[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 49/52: I18n: Update translation vi (57%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:39:46 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 2c201121b4bbaa6b066fc8d3459e2c88d6c78847
Author: Duy Truong Nguyen <truongap.ars at gmail.com>
Date: Fri Sep 14 06:38:55 2018 +0200
I18n: Update translation vi (57%).
120 translated messages, 89 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/vi.po | 435 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 235 insertions(+), 200 deletions(-)
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3a28f53..9129000 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Duy Truong Nguyen <truongap.ars at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:609
-#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:651
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1501
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:678
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
msgid "Nothing"
msgstr "Không làm gì cả"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:175
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:212 ../src/xfpm-main.c:435
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Trình quản lý năng lượng của Xfce"
@@ -47,335 +47,339 @@ msgstr "Cài đặt quản lý năng lượng"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Trợ giúp "
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Đóng"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When power button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Khi nút nguồn được nhấn:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Khi nút ngủ được nhấn:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "Khi nút ngủ đông được nhấn:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Handle display brightness _keys"
+msgid "When battery button is pressed:"
msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "<b>Buttons</b>"
+msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr ""
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "On battery"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:364
msgid "Plugged in"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr ""
+msgstr "Khi đóng nắp laptop:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System tray icon"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "When inactive for"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "System sleep mode:"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "On critical battery power:"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Security</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Blank after"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Put to sleep after"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Switch off after"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Reduce after"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Security"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:612
+#: ../settings/xfpm-settings.c:639
msgid "One minute"
msgstr "1 phút"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1510
-msgid "Minutes"
-msgstr "Phút"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:653
+#: ../settings/xfpm-settings.c:664 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
+msgid "minutes"
+msgstr "phút"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
-#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:637
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:664
msgid "One hour"
msgstr "1 giờ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:667
msgid "one minute"
msgstr "1 phút"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
-msgid "minutes"
-msgstr "phút"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641
+#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:667
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668
msgid "hours"
msgstr "giờ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
-msgid "Seconds"
-msgstr "Giây"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:680 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+msgid "seconds"
+msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:686
msgid "%"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924
-#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:714
+#: ../settings/xfpm-settings.c:872 ../settings/xfpm-settings.c:951
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1013 ../settings/xfpm-settings.c:1098
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1190 ../settings/xfpm-settings.c:1299
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Tạm dừng"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075
+#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1102
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Chế độ tạm dừng không được cho phép"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079
+#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1106
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Chế độ tạm dừng không được hỗ trợ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930
-#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1305
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1362 ../settings/xfpm-settings.c:1414
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1465 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Ngủ đông"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1089
+#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:1116
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Chế độ ngủ đông không được cho phép"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1120
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Chết độ ngủ đông không được hỗ trợ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1539 ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Chế độ ngủ đông và tạm dừng không được hỗ trợ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
+#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1155
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../settings/xfpm-settings.c:1669
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Chế độ ngủ đông và tạm dừng không được cho phép"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:946 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1351 ../settings/xfpm-settings.c:1403
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1454
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1311
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Tắt máy"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:940 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1337 ../settings/xfpm-settings.c:1389
+#: ../settings/xfpm-settings.c:967 ../settings/xfpm-settings.c:1315
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1366 ../settings/xfpm-settings.c:1418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1469
msgid "Ask"
msgstr "Hỏi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1008 ../settings/xfpm-settings.c:1185
msgid "Switch off display"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 ../settings/xfpm-settings.c:1200
msgid "Lock screen"
msgstr "Khóa màn hình"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Khi tất cả các nguồn năng lượng của máy đạt đến mức sạc này"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
-msgid "One Minute"
-msgstr ""
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../common/xfpm-power-common.c:139
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "phút"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1925
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
msgid "Type"
msgstr "Loại"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1952
msgid "PowerSupply"
msgstr "Nguồn cấp"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Đúng"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Sai"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
msgid "Model"
msgstr "Mẫu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1963
msgid "Technology"
msgstr "Công nghệ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
msgid "Current charge"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1978 ../settings/xfpm-settings.c:1990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1980
msgid "Fully charged (design)"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
msgid "Fully charged"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
msgid "Energy empty"
msgstr "Dung lượng trống"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2014
msgid "Voltage"
msgstr "Điện áp"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2021
msgid "Vendor"
msgstr "Nhà phân phối"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2026
msgid "Serial"
msgstr "Số xê-ri"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2293
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Kiểm quá trình cài đặt trình quản lý năng lượng"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2376
msgid "Devices"
msgstr ""
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "UpDevice object path"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Enable debugging"
msgstr "Kích hoạt gỡ rối"
@@ -407,31 +411,32 @@ msgstr ""
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:177
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:178
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr ""
