[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation nb (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Aug 11 12:31:13 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit 2c294bac5b197587a14a4ab8c17d70aecf86bfbe
Author: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>
Date: Sun Aug 11 12:31:11 2019 +0200
I18n: Update translation nb (100%).
163 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nb.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index e8b1241..4b4d106 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 05:11+0000\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Kan hende du må slette noen filer manuelt i «%s»."
#: ../settings/session-editor.c:243
msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr "Kunne ikke slette alle hurtiglager-filer for Xfce"
+msgstr "Klarte ikke slette alle hurtiglager-filer for Xfce"
#: ../settings/session-editor.c:282
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "_Avslutt"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
msgid "Shutdown Failed"
-msgstr "Avslutning feilet"
+msgstr "Avslutning mislyktes"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
msgid "Failed to suspend session"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Mottok en feil i forsøk på utlogging, feilen var %s"
#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Logg ut fra Xfce Skrivebordet"
+msgstr "Logg ut fra Xfce-skrivebordet"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Kjør xflock4 før hvile- eller dvale-modus igangsettes"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
msgid "<b>Shutdown</b>"
-msgstr "<b>Skru av</b>"
+msgstr "<b>Slå av</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
msgid "_General"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "_Lagrede økter"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "Start GN_OME tjenester ved oppstart"
+msgstr "Start GN_OME-tjenester ved oppstart"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Start _KDE-tjenester ved oppstart"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
-msgstr "Start KDE-tjenester, som kdeinit"
+msgstr "Start KDE-tjenester, slik som kdeinit"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
msgid "<b>Compatibility</b>"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Håndtere _eksterne programmer"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
msgid ""
"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr "Håntere eksterne programmer over nettverket (dette kan være en sikkerhetsrisiko)"
+msgstr "Håndtere eksterne programmer over nettverket (dette kan være en sikkerhetsrisiko)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
msgid "<b>Security</b>"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list