[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation eu (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 1 12:32:15 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 15b1a5c05e7ad1979a136f81586d4ec04673c00c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Aug 1 12:32:12 2019 +0200

    I18n: Update translation eu (99%).
    
    148 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/eu.po | 315 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 150 insertions(+), 165 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c2e1090..7b92392 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
 # Translators:
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2018
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2019
 # beriain, 2019
 # 
 #, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: beriain, 2019\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Pantaila-babeslea"
@@ -76,16 +76,21 @@ msgstr "Erabiliko den jatorrizko irudia"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1122
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "irudia - irudiak flotatzen erakusten ditu pantailan zehar"
 
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s- Ikusi --help erabilera informazioa eskuratzeko.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Huts leihotze sistema hasieratzerakoan."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr ""
@@ -140,190 +145,100 @@ msgstr "Pop art laukiak"
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr "Kolore sutsuz osatutako pop-art estiloko sareta."
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "Hemendik:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "Hona:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ut_zi"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Gaiak kopiatzen"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Pantaila-babesle gai ez balioduna"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ez du ematen pantaila-babesle gai baliodun bat denik."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Fitxategia kopiatzen: %u %u(e)tik"
-
 #: ../src/gs-auth-pam.c:163
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "Ezin izan da %s zerbitzua ezarri: %s\n"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
 msgstr "Ezin da ezarri PAM_TTY=%s"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Pasahitza ez da zuzena."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
 msgstr "Ezin da sarbidea lortu une honetan."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Ezin da gehiago sisteman sartu."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
 msgid "Username:"
 msgstr "Erabiltzaile-izena:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ezin izan da mezuen busarekin erregistratu"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "mezuen busarekin ez konektatuta"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "pantaila-babeslea dagoeneko martxan da saio honetan"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Denbora iraungi egin da."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "E_rabiltzailea aldatu..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Saioa _amaitu"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desblokeatu"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h(e)n"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Mesedez sartu zure pasahitza."
-
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
-"ezin izan dira pantailaren baliabideak lortu (CRT kontroladoreak, irteerak, "
-"moduak)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
-"aintzat hartu gabeko X akatsa pantaila neurrien tartea eskuratzerakoan"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "ezin izan da pantaila neurrien tartea eskuratu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "RANDR luzapena ez da aurkitu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "ezin izan da %d irteeraren inguruko informaziorik eskuratu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "ezin izan da %d CTR kontroladorearen inguruko informaziorik eskuratu"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "Pantaila-babesletik dotoreziaz irtetea eragiten du"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "Pantaila-babeslearen egoera kontsultatu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "Kontsultatu pantaila-babeslea aktibo egon den denbora kopurua"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr ""
 "Exekutatzen ari den pantaila-babeslearen prozesuari pantaila berehala "
 "blokeatzeko esaten dio"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr ""
 "Pantaila-babeslea aktibo badago orduan beste grafikoen demo batera aldatu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "Pantaila-babeslea piztu (pantaila zuritu)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr ""
 "Pantaila-babeslea aktibo badago hura desaktibatu (pantaila des-zuritu)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr ""
 "Sakatu exekutatzen ari den pantaila-babeslean erabiltzaile ekintza "
 "simulatzeko"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
 msgid ""
 "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
 "active."
@@ -331,51 +246,105 @@ msgstr ""
 "Eragotzi pantaila-babeslea aktibatzea. Komandoak blokeatzen ditu eragoztea "
 "aktibo dagoen bitartean."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgstr "Pantaila-babeslea eragozten ari den aplikazioa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "Pantaila-babeslea eragozteko arrazoia"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Aplikazio honen bertsioa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "Pantaila-babeslea %s da\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 msgid "active"
 msgstr "aktiboa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
 msgid "inactive"
 msgstr "ez aktiboa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "Pantaila-babeslea ez dago eragotzita\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "Pantaila-babeslea honegatik ari da eragotzia izaten:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "Pantaila-babeslea %d segundutan zehar aktibo egon da.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce pantaila-babeslearen zatia"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Lehenetsiak berrezarri"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Mota ez ezagutua: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Ezin da pantaila-babeslea konfiguratu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Fitxategi mota ez ezagutua: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Huts fitxategia prozesatzen: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "%s pantaila-babeslea konfiguragarria da."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "%s pantaila-babeslea ez da konfiguragarria."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
 #, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Pantaila-babeslea ez dago momentu honetan aktiboa.\n"
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "%s pantaila-babesleak ez du konfigurazio aukerarik."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Show debugging output"
@@ -486,60 +455,68 @@ msgstr "Egiaztatzen..."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
 msgid "%U"
 msgstr "%U"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Sartu zure pasahitza"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Letra larrien tekla aktibatuta duzu."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_Erabiltzailea aldatu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Saioa amaitu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ut_zi"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Desblokeatu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ezarpena kudeatzaile socket-a"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKETaren IDa"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Pantaila zuria"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
 msgid "Random"
 msgstr "Ausaz"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Ezarpen hau administratzaileak blokeatu du."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Mesedez egiaztatu pantaila-babeslea ondo instalatuta dagoela"
 
@@ -598,67 +575,75 @@ msgid "Theme"
 msgstr "Gaia"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Pantaila-babeslea konfiguratu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguratu..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
 msgid "Change theme after:"
 msgstr "Gaia aldatu denbora honen ostean:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
 msgid "minutes"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
 msgid "Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "Pantaila-babeslea aktibatu ordenagailua geldirik dagoenean"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "Gelditutzat hartu ordenagailua denbora honen ostean:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
 msgid "Enable Lock Screen"
 msgstr "Pantailaren blokeoa gaitu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
 msgid "Lock Screen with Screensaver"
 msgstr "Pantaila blokeatu pantaila-babeslearekin"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
 msgstr ""
 "Pantaila blokeatu pantaila-babeslea denbora honetan aktibo egon eta gero:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "Pantaila gaineko teklatua"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
 msgid "On screen keyboard command:"
 msgstr "Pantaila gaineko teklatuaren komandoa:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
 msgid "Session Status Messages"
 msgstr "Saioaren egoera mezuak"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
 msgid "Logout"
 msgstr "Saioa amaitu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
 msgid "Logout command:"
 msgstr "Saioa amaitzeko komandoa:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
 msgid "Enable logout after:"
 msgstr "Saioa amaitzea baimendu honen ostean:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "User Switching"
 msgstr "Erabiltzaile aldatzailea"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
 msgid "Lock Screen with System Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila blokeatu sistema lokartzerakoan"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Pantaila blokeatu"
 
@@ -674,6 +659,6 @@ msgstr "Gaitu arazpen kodea"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Pantaila-babesle eta programa blokeatzailea exekutatu"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Akatsa XKB abiarazterakoan"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list