[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 48/50: I18n: Update translation vi (53%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 1 12:31:54 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit f64907017de0d3ad92e2af8b2bc17a7d245e78f9
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Thu Aug 1 12:31:04 2019 +0200

    I18n: Update translation vi (53%).
    
    88 translated messages, 75 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/vi.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 166 insertions(+), 161 deletions(-)

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index de2113d..970796b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,6 +29,14 @@ msgstr "Phiên chạy Xfce"
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
 msgstr "Sử dụng phiên chạy này để dùng Xfce như môi trường làm việc của bạn"
 
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:331
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfsm/xfsm-util.c:342
+msgid "Last accessed"
+msgstr ""
+
 #: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Trình bảo vệ màn hình"
@@ -37,184 +45,193 @@ msgstr "Trình bảo vệ màn hình"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Chạy trình bảo vệ màn hình và chương trình khóa"
 
-#: ../settings/main.c:68
+#: ../settings/main.c:99
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:68
+#: ../settings/main.c:99
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:69
+#: ../settings/main.c:100
 msgid "Version information"
 msgstr "Thông tin phiên bản"
 
-#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:333
+#: ../settings/main.c:111 ../xfce4-session/main.c:333
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Gõ \"%s --help\" để xem cách dùng"
 
-#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:343
+#: ../settings/main.c:123 ../xfce4-session/main.c:343
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:146
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Nhóm phát triển Xfce. Tất cả các quyền đã được bảo lưu"
 
-#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:344
+#: ../settings/main.c:124 ../xfce4-session/main.c:344
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:149
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Hãy thống báo lỗi đến <%s>"
 
-#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:352
+#: ../settings/main.c:133 ../xfce4-session/main.c:352
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Không thể liên lạc với máy chủ cài đặt"
 
-#: ../settings/main.c:121
+#: ../settings/main.c:152
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:132
+#: ../settings/main.c:165
 msgid "App_lication Autostart"
 msgstr "Tự khởi chạy ứng dụng"
 
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/main.c:171
+msgid "Currently active session:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:63
 msgid "If running"
 msgstr "Nếu đang chạy"
 
-#: ../settings/session-editor.c:62
+#: ../settings/session-editor.c:64
 msgid "Always"
 msgstr "Luôn luôn"
 
-#: ../settings/session-editor.c:63
+#: ../settings/session-editor.c:65
 msgid "Immediately"
 msgstr "Ngay lập tức"
 
-#: ../settings/session-editor.c:64
+#: ../settings/session-editor.c:66
 msgid "Never"
 msgstr "Không bao giờ"
 
-#: ../settings/session-editor.c:129
+#: ../settings/session-editor.c:138
 msgid "Session Save Error"
 msgstr "Lỗi khi lưu phiên chạy"
 
-#: ../settings/session-editor.c:130
+#: ../settings/session-editor.c:139
 msgid "Unable to save the session"
 msgstr "Không thể lưu phiên chạy"
 
-#: ../settings/session-editor.c:132 ../settings/session-editor.c:289
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1292
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
 msgid "_Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: ../settings/session-editor.c:170
+#: ../settings/session-editor.c:198
 msgid "Clear sessions"
 msgstr "Xóa phiên chạy"
 
-#: ../settings/session-editor.c:171
+#: ../settings/session-editor.c:199
 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
 msgstr "Bạn có thực sự muốn làm trống bộ nhớ đệm phiên chạy?"
 
-#: ../settings/session-editor.c:172
+#: ../settings/session-editor.c:200
 msgid ""
 "The saved states of your applications will not be restored during your next "
 "login."
 msgstr "Tình trạng đã lưu của ứng dụng sẽ không được khôi phục trong lần đăng nhập tiếp theo"
 
-#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:710
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:212
+#: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Huỷ bỏ"
 
-#: ../settings/session-editor.c:174
+#: ../settings/session-editor.c:202
 msgid "_Proceed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:212
+#: ../settings/session-editor.c:240
 #, c-format
 msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
 msgstr "Bạn có thể cần phải xóa một số tệp tin bằng tay trong \"%s\""
 
-#: ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:243
 msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
 msgstr "Mọi tệp tin trong  bộ nhớ đẹm không thể bị xóa"
 
-#: ../settings/session-editor.c:251
+#: ../settings/session-editor.c:282
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
 msgstr "Bạn có thực sự muốn kết thúc \"%s\"?"
 
