[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 39/52: I18n: Update translation si (51%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:39:36 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 12568d0eb23d7fd9113b0db163d1b2033302c4d4
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Fri Sep 14 06:38:54 2018 +0200

    I18n: Update translation si (51%).
    
    108 translated messages, 101 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/si.po | 1265 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 632 insertions(+), 633 deletions(-)

diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 61c9d18..455502a 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -8,499 +8,529 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/si/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:18+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/si/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
-msgid "Nothing"
-msgstr "කිසිවක් නැහැ"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:678
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+msgid "Never"
+msgstr "කවදාවත් නැහැ"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය"
+msgid "When the screensaver is activated"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්"
+msgid "When the screensaver is deactivated"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:"
+msgid "Nothing"
+msgstr "කිසිවක් නැහැ"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "hibernate බටනය එබූ විට"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "power බොත්තම එබූ විට:"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක සැකසුම්"
 
+#. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "පද්දති ට්‍රේ අයිකනය:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+msgid "_Help"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකාරක පාලකය දර්ශනය කරන්න"
+msgid "_Close"
+msgstr "වසන්න (_C)"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "බැටරි තත්ත්වය ගැන දැනුම් දීමට නිවේදන පෙන්වන්න "
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "power බොත්තම එබූ විට:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>පොදු අභිරුචිය</b>"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "sleep බොත්තම එබූ විටd:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "hibernate බටනය එබූ විට"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr " ක්‍රියා නොකරන විට පරිගණකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
+msgid "When battery button is pressed:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr " දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කරන්න"
+msgid "Handle display brightness _keys"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>ක්‍රියා</b>"
+msgid "<b>Buttons</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Actions"
-msgstr "ක්‍රියා"
+msgid "On battery"
+msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
-msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය sleep අවස්ථාවට පත්කරන්න"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:364
+msgid "Plugged in"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකය නිවාදමන්න"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "laptop lid වසා ඇතිවිට:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>මොනිටරය</b>"
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "පරිගණකය ක්‍රියා නොකරන විට සංදර්ශකයේ දීප්තිය අඩු කරන්න"
+msgid "Status notifications"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Level:"
+msgid "System tray icon"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>දීප්තිය</b>"
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>පෙනුම</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "මොනිටරය"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "General"
+msgstr "පොදු"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "බැටරි ශක්තිය අවදානම් විට"
+msgid "When inactive for"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "අධි ක්‍රියාකාරීවිට ශක්ති ඉතිරි කිරීම් ඉදිරිපත් කරන්න"
-
-#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
-#: ../src/xfpm-power.c:792
-msgid "Suspend"
-msgstr "අත්හිටුවනවා"
+msgid "System sleep mode:"
+msgstr ""
 
