[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation eu (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 1 12:32:15 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 15b1a5c05e7ad1979a136f81586d4ec04673c00c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu Aug 1 12:32:12 2019 +0200
I18n: Update translation eu (99%).
148 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/eu.po | 315 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 150 insertions(+), 165 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c2e1090..7b92392 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2018
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2019
# beriain, 2019
#
#, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: beriain, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Pantaila-babeslea"
@@ -76,16 +76,21 @@ msgstr "Erabiliko den jatorrizko irudia"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "irudia - irudiak flotatzen erakusten ditu pantailan zehar"
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s- Ikusi --help erabilera informazioa eskuratzeko.\n"
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Huts leihotze sistema hasieratzerakoan."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
@@ -140,190 +145,100 @@ msgstr "Pop art laukiak"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Kolore sutsuz osatutako pop-art estiloko sareta."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Fitxategiak kopiatzen"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "Hemendik:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "Hona:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ut_zi"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Gaiak kopiatzen"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Pantaila-babesle gai ez balioduna"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ez du ematen pantaila-babesle gai baliodun bat denik."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Fitxategia kopiatzen: %u %u(e)tik"
-
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "Ezin izan da %s zerbitzua ezarri: %s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Ezin da ezarri PAM_TTY=%s"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Pasahitza ez da zuzena."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Ezin da sarbidea lortu une honetan."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Ezin da gehiago sisteman sartu."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ezin izan da mezuen busarekin erregistratu"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "mezuen busarekin ez konektatuta"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pantaila-babeslea dagoeneko martxan da saio honetan"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
msgid "Time has expired."
msgstr "Denbora iraungi egin da."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "E_rabiltzailea aldatu..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Saioa _amaitu"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desblokeatu"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h(e)n"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Mesedez sartu zure pasahitza."
-
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
-"ezin izan dira pantailaren baliabideak lortu (CRT kontroladoreak, irteerak, "
-"moduak)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
-"aintzat hartu gabeko X akatsa pantaila neurrien tartea eskuratzerakoan"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "ezin izan da pantaila neurrien tartea eskuratu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "RANDR luzapena ez da aurkitu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "ezin izan da %d irteeraren inguruko informaziorik eskuratu"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "ezin izan da %d CTR kontroladorearen inguruko informaziorik eskuratu"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Pantaila-babesletik dotoreziaz irtetea eragiten du"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Pantaila-babeslearen egoera kontsultatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Kontsultatu pantaila-babeslea aktibo egon den denbora kopurua"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
"Exekutatzen ari den pantaila-babeslearen prozesuari pantaila berehala "
"blokeatzeko esaten dio"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
"Pantaila-babeslea aktibo badago orduan beste grafikoen demo batera aldatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Pantaila-babeslea piztu (pantaila zuritu)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
"Pantaila-babeslea aktibo badago hura desaktibatu (pantaila des-zuritu)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Sakatu exekutatzen ari den pantaila-babeslean erabiltzaile ekintza "
"simulatzeko"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
@@ -331,51 +246,105 @@ msgstr ""
"Eragotzi pantaila-babeslea aktibatzea. Komandoak blokeatzen ditu eragoztea "
"aktibo dagoen bitartean."
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Pantaila-babeslea eragozten ari den aplikazioa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Pantaila-babeslea eragozteko arrazoia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Aplikazio honen bertsioa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Pantaila-babeslea %s da\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "aktiboa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "ez aktiboa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Pantaila-babeslea ez dago eragotzita\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Pantaila-babeslea honegatik ari da eragotzia izaten:\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Pantaila-babeslea %d segundutan zehar aktibo egon da.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce pantaila-babeslearen zatia"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Lehenetsiak berrezarri"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Mota ez ezagutua: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Ezin da pantaila-babeslea konfiguratu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Fitxategi mota ez ezagutua: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Huts fitxategia prozesatzen: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "%s pantaila-babeslea konfiguragarria da."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "%s pantaila-babeslea ez da konfiguragarria."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
#, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Pantaila-babeslea ez dago momentu honetan aktiboa.\n"
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "%s pantaila-babesleak ez du konfigurazio aukerarik."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
@@ -486,60 +455,68 @@ msgstr "Egiaztatzen..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "Enter your password"
msgstr "Sartu zure pasahitza"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Letra larrien tekla aktibatuta duzu."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
msgid "_Switch User"
msgstr "_Erabiltzailea aldatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
msgid "_Log Out"
msgstr "_Saioa amaitu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ut_zi"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Desblokeatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ezarpena kudeatzaile socket-a"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKETaren IDa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantaila zuria"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
msgid "Random"
msgstr "Ausaz"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Ezarpen hau administratzaileak blokeatu du."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Mesedez egiaztatu pantaila-babeslea ondo instalatuta dagoela"
@@ -598,67 +575,75 @@ msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Pantaila-babeslea konfiguratu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfiguratu..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Gaia aldatu denbora honen ostean:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "minutu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Pantaila-babeslea aktibatu ordenagailua geldirik dagoenean"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Gelditutzat hartu ordenagailua denbora honen ostean:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Pantailaren blokeoa gaitu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Pantaila blokeatu pantaila-babeslearekin"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
"Pantaila blokeatu pantaila-babeslea denbora honetan aktibo egon eta gero:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Pantaila gaineko teklatua"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Pantaila gaineko teklatuaren komandoa:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Saioaren egoera mezuak"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Logout"
msgstr "Saioa amaitu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout command:"
msgstr "Saioa amaitzeko komandoa:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Saioa amaitzea baimendu honen ostean:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "User Switching"
msgstr "Erabiltzaile aldatzailea"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "Lock Screen with System Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila blokeatu sistema lokartzerakoan"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantaila blokeatu"
@@ -674,6 +659,6 @@ msgstr "Gaitu arazpen kodea"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Pantaila-babesle eta programa blokeatzailea exekutatu"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Akatsa XKB abiarazterakoan"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list