[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 40/51: I18n: Update translation sq (71%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:53:19 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit 65d42d7f909b5abb003058b05e79b02ab2cf5769
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Fri Sep 14 06:52:36 2018 +0200
I18n: Update translation sq (71%).
120 translated messages, 49 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 118 insertions(+), 135 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2f82249..bececd8 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:22+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,62 +17,62 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr "Kjo dritare mund të jetë e zënë dhe nuk po përgjigjet.\nDoni ta përfundoni zbatimin?"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
msgid "Warning"
msgstr "Sinjalizim"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
msgid "Session manager socket"
msgstr "\"Socket\" përgjegjësi sesioni"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID \"SOCKET\"-i"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "Të dhëna versioni"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s: %s\nProvoni %s --help për të parë një listë të plotë të mundësive të passhme për rresht urdhërash.\n"
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Hapësirë pune %d"
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286
msgid "Workspace Name"
msgstr "Emër Hapësire Pune:"
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "Settings manager socket"
msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>Ngrije kur klikohet</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "_Largësi:"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "<i>Small</i>"
msgstr ""
@@ -346,34 +346,33 @@ msgstr "Djathtas"
msgid "Theme"
msgstr "Temë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:535
msgid "Action"
msgstr "Veprim"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:540
msgid "Shortcut"
msgstr "Shkurtore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:928
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Dështoi në gatitjen e xfconf-it. Arsye: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:939
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nuk krijoi dot dialog rregullimesh."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Riktheji te Parazgjedhjet"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Kjo do të rikthejë tërë shkurtoret te vlerat e tyre parazgjedhje. Doni vërtet të bëhet kjo?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1921
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Riktheji te Parazgjedhjet"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
msgid ""
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -393,177 +392,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "_Vizato kornizë përreth dritareve të përzgjedhura kur cikolhet"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgid "_Raise windows while cycling"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "C_ycling"
msgstr "_Ciklim"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "Respekto ndihmëza fokusi _standarde ICCCM"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "Kur një dritare ngre veten:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Bjere dritaren te hapësira e punës e tanishme"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "Kalo te hapësira e punës e _dritares"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Do _nothing"
msgstr "_Mos bëj gjë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "Tast i përdorur për kapje dhe zhvendosje dritaresh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "_Ngri dritare kur shtypet çfarëdo butoni miu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "Përdor më mirë qëndresë _skajesh se sa përlarje dritaresh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr "Njofto urgjencë duke xixëlluar zbukurimin e dritares"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "Dritaret urgjente mbaji _xixëlluese me përsëritje"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Hyrshmëri"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur në desktop rrotëzën e _miut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "_Mbaj mend hapësira të mëparshme pune\nkur këmbehen përmes shkurtoresh tastiere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Mbështill hapësira pune në varësi të _skemës aktuale për desktopin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Workspaces"
msgstr "_Hapësira pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "Madhësia më e _vogël që nxit vendosje të mençur:"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "By default, place windows:"
msgstr "Dritaret, si parazgjedhje, vendosi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Placement"
msgstr "_Vendosje"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_Aktivizo hartim ekrani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "Shfaq hije nën dritare _flluckë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "Shfaq hije nën dritare _shtylle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "Shfaq hije nën dritare të _rregullta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "_Patejdukshmëri e zbukurimeve të dritareve:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>I tejdukshëm</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>I marrtë</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "Patejdukshmëri dritaresh _jovepruese:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë _lëvizjesh:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "Patejdukshmëri dritaresh gjatë _ripërmasimesh:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "C_ompositor"
msgstr "_Hartues"
@@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "_Numri i hapësirave të punës:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Skemë"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
msgid "Names"
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Të përgjithshme"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid ""
@@ -593,168 +596,148 @@ msgid "_Margins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:184
+#: ../src/client.c:186
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (në %s)"
-#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:693
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:632
+#: ../src/main.c:695
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:634
-msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+#: ../src/main.c:696
+msgid "Set the vblank mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:636
+#: ../src/main.c:698
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:637
+#: ../src/main.c:699
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
-#: ../src/main.c:648
+#: ../src/main.c:721
msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ARGUMENTE…]"
-#: ../src/main.c:655
+#: ../src/main.c:728
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'."
-#: ../src/menu.c:43
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimizo"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimizo"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizo _Tërë Dritaret e Tjera"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:55
msgid "S_how"
msgstr "S_hfaq"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Move"
msgstr "_Lëvize"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:57
msgid "_Resize"
msgstr "_Ripërmasoje"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:51
+#: ../src/menu.c:59
msgid "Always on _Top"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:60
msgid "_Same as Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Always _Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Mblidhe Dritaren Sipër"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:63
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Hape Dritaren Poshtë"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:65
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lëre si _Tërë Ekrani"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:66
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:60
+#: ../src/menu.c:68
msgid "Always on _Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:69
msgid "Only _Visible on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:72
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
+#: ../src/menu.c:75
msgid "Destroy"
msgstr "Shkatërroje"
-#: ../src/menu.c:70
+#: ../src/menu.c:78
msgid "_Quit"
msgstr "_Dil"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:79
msgid "Restart"
msgstr "Rinis"
-#: ../src/menu.c:431
+#: ../src/menu.c:552
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu-ja nuk ja doli të përlajë treguesin\n"
-#: ../src/settings.c:280
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: Nuk siguron dot ngjyrë %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:282
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Nuk siguron dot ngjyrë: GValue për ngjyrën nuk është e llojit STRING"
-
-#: ../src/settings.c:289
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: Nuk përtyp dot ngjyrën %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:291
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Nuk përtyp dot ngjyrë: GValue për ngjyrën nuk është e llojit STRING"
-
-#: ../src/terminate.c:75
+#: ../src/terminate.c:77
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë leximit të të dhënave prej procesi bijë: %s\n"
-#: ../src/terminate.c:123
+#: ../src/terminate.c:135
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list