[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation fi (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Apr 6 12:31:08 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 687bb6f07b6b28034bc3888ebcfb3a83bb9000e3
Author: Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>
Date: Sat Apr 6 12:31:05 2019 +0200
I18n: Update translation fi (100%).
412 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fi.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b4d08b5..5c22f0a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Ammuu5, 2017-2018
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2018
# Juhani Numminen <juhaninumminen0 at gmail.com>, 2013
-# Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2014-2015,2018
+# Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2014-2015,2018-2019
# Tapio Väisänen, 2014
# Tero Mononen <tero at mononen.eu>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-03 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: Ammuu5\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-03 22:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr "Lisää uusi käynnistin paneeliin perustuen tämän työpöytätiedoston tietoihin"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2666
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2692
msgid "Panel"
msgstr "Paneeli"
@@ -43,64 +43,64 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Muokkaa paneelia"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1049
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1222
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen ”%s”?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1225
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohteen paneelista, se menetetään pysyvästi."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1055 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1227
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1056
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:922
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1228
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1197
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227
msgid "_Properties"
msgstr "_Ominaisuudet"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1212 ../panel/panel-window.c:2754
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 ../panel/panel-window.c:2780
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1257
msgid "_Move"
msgstr "_Siirrä"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1251
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281
msgid "_Remove"
msgstr "_Poista"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1302
msgid "Pane_l"
msgstr "Panee_li"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281 ../panel/panel-window.c:2679
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1311 ../panel/panel-window.c:2705
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Lisää _uusia kohteita…"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1296 ../panel/panel-window.c:2694
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1326 ../panel/panel-window.c:2720
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Paneelin a_setukset…"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2726
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1347 ../panel/panel-window.c:2752
msgid "Log _Out"
msgstr "Kirjaudu ul_os"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1337 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2745
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1367 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2771
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Kirjaudu ul_os"
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1382
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Paneelin sulkeminen epäonnistui"
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "D-Bus-viestin lähettäminen epäonnistui"
-#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:435
+#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:438
msgid "Execute"
msgstr "Suorita"
@@ -240,38 +240,38 @@ msgstr "Käynnissä olevaa instanssia kohteelle %s ei löytynyt"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Tuomissovelluksen käynnistäminen epäonnistui"
-#: ../panel/panel-application.c:982
+#: ../panel/panel-application.c:983
msgid "Create _Launcher"
msgstr "Luo kä_ynnistin"
-#: ../panel/panel-application.c:983
+#: ../panel/panel-application.c:984
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr "Tämä luo uuden käynnistinliitännäisen paneeliin ja lisää pudoteut tiedostot valikkokohteina."
-#: ../panel/panel-application.c:985
+#: ../panel/panel-application.c:986
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "Luo uusi käynnistin %d työpöytäkuvaketiedostosta"
msgstr[1] "Luo uusi käynnistin %d työpöytäkuvaketiedostosta"
-#: ../panel/panel-application.c:1725
+#: ../panel/panel-application.c:1726
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1727
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "Olet käynnistänyt X:n ilman ikkunointimanageria. Painaessasi \"Quit\" X-palvelin suljetaan."
-#: ../panel/panel-application.c:1727
+#: ../panel/panel-application.c:1728
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea paneelin?"
