[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation hr (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Apr 26 12:31:22 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit 60af0b83e4dcb51eaf229cb4a1c7fd570c0696a4
Author: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>
Date: Fri Apr 26 12:31:20 2019 +0200
I18n: Update translation hr (99%).
226 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hr.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 101 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7095dbc..9886e3b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-21 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 08:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-26 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Odaberite datoteku teme za instalaciju"
#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:210
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:212
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213
msgid "_Cancel"
msgstr "_Otkaži"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Provjerite da je datoteka valjanog formata."
#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:953
#: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1212
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1194
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
@@ -318,102 +318,142 @@ msgstr "Način ponovnog pokretanja"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:182
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../settings/xfae-dialog.c:210
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:183
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../settings/xfae-dialog.c:211
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78
+#: ../settings/xfae-dialog.c:82
msgid "Add application"
msgstr "Dodaj program"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:90
+#: ../settings/xfae-dialog.c:94
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:104
+#: ../settings/xfae-dialog.c:109
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:482
+#: ../settings/xfae-dialog.c:123 ../settings/xfae-model.c:548
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:179
+#: ../settings/xfae-dialog.c:136
+msgid "Trigger:"
+msgstr "Okidač:"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:207
msgid "Select a command"
msgstr "Odaberi naredbu"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:228
+#: ../settings/xfae-dialog.c:258
msgid "Edit application"
msgstr "Uredi program"
-#: ../settings/xfae-model.c:614
+#: ../settings/xfae-model.c:87
+msgid "on login"
+msgstr "prilikom prijave"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:88
+msgid "on logout"
+msgstr "prilikom odjave"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:89
+msgid "on shutdown"
+msgstr "prilikom gašenja"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:90
+msgid "on restart"
+msgstr "prilikom ponovnog pokretanja"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:91
+msgid "on suspend"
+msgstr "prilikom suspenzije"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:92
+msgid "on hibernate"
+msgstr "prilikom hibernacije"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:93
+msgid "on hybrid sleep"
+msgstr "prilikom hibridne suspenzije"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:94
+msgid "on switch user"
+msgstr "prilikom promijene korisnika"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:970
+#: ../settings/xfae-model.c:1028
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s for writing"
+msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje"
+
+#: ../settings/xfae-model.c:681
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
msgstr "Ne mogu maknuti poveznicu %s: %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:703
+#: ../settings/xfae-model.c:772
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "Ne mogu kreirati datoteku %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:726
+#: ../settings/xfae-model.c:796
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "Ne mogu zapisati datoteku %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:785
+#: ../settings/xfae-model.c:856
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s za čitanje"
-#: ../settings/xfae-model.c:894 ../settings/xfae-model.c:951
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje"
+#: ../settings/xfae-window.c:98
+msgid "Failed to set run hook"
+msgstr ""
-#: ../settings/xfae-window.c:105
+#: ../settings/xfae-window.c:139
msgid ""
-"Below is the list of applications that will be started automatically when "
-"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
-"desktop environment, but you can still enable them if you want."
-msgstr "Ispod je lista aplikacija koje će se automatski pokrenuti kada se prijavite na vašu radnu površinu, uz dodatak aplikacija koje su spremljene prilikom zadnje odjave."
+"List of applications that will be started automatically on specific events like login, logout, shutdown, etc.\n"
+"On login additionally all applications that were saved on your last logout will be started.\n"
+"Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
+msgstr "List aplikacija koja će biti pokrenuta prilikom specifičnih događaja poput prijave, odjave, gašenja i slično. \nUz to, pokrenut će se i sve aplikacije spremljene tijekom odjave.\nAplikacije istaknute kurzivom pripadaju drugom radnom okruženju, ali ih isto tako možete označiti za pokretanje."
