[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 47/54: I18n: Update translation ug (93%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:40:41 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit be65438d93a60d861a164447f5a230495bfd925d
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:39:52 2018 +0200
I18n: Update translation ug (93%).
204 translated messages, 14 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ug.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 226 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ca768c2..c578465 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-11 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "ئورنىتىدىغان ئۆرنەك ھۆججىتىنى تاللا..."
#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:211
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
#: ../engines/balou/config.c:328
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "ئاچ(_O)"
#: ../engines/balou/config.c:336
#, c-format
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتلىك قوزغىلىش ئېكرانى ئۆر
#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949
#: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "تاقا(_C)"
#: ../engines/balou/config.c:403
#, c-format
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"your next session."
msgstr "پروگرامما ساقلانمىغان ھالەتلەرنىڭ ھەممىسى يوقىتىپ قويىدۇ، كېيىنكى ئەڭگىمەدە قوزغالماسلىقى مۇمكىن."
-#: ../settings/session-editor.c:258
+#: ../settings/session-editor.c:258 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
msgid "_Quit Program"
msgstr "پروگراممىنى ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "يوق"
#: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ۋاز كەچ"
#: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:183
msgid "OK"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ئاتى:"
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:479
+#: ../settings/xfae-dialog.c:117 ../settings/xfae-model.c:482
msgid "Command:"
msgstr "بۇيرۇق:"
@@ -340,27 +340,27 @@ msgstr "بۇيرۇق تاللا"
msgid "Edit application"
msgstr "پروگرامما تەھرىرلە"
-#: ../settings/xfae-model.c:611
+#: ../settings/xfae-model.c:614
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s: %s"
msgstr "%s غا بىلەن بولغان باغلىنىشنى ئۈزۈش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: ../settings/xfae-model.c:700
+#: ../settings/xfae-model.c:703
#, c-format
msgid "Failed to create file %s"
msgstr "ھۆججەت %s نى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../settings/xfae-model.c:723
+#: ../settings/xfae-model.c:726
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "ھۆججەت %s نىڭغا يېزىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../settings/xfae-model.c:782
+#: ../settings/xfae-model.c:785
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "ھۆججەت %s نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى."
-#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948
+#: ../settings/xfae-model.c:894 ../settings/xfae-model.c:951
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "يېزىش مەقسىتىدە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
@@ -518,46 +518,46 @@ msgstr "بىخەتەر ئەڭگىمە(failsafe session)نى ئوقۇغىلى ب
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1216
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "توكنى ئۈزۈش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1219
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "ئەڭگىمەنى ئارام ئالدۇرۇش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1226
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "ئەڭگىمەنى ئۈچەككە كىرگۈزۈش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228
msgid "Failed to hybrid sleep session"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1229
msgid "Failed to switch user"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1530
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1535
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "بىكار بولغان خېرىدارلارنىلا ئاخىرلاشتۇرغىلى بولىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2187
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2192
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "تەكشۈرۈش نۇقتىسى(checkpoint) ئىلتىماس قىلغاندا ئەڭگىمە باشقۇرغۇ چوقۇم بىكار بولۇشى كېرەك"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2257 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2277
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2262 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2282
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "توكنى ئۈز ئىلتىماسىنى قىلغاندا ئەڭگىمە باشقۇرغۇ چوقۇم بىكار بولۇشى كېرەك"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2322
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2327
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Log out %s"
msgstr "%s چىقىش"
@@ -565,39 +565,39 @@ msgstr "%s چىقىش"
#. *
#. * Logout
#. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:226
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:224
msgid "_Log Out"
msgstr "چىق(_L)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:244
msgid "_Restart"
msgstr "قايتا قوزغات(_R)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:264
msgid "Shut _Down"
msgstr "تاقا(_D)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:289
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:287
msgid "Sus_pend"
msgstr "توڭلات(_P)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:323
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:321
msgid "_Hibernate"
msgstr "ئۈچەككە كىر(_H)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:354
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352
msgid "_Hybrid Sleep"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:385
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:383
msgid "Switch _User"
msgstr ""
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:410
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:408
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "كېيىنكى كىرگەندە ئىشلىتىش ئۈچۈن ئەڭگىمەنى ساقلا(_S)"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:438
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:436
msgid "An error occurred"
msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى"
@@ -617,88 +617,88 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "يېڭى ئەڭگىمەنىڭ ئاتىنى تاللا:"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:397
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:419
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "ئۈن كونتروللىغۇچنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:399
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:421
msgid "Starting the Panel"
msgstr "كۆزنەك قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:401
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:403