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:191
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:192
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Trình quản lý năng lượng Xfce4 không chạy, bạn có muốn khởi chạy nó ngay bây giờ?"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:214
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:225
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Thất bại khi nạp thiết lập cho trình quản lý năng lượng, sử dụng mặc định"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Đây là %s phiên bản %s, chạy trên Xfce %s.\n"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:360
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr ""
+msgstr "Biên dịch với GTK+ %d.%d.%d, liên kết với GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
-#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Trình quản lý năng lượng"
@@ -440,7 +445,7 @@ msgstr "Trình quản lý năng lượng"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Cài đặt cho Trình quản lý năng lượng Xfce"
-#: ../common/xfpm-common.c:138
+#: ../common/xfpm-common.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr "Người dịch"
@@ -480,7 +485,7 @@ msgstr "Điện thoại"
msgid "Tablet"
msgstr "Máy tính bảng"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:255
msgid "Computer"
msgstr "Máy vi tính"
@@ -541,68 +546,63 @@ msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "giờ"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:139
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "phút"
-
-#: ../common/xfpm-power-common.c:285
+#: ../common/xfpm-power-common.c:291
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:293
+#: ../common/xfpm-power-common.c:299
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:303
+#: ../common/xfpm-power-common.c:309
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:311
+#: ../common/xfpm-power-common.c:317
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:321
+#: ../common/xfpm-power-common.c:327
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:329
+#: ../common/xfpm-power-common.c:335
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:336
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:354
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -611,86 +611,86 @@ msgstr ""
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:357
+#: ../common/xfpm-power-common.c:363
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../common/xfpm-power-common.c:358
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
msgid "Not plugged in"
msgstr ""
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:370
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr ""
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:375
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:393
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:609
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Ngủ đông hệ thống"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Tạm dừng hệ thống"
-#: ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Tắt hệ thống"
-#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Hệ thống đang chạy trên mức năng lượng thấp. Lưu công việc của bạn để tránh mất mát dữ liệu"
-#: ../src/xfpm-power.c:732
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Huỷ bỏ"
-#: ../src/xfpm-power.c:854
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Máy đang chạy trên mức năng lượng thấp"
-#: ../src/xfpm-power.c:872
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Dung lượng pin thấp %s\nThời gian còn lại là %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
-#: ../src/xfpm-power.c:1975
+#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
+#: ../src/xfpm-power.c:1752
msgid "Permission denied"
msgstr "Không có quyền thao tác"
-#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
+#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Tạm dừng không được hỗ trợ"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:171
+#: ../src/xfpm-backlight.c:163
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Độ sáng: %.0f percent"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "Đang sạc %s"
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"%s until it is fully charged."
-msgstr "%s (%i%%)\nCòn %s cho đến khi sạc đầy."
+"%s until fully charged"
+msgstr ""
#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
@@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "Hệ thống đang chạy bằng %s"
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%)\nThời gian còn lại là %s."
+"Estimated time left is %s"
+msgstr ""
#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
#, c-format
@@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "%s đang trống"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr ""
@@ -753,131 +753,135 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nTrình quản lý năng lượng Xfce %s\n\nMột phần của Dự án tiện ích Xfce\nhttp://goodies.xfce.org\n\nGiấy phép của GNU GPL\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:110
+#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Với hỗ trợ policykit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:112
+#: ../src/xfpm-main.c:114
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Không hỗ trợ policy kit\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "Với hỗ trợ quản lý mạng\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:117
+#: ../src/xfpm-main.c:119
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Không hỗ trợ quản lý mạng\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:131
+#: ../src/xfpm-main.c:133
msgid "Can suspend"
msgstr "Có thể tạm dừng"
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:135
msgid "Can hibernate"
msgstr "Có thể ngủ đông"
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:137
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Đã xác nhận để tạm dừng"
-#: ../src/xfpm-main.c:137
+#: ../src/xfpm-main.c:139
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Đã xác nhận để ngủ đông"
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Đã xác nhận để tắt máy"
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Has battery"
msgstr "Kèm pin"
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Có khung điều chỉnh độ sáng"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Has power button"
msgstr "Có nút năng lượng"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Có nút ngủ đông"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Has sleep button"
msgstr "Có nút đi ngủ"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:153
+msgid "Has battery button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Has LID"
msgstr "Có nắp"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:271
msgid "Do not daemonize"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Dump all information"
msgstr "Loại bỏ mọi thông tin"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:274
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Khởi động lại trình quản lý năng lượng Xfce"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Hiện hộp thoại thiết lập"
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Thoát bất cứ trình quản lý năng lượng xfce nào đang chạy"
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Version information"
msgstr "Thông tin phiên bản"
-#: ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../src/xfpm-main.c:293
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:317
+#: ../src/xfpm-main.c:321
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Gõ \"%s --help\" để xem cách dùng"
-#: ../src/xfpm-main.c:338
+#: ../src/xfpm-main.c:342
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:346
+#: ../src/xfpm-main.c:350
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Trình quản lý năng lượng Xfce không chạy"
-#: ../src/xfpm-main.c:436
+#: ../src/xfpm-main.c:440
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Trình quản lý năng lượng khác đang chạy"
-#: ../src/xfpm-main.c:441
+#: ../src/xfpm-main.c:445
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Trình quản lý năng lượng Xfce đang chạy"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Cấu trúc không phù hợp"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Cookie không phù hợp"
-#: ../src/xfpm-manager.c:452
+#: ../src/xfpm-manager.c:460
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
@@ -888,37 +892,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Quản lý năng lượng cho môi trường Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr ""
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Thông tin"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr ""
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr ""
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
msgid "Presentation _mode"
msgstr ""
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
msgid "_Power manager settings..."
msgstr ""
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "None"
+msgstr "Không"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Remaining time"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage and remaining time"
+msgstr ""
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+msgid "Power Manager Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#. show-panel-label setting
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list