[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/02: I18n: Update translation fr (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Apr 26 00:32:20 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-taskmanager.

commit c8b4f23386f38cf198edb6d35965891599767391
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Fri Apr 26 00:32:18 2019 +0200

    I18n: Update translation fr (96%).
    
    85 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bf31579..8640191 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,14 +11,14 @@
 # Towinet, 2017
 # Towinet, 2017
 # Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>, 2014
-# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014,2017
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2014,2017,2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
-#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
-#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
+#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
 msgid "Task Manager"
 msgstr "Gestionnaire de tâches"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
 msgid "Easy to use task manager"
 msgstr "Gestionnaire de tâches simple d’utilisation"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Émulateur de terminal"
 msgid "XTerm"
 msgstr "XTerm"
 
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
 "<b>Swap:</b> %s"
 msgstr "<b>Processus :</b> %u\n<b>CPU :</b> %.0f %%\n<b>Mémoire :</b> %s\n<b>Fichier d’échange :</b> %s"
 
-#: ../src/main.c:134
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "Processes: %u\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgid ""
 "Swap: %s"
 msgstr "Processus : %u\nCPU : %.0f%%\nMémoire : %s\nFichier d’échange : %s"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
 #, c-format
 msgid "CPU: %s%%"
 msgstr "Processeur : %s%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
 #, c-format
 msgid "Memory: %s"
 msgstr "Mémoire : %s"
@@ -105,174 +105,166 @@ msgstr "Fichier d’échange : %s"
 msgid "Processes: %d"
 msgstr "Processus : %d"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:137
+#: ../src/process-tree-view.c:133
 msgid "Task"
 msgstr "Tâche"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:169
 msgid "VSZ"
 msgstr "VSZ"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:177
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
 msgid "CPU"
 msgstr "Processeur"
 
 #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
 #. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:202
 msgid "Prio."
 msgstr "Prio."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
 msgid "Terminate task"
 msgstr "Terminer la tâche"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
 msgid "Kill task"
 msgstr "Tuer la tâche"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:369
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer le signal %s au PID %d ?"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
 msgid "terminate"
 msgstr "terminer"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
 msgid "kill"
 msgstr "tuer"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:385
+#: ../src/process-tree-view.c:382
 msgid "Error sending signal"
 msgstr "Erreur d’envoi du signal"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
 " don't have the required privileges."
 msgstr "Une erreur s’est produite en envoyant un signal au PID %d. Il est probable que vous n’ayez pas les privilèges requis."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:413
 msgid "Error setting priority"
 msgstr "Erreur de réglage des priorités"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
 msgstr "Une erreur s’est produite en définissant une priorité pour le PID %d. Il est probable que vous n’ayez pas les privilèges requis."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
+#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:439
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:446
+#: ../src/process-tree-view.c:445
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminer"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:452
+#: ../src/process-tree-view.c:451
 msgid "Kill"
 msgstr "Tuer"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:459
+#: ../src/process-tree-view.c:458
 msgid "Very low"
 msgstr "Très basse"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:464
+#: ../src/process-tree-view.c:463
 msgid "Low"
 msgstr "Basse"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:469
+#: ../src/process-tree-view.c:468
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:474
+#: ../src/process-tree-view.c:473
 msgid "High"
 msgstr "Haute"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:479
+#: ../src/process-tree-view.c:478
 msgid "Very high"
 msgstr "Très haute"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
 msgid "Bad Window"
 msgstr "Mauvaise fenêtre"
 
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
 #, c-format
 msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
 msgstr "L’ID de fenêtre 0x%lx n’existe pas !"
 
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
 msgid "XGetWindowProperty failed"
 msgstr "XGetWindowProperty a échoué"
 
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
 msgid "XGetWindowProperty failed!"
 msgstr "XGetWindowProperty a échoué !"
 
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
 msgid "No PID found"
 msgstr "Aucun PID trouvé"
 
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
 #, c-format
 msgid "No PID found for window 0x%lx."
 msgstr "Aucun PID trouvé pour la fenêtre 0x%lx."
 
-#: ../src/process-window.c:251
+#: ../src/process-window.c:261
 msgid "Identify Window"
 msgstr "Identifiez la fenêtre"
 
-#: ../src/process-window.c:252
+#: ../src/process-window.c:262
 msgid "Identify an open window by clicking on it."
 msgstr "Identifiez une fenêtre ouverte en cliquant dedans."
 
-#: ../src/process-window.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> Starting task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> Changing task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> Terminating task"
-msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Démarrage de la tâche\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changement de tâche\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Arrêt de la tâche"
-
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
 msgid "Filter on process name"
 msgstr "Filtrer d’après le nom du processus"
 
-#: ../src/process-window.c:510
+#: ../src/process-window.c:522
 msgid "translator-credits"
 msgstr "L’équipe de traduction francophone de Xfce"
 
@@ -280,19 +272,34 @@ msgstr "L’équipe de traduction francophone de Xfce"
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
 msgstr "Attention, vous utilisez le compte administrateur, vous risquez d’endommager votre système."
 
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> Starting task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> Changing task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> Terminating task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:389
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: ../src/settings.c:388
+#: ../src/settings.c:390
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: ../src/settings.c:389
+#: ../src/settings.c:391
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: ../src/settings.c:390
+#: ../src/settings.c:392
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
@@ -397,7 +404,11 @@ msgstr "Octets virtuels"
 msgid "Private Bytes"
 msgstr "Octets privés"
 
-#: ../src/task-manager.c:241
+#: ../src/settings-tool-button.c:186
+msgid "Show Legend"
+msgstr "Afficher la légende"
+
+#: ../src/task-manager.c:245
 #, c-format
 msgid "%s%%"
 msgstr "%s%%"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list