-#: ../settings/xfae-window.c:179 ../settings/xfae-window.c:237
+#: ../settings/xfae-window.c:235 ../settings/xfae-window.c:315
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../settings/xfae-window.c:185 ../settings/xfae-window.c:243
+#: ../settings/xfae-window.c:241 ../settings/xfae-window.c:321
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../settings/xfae-window.c:195
+#: ../settings/xfae-window.c:251
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../settings/xfae-window.c:296
+#: ../settings/xfae-window.c:375
#, c-format
msgid "Failed adding \"%s\""
msgstr "Ne mogu dodati \"%s\""
-#: ../settings/xfae-window.c:327 ../settings/xfae-window.c:341
+#: ../settings/xfae-window.c:406 ../settings/xfae-window.c:420
msgid "Failed to remove item"
msgstr "Neuspjelo uklanjanje stavke"
-#: ../settings/xfae-window.c:369
+#: ../settings/xfae-window.c:449
msgid "Failed to edit item"
msgstr "Neuspjelo uređivanje stavke"
-#: ../settings/xfae-window.c:389
+#: ../settings/xfae-window.c:469
#, c-format
msgid "Failed to edit item \"%s\""
msgstr "Neuspjelo uređivanje stavke \"%s\""
-#: ../settings/xfae-window.c:417
+#: ../settings/xfae-window.c:497
msgid "Failed to toggle item"
msgstr "Ne mogu mijenjati stanje stavke"
@@ -496,7 +536,7 @@ msgstr "Ipak nastavi"
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovno"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:617
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -505,69 +545,69 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr "Ne mogu utvrditi naziv sigurnosne sesije. Mogući razlozi: xfconfd nije pokrenut (problem D-Bus postavki); varijabla sustava $XDG_CONFIG_DIRS nije dobro postavljena (ne sadrži \"%s\"), ili xfce4-session nije uredno instalirano."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:628
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:608
#, c-format
msgid ""
"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "Odabrana sigurnosna sesija (\"%s\") nije označena kao sigurnosna sesija."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:658
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:638
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "Lista aplikacija u sigurnosnoj sesiji je prazna."
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:705
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:685
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Greška upravitelja sesijom"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:687
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Ne mogu učitati sigurnosnu sesiju"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:689
msgid "_Quit"
msgstr "_Isključi"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1202
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1184
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Neuspjelo isključivanje"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1205
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1187
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Neuspjela suspenzija sesije"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1207
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1189
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Neuspjela hibernacija sesije"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1209
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1191
msgid "Failed to hybrid sleep session"
msgstr "Neuspjela hibernacijska suspenzija sesije"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1210
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1192
msgid "Failed to switch user"
msgstr "Neuspjela promjena korisnika"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1516
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1498
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Mogu samo ugasiti kada je u stanju mirovanja"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2173
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2155
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva kontrolne točke"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2243 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2263
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2225 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2245
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za gašenje"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2308
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2290
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za ponovno pokretanje"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:183
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184
#, c-format
msgid "Log out %s"
msgstr "Odjava %s"
@@ -575,39 +615,39 @@ msgstr "Odjava %s"
#. *
#. * Logout
#. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:225
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:229
msgid "_Log Out"
msgstr "_Odjava"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:249
msgid "_Restart"
msgstr "_Ponovno pokretanje"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:265
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:269
msgid "Shut _Down"
msgstr "Isklju_čivanje"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:288
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:293
msgid "Sus_pend"
msgstr "Sus_penzija"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:322
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:327
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hibernacija"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:353
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:358
msgid "H_ybrid Sleep"
msgstr "H_ibernacijska pripravnost"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:384
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:389
msgid "Switch _User"
msgstr "Promjeni _korisnika"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:409
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:414
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Sačuvajte sesiju za buduće prijave"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:437
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:442
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
@@ -708,26 +748,11 @@ msgstr "Pokrećem X emulator terminala"
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokrećem %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:587
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr "Lokacija i format mape aplikacija koje se automatski pokreću je promjenjen.\nNova lokacija je \n\n %s\n\n gdje možete dodati .desktop datoteke koje se pokreću prilikom podizanja sustava.\nDatoteke iz stare mape su uspješno premještene u novu.\nMožete izbrisati staru mapu.\n"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:772
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:480
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Radim automatsko pokretanje..."
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:878
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:586
msgid "Starting Assistive Technologies"
msgstr "Pokrećem tehnlogije podrške"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list