-#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "ශිශිරතරණය"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+msgid "<b>System power saving</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+msgid "Critical battery power level:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "Standby"
+msgid "On critical battery power:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "පරිගණකයේ නිෂ්ක්‍රිය sleep ආකාරය සකසන්න:"
+msgid "<b>Critical power</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "පරිගණකය අඩු බලශක්තියට පාත්‍ර කිරීම:"
+msgid "Lock screen when system is going for sleep"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "මොනිටරය sleep ආකාරය සකසන්න:"
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "suspend/hibernate සඳහා යොමුවන විට තිරය අගුළු දමන්න"
+msgid "System"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>ප්‍රගත විකල්පය</b>"
+msgid "<b>Display power management</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
-#: ../settings/xfpm-settings.c:609
-msgid "Never"
-msgstr "කවදාවත් නැහැ"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+msgid ""
+"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+msgid "Blank after"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+msgid "Put to sleep after"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+msgid "Switch off after"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+msgid "On inactivity reduce to"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+msgid "Reduce after"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+msgid "<b>Brightness reduction</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+msgid "Display"
+msgstr "සංදර්ශකය"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+msgid "Automatically lock the session:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+msgid "Delay locking after screensaver for"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+msgid "<b>Light Locker</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:639
 msgid "One minute"
 msgstr "විනාඩිය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
-msgid "Minutes"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:653
+#: ../settings/xfpm-settings.c:664 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
+msgid "minutes"
 msgstr "විනාඩි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:664
 msgid "One hour"
 msgstr "පැය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:667
 msgid "one minute"
 msgstr "විනාඩිය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
-msgid "minutes"
-msgstr "විනාඩි"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:667
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668
 msgid "hours"
 msgstr "පැය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:611
-msgid "Seconds"
-msgstr "තත්පර"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:680 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:686
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:872 ../settings/xfpm-settings.c:951
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1013 ../settings/xfpm-settings.c:1098
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1190 ../settings/xfpm-settings.c:1299
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../src/xfpm-power.c:707
+msgid "Suspend"
+msgstr "අත්හිටුවනවා"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1102
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාවට අවසර නැත"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+msgid "Suspend operation not supported"
+msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1305
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1362 ../settings/xfpm-settings.c:1414
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1465 ../src/xfpm-power.c:696
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ශිශිරතරණය"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:1116
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "Hibernate ක්‍රියාවට අවසර නැත"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1120
+msgid "Hibernate operation not supported"
+msgstr "Hibernate ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1539 ../settings/xfpm-settings.c:1664
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Hibernate සහ suspend ක්‍රියාවන් සහය නොදක්වයි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1155
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../settings/xfpm-settings.c:1669
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Hibernate සහ suspend ක්‍රියාවන්ට අවසර නැත"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:805
+#: ../settings/xfpm-settings.c:946 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1351 ../settings/xfpm-settings.c:1403
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1454
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1311
+#: ../src/xfpm-power.c:718
 msgid "Shutdown"
 msgstr "වසා දමන්න"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
+#: ../settings/xfpm-settings.c:967 ../settings/xfpm-settings.c:1315
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1366 ../settings/xfpm-settings.c:1418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1469
 msgid "Ask"
 msgstr "අහන්න"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1008 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+msgid "Switch off display"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 ../settings/xfpm-settings.c:1200
 msgid "Lock screen"
 msgstr "තිරය අගුළු දමන්න"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
-msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරිමට අවසර නැත"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
+msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
