[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 1 12:32:57 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 500a60028f4f34bf68f749e808d7a4af0bfbb0bc
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Aug 1 12:32:55 2019 +0200

    I18n: Update translation eu (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/eu.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 76606d5..705f0f6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# beriain, 2019
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: beriain\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,125 +19,125 @@ msgstr ""
 "Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
 msgid "Device"
 msgstr "Gailua"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Gailu izena idatzi eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Datu jasotze tartea"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Eguneraketa tartea (k) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Bistartze etiketa kontrola"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Etiketa idatzi eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor    "
-msgstr "Monitorea    "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorea"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "S/I transferentzia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MB transefirentzia / segundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Busy time"
 msgstr "Lanpetu denbora"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Gailua lanpeturik dagoen denbora ehunekoa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Geh. S/I erlazioa (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Idatzi gailuaren S/I transferentzia muga eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak batu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak monitore bakarrean batu?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
 msgid "Bar color "
 msgstr "Barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Sakatu kolorea aldatzeko"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Irakurketa barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Idazketa barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
 msgid "Bar order"
 msgstr "Barra ordena"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Irakurketa-Idazketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Irakurketa\" monitorea lehenengo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Idazkteta-Irakurketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Idazkteta\" monitorea lehenengo"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: gaitu estatistika eskuraezinak"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid ""
 "  Total : %3d"
 msgstr "%s\n----------------\nS/I    (MiB/s)\n  Iraku :%3.2f\n  Idatz :%3.2f\n  Guzt :%3.2f\nLan denb (%c)\n  Iraku : %3d\n  Idatz : %3d\n  Guzt : %3d"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: Ez dira diska extenditu estatistikarik aurkitu!\nEdo kernela zaharra da (< 2.4.20) edo\nez da CONFIG_BLK_STATS gaiturik konpilatu.\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -181,17 +182,17 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: Errore ezezaguna\n\nMonitore honek ez du funtzionatuko!\nMesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "Diskperf monitoreak uneko diskoaren S/I transferentzia eta lan aldiak bistaratzen ditu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Diska Performantzia Monitorea"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list