[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 53/53: I18n: Add new translation ne (51%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:52:20 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 1b4a184bb3071bcbb5d38377395a7c07ee1ce471
Author: Saroj Dhakal <lotusnagarkot at gmail.com>
Date: Fri Sep 14 06:51:26 2018 +0200
I18n: Add new translation ne (51%).
120 translated messages, 112 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ne.po | 1082 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 1082 insertions(+)
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..5a64a53
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,1082 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
+msgid "Home"
+msgstr "गृह"
+
+#: ../settings/main.c:419
+msgid "Filesystem"
+msgstr "फाइलप्रणाली"
+
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दीटोकरी"
+
+#: ../settings/main.c:423
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "हटाउन मिल्ने यन्त्रहरू"
+
+#: ../settings/main.c:425
+msgid "Network Shares"
+msgstr "नेट्वर्क सेयरहरू"
+
+#: ../settings/main.c:427
+msgid "Disks and Drives"
+msgstr "डिस्कहरू र ड्राइभहरू"
+
+#: ../settings/main.c:429
+msgid "Other Devices"
+msgstr "अन्य यन्त्रहरू"
+
+#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
+#: ../settings/main.c:542
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s"
+msgstr "<b>%s</b>\nप्रकार: %s\nआकार: %s"
+
+#: ../settings/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
+msgstr " %d मोनिटरको लागि वालपेपर (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:736
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d"
+msgstr "%d मोनिटरको लागि वालपेपर"
+
+#: ../settings/main.c:742
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr "यस डायलगलाई आफूले सेटिङ परिवर्तन गर्न चाहेको डिस्प्लेमा सार्नुहोस्"
+
+#: ../settings/main.c:749
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
+msgstr "%s को लागि वालपेपर %d मोनिटरमा (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:753
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
+msgstr "%s को लागि वालपेपर %d मोनिटरमा"
+
+#: ../settings/main.c:760
+msgid ""
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr ""
+
+#. Single monitor and single workspace
+#: ../settings/main.c:768
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for my desktop"
+msgstr "मेरो डेस्कटपको लागि वालपेपर"
+
+#. Single monitor and per workspace wallpaper
+#: ../settings/main.c:774
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s"
+msgstr "%s को लागि वालपेपर"
+
+#: ../settings/main.c:779
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1199
+msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+msgid "Spanning screens"
+msgstr "स्प्यानिङ स्क्रिनहरू"
+
+#: ../settings/main.c:1899
+msgid "Image files"
+msgstr "तस्विर फाइलहरू"
+
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1907
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्"
+
+#: ../settings/main.c:2099
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "सेटिङ व्यवस्थापक सकेट"
+
+#: ../settings/main.c:2099
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "सकेट् ID"
+
+#: ../settings/main.c:2100
+msgid "Version information"
+msgstr "संस्करण जानकारीहरू"
+
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "डिबग सन्देशहरू सुरु गर्नुहोस्"
+
+#: ../settings/main.c:2129
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "प्रयोग जानकारी हेर्न '%s --help' टाइप गर्नुहोस् "
+
+#: ../settings/main.c:2141
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce विकसकर्ता समूह सबै अधिकार सुरक्षित।"
+
+#: ../settings/main.c:2142
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr " <%s> मा बग प्रतिवेदन पठाउनुहोस्"
+
+#: ../settings/main.c:2149
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "डेस्कटप सेटिङ"
+
+#: ../settings/main.c:2151
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "सेटिङ सर्भरसँग जडान हुन सकेन"
+
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop "
+msgstr "डेस्कटप "
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
+msgid "Solid color"
+msgstr "ठोस रङ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "तेर्सो ग्रेडियन्ट"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "ठाडो ग्रेडियन्ट"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
+msgid "Transparent"
+msgstr "पारदर्शी"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr "वालपेपर छान्नलाई फोल्डर रोज्नुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
+msgid "St_yle:"
+msgstr "शैलि"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr "पर्दामा ठिक हुने गरेर तस्विरलाई कसरी मिलाउने भनेर खुलाउनुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
+msgid "None"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
+msgid "Centered"
+msgstr "केन्द्रित"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
+msgid "Tiled"
+msgstr "टायल गरिएको"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
+msgid "Stretched"
+msgstr "बढाइएको"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
+msgid "Scaled"
+msgstr "मापन गरिएको"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
+msgid "Zoomed"
+msgstr "जुम गरिएको"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
+msgid "Spanning Screens"
+msgstr "स्प्यानिणङ स्क्रिनहरू"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
+msgid "Select First Color"
+msgstr "पहिलो रङ छान्नुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+msgid "Select Second Color"
+msgstr "दोस्रो रङ छान्नुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+msgid "Apply to all _workspaces"
+msgstr "सबै कार्यस्थलहरूमा लागू गर्नुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+msgid "_Folder:"
+msgstr "फोल्डर:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+msgid "C_olor:"
+msgstr "रङ:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
+msgid "Change the _background "
+msgstr "पृष्ठभूमि परिवर्तन गर्नुहोस् "
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
+msgid ""
+"Automatically select a different background from the current directory."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
+msgid "in seconds:"
+msgstr "सेकेन्डमा:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
+msgid "in minutes:"
+msgstr "मिनेटमा:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
+msgid "in hours:"
+msgstr "घन्टामा:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
+msgid "at start up"
+msgstr "सुरु हुँदा"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
+msgid "every hour"
+msgstr "प्रत्येक घन्टा"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
+msgid "every day"
+msgstr "प्रत्येक दिन"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
+msgid "chronologically"
+msgstr "कालखण्ड अनुसार"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
+msgid "Amount of time before a different background is selected."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
+msgid "_Random Order"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
+msgid ""
+"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
+" to cycle."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
+msgid "Left"
+msgstr "बायाँ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
+msgid "Middle"
+msgstr "मध्य"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3
+msgid "Right"
+msgstr "दायाँ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
+msgid "Shift"
+msgstr "सिफ्ट"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
+msgid "Alt"
+msgstr "अल्ट"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7
+msgid "Control"
+msgstr "कन्ट्रोल्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
+msgid "Minimized application icons"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
+msgid "File/launcher icons"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
+msgid "Desktop"
+msgstr "डेस्कटप"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "_Background"
+msgstr "पृष्ठभूमि"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Include applications menu on _desktop right click"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "_Button:"
+msgstr "बटन:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Mo_difier:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Show _application icons in menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "_Edit desktop menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