+msgstr "පරිගණකයේ සියළුම ශක්ති මූලාශ්‍ර මෙම ආරෝපන මට්ටමට පැමිණි විට"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
-msgid "Always show icon"
-msgstr "අයිකනය නිතරම පෙන්වන්න"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../common/xfpm-power-common.c:139
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "විනාඩිය"
+msgstr[1] "විනාඩි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
-msgid "When battery is present"
-msgstr "බැටරියක් සම්බන්කර ඇතිවිට"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1925
+msgid "Device"
+msgstr "උපකරණය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
-msgid "When battery is charging or discharging"
-msgstr "බැටරිය ආරෝපණය හෝ විසර්ජනය වන විට"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+msgid "Type"
+msgstr "ආකාරය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
-msgid "Never show icon"
-msgstr "අයිකනය කිසිවිටක පෙන්වන්න එපා"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1952
+msgid "PowerSupply"
+msgstr "බලසැපයුම"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "බලශක්ති කළමනාකාරක සන් කිරීම (DPMS) දර්ශනය වලකන්න, උදා. සංදර්ශකය වසා දැමීමට හෝ නිද්‍රාතත්වයට පත් කරන්න එපා."
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
+msgid "True"
+msgstr "හරි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
-msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
+msgid "False"
+msgstr "වැරදි"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
-msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "අත්හිටුවීමේ ක්‍රියාවට අවසර නැත"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+msgid "Model"
+msgstr "මාදිළිය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
-msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "Hibernate ක්‍රියාව සහය නොදක්වයි"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1963
+msgid "Technology"
+msgstr "තාක්ෂණය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
-msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "Hibernate ක්‍රියාවට අවසර නැත"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
+msgid "Current charge"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
-msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
-msgstr "පරිගණකයේ සියළුම ශක්ති මූලාශ්‍ර මෙම ආරෝපන මට්ටමට පැමිණි විට"
+#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1978 ../settings/xfpm-settings.c:1990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
+msgid "Wh"
+msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
-msgid "General"
-msgstr "පොදු"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1980
+msgid "Fully charged (design)"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+msgid "Fully charged"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
+msgid "Energy empty"
+msgstr "ශක්තිය අවසන්"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
-msgid "On AC"
-msgstr "AC මගින්"
+#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
-msgid "On Battery"
-msgstr "බැටරි මගින්"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2014
+msgid "Voltage"
+msgstr "වෝල්ටීයතාව"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2021
+msgid "Vendor"
+msgstr "විකුණුම්කරු"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
-msgid "Extended"
-msgstr "විස්රූතිත"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2026
+msgid "Serial"
+msgstr "ශ්‍රේණීය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2293
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "ඔබේ ශක්ති කළමණාකාරක ස්ථාපනය පරීක්ෂා කරනන්න"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2376
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "සැකසුම් කළමනාකාරක කෙවෙනිය"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:78
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "භාවිතය සඳහා  '%s --help' යතුරුලියනය කරන්න"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
-msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "ශක්ති කළමනාකාරක සැකසුම් ප්‍රවේශ කිරීම දෝශ සහගතය, defaults භාවිතකරමින්"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
-msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce  ශක්ති කළමනාකාරකයට සම්බන්ධ විය නොහැක"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
-#, c-format
-msgid "Xfce power manager is not running"
-msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය අක්‍රියයි"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
-msgid "Run"
-msgstr "ධාවනය"
-
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
-msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Xfce4  ශක්ති කළමනාකාරකය ධාවනය නොවේ, එය දැන් දියත් කිරීමට අවශ්‍යද?"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "ශක්ති කළමනාකාරකය"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../common/xfpm-common.c:155
-msgid "translator-credits"
-msgstr "පරිවර්තක-ස්තූතිය"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:328
-msgid "_Hibernate"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
+msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:329
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
-" now may damage the working state of this application."
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
+msgid "UpDevice object path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:331
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfpm-power.c:426
-msgid "Quit"
-msgstr "ඉවත්වන්න"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:427
-msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සියළුම සිද්ධි ඉවත්වනු ඇත"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:429
-msgid "Quit the power manager?"
-msgstr ""
-
-#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
-msgid "Power Information"
-msgstr "ශක්ති තොරතුරු"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "නිදොස් කිරීම සක්‍රියකරන්න"
 
