[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation es (67%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Apr 24 00:32:14 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 67e8fd4fb4d6b9511aada49d18bb0f30794a7548
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Apr 24 00:32:12 2019 +0200

    I18n: Update translation es (67%).
    
    102 translated messages, 49 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e182ef5..6ca2d69 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,20 +6,21 @@
 # Translators:
 # Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
 # Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Fito JB, 2018
 # César Enrique García <cquike at gmail.com>, 2018
 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2018
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
 # Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019
+# Casper casper, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019\n"
+"Last-Translator: Casper casper, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Temas del salvapantallas"
 
 #: ../savers/floaters.c:89
 msgid "Show paths that images follow"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las rutas de las imágenes."
 
 #: ../savers/floaters.c:94
 msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr ""
+msgstr "Gire ocasionalmente las imágenes a medida que se mueven."
 
 #: ../savers/floaters.c:99
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Mostrar la tasa de fotogramas y otras estadísticas"
 
 #: ../savers/floaters.c:104
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo numero de imágenes para mantener en pantalla."
 
 #: ../savers/floaters.c:104
 msgid "MAX_IMAGES"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "El tamaño y la posición iniciales de la ventana"
 
 #: ../savers/floaters.c:109
 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr ""
+msgstr "ANCHOxALTURA+X+Y"
 
 #: ../savers/floaters.c:114
 msgid "The source image to use"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "La imagen de origen que utilizar"
 #. * represents a command line argument
 #: ../savers/floaters.c:1120
 msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "image - flota imágenes alrededor de la pantalla"
 
 #: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
@@ -91,11 +92,11 @@ msgstr "%s. Vea --help para la información de uso.\n"
 #: ../savers/floaters.c:1132
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar una imagen. Vea --Ayuda para información.\n"
 
 #: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "Location to get images from"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación para obtener imágenes de"
 
 #: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "PATH"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Color que utilizar como fondo de las imágenes"
 
 #: ../savers/slideshow.c:57
 msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr ""
+msgstr "\"#rrggbb\""
 
 #: ../savers/slideshow.c:61
 msgid "Do not randomize pictures from location"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "De:"
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1195
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "No se puede establecer PAM_TTY=%s"
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Contraseña incorrecta."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ha fallado la autenticación."
 
@@ -210,45 +211,45 @@ msgstr ""
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:269
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
 msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:352
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Se ha agotado el tiempo."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1180
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "Cambiar de _usuario…"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1189
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Finalizar la sesión"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1200 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Desbloquear"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U en %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1381
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Escriba la contraseña."
 
@@ -504,31 +505,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del gestor de configuración"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Pantalla vacía"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:647
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1828
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1868
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "No se pudo cargar la interfaz principal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1870
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Cerciórese de que el salvapantallas esté instalado apropiadamente"
 
@@ -641,6 +642,10 @@ msgid "User Switching"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Pantalla de bloqueo"
 
@@ -656,6 +661,6 @@ msgstr "Activar el código de depuración"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Error al iniciar XKB"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list