[Xfce4-commits] [apps/parole] 26/44: I18n: Update translation nb (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:45:04 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/parole.
commit d2343bbac3e57902754c2ab8caab675f528cc0a3
Author: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
Date: Fri Sep 14 06:44:33 2018 +0200
I18n: Update translation nb (98%).
297 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nb.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 80ce403..475641f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-01 06:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-25 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -617,6 +617,10 @@ msgid ""
msgstr "Parole har avspilling av lokale mediafiler, inkludert videoer med undertitller, lyd-CD-er, DVD-er, og live-strømmer. Parole er også utvidbart via programtillegg."
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new "
"Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
@@ -624,7 +628,7 @@ msgid ""
"this release suitable for all users."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole "
"lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
@@ -632,7 +636,7 @@ msgid ""
"been introduced."
msgstr "Denne utviklingsutgaven er en stor opprydding i kodebasen, noe som gjør Parole lettere, og enklere å forbedre. Alle nettadresser har blitt oppdatert til HTTPS. Et stort antall feil har blitt rettet opp i og en ny tastatursnarveishjelper har kommet til."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
@@ -640,31 +644,31 @@ msgid ""
"to significant API changes."
msgstr "Denne utviklingsutgaven fikser flere feil, skrivefeil, og historiske detaljer i dokumentasjonen. Merkelapper blir nå behandlet på filer levert over HTTP/S. Clutter-videobakenden er avskrudd for GTK+ 3.22 og nyere på grunn av store API-endringer."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
"filenames are displayed when no ID3 tags are found."
msgstr "Denne utviklingsutgaven bringer med seg et nytt mini-modus, og muligheten til å spille eller gjenta innhold ved å klikke på sirkel-ikonene. Draktvalg er forenklet og filnavn blir vist når ingen ID3-merkelapper finnes."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
" new stable release is a recommended upgrade for all users."
msgstr "Denne utgivelsen forbedrer byggeprosessen og inneholder flere feilrettinger. Denne nye stabile versjonen er en anbefalt oppgradering for alle brukere."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
"several bugs have been addressed."
msgstr "Denne ustabile utviklingsutgivelsen legger til et nytt Clutter-bakstykke og rydder opp i avleggse Gtk3-symboler. Den legger også til et \"gå til posisjon\"-trekkplaster og fikser flerfoldige feil."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
msgstr "Denne utgaven fikser et problem med å finne DVD-drev plasseringer."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:11
msgid ""
"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -690,70 +694,78 @@ msgstr "Spor %i"
msgid "Audio CD"
msgstr "Lyd-CD"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1305
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1271
+msgid "Unable to install missing codecs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1274
+msgid "No available plugin installer was found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1328
msgid "Additional software is required."
msgstr "Ytterligere programvare påkrevd"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1309
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1332
msgid "Don't Install"
msgstr "Ikke installer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1311
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1334
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1314
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1337
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1321
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
"It can be installed automatically."
msgstr "Parole trenger <b>%s</b> som kan installeres automatisk, for avspilling av denne filen."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1324
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1347
#, c-format
msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
msgstr "Parole trenger <b>%s</b> for å spille denne filen."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1693
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1716
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Det tar for lang tid å laste inn strømmen"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1695
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1718
msgid "Do you want to continue loading or stop?"
msgstr "Ønsker du å fortsette innlasting eller å stoppe?"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1696
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1719
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1697
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1720
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1861
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1884
msgid "GStreamer Error"
msgstr "GStreamer feil"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1862
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1885
msgid "Parole Media Player cannot start."
msgstr "Parole mediaspiller kan ikke starte opp."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1887 ../src/gst/parole-gst.c:1902
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1936
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1910 ../src/gst/parole-gst.c:1925
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1959
#, c-format
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr "Kan ikke laste inn \"%s\" tillegg, sjekk din GStreamer-installasjon"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2496 ../src/gst/parole-gst.c:2500
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2519 ../src/gst/parole-gst.c:2523
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Lydspor #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2536 ../src/gst/parole-gst.c:2540
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2559 ../src/gst/parole-gst.c:2563
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Undertekst #%d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list