[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 10 12:31:32 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/orage.

commit 7d3d91b5ddfae9179c25b72ba38ce6195f625562
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Sat Aug 10 12:31:29 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    1030 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2276c3c..bd69846 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 06:38+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
 "\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
 "\t 5. Appointment type:\n"
 "\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
-msgstr "Dobre clic para modificalo.\n\nIndicadores en orde:\n\t 1. Alarma: n=sen alarma\n\t\t A=a alarma está activada P=alarma persistente\n\t 2. Recorrencia: n=sen recorrencia\n\t\t H=cada hora D=cada día W=cada semana M=cada mes Y=cada ano\n\t 3. Tipo: f=libre B=ocupado\n\t 4. Situado no ficheiro:\n\t\tO=Orage A=arquivo F=externo\n\t 5. Tipo de cita:\n\t\tE=actividade T=tarefa J=diario"
+msgstr "Faga dobre clic na liña para modificar.\n\nIndicadores en orde:\n\t 1. Alarma: n=sen alarma\n\t\t A=a alarma está activada P=alarma persistente\n\t 2. Recorrencia: n=sen recorrencia\n\t\t H=cada hora D=cada día W=cada semana M=cada mes Y=cada ano\n\t 3. Tipo: f=libre B=ocupado\n\t 4. Situado no ficheiro:\n\t\tO=Orage A=arquivo F=externo\n\t 5. Tipo de cita:\n\t\tE=actividade T=tarefa J=diario"
 
 #. remove since it has ended
 #: ../src/ical-archive.c:267
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importar"
 
 #: ../src/interface.c:977
 msgid "Read from file:"
-msgstr "Ler dende o ficheiro:"
+msgstr "Ler desde o ficheiro:"
 
 #: ../src/interface.c:994
 msgid ""
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Orde de son"
 
 #: ../src/parameters.c:557
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
-msgstr "Proporciónaselle esta orde ao intérprete de comandos para reproducir os sons das alarmas."
+msgstr "Proporciónaselle esta orde ao intérprete de ordes para reproducir os sons das alarmas."
 
 #: ../src/parameters.c:596
 msgid "Calendar window"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list