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:425
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "ۋەزىپە بالدىقىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:405
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:427
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:409
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "گىنوم(GNOME) تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:413
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:435
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "ك د ئە(KDE) ئالىي تېكىست تەھرىرلىگۈنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:415
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:437
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "ك د ئە(KDE) ساقلاش تاختىسى باشقۇرغۇنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:417
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:439
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "ك د ئە(KDE) ئېلخەت دېتالىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:419
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "ك د ئە(KDE) خەۋەر دېتالىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:421
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:443
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Konqueror نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:445
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "ك د ئە(KDE) تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:427
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:449
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Beep ۋاسىتە قويغۇنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:429
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:451
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "GIMP نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:431
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:453
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Vim تەھرىرلىگۈنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:433
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:455
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ ۋاكالەتچىسىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:435
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:457
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "X-Chat IRC خېرىدارىنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:437
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:459
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "XMMS نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:439
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:461
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "X تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:463
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s نى قوزغىتىۋاتىدۇ"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:565
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:587
#, c-format
msgid ""
"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgid ""
"You should delete this directory now.\n"
msgstr "autostart مۇندەرىجىسىنىڭ ئورنى ۋە فورماتى ئۆزگەرتىلىپتۇ.\nيېڭى ئورنى\n\n %s\n\nبۇ يەرگە .desktop ھۆججىتىنى قويۇشقا بولىدۇ. بۇ ھۆججەتتە پروگراممىغا مۇناسىۋەتلىك \nچۈشەندۈرۈشلەر بار. كونا autostart مۇندەرىجىسىدىكى ھۆججەتلەر\nيېڭى ئورۇنغا كۆچۈرۈلۈپ.\nبولدى.\nئەمدى بۇ مۇندەرىجىنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز بولىدۇ.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:750
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:772
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "ئاپتوماتىك قوزغىلىدىغان پروگراممىلارنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ..."
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:856
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:878
msgid "Starting Assistive Technologies"
msgstr "ياردەمچى تېخنىكىلارنى قوزغىتىش"
@@ -792,9 +792,176 @@ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
msgstr "Xfce ئۈستەلئۈستىدىن چىقىش"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:1
msgid "Session and Startup"
msgstr "ئەڭگىمە ۋە قوزغىتىش"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize desktop startup and splash screen"
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى قوزغىتىش ۋە قوزغىلىش ئېكراننى ئۆزلەشتۈرۈش"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
+msgid "_Display chooser on login"
+msgstr "كىرگەندە تاللىغۇنى كۆرسەت(_D)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
+msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
+msgstr "ھەر قېتىم Xfce قوزغالغاندا ئەڭگىمە تاللىغۇنى كۆرسەت"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+msgid "<b>Session Chooser</b>"
+msgstr "<b>ئەڭگىمە تاللىغۇ</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+msgid "Automatically save session on logo_ut"
+msgstr "چىققان چاغدا ئەڭگىمەنى ئاپتوماتىك ساقلىسۇن(_U)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+msgid "Always save the session when logging out"
+msgstr "سىستېمىدىن چىققان چاغدا ئەڭگىمەنى ھەمىشە ساقلايدۇ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+msgid "Pro_mpt on logout"
+msgstr "سىستېمىدىن چىققاندا كۆرسەتمە چىقار(_M)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+msgid "Prompt for confirmation when logging out"
+msgstr "سىستېمىدىن چىقىدىغان چاغدا كۆرسەتمە چىقار"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+msgid "<b>Logout Settings</b>"
+msgstr "<b>چىقىش تەڭشەكلىرى</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+msgid "_General"
+msgstr "ئادەتتىكى(_G)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
+msgstr "تاللانغان قوزغىلىش ئېكرانىنىڭ تەڭشەك كۆزنىكىنى ئاچىدۇ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Con_figure"
+msgstr "تەڭشە(_F)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+msgid "Demonstrates the selected splash screen"
+msgstr "تاللانغان قوزغىلىش ئېكرانىنى سىناق قىل"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+msgid "_Test"
+msgstr "سىناق(_T)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>چۈشەندۈرۈش:</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+msgid "label"
+msgstr "ئەن"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+msgid "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>نەشرى:</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>ئاپتور:</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+msgid "<b>Homepage:</b>"
+msgstr "<b>باش بەت:</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>ئۇچۇر</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+msgid "S_plash"
+msgstr "قوزغىلىش ئېكرانى(_S)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+msgid ""
+"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
+"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
+"session is saved."
