[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Apr 12 06:31:04 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screenshooter.
commit 001181cab4742862d9b5450b23f0db0c4af2084b
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Fri Apr 12 06:31:01 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
76 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 89 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df5da42..7774bbb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-11 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vaise transferir a captur
#. Setup window
#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
#: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
#: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
msgid "Screenshot"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Vista previa</span>"
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "Gardar a captura de pantalla como..."
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:209
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:269
#, c-format
msgid ""
"<b>The application could not be launched.</b>\n"
@@ -182,6 +182,89 @@ msgstr "Imgur"
msgid "Your uploaded image"
msgstr "A súa imaxe enviada"
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2
+msgid "Link"
+msgstr "Ligazón"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pequena"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4
+msgid "Medium"
+msgstr "Mediana"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5
+msgid "Full"
+msgstr "Grande"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7
+msgid "View in browser"
+msgstr "No explorador"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8
+msgid "Image"
+msgstr "Imaxe"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9
+msgid "Syntax"
+msgstr "Sintaxe"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12
+msgid "BBCODE"
+msgstr "BBCODE"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15
+msgid "Direct image"
+msgstr "Imaxe directa"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16
+msgid "Link to full size"
+msgstr "Ligazón a tamaño completo"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17
+msgid "Embed into code"
+msgstr "Embeber no código"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be"
+" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur "
+"accounts."
+msgstr "Esta ligazón só aparece unha vez. Asegúrese de gardala se pensa que está a borrar esta imaxe. Actualmente non se admite ligar imaxes con contas de Imgur."
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20
+msgid "Deletion link"
+msgstr "Ligazón de eliminación"
+
#: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73
msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Estado</span>"
@@ -264,7 +347,7 @@ msgid ""
"given. It will be ignored.\n"
msgstr "A opción --%s só se usa cando se proporciona --fullscreen, --window ou --region. Ignorarase.\n"
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:159
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list