[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 15 12:31:49 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit aac47e82ee20df6bad6475f0aa39d155a4e15c36
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Thu Aug 15 12:31:47 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
72 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e8aa5f8..3ffb8f1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
" actions on specific text selection by matching them against regexes."
-msgstr "Xestor de portapapeis fornecido como un engadido de panel para Xfce e como aplicativo autónomo que se executa na zona de notificación. Mantén un histórico de texto e imaxes de contido copiados no portapapeis. Tamén ten unha función para executar accións sobre a selección de texto específica, combinándoas con expresións regulares."
+msgstr "Xestor de portapapeis fornecido como un engadido de panel para Xfce e como aplicativo autónomo que se executa na zona de notificación. Mantén un historial de texto e imaxes de contido copiados no portapapeis. Tamén ten unha función para executar accións sobre a selección de texto específica, combinándoas con expresións regulares."
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "<b>Restablecer as accións</b>"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
-msgstr "Está seguro de que desexa restablecer os valores predeterminados das accións?"
+msgstr "Desexa realmente restabelecer os valores predeterminados das accións do sistema?"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
msgid "Edit Action"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Se está marcado, as seleccións hanse sincronizar co portapapeis predet
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show _QR-Code"
-msgstr "Mostrar código _QR"
+msgstr "Amosar código _QR"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
msgid ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "<b>Comportamento</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
msgid "Save on _quit"
-msgstr "Gardar ó _saír"
+msgstr "Gardar ao _saír"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
msgid ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "C_olocar o menú no punteiro do rato"
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
-msgstr "Mostrar o menú na posición do punteiro do rato, só para a orde xfce4-popup-clipman"
+msgstr "Amosar o menú na posición do punteiro do rato, só para a orde xfce4-popup-clipman"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
msgid "_Reorder history items"
@@ -309,11 +309,11 @@ msgid ""
"Unable to execute the command \"%s\"\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Non foi posible executar a orde \"%s\"\n\n%s"
+msgstr "Non se puido executar a orde \"%s\"\n\n%s"
#: ../panel-plugin/menu.c:234
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
-msgstr "Está seguro de que desexa limpar o historial?"
+msgstr "Desexa realmente limpar o historial?"
#: ../panel-plugin/menu.c:239
msgid "Don't ask again"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Non volver preguntar"
#: ../panel-plugin/menu.c:362
msgid "Could not generate QR-Code."
-msgstr "Non foi posíbel xerar o código QR."
+msgstr "Non se puido xerar o código QR."
#. Insert empty menu item
#: ../panel-plugin/menu.c:376
@@ -346,4 +346,4 @@ msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.\n\nProxecto T
#: ../panel-plugin/plugin.c:343
msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "Non foi posible abrir o diálogo de configuración"
+msgstr "Non se puido abrir o diálogo de configuración"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list