-#: ../panel/panel-application.c:1735
+#: ../panel/panel-application.c:1736
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Komennon ”%s” suorittaminen epäonnistui."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Virheellinen vihjeen tyyppi ”%s”. Mahdolliset tyypit ovat bool, doub
#: ../panel/panel-dialogs.c:58
msgid "Unable to open the e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostiosoitteen avaaminen ei onnistu"
#: ../panel/panel-dialogs.c:83
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Valitse paneeli uudelle liitännäiselle"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:857
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:891
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Paneeli %d"
@@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "_Etsi:"
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Kirjoita hakusana tähän"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:429
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:432
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "Liitännäinen ”%s” sulkeutui odottamattomasti, haluatko käynnistää sen uudelleen?"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:431
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:434
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -375,39 +375,39 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "Liitännäinen käynnistyi uudelleen useammin kuin kerran viimeisen %d sekunnin aikana. Jos painat Suorita paneeli yrittää käynnistää liitännäisen uudelleen. Muussa tapauksessa se poistetaan lopullisesti paneelista."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:510
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:527
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:529
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:546
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitori %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:923
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:957
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Paneelin ja liitännäisten asetukset poistetaan pysyvästi"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:924
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa paneelin %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1064
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1150
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ulkoinen)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1069
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1155
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d\nProsessitunniste: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1081
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1167
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d"
@@ -577,122 +577,134 @@ msgid "Select A Background Image"
msgstr "Valitse taustakuva"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+msgid "<b>Icons</b>"
+msgstr "<b>Kuvakkeet</b>"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+msgid "Adjust size automatically"
+msgstr "Sopeuta koko automaattisesti"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+msgid "Fixed Icon Size (pixels):"
+msgstr "Kuvakkeen määrätty koko (pikseleissä):"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "<b>Opacity</b>"
msgstr "<b>Läpinäkyvyys</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Mukauta..."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid ""
"<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Komposointi ei ole käytössä</b>\nKytke komposointi päälle ikkunointimanagerissa käyttääksesi paneelin läpikuultavuusasetuksia."
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
msgid "_Enter:"
msgstr "Lisää:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "_Leave:"
msgstr "Hiiri pois _päältä:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "Läpinäkyvyys kun osoitin ei ole paneelin päällä, jossa 0 on täysin läpinäkyvä ja 100 täysin läpinäkymätön."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
msgid "Appeara_nce"
msgstr "U_lkoasu"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran ylemmäs"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran alemmas"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "Lisää kohde tähän paneeliin"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Poista valittu kohde"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "Muokkaa valittua kohtaa"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:60
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Näytä tietoja valitusta kohteesta"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:61
msgid "Ite_ms"
msgstr "Ko_hteet"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:122
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:121
msgid "_New Game"
msgstr "_Uusi peli"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:124
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:133
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:132
msgid "_Level:"
msgstr "_Vaikeus:"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:138
msgid "Novice"
msgstr "Aloittelija"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:139
msgid "Intermediate"
msgstr "Keskitasoinen"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
msgid "Experienced"
msgstr "Kokenut"
-#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
msgid "Expert"
msgstr "Asiantuntija"
-#: ../panel/panel-window.c:2711
+#: ../panel/panel-window.c:2737
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_Lukitse paneeli"
-#: ../migrate/main.c:119
+#: ../migrate/main.c:115
msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yritettiin mutta epäonnistuttiin vanhojen paneelin asetusten tuomisessa"
-#: ../migrate/main.c:131
+#: ../migrate/main.c:127
msgid "Failed to load the default configuration"
msgstr "Oletusten lataaminen epäonnistui"
-#: ../migrate/main.c:144
+#: ../migrate/main.c:140
msgid "Panel config needs migration..."
msgstr "Paneelin asetukset täytyy tuoda..."
-#: ../migrate/main.c:148
+#: ../migrate/main.c:144
msgid "Failed to migrate the existing configuration"
msgstr "Olemassa olevien asetusten tuonti epäonnistui"
-#: ../migrate/main.c:154
+#: ../migrate/main.c:150
msgid "Panel configuration has been updated."
msgstr "Paneelin asetukset ovat päivitetty."
@@ -976,7 +988,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:576
-#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2404
+#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2396
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Komennon ”%s” suorittaminen epäonnistui."
@@ -1448,11 +1460,11 @@ msgstr "Suodatus"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Avaa käynnistinvalikko"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1629
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Nimetön kohde"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1803
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1795
msgid "No items"
msgstr "Ei kohteita"
@@ -1800,23 +1812,23 @@ msgstr "Näytä ikkunat kaikista _näytöistä"
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "Näytä vain _pienennetyt ikkunat"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3477
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3554
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "_Pienennä kaikki"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3485
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3562
msgid "Un_minimize All"
msgstr "_Palauta kaikki näkyviin"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3493
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3570
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "S_uurenna kaikki"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3501
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3578
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Palauta kaikkien _koko"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3513
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3590
msgid "_Close All"
msgstr "_Sulje kaikki"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list