+msgid "<b>Desktop Menu</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+msgid "B_utton:"
+msgstr "बटन:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+msgid "Modi_fier:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+msgid "Sh_ow application icons in menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+msgid "Show workspace _names in list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+msgid "<b>Window List Menu</b>"
+msgstr "<b>सञ्झ्याल मेनु सूची</b>"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+msgid "_Menus"
+msgstr "मेनुहरु"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+msgid "Icon _type:"
+msgstr "प्रतिमा प्रकार:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+msgid "Icon _size:"
+msgstr "प्रतिमा आकार:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+msgid "48"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+msgid "Use custom _font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "डेस्कटपमा लुकाइएका फाइलहरू देखाउनुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "वस्तुहरू खोल्नका लागि एकल क्लिक गर्नुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+msgid "Show t_humbnails"
+msgstr "थम्बनेल देखाउनुहोस्"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "आइकन टुलटिप देखाउनुहोस् आकार:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+msgid "<b>Default Icons</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+msgid "_Icons"
+msgstr "_आईकनहरु"
+
+#: ../src/menu.c:90
+msgid "_Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/windowlist.c:73
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/windowlist.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/windowlist.c:78
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "'%s' कार्यस्थल हटाउनुहोस्"
+
+#: ../src/windowlist.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "'%s' कार्य स्थान हटाउन चाहनुहुन्छ?\nटिपोट: हाल तपाईँ '%s' कार्यस्थलमा हुनुहुन्छ।"
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:86
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: ../src/windowlist.c:272
+msgid "Window List"
+msgstr "सन्झ्याल सूची"
+
+#: ../src/windowlist.c:297
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>कार्यस्थान %d</b>"
+
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
+msgid "_Add Workspace"
+msgstr "कार्यस्थान थप्नुहोस्"
+
+#: ../src/windowlist.c:403
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/windowlist.c:406
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
+msgid "Display version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+msgid "Reload all settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:830
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:832
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:854
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:865
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:867
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:872
+#, c-format
+msgid " Desktop Menu: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:874 ../src/xfdesktop-application.c:881
+#: ../src/xfdesktop-application.c:888
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
+#: ../src/xfdesktop-application.c:890
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#, c-format
+msgid " Desktop Icons: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:886
+#, c-format
+msgid " Desktop File Icons: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
+msgid "Rename Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
+msgid "The files could not be renamed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
+msgid "None of the icons selected support being renamed."
+msgstr ""
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" सँग खोल्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+msgid "_Open all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+msgid "_Open"
+msgstr "खोल्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+msgid "Create _Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+msgid "Create _URL Link..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+msgid "Create _Document"
+msgstr "कागजात बनाउनुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+msgid "No templates installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+msgid "_Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+msgid "_Execute"
+msgstr "कार्यान्वयन गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+msgid "Open With"
+msgstr "यसको साथमा खोल्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "अन्य सफ्टवेयरसँगै खोल्नुहोस्..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+msgid "_Paste"
+msgstr "टाँस्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+msgid "Cu_t"
+msgstr "काट्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+msgid "_Copy"
+msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+msgid "_Delete"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+msgid "_Rename..."
+msgstr "पुनःनामाकरण..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+msgid "Arrange Desktop _Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+msgid "Desktop _Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
+msgid "P_roperties..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+msgid "Load Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+msgid "Copy _Here"
+msgstr "यहाँ प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+msgid "_Move Here"
+msgstr "यहाँ सार्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+msgid "_Link Here"
+msgstr "यहाँ लिङ्क गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+msgid "_Cancel"
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
+msgstr "आज %X"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr "हिजो %X"
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr "%A मा %X"
+
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr "%x मा %X"
+
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "फोल्डर खोल्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "अनुरोध गरिएको कार्य गर्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "फाइल पुनः नामाकरण गर्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+msgid "Delete Error"
+msgstr "मेट्दा त्रुटी"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
+msgid "Create File Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
+msgid "Create Document Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
+msgid "File Properties Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
+msgid "Transfer Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:127
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "यन्त्र अनमाउन्ट गर्नुहोस्"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:130
+#, c-format
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:140 ../src/xfdesktop-notify.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
+msgid "Unmount Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:313
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:316
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:406
+msgid "Eject Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+msgid "File System"
+msgstr "फाइल प्रणाली"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "रद्रीको टोकरी खाली छ"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr "ट्र्यासमा एउटा वस्तु छ"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr "ट्र्यासमा %d वस्तुहरू छ"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr "%s\nआकार: %s\nअन्तिम परिवर्तन: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "रद्दीटोकरी रित्याउनुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" लाई निकाल्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "निकाल्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" लाई माउन्ट गर्न सकिएन"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
+msgid "Mount Failed"
+msgstr "माउन्ट गर्न असफल भयो"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "भोल्युम निकाल्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr "भोल्युम अनमाउन्ट गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "भोल्युम माउन्ट गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "सञ्झ्याल क्रियाकलापहरू"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list