[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation eu (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Sep 17 00:31:40 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/parole.

commit b31bc8cc906cd740276cf2005a0e92f90ea61483
Author: Aitor Beriain <beriain at bitmessage.ch>
Date:   Mon Sep 17 00:31:38 2018 +0200

    I18n: Update translation eu (100%).
    
    301 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/eu.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2a46a22..af3164e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-25 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Aitor Beriain <beriain at bitmessage.ch>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid ""
 "Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
 " and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making "
 "this release suitable for all users."
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen honek 1.0 serieko lehen argitalpen egonkorra markatzen du. Bideo irteera automatikorako aukera berri gat gehitu da makina birtualetan eta potentzia txikiko gailuetan erabilpena hobetzeko. Arazo asko konpondu dira ere, argitalpen hau erabiltzaile guztientzako egokia eginez."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid ""
 "lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
 "number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has "
 "been introduced."
-msgstr ""
+msgstr "Garapeneko argitalpen honek kode basearen garbiketa handia egiten du, Parole arinagoa eta hobetzeko errazagoa bihurtuz. URL guztiak HTTPSra eguneratu dira. Arazo asko konpondu dira eta teklatuko lasterbideen laguntzaile bat sartu da."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
@@ -640,31 +640,31 @@ msgid ""
 "present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
 " HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due "
 "to significant API changes."
-msgstr ""
+msgstr "Garapeneko argitalpen honek zenbait arazo, ortografia akats eta dokumentazioko gauza historiko konpontzen ditu. HTTP/S bidez emandako fitxategietan orain etiketak prozesatzen dira. Bideoaren backend-aren nahaspila ezgaitu da GTK+ 3.22 eta berrietarako APIaren aldaketa esanguratsuak direla eta."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
 "replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
 "filenames are displayed when no ID3 tags are found."
-msgstr ""
+msgstr "Garapenerako argitalpen honek mini modu berri bat eta ikono biribiletan sakatuz edukia erreproduzitzeko edo berriz erreproduzitzeko ahalmena gehitzen ditu. Gaiak aldatzea erraztu egin da eta ID3 etiketarik aurkitzen ez denean fitxategien izenak erakusten dira."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
 " new stable release is a recommended upgrade for all users."
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen honek eraikitze prozesua hobetzen du eta arazo batzuen konponketak sartzen ditu. Argitalpen egonkor berri hau erabiltzaile guztiei gomendatutako eguneraketa da."
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
-msgstr ""
+msgstr "Garapeneko argitalpen ezegonkor honek backend nahaspila gehitzen du eta zaharkitutako Gtk3 ikurrak garbitzen ditu. \"Kokapenera joan\" ezaugarria gehitzen du ere eta hainbat arazo konpontzen ditu,"
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen honek DVD gailuaren kokalekua antzemateko arazo bat konpontzen du. "
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:11
 msgid ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid ""
 "playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has"
 " been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release "
 "and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
-msgstr ""
+msgstr "Argitalpen honek Gtk+3 toolkitera iragate osoa dakar, erabiltzaile interfazean hobekuntzak (optimizatutako menu gehiago), eta erreprodukzio zerrenda hobeak. Gainera, existitzen ziren pluginak hobetu egin dira eta berri bat gehitu (MPRIS2). Argitalpen honetarako artelan gehienak eguneratu dira eta orain GStreamer1.0 frameworka erabiltzen dugu lehenetsi bezala."
 
 #: ../src/common/parole-common.c:83
 msgid "Message"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list