-#: ../settings/session-editor.c:254 ../settings/session-editor.c:286
+#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:310
 msgid "Terminate Program"
 msgstr "Kết thúc chương trình"
 
-#: ../settings/session-editor.c:256
+#: ../settings/session-editor.c:287
 msgid ""
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:258 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "_Thoát chương trình"
 
-#: ../settings/session-editor.c:287
+#: ../settings/session-editor.c:311
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "Không thể kết thúc chương trình"
 
-#: ../settings/session-editor.c:509
+#: ../settings/session-editor.c:533
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(Không rõ chương trình)"
 
-#: ../settings/session-editor.c:733
+#: ../settings/session-editor.c:763
 msgid "Priority"
 msgstr "Độ ưu tiên"
 
-#: ../settings/session-editor.c:741
+#: ../settings/session-editor.c:771
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../settings/session-editor.c:747 ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
 msgid "Program"
 msgstr "Chương trình"
 
-#: ../settings/session-editor.c:772
+#: ../settings/session-editor.c:802
 msgid "Restart Style"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../settings/xfae-dialog.c:210
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../settings/xfae-dialog.c:211
-msgid "OK"
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684
+msgid "_OK"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:82
 msgid "Add application"
 msgstr "Thêm ứng dụng"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:94
+#: ../settings/xfae-dialog.c:96
 msgid "Name:"
 msgstr "Tên:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:109
+#: ../settings/xfae-dialog.c:111
 msgid "Description:"
 msgstr "Mô tả:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:123 ../settings/xfae-model.c:548
+#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:548
 msgid "Command:"
 msgstr "Câu lệnh:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:136
+#: ../settings/xfae-dialog.c:138
 msgid "Trigger:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:207
+#: ../settings/xfae-dialog.c:209
 msgid "Select a command"
 msgstr "Chọn một câu lệnh"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:258
+#: ../settings/xfae-dialog.c:212
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:213
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:260
 msgid "Edit application"
 msgstr "Sử chương trình"
 
@@ -250,8 +267,8 @@ msgstr ""
 msgid "on switch user"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:970
-#: ../settings/xfae-model.c:1028
+#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
+#: ../settings/xfae-model.c:1030
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "Không mở được %s để ghi"
@@ -287,41 +304,41 @@ msgid ""
 "Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:197
+#: ../settings/xfae-window.c:219
 msgid "Trigger"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:238 ../settings/xfae-window.c:324
+#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:246 ../settings/xfae-window.c:330
+#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:258
+#: ../settings/xfae-window.c:263
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:384
+#: ../settings/xfae-window.c:389
 #, c-format
 msgid "Failed adding \"%s\""
 msgstr "Thất bại khi thêm \"%s\""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:415 ../settings/xfae-window.c:429
+#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
 msgid "Failed to remove item"
 msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ mục"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:458
+#: ../settings/xfae-window.c:463
 msgid "Failed to edit item"
 msgstr "Thất bại khi sửa mục"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:478
+#: ../settings/xfae-window.c:483
 #, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
 msgstr "Thất bại khi sửa mục \"%s\""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:506
+#: ../settings/xfae-window.c:511
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr ""
 
@@ -333,49 +350,40 @@ msgstr ""
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "In thông tin phiên bản và thoát"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:89
-#, c-format
-msgid "Last accessed: %s"
-msgstr "Truy cập cuối: %s"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:225
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:147
 msgid "Session Manager"
 msgstr "Trình quản lý phiên làm việc"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:168
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
 msgstr "Chọn phiên bạn muốn khôi phục. Bạn có thể chỉ cần nhấp kép vào tên phiên để khôi phục."
 
