[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Aug 2 12:31:38 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfburn.
commit 7fd5082899f5bfe5836c4c94edd4c2d0fef0dd70
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Fri Aug 2 12:31:36 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
306 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0ba1db3..345f86e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "O cambio desta opción só ten efecto despois de reiniciar o programa."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:554
msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciando..."
+msgstr "Inicializando..."
#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:214
msgid "Estimated writing speed:"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid ""
"compositions from different types of\n"
"audio files, please compile with\n"
"gstreamer support."
-msgstr "O transcodificador básico está\nincorporado, e non require ningunha\nlibraría. Pero só pode manexar\nficheiros .wav descomprimidos.\nSe desexa crear composicións de\nson a partir de diferentes tipos de\nficheiros de son, compíleo con\ncompatibilidade para gstreamer."
+msgstr "O transcodificador básico está\nincorporado, e non require ningunha\nbiblioteca. Pero só pode manexar\nficheiros .wav descomprimidos.\nSe desexa crear composicións de\nson a partir de diferentes tipos de\nficheiros de son, compíleo con\ncompatibilidade para gstreamer."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:196
#, c-format
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid ""
"If an audio file is not recognized, make sure\n"
"that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n"
"gstreamer plugin packages installed."
-msgstr "O transcodificador de gstreamer usa a librería\nde gstreamer para crear composicións de audio.\n\nSe os engadidos correctos están instalados\ndeberían admitirse todos os ficheiros de son.\nSe non se recoñece un ficheiro de son,\nasegúrese de que ten instalados os paquetes\ndos engadidos de gstreamer 'good', 'bad', e 'ugly'."
+msgstr "O transcodificador de gstreamer usa a biblioteca\nde gstreamer para crear composicións de audio.\n\nSe os engadidos correctos están instalados\ndeberían admitirse todos os ficheiros de son.\nSe non se recoñece un ficheiro de son,\nasegúrese de que ten instalados os paquetes\ndos engadidos de gstreamer 'good', 'bad', e 'ugly'."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:699 ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:729
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list