[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 14 18:32:03 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit a0377ec68e0bd92a48d7749f064ee4676162d700
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Wed Aug 14 18:31:59 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
88 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7826568..913225e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Erro de execución"
#: ../src/exec-tool-button.c:150
msgid "Couldn't find any default command to run."
-msgstr "Non foi posible atopar ningunha orde predefinida para executar."
+msgstr "Non se puido atopar ningunha orde predeterminada para executar."
#: ../src/exec-tool-button.c:181
msgid "Run Task Manager as root"
@@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "Opcións do Xestor de tarefas"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:2 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:2
msgid "Show application icons"
-msgstr "Mostrar iconas dos aplicativos"
+msgstr "Amosar as iconas dos aplicativos"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:3 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:3
msgid "Show full command lines"
-msgstr "Mostrar liñas de ordes completas"
+msgstr "Amosar liñas de ordes completas"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:4 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:4
msgid "Show values with more precision"
-msgstr "Mostrar os valores con máis precisión"
+msgstr "Amosar os valores con máis precisión"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:5 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:5
msgid "Show processes as tree"
-msgstr "Mostrar os procesos nunha árbore"
+msgstr "Amosar os procesos nunha árbore"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:6 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:6
msgid "Show memory usage in bytes"
-msgstr "Mostrar o uso da memoria en bytes"
+msgstr "Amosar o uso da memoria en bytes"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:7 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:7
msgid "Toolbar style:"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "<b>Estilo da interface</b>"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:9 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:9
msgid "Prompt for terminating tasks"
-msgstr "Preguntar antes de rematar as tarefas"
+msgstr "Preguntar antes de terminar as tarefas"
#: ../src/settings-dialog.ui.h:10 ../src/settings-dialog-gtk3.ui.h:10
msgid "Hide into the notification area"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "10s"
#: ../src/settings-tool-button.c:165
msgid "Show all processes"
-msgstr "Mostrar todos os procesos"
+msgstr "Amosar todos os procesos"
#: ../src/settings-tool-button.c:168
msgid "Refresh rate"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list