[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 01/03: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Apr 25 18:32:47 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 41068d4d696d5a02a2989cffe3b20261d1472543
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date: Thu Apr 25 18:32:45 2019 +0200
I18n: Update translation de (100%).
88 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1585284..3eeac4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019
# Christoph Wickert <christoph.wickert at gmail.com>, 2014
# Georg Eckert <eckert.georg at gmx.de>, 2013
# Harald Judt <h.judt at gmx.at>, 2014
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,14 +24,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
-#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
-#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
+#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "Taskmanager"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Prozessverwaltung mit einfacher Bedienung"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Terminal-Emulator"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>Prozesse:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>Arbeitsspeicher:</b> %s\n<b>Auslagerungsspeicher:</b> %s"
-#: ../src/main.c:134
+#: ../src/main.c:140
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
@@ -81,12 +82,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "Prozesse: %u\nCPU: %.0f%%\nArbeitsspeicher: %s\nAuslagerungsspeicher: %s"
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "RAM: %s"
@@ -101,174 +102,166 @@ msgstr "Swap: %s"
msgid "Processes: %d"
msgstr "Prozesse: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:137
+#: ../src/process-tree-view.c:133
msgid "Task"
msgstr "Prozess"
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:177
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:202
msgid "Prio."
msgstr "Prio."
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Terminate task"
msgstr "Prozess beenden"
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Kill task"
msgstr "Prozess töten"
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:369
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "Soll das Signal %s an die PID %d gesendet werden?"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "terminate"
msgstr "beenden"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "kill"
msgstr "töten"
-#: ../src/process-tree-view.c:385
+#: ../src/process-tree-view.c:382
msgid "Error sending signal"
msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden"
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:384
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "Beim Senden eines Signals an den Prozess mit der PID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte. "
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:413
msgid "Error setting priority"
msgstr "Fehler beim Einstellen der Priorität"
-#: ../src/process-tree-view.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:414
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "Beim Einstellen der Priorität, für den Prozess mit der PID %d, ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die erforderlichen Rechte."
-#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
+#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../src/process-tree-view.c:446
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Terminate"
msgstr "Beenden"
-#: ../src/process-tree-view.c:452
+#: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill"
msgstr "Töten"
-#: ../src/process-tree-view.c:459
+#: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low"
msgstr "Sehr niedrig"
-#: ../src/process-tree-view.c:464
+#: ../src/process-tree-view.c:463
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../src/process-tree-view.c:469
+#: ../src/process-tree-view.c:468
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/process-tree-view.c:474
+#: ../src/process-tree-view.c:473
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../src/process-tree-view.c:479
+#: ../src/process-tree-view.c:478
msgid "Very high"
msgstr "Sehr hoch"
-#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
msgid "Bad Window"
msgstr "Ungültiges Fenster"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "Fenster mit der ID 0x%lx existiert nicht!"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty fehlgeschlagen"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty fehlgeschlagen!"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
msgid "No PID found"
msgstr "Keine PID gefunden"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "Keine PID für das Fenster mit der ID 0x%lx gefunden."
-#: ../src/process-window.c:251
+#: ../src/process-window.c:261
msgid "Identify Window"
msgstr "Fenster erkennen"
-#: ../src/process-window.c:252
+#: ../src/process-window.c:262
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "Ein geöffnetes Fenster durch Anklicken erkennen."
-#: ../src/process-window.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
-msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Prozess wird gestartet\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Prozess wird geändert\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Prozess wird beendet"
-
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
msgid "Filter on process name"
msgstr "Nach Prozessname filtern"
-#: ../src/process-window.c:510
+#: ../src/process-window.c:522
msgid "translator-credits"
msgstr "Übersetzerdanksagungen"
@@ -276,19 +269,34 @@ msgstr "Übersetzerdanksagungen"
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "Achtung, Sie benutzen das Systemverwalterkonto und können Ihr System beschädigen."
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'></span> Aufgabe starten"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'></span> Aufgabe ändern"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'></span> Aufgabe beenden "
+
+#: ../src/settings.c:389
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../src/settings.c:388
+#: ../src/settings.c:390
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: ../src/settings.c:389
+#: ../src/settings.c:391
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: ../src/settings.c:390
+#: ../src/settings.c:392
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -393,7 +401,11 @@ msgstr "Virtuelle Bytes"
msgid "Private Bytes"
msgstr "Private Bytes"
-#: ../src/task-manager.c:241
+#: ../src/settings-tool-button.c:186
+msgid "Show Legend"
+msgstr "Legende anzeigen"
+
+#: ../src/task-manager.c:245
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list