[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation hy_AM (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 14 12:30:37 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 56877ac8eaa5f00cb38fb386ffabe95dff283518
Author: Real School <translator_students at realschool.am>
Date: Wed Aug 14 12:30:35 2019 +0200
I18n: Update translation hy_AM (99%).
412 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hy_AM.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 118 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index 9f9ab29..dd5673e 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-01 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Real School <translator_students at realschool.am>\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "_Չեղարկել"
#: ../panel/panel-plugin-external.c:441
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
msgid "_Remove"
msgstr "_Հեռացնել"
@@ -98,11 +98,12 @@ msgstr "Աւարտել _Նիստը"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Աջակցութիւն"
@@ -294,11 +295,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Թարգմանութիւն"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
+#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Add New Item"
msgstr "Աւելացնել Նոր Տարր"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add"
msgstr "_Աւելացնել"
@@ -331,6 +333,7 @@ msgstr "Աւելանել նոր ներդրաւն ընտրացանկում"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
@@ -340,11 +343,12 @@ msgstr "Աւելանել նոր ներդրաւն ընտրացանկում"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
msgid "_Close"
msgstr "_Փակել"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:230
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "_Search:"
msgstr "_Գտնել․"
@@ -458,198 +462,202 @@ msgid "Panel Preferences"
msgstr "Ընտրացանկի նախընտրութիւններ"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
-msgid "Add a new panel"
-msgstr "Աւելացնել նոր ընտրացանկ"
+msgid "Profiles:"
+msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
-msgid "Remove the currently selected panel"
-msgstr "Հեռացնել ներկայումս ընտրուած ընտրացանկը"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "_Backup and restore"
msgstr "_Պահուստաւորել եւ վերականգնել"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Switch between panel presets"
msgstr "Ընտրել ընտրացակնի նախակարգումների միջեւ"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Աւելացնել նոր ընտրացանկ"
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr "Հեռացնել ներկայումս ընտրուած ընտրացանկը"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ընդհանուր</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid "M_ode:"
msgstr "Ե_ղանակ"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Միաւորել ցու_ցասարքերը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "Տարածում է ընտրացանկը մի քանի ցուցասարքերով։"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid "_Lock panel"
msgstr "_Կողպել ընտրացանկը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "Թաքցնում է ընտրացանկի գործարկիչը եւ կողպում դիրքը։"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "_Չպահել եզրերի բացատները"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "Մեծացուած պատուհանը ծածկում է ընտրացանկի ետեւի տարածքը։ Կաշխատի միայն, երբ ընտրացանկը կցուած է ցուցադրիչի եզրին։"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Au_tomatically hide the panel:"
msgstr "Ին_քնաշխատաւրէն թաքցնել ընտրացանկը․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "O_utput:"
msgstr "Ա_րտածում"
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
#. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "<b>Measurements</b>"
msgstr "<b>Չափեր</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Row _size (pixels):"
msgstr "Տողի _չափսը (պատկերատարրերով)․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "Տող_երի քանակ․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "Ե_րկարութիւն (%)․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "Ե_րկարացնել ինքնաշխատաւրէն"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr "Ինքնաշխատաւրէն երկարացնում է վահանկը, եթե ներդրաւնները պահանջում են յաւելեալ տարածք։"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "D_isplay"
msgstr "Ց_ուցադրում"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Յետնապատկեր</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr "_Ձեւ․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "C_olor:"
msgstr "Գ_ոյն․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "Ընտրել Ընտրացանկի Գոյնը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_File:"
msgstr "_Նիշ․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "Select A Background Image"
msgstr "Ընտրել Յետնապատկերը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid "<b>Icons</b>"
msgstr "<b>Պատկերակներ</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "Adjust size au_tomatically"
msgstr "Ի_նքնուրոյն հարմարեցնել չափերը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Fixed icon _size (pixels):"
msgstr "Պատկերակի հաստատուն չափսը (պատկերատարրերով)․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "<b>Opacity</b>"
msgstr "<b>Անթափանցիկութիւն</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "Configure..."
