[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-places-plugin] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 23 12:33:18 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-places-plugin.
commit 9119d47de7cd46e4ae2bb8ac83c7c85e9f85bbe3
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Tue Apr 23 12:33:16 2019 +0200
I18n: Update translation sq (100%).
47 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 4ee36ee..b7ef0d1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007,2019
# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-04 07:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-22 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. vim: set ai et tabstop=4:
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
-#: ../panel-plugin/cfg.c:201 ../panel-plugin/cfg.c:406
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:100
+#: ../panel-plugin/cfg.c:195 ../panel-plugin/cfg.c:396
msgid "Places"
msgstr "Vende"
@@ -29,24 +31,24 @@ msgid "Access folders, documents, and removable media"
msgstr "Hyni në dosje, dokumente, dhe media të lëvizshme"
#. Trash
-#: ../panel-plugin/model_system.c:155
+#: ../panel-plugin/model_system.c:152
msgid "Trash"
msgstr "Hedhurina"
-#: ../panel-plugin/model_system.c:189
+#: ../panel-plugin/model_system.c:186
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. File System (/)
-#: ../panel-plugin/model_system.c:205
+#: ../panel-plugin/model_system.c:202
msgid "File System"
msgstr "Sistem Kartelash "
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../panel-plugin/model_user.c:242
+#: ../panel-plugin/model_user.c:256
#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s në %s"
#: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
#, c-format
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "Çmontoje"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Po çmontohet pajisja"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
@@ -90,13 +92,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po çmontohet nga sistemi. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Po shkruhen të dhëna në pajisje"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
@@ -105,93 +107,110 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ka të dhëna që duhen shkruar te pajisja \"%s\", para se ajo të mund të hiqet. Ju lutemi, mos e hiqni median ose mos e shkëputni pajisjen"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Po nxirret pajisje"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të marrë pak kohë"
-#: ../panel-plugin/view.c:637
+#: ../panel-plugin/view.c:656
msgid "Search for Files"
msgstr "Kërko për Kartela"
-#: ../panel-plugin/view.c:690 ../panel-plugin/cfg.c:555
+#: ../panel-plugin/view.c:697
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pastroje"
+
+#. RECENT DOCUMENTS
+#: ../panel-plugin/view.c:713 ../panel-plugin/cfg.c:555
msgid "Recent Documents"
msgstr "Dokumentat e Fundit"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:442
+#: ../panel-plugin/cfg.c:399
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#. BUTTON
+#: ../panel-plugin/cfg.c:473
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:451
+#. BUTTON: Show Icon/Label
+#: ../panel-plugin/cfg.c:478
msgid "_Show"
msgstr "_Shfaq"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:457
+#: ../panel-plugin/cfg.c:483
msgid "Icon Only"
msgstr "Vetëm Ikonë"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:458
+#: ../panel-plugin/cfg.c:484
msgid "Label Only"
msgstr "Vetëm Etiketë"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:459
+#: ../panel-plugin/cfg.c:485
msgid "Icon and Label"
msgstr "Ikonë dhe Etiketë"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:472
+#. BUTTON: Label text entry
+#: ../panel-plugin/cfg.c:494
msgid "_Label"
msgstr "_Etiketë"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:488
+#. MENU
+#: ../panel-plugin/cfg.c:506
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. MENU: Show Icons
-#: ../panel-plugin/cfg.c:492
+#: ../panel-plugin/cfg.c:511
msgid "Show _icons in menu"
msgstr "Shfaq _ikona në menu"
#. MENU: Show Removable Media
-#: ../panel-plugin/cfg.c:501
+#: ../panel-plugin/cfg.c:519
msgid "Show _removable media"
msgstr "Shfaq media të _lëvizshme"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:519
+#. MENU: - Mount and Open (indented)
+#: ../panel-plugin/cfg.c:527
msgid "Mount and _Open on click"
msgstr "Me klikimin, Montoje dhe _Hape"
#. MENU: Show GTK Bookmarks
-#: ../panel-plugin/cfg.c:530
+#: ../panel-plugin/cfg.c:539
msgid "Show GTK _bookmarks"
msgstr "Shfaq _faqerojtësa GTK"
#. MENU: Show Recent Documents
-#: ../panel-plugin/cfg.c:540
+#: ../panel-plugin/cfg.c:547
msgid "Show recent _documents"
msgstr "Shfaq dokumentat më të _fundit"
#. RECENT DOCUMENTS: Show clear option
-#: ../panel-plugin/cfg.c:559
+#: ../panel-plugin/cfg.c:564
msgid "Show cl_ear option"
msgstr "Shfaq mundësi të _pastër"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:571
+#. RECENT DOCUMENTS: Number to display
+#: ../panel-plugin/cfg.c:576
msgid "_Number to display"
msgstr "_Numër për shfaqje"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:591
+#. SEARCH
+#: ../panel-plugin/cfg.c:600
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
-#: ../panel-plugin/cfg.c:599
+#. Search: command
+#: ../panel-plugin/cfg.c:605
msgid "Co_mmand"
msgstr "_Urdhër"
@@ -205,11 +224,11 @@ msgstr "Hape Terminalin Këtu"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorimi:"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "MUNDËSI"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
msgid "Options:"
@@ -217,12 +236,12 @@ msgstr "Mundësi:"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Buthtoje menunë në pozicionin e atëçastshëm të miut"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
msgid "Show help options"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq mundësi ndihme"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list