[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/01: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 27 00:32:39 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 405edfab61cc795881739cf73bbacbf510d3f392
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Sat Apr 27 00:32:37 2019 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
88 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d0e1338..be17e60 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006
-# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2017
+# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2017,2019
# Kyrill Detinov <lazy.kent at opensuse.org>, 2015
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2013-2015
# Vlad Vasilev <lortwer at gmail.com>, 2009
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
-#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
-#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
+#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Диспетчер задач"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Простой диспетчер задач"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Эмулятор терминала"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Процессов:</b> %u\n<b>ЦП:</b> %.0f%%\n<b>Память:</b> %s\n<b>Подкач.:</b> %s"
-#: ../src/main.c:134
+#: ../src/main.c:140
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "Процессов: %u\nЦП: %.0f%%\nПамять: %s\nПодкач.: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "ЦП: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "Память: %s"
@@ -101,174 +101,166 @@ msgstr "Подкачка: %s"
msgid "Processes: %d"
msgstr "Процессы: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:137
+#: ../src/process-tree-view.c:133
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "VSZ"
msgstr "Виртуальная"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:177
msgid "RSS"
msgstr "Резидентная"
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:202
msgid "Prio."
msgstr "Приор."
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Terminate task"
msgstr "Завершить процесс"
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Kill task"
msgstr "Принудительно завершить"
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:369
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Вы уверены, что хотите послать сигнал «%s» процессу с PID %d?"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "terminate"
msgstr "завершить"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "kill"
msgstr "принудительно завершить"
-#: ../src/process-tree-view.c:385
+#: ../src/process-tree-view.c:382
msgid "Error sending signal"
msgstr "Не удалось отправить сигнал"
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:384
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сигнала процессу %d. Вероятнее всего, у вас нет необходимых прав."
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:413
msgid "Error setting priority"
msgstr "Не удалось задать приоритет"
-#: ../src/process-tree-view.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:414
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "Произошла ошибка при задании приоритета процесса %d. Вероятнее всего, у вас нет необходимых прав."
-#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
+#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: ../src/process-tree-view.c:446
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Terminate"
msgstr "Завершить"
-#: ../src/process-tree-view.c:452
+#: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill"
msgstr "Принудительно завершить"
-#: ../src/process-tree-view.c:459
+#: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low"
msgstr "Очень низкий"
-#: ../src/process-tree-view.c:464
+#: ../src/process-tree-view.c:463
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
-#: ../src/process-tree-view.c:469
+#: ../src/process-tree-view.c:468
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
-#: ../src/process-tree-view.c:474
+#: ../src/process-tree-view.c:473
msgid "High"
msgstr "Высокий"
-#: ../src/process-tree-view.c:479
+#: ../src/process-tree-view.c:478
msgid "Very high"
msgstr "Очень высокий"
-#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
msgid "Bad Window"
msgstr "Плохое окно"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Идентификатор окна 0x%lx не существует!"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "Вызов XGetWindowProperty не удался"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "Вызов XGetWindowProperty не удался!"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
msgid "No PID found"
msgstr "PID не найден"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Не найден PID для окна 0x%lx."
-#: ../src/process-window.c:251
+#: ../src/process-window.c:261
msgid "Identify Window"
msgstr "Укажите окно"
-#: ../src/process-window.c:252
+#: ../src/process-window.c:262
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Укажите открытое окно, щёлкнув по нему."
-#: ../src/process-window.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
-msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Стартующая задача\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменяющаяся задача\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Останавливающаяся задача"
-
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
msgid "Filter on process name"
msgstr "Фильтровать по имени процесса"
-#: ../src/process-window.c:510
+#: ../src/process-window.c:522
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrey Fedoseev\nVlad Vasilev\nSergey Alyoshin"
@@ -276,19 +268,34 @@ msgstr "Andrey Fedoseev\nVlad Vasilev\nSergey Alyoshin"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Внимание! Вы используете учётную запись суперпользователя, тем самым вы можете повредить систему."
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Запускаем задачу "
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Изменяем задачу"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Завершаем задачу"
+
+#: ../src/settings.c:389
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../src/settings.c:388
+#: ../src/settings.c:390
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
-#: ../src/settings.c:389
+#: ../src/settings.c:391
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: ../src/settings.c:390
+#: ../src/settings.c:392
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -393,7 +400,11 @@ msgstr "Виртуальная память"
msgid "Private Bytes"
msgstr "Резидентная память"
-#: ../src/task-manager.c:241
+#: ../src/settings-tool-button.c:186
+msgid "Show Legend"
+msgstr "Показывать легенду"
+
+#: ../src/task-manager.c:245
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list