[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-places-plugin] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Apr 23 12:33:18 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.

commit 9119d47de7cd46e4ae2bb8ac83c7c85e9f85bbe3
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Tue Apr 23 12:33:16 2019 +0200

    I18n: Update translation sq (100%).
    
    47 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 4ee36ee..b7ef0d1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,13 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007,2019
 # Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 07:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:13+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. vim: set ai et tabstop=4:
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
-#: ../panel-plugin/cfg.c:201 ../panel-plugin/cfg.c:406
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:100
+#: ../panel-plugin/cfg.c:195 ../panel-plugin/cfg.c:396
 msgid "Places"
 msgstr "Vende"
 
@@ -29,24 +31,24 @@ msgid "Access folders, documents, and removable media"
 msgstr "Hyni në dosje, dokumente, dhe media të lëvizshme"
 
 #. Trash
-#: ../panel-plugin/model_system.c:155
+#: ../panel-plugin/model_system.c:152
 msgid "Trash"
 msgstr "Hedhurina"
 
-#: ../panel-plugin/model_system.c:189
+#: ../panel-plugin/model_system.c:186
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
 #. File System (/)
-#: ../panel-plugin/model_system.c:205
+#: ../panel-plugin/model_system.c:202
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Kartelash "
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../panel-plugin/model_user.c:242
+#: ../panel-plugin/model_user.c:256
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s në %s"
 
 #: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
 #, c-format
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Çmontoje"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
 msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Po çmontohet pajisja"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
@@ -90,13 +92,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
 " media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po çmontohet nga sistemi. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Po shkruhen të dhëna në pajisje"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
@@ -105,93 +107,110 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
 " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ka të dhëna që duhen shkruar te pajisja \"%s\", para se ajo të mund të hiqet. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
 msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Po nxirret pajisje"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të marrë pak kohë"
 
-#: ../panel-plugin/view.c:637
+#: ../panel-plugin/view.c:656
 msgid "Search for Files"
 msgstr "Kërko për Kartela"
 
-#: ../panel-plugin/view.c:690 ../panel-plugin/cfg.c:555
+#: ../panel-plugin/view.c:697
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pastroje"
+
+#. RECENT DOCUMENTS
+#: ../panel-plugin/view.c:713 ../panel-plugin/cfg.c:555
 msgid "Recent Documents"
 msgstr "Dokumentat e Fundit"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:442
+#: ../panel-plugin/cfg.c:399
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#. BUTTON
+#: ../panel-plugin/cfg.c:473
 msgid "Button"
 msgstr "Buton"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:451
+#. BUTTON: Show Icon/Label
+#: ../panel-plugin/cfg.c:478
 msgid "_Show"
 msgstr "_Shfaq"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:457
+#: ../panel-plugin/cfg.c:483
 msgid "Icon Only"
 msgstr "Vetëm Ikonë"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:458
+#: ../panel-plugin/cfg.c:484
 msgid "Label Only"
 msgstr "Vetëm Etiketë"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:459
+#: ../panel-plugin/cfg.c:485
 msgid "Icon and Label"
 msgstr "Ikonë dhe Etiketë"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:472
+#. BUTTON: Label text entry
+#: ../panel-plugin/cfg.c:494
 msgid "_Label"
 msgstr "_Etiketë"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:488
+#. MENU
+#: ../panel-plugin/cfg.c:506
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 #. MENU: Show Icons
-#: ../panel-plugin/cfg.c:492
+#: ../panel-plugin/cfg.c:511
 msgid "Show _icons in menu"
 msgstr "Shfaq _ikona në menu"
 
 #. MENU: Show Removable Media
-#: ../panel-plugin/cfg.c:501
+#: ../panel-plugin/cfg.c:519
 msgid "Show _removable media"
 msgstr "Shfaq media të _lëvizshme"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:519
+#. MENU: - Mount and Open (indented)
+#: ../panel-plugin/cfg.c:527
 msgid "Mount and _Open on click"
 msgstr "Me klikimin, Montoje dhe _Hape"
 
 #. MENU: Show GTK Bookmarks
-#: ../panel-plugin/cfg.c:530
+#: ../panel-plugin/cfg.c:539
 msgid "Show GTK _bookmarks"
 msgstr "Shfaq _faqerojtësa GTK"
 
 #. MENU: Show Recent Documents
-#: ../panel-plugin/cfg.c:540
+#: ../panel-plugin/cfg.c:547
 msgid "Show recent _documents"
 msgstr "Shfaq dokumentat më të _fundit"
 
 #. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
-#: ../panel-plugin/cfg.c:559
+#: ../panel-plugin/cfg.c:564
 msgid "Show cl_ear option"
 msgstr "Shfaq mundësi të _pastër"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:571
+#. RECENT DOCUMENTS: Number to display
+#: ../panel-plugin/cfg.c:576
 msgid "_Number to display"
 msgstr "_Numër për shfaqje"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:591
+#. SEARCH
+#: ../panel-plugin/cfg.c:600
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: ../panel-plugin/cfg.c:599
+#. Search: command
+#: ../panel-plugin/cfg.c:605
 msgid "Co_mmand"
 msgstr "_Urdhër"
 
@@ -205,11 +224,11 @@ msgstr "Hape Terminalin Këtu"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorimi:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
 msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "MUNDËSI"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
 msgid "Options:"
@@ -217,12 +236,12 @@ msgstr "Mundësi:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
 msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Buthtoje menunë në pozicionin e atëçastshëm të miut"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
 msgid "Show help options"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq mundësi ndihme"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list