msgstr "Կազմաձեւել․․․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
"<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "<b>Բաղադրումը ներկայումս անջատուած է</b>\nԹոյլատրել բաղադրումը պատուհանի կառավարչում, ընտրացանկի կարգաւորումների անթափանցիկութեան համար։"
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
msgid "_Enter:"
msgstr "_Մուտքագրել․"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "_Leave:"
msgstr "_Դուրս գալ․"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "Թափանցիկութիւնը, երբ սլաքը գտնուում է ընտրացանկի վրայ, 0֊ն ամբողջապէս թափանցիկ, իսկ 100֊ը՝ ամբողջապէս անթափանց։"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Appeara_nce"
msgstr "_Տեսք"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Տեղափոխել ներկայումս նշուած տարրը մեկ տող վերեւ"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Տեղափոխել ներկայումս նշուած տարրը մեկ տող ներքեւ"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "Աւելացնել նոր տարր ընտրացանկում"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Ջնջել նշուած տարրը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "Խմբագրել նշուած տարրը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Ցուցադրել նշուած տարրի վերաբերեալ տեղեկոյթը"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:62
msgid "Ite_ms"
msgstr "Տ_արրեր"
@@ -657,10 +665,6 @@ msgstr "Տ_արրեր"
msgid "_New Game"
msgstr "_Նոր Խաղ"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
-msgid "Close"
-msgstr "Փակել"
-
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132
msgid "_Level:"
msgstr "_Մակարդակ․"
@@ -732,7 +736,7 @@ msgid "Appeara_nce:"
msgstr "_Տեսք"
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"
@@ -936,7 +940,7 @@ msgstr "Ցուցադրում է յաւելուածների ընդհանրացո
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
msgid "Appearance"
msgstr "Տեսք"
@@ -1142,8 +1146,8 @@ msgstr "Ժամացոյցի Ընտրանքներ"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: ../plugins/clock/clock-digital.h:25
msgctxt "Time"
-msgid "%R"
-msgstr "%R"
+msgid "%a %d %b, %R"
+msgstr "%a %d %b, %R"
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
msgid "Night"
@@ -1382,36 +1386,36 @@ msgstr "Ժամը քանի՞սն է"
msgid "Directory Menu"
msgstr "Նշարանի Ցանկ"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:576
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:586
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Չյաջողուեց գործարկել «%s» յաւելուածը"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:608
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:618
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Չյաջողուեց ստանալ բովանդակության «%s» տիպը"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:617
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:627
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "«%s»֊ի համար լռելեայն յաւելուած չի գտնուել"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:633
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:643
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Չյաջողուեց մեկնարկել «%s» լռելեայն յաւելուածը"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:731
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:741
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Չյաջողուեց գործարկել նախընտրած յաւելուածը՝ «%s» կարգի համար"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:805
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:815
msgid "Open Folder"
msgstr "Բացել Պանակը"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:820
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:830
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Բացել Վահանակում"
@@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "_Նիշի Պատկեր․"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Filtering"
msgstr "Զտում"
@@ -1460,20 +1464,20 @@ msgstr "Անանուն Տարր"
msgid "No items"
msgstr "Տարրեր չկան"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:788
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:785
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Չյաջողուեց բացել աշխատասեղանի տարրերի խմբագիրը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:853
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Եթե ջնջէք նիշ, ապա այն վերջնականապէս կը հեռացուի"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ջնջե՞լ «%s»֊ը։"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
msgid "Unnamed item"
msgstr "Անանուն տարր"
@@ -1502,73 +1506,81 @@ msgid "Inside Button"
msgstr "Ներսի Կոճակ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
+msgid "Up"
+msgstr "Վերեւ"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
+msgid "Down"
+msgstr "Ներքեւ"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "_Edit Item"
msgstr "_Խմբագրել Տարրը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "D_elete Item"
msgstr "Ջ_նջել Տարրը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
msgid "Add Appli_cation"
msgstr "Աւելացնել յա_ւելուած"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
msgid "New _Application"
msgstr "Նոր _Յաւելուած"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "New _Link"
msgstr "Նոր _Յղում"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
msgstr "Յաւելել մեկ կամ աւելի առկայ տարրեր՝ գործարկչի համար"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "Թողարկիչ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
msgid "Delete the currently selected item"
msgstr "Ջնջել ընտրուած տարրը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
msgid "Add a new empty item"
msgstr "Աւելացնել նոր, դատարկ տարր"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
msgid "Add a new hyperlink"
msgstr "Աւելացնել նոր գերկապ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "Disable t_ooltips"
msgstr "Անջատել գոր_ծիքայուշերը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
" or menu items."
msgstr "Նշեք այս ընտրանքը՝ գործիքահուշերի անջատման համար, երբ տեղափոխուում են ընտրացանկի կոճակը կամ ցանկի տարրերը։"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
msgid "Show _label instead of icon"
msgstr "Ցուցադրել _նշիչ՝ պատկերակի փոխարէն"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31
msgid "Show last _used item in panel"
msgstr "Ցուցադրել ընտրացանկում վերջին անգամ _գործածուած տարրը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:32
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
msgstr "Նշեք այս ընտրանքը, տեղափոխելու համար սեղմուած ցանկը՝ ընտրացանկ։"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:33
msgid "_Arrow button position:"
msgstr "_Սլաքի կոճակի դիրք․"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:34
msgid "Advanced"
msgstr "Յառաջացած"
@@ -1576,11 +1588,11 @@ msgstr "Յառաջացած"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Ծրագրի գործարկիչ՝ ընտրովի ցանկով"
-#: ../plugins/pager/pager.c:453 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager.c:457 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Աշխատատարածքի _կարգաւորումներ..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:541
+#: ../plugins/pager/pager.c:545
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Չյաջողուեց բացել աշխատատարածքի կարգաւորումները"
@@ -1641,15 +1653,15 @@ msgstr "_Ընդարձակել"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "Աւելացնում է բաժանիչ կամ բացատ ընտրացանկի տարրերի միջեւ"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:242
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr "Վերականգնել փոքրացրած պատուհանները"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:220
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:244
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "Փոքրացնել բոլոր բացուած պատուհանները եւ ցուցադրել աշխատասեղանը"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:223
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:247
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Show Desktop"
msgstr "Ցուցադրել Աշխատասեղանը"
@@ -1804,23 +1816,23 @@ msgstr "Ցուցադրել պատուհանները բոլոր ցու_ցասար
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "Ցուցադրել միայն _փոքրացուած պատուհանները"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Փո_քրացնել Բոլորը"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3602
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Մե_ծացնել Բոլորը"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3610
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Առ_աւելացնել Բոլորը"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3618
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Մեծացնել Բոլորը"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3630
msgid "_Close All"
msgstr "_Փակել Բոլորը"
@@ -1867,23 +1879,23 @@ msgstr "Սլաք"
msgid "Window Menu"
msgstr "Պատուհանների Ցանկ"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Button layout:"
msgstr "Կոճակի շարակարգ․"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Show workspace a_ctions"
msgstr "Ցուցադրել աշխատատարածքի գո_րծողութիւնները"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show workspace _names"
msgstr "Ցուցադրել աշխատատարածքների _անունները"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Enable _urgency notification"
msgstr "Թոյլատրել _հրատապ ծանուցումները"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Show windows from _all workspaces"
msgstr "Ցուցադրել _բոլոր աշխատատարածքների պատուհանները"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list