[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 7 00:31:28 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 5740fe0bac5de996e7380445431ff02ce2fc0520
Author: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>
Date: Sun Apr 7 00:31:26 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
151 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2868b2f..9f1c237 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# Emin Tufan <etcetin at gmail.com>, 2018
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
-# Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2018
+# Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,30 +91,6 @@ msgstr "%sKullanım bilgileri için --help komutuna bakın. \n"
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Bir resim belirtmelisiniz. Kullanım bilgileri için bkz --help.\n"
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating Xfce"
-msgstr "Yüzen Xfce"
-
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
-msgstr "Ekranın etrafında Xfce logosu ve kabarcıklar"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Resimler dizini"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Resimler dizininden bir slayt gösterisi ayarlayın"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Sanatsal kareler"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası."
-
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Resim almak için konum"
@@ -139,6 +115,30 @@ msgstr "Resimleri konumdan rastgele kullanmayın"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Ekrandaki görüntüleri gerdirmeyi denemeyin"
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Yüzen Xfce"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Ekranın etrafında Xfce logosu ve kabarcıklar"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Resimler dizini"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Resimler dizininden bir slayt gösterisi ayarlayın"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Sanatsal kareler"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası."
+
#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "Dosyalar kopyalanıyor"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Konum:"
msgid "To:"
msgstr "Şuraya:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ayarlanamadı PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Yanlış parola."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Doğrulamala başarısız oldu."
@@ -208,44 +208,45 @@ msgstr "Sistem erişimine artık izin verilmiyor."
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ileti veri yoluna kayıt yapılamadı"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ileti veri yoluna bağlı değil"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bu oturumda zaten ekran koruyucu çalışıyor"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:267
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:350
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
msgid "Time has expired."
msgstr "Süre doldu."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1178
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
msgid "S_witch User..."
msgstr "K_ullanıcı Değiştir..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
msgid "Log _Out"
msgstr "Çık_ış"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Kilidi Aç"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
msgid "%U on %h"
msgstr "%U şurada %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
msgid "Please enter your password."
msgstr "Lütfen parolanızı giriniz."
@@ -503,31 +504,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKET ID"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:594
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
msgid "Blank screen"
msgstr "Boş ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:600
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1677
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Ayarlar yönetici tarafından kilitlendi."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1717
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenemedi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1719
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Lütfen ekran koruyucunun doğru kurulduğundan emin olun."
@@ -590,58 +591,62 @@ msgid "Change theme after:"
msgstr "Temayı şundan sonra değiştir:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "minutes"
+msgstr "dakika"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Bilgisayar boştayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Bilgisayar aşağıdakilerden sonra _boşta:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
-msgid "minutes"
-msgstr "dakika"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Kilit Ekranını Etkinleştir"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
-msgid "Session Status Messages"
-msgstr "Oturum Durumu Mesajları"
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Ekran Koruyucu ile Kilit Ekranı"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
-msgid "User Switching"
-msgstr "Kullanıcı Değiştir"
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Ekran koruyucu aktif hale getirildikten sonra ekranı kilitle:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
-msgid "Logout"
-msgstr "Çıkış"
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Ekran Klavyesi"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
-msgid "Logout command:"
-msgstr "Çıkış komutu:"
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Ekran klavyesi komutu:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
-msgid "Enable logout after:"
-msgstr "Şundan sonra çıkış yap:"
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Oturum Durumu Mesajları"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
-msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
-msgstr "Ekran koruyucu aktif hale getirildikten sonra ekranı kilitle:"
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıkış"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
-msgid "Lock Screen with Screensaver"
-msgstr "Ekran Koruyucu ile Kilit Ekranı"
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Çıkış komutu:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
-msgid "On Screen Keyboard"
-msgstr "Ekran Klavyesi"
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Şundan sonra çıkış yap:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
-msgid "On screen keyboard command:"
-msgstr "Ekran klavyesi komutu:"
+msgid "User Switching"
+msgstr "Kullanıcı Değiştir"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Sistem Uykuda ise Ekranı Kilitle"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kilit Ekranı"
@@ -657,6 +662,6 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ekran koruyucu ve kilitleme programını başlat"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB başlatma hatası"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list