+msgstr "بۇ پروگراممىلار ھازىرقى ئەڭگىمەنىڭ بىر قىسمىدۇر. سىستېمىدىن چىققان چاغدا ساقلىۋېلىشقا بولىدۇ. تۆۋەندىكى ئۆزگىرىشلەر ئەڭگىمەدىلا ئاندىن كۈچكە ئىگە بولىدۇ."
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+msgid "Empty the session cache"
+msgstr "ئەڭگىمە غەملىكىنى تازىلايدۇ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+msgid "Clear save_d sessions"
+msgstr "ساقلانغان ئەڭگىمەلەرنى ئۆچۈر(_D)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+msgid "Save Sess_ion"
+msgstr "ئەڭگىمەنى ساقلا(_I)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+msgid "Quit the program, and remove it from the session"
+msgstr "پروگراممىنى ئاخىرلاشتۇرۇپ، ئەڭگىمەدىن ئۆچۈرىدۇ"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
+msgid "Sessio_n"
+msgstr "ئەڭگىمە(_N)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
+msgid "Launch GN_OME services on startup"
+msgstr "قوزغالغاندا GNOME مۇلازىمەتلىرىنى ئىجرا قىلسۇن(_O)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
+msgstr "گىنومنىڭ gnome-keyring دېگەندەك مۇلازىمەتلىرىنى قوزغاتسۇن"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
+msgid "Launch _KDE services on startup"
+msgstr "قوزغالغاندا KDE مۇلازىمەتلىرىنى ئىجرا قىلسۇن(_K)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr "ك د ئە(KDE) kdeinit دېگەندەك مۇلازىمەتلىرىنى قوزغاتسۇن"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>قوللاشچانلىق</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
+msgid "Manage _remote applications"
+msgstr "يىراقتىن باشقۇرۇلىدىغان پروگراممىلارنى باشقۇرسۇن(_R)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35
+msgid ""
+"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgstr "توردىكى يىراقتىن باشقۇرۇلىدىغان پروگراممىلارنى باشقۇرىدۇ(بىخەتەرلىك جەھەتتە خەتىرى بار)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr "<b>بىخەتەرلىك</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:37
+msgid "Lock screen be_fore sleep"
+msgstr "ئۇخلاشتىن ئاۋۋال ئېكراننى قۇلۇپلىسۇن(_F)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:38
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr "سىستېمىنى توڭلىتىش ياكى ئۇخلىتىشتىن ئاۋۋال xflock4 نى ئىجرا قىلسۇن"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:39
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr "<b>تاقاش</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:40
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "ئالىي(_V)"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:41
+msgid "Saving Session"
+msgstr "ئەڭگىمەنى ساقلاش"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:42
+msgid ""
+"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
+" window."
+msgstr "ئەڭگىمە ساقلىنىۋاتىدۇ. كۈتۈپ تۇرغۇڭىز كەلمىسە بۇ كۆزنەكنى تاقىۋەتسىڭىزلا بولىدۇ."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list