[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 02/02: I18n: Update translation pl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Aug 2 18:31:42 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 925dbd7cf7baae94c954e99d83da8e9327f8022c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri Aug 2 18:31:39 2019 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    150 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e376a3d..b153b82 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: No Ne, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pl/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Wygaszacz ekranu"
@@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "Nie można już uzyskać dostępu do systemu."
 msgid "Username:"
 msgstr "Nazwa użytkownika:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "nie udało się zarejestrować w magistrali komunikatów"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "nie podłączono do magistrali komunikatów"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "wygaszacz ekranu już uruchomiony w tej sesji"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:368
+#: ../src/gs-lock-plug.c:361
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Upłynął czas."
 
@@ -455,43 +455,43 @@ msgstr "Sprawdzanie..."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
-#, no-c-format
 msgid "%U"
 msgstr "%U"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Wprowadź hasło"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Masz włączony klawisz Caps Lock."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_Zmień użytkownika"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Wyloguj"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Anu_luj"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Odblokuj"
 
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
@@ -500,23 +500,23 @@ msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "IDENTYFIKATOR GNIAZDA"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:706
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Ciemny ekran"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:712
 msgid "Random"
 msgstr "Losowo"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Ustawienie zablokowane przez administratora."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1908
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Nie można załadować głównego interfejsu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1910
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Upewnij się, że wygaszacz ekranu jest poprawnie zainstalowany"
 
@@ -598,51 +598,55 @@ msgstr "Aktywuj wygaszacz ekranu, gdy komputer jest bezczynny"
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "Uznaj komputer jako _bezczynny po:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Blokuj wygaszacz ekranu dla aplikacji pełnoekranowych"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
 msgid "Enable Lock Screen"
 msgstr "Włącz blokadę ekranu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
 msgid "Lock Screen with Screensaver"
 msgstr "Blokada ekranu z wygaszaczem ekranu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
 msgstr "Zablokuj ekran po tym, gdy wygaszacz ekranu jest aktywny przez:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "Klawiatura ekranowa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
 msgid "On screen keyboard command:"
 msgstr "Polecenie klawiatury ekranowej:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
 msgid "Session Status Messages"
 msgstr "Komunikaty o statusie sesji"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
 msgid "Logout"
 msgstr "Wylogowanie"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
 msgid "Logout command:"
 msgstr "Polecenie wylogowania:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "Enable logout after:"
 msgstr "Włącz wylogowanie po:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
 msgid "User Switching"
 msgstr "Przełączanie użytkowników"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
 msgid "Lock Screen with System Sleep"
 msgstr "Blokada ekranu z uśpieniem systemu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Blokada ekranu"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list