-#. "New" button
-#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Create New Session"));
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:283
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:184
 msgid "Create a new session."
 msgstr "Tạo phiên mới."
 
-#. "Delete" button
-#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Delete Session"));
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:290
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:191
 msgid "Delete a saved session."
 msgstr ""
 
 #. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:301
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:202
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
 msgid "Log Out"
 msgstr "Thoát ra"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:303
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:204
 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
 msgstr "Huỷ đăng nhập và quay trở lại màn hình đăng nhập."
 
 #. "Start" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:310
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:211
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:311
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
 msgid "Start an existing session."
 msgstr ""
 
@@ -400,22 +408,7 @@ msgstr "Dù sao thì vẫn tiếp tục"
 msgid "Try again"
 msgstr "Thử lại"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-global.c:339
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-"  %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr "Vị trí và định dạng của thư mục autostart đã thay đổi.\nVị trí mới là\n\n  %s.\n\nNgười dùng có thể đặt vào đó các tập tin .desktop cho những ứng\ndụng sẽ chạy khi đăng nhập. Những tập tin trong thư mục\nautostart cũ được nhập thành công tới vị trí mới.\nCó thể xóa thư mục cũ này.\n"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:599
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -424,77 +417,73 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:640
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:722
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
 msgid "Name for the new session"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:799
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774
 msgid "Session Manager Error"
 msgstr "Lỗi trình quản lý phiên chạy"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:801
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:803
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Thoát"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1282
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "Tắt máy, thất bại"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1285
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "Phiên chạy tạm dừng, thất bại"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1287
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "Phiên chạy ngủ đông thất bại"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1289
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
 msgid "Failed to hybrid sleep session"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1290
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
 msgid "Failed to switch user"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1596
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2253
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2323 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2343
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2388
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193
 #, c-format
 msgid "Log out %s"
 msgstr "Đăng xuất %s"
@@ -502,39 +491,39 @@ msgstr "Đăng xuất %s"
 #. *
 #. * Logout
 #. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:229
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:238
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Đăng _xuất"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:249
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:258
 msgid "_Restart"
 msgstr "Khởi động _lại"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:269
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:278
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "_Tắt máy"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:293
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:302
 msgid "Sus_pend"
 msgstr "Tạm _dừng"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:327
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:336
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Ngủ đông"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:358
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
 msgid "H_ybrid Sleep"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:389
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
 msgid "Switch _User"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:414
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:423
 msgid "_Save session for future logins"
 msgstr "_Lưu phiên cho lần đăng nhập sau"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:442
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:451
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Đã xảy ra một lỗi"
 
@@ -614,114 +603,130 @@ msgid "Customize desktop startup"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Trợ giúp "
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
 msgid "_Display chooser on login"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
 msgid "<b>Session Chooser</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
 msgid "Automatically save session on logo_ut"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
 msgid "Always save the session when logging out"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
 msgid "Pro_mpt on logout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
 msgid "Prompt for confirmation when logging out"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
 msgid "<b>Logout Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Lock screen be_fore sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
 msgid "_General"
 msgstr "_Tổng quát"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+msgid "Save Sess_ion"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
 msgid ""
 "These applications are a part of the currently-running session, and can be "
 "saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
 "session is saved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
-msgid "Save Sess_ion"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+msgid "Current Sessio_n"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+msgid "Delete the selected session"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
 msgid "Clear Save_d Sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
-msgid "Sessio_n"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+msgid "Saved _Sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
 msgid "Launch _KDE services on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
 msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
 msgid "<b>Compatibility</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
 msgid "Manage _remote applications"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
 msgid ""
 "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
-msgid "Lock screen be_fore sleep"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
-msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
-msgid "<b>Shutdown</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Nâng cao"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
 msgid "Saving Session"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
 msgid ""
 "Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this"
 " window."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list