-#. *
-#. * Power Mode
-#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
-#. normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:550
-msgid "Mode"
-msgstr ""
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79
+msgid "Display version information"
+msgstr "වෙලුම් තොරතුරු පෙන්වන්න"
 
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:561
-msgid "Normal"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80
+msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
 msgstr ""
 
-#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:571
-msgid "Presentation"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:178
+msgid "Failed to connect to power manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:693
-msgid "Hibernate the system"
-msgstr "පද්ධතිය Hibernate කරන්න"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:704
-msgid "Suspend the system"
-msgstr "පද්ධතිය අත්හිටුවන්න"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:714
-msgid "Shutdown the system"
-msgstr "පද්ධතිය වසන්න"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:192
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
+msgstr "Xfce4  ශක්ති කළමනාකාරකය ධාවනය නොවේ, එය දැන් දියත් කිරීමට අවශ්‍යද?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
-msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියෙන් ධාවනය වේ. දත්ත අස්ථානගතවීමෙන් වලක්වා ගැනීමට ඔ‍බගේ ක්‍රියාව සුරකින්න"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:225
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "ශක්ති කළමනාකාරක සැකසුම් ප්‍රවේශ කිරීම දෝශ සහගතය, defaults භාවිතකරමින්"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:936
-msgid "System is running on low power"
-msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියකින් ධාවනය වේ"
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "Xfce %s ධාවනය වන %s අනුවාදය %s වේ.\n"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:955
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:360
 #, c-format
-msgid ""
-"Your %s charge level is low\n"
-"Estimated time left %s"
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
-msgid "Adaptor is offline"
-msgstr "අනුහුරුකුරුව නොබැදිය"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
-#, c-format
-msgid "Adaptor is online"
-msgstr "අනුහුරුකුරුව මාර්ගගතය"
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "ශක්ති කළමනාකාරකය"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
-#: ../src/xfpm-power.c:1676
-#, c-format
-msgid "Permission denied"
-msgstr "අවසර නැත"
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
-#, c-format
-msgid "Suspend not supported"
-msgstr "අත්හිටුවීම සහය නොදක්වයි"
+#: ../common/xfpm-common.c:109
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පරිවර්තක-ස්තූතිය"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
 msgid "Battery"
 msgstr "බැටරිය"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+#: ../common/xfpm-power-common.c:47
+msgid "Uninterruptible Power Supply"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:126
+#: ../common/xfpm-power-common.c:49
 msgid "Line power"
 msgstr "රේඛා බලශක්තිය"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:128
+#: ../common/xfpm-power-common.c:51
 msgid "Mouse"
 msgstr "මූසිකය"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:130
+#: ../common/xfpm-power-common.c:53
 msgid "Keyboard"
 msgstr "යතුරුපුවරුව"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:134
+#: ../common/xfpm-power-common.c:55
+msgid "Monitor"
+msgstr "මොනිටරය"
+
+#: ../common/xfpm-power-common.c:57
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:136
+#: ../common/xfpm-power-common.c:59
 msgid "Phone"
 msgstr "Phone"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
+#: ../common/xfpm-power-common.c:61
+msgid "Tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:255
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
+#: ../common/xfpm-power-common.c:96
 msgid "Unknown"
 msgstr "අඥාත"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:155
+#: ../common/xfpm-power-common.c:83
 msgid "Lithium ion"
 msgstr "ලිතියම් අයන්"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:157
+#: ../common/xfpm-power-common.c:85
 msgid "Lithium polymer"
 msgstr "ලිතියම් ‍බහුඅවයවකය"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:159
+#: ../common/xfpm-power-common.c:87
 msgid "Lithium iron phosphate"
 msgstr "ලිතියම් අයන් පොස්පේට්"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:161
+#: ../common/xfpm-power-common.c:89
 msgid "Lead acid"
 msgstr "ලෙඩ් ඇසිඩ්"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:163
+#: ../common/xfpm-power-common.c:91
 msgid "Nickel cadmium"
 msgstr "නිකල් කැඩ්මියම්"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:165
+#: ../common/xfpm-power-common.c:93
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "නිකල් ලෝහ දෙමුහුම"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:171
+#: ../common/xfpm-power-common.c:114
 msgid "Unknown time"
 msgstr "නොදන්නා කාලයක්"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:177
+#: ../common/xfpm-power-common.c:120
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i විනාඩිය"
 msgstr[1] "%i විනාඩි"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:188
+#: ../common/xfpm-power-common.c:131
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -509,158 +539,212 @@ msgstr[1] "පැය %i "
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#: ../common/xfpm-power-common.c:137
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:195
+#: ../common/xfpm-power-common.c:138
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "පැය"
 msgstr[1] "පැය"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:196
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "විනාඩිය"
-msgstr[1] "විනාඩි"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
+#: ../common/xfpm-power-common.c:291
 #, c-format
-msgid "Your %s is fully charged"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
+#: ../common/xfpm-power-common.c:299
 #, c-format
-msgid "Your %s is charging"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:224
+#: ../common/xfpm-power-common.c:309
 #, c-format
 msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"%s until it is fully charged."
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
+#: ../common/xfpm-power-common.c:317
 #, c-format
-msgid "Your %s is discharging"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Charging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:234
+#: ../common/xfpm-power-common.c:327
 #, c-format
-msgid "System is running on %s power"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:244
+#: ../common/xfpm-power-common.c:335
 #, c-format
 msgid ""
-"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 #, c-format
-msgid "Your %s is empty"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "පද්ධතිය බැටර් ශක්තියෙන් ධාවනය වේ"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Waiting to charge (%0.0f%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#: ../common/xfpm-power-common.c:354
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%).\n"
-"Provides %s runtime"
-msgstr "%s\nඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%).\n %s ධාවනය කල හැක"
+"<b>%s %s</b>\n"
+"is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:429
+#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
+#. * in or not
+#: ../common/xfpm-power-common.c:363
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is fully charged (%i%%)."
-msgstr "%s\\ඔබගේ %s සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපිතයි (%i%%)."
+"<b>%s %s</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+msgid "Not plugged in"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
+#. * which will probably just be Computer
+#: ../common/xfpm-power-common.c:370
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)\nසම්පූර්ණ ආරෝපනයට %s ඉතිරිව ඇත."
+msgid "<b>%s %s</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:449
+#. unknown device state, just display the percentage
+#: ../common/xfpm-power-common.c:375
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr "%s\nඔබගේ %s ආරෝපණය වෙමින් (%i%%)."
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Unknown state"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:386
 msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
+"Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:436
 msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr "%s\nඔබගේ %s විසර්ජනය වෙමින් (%i%%)."
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
+"Do you still want to continue to suspend the system?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:602
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "පද්ධතිය Hibernate කරන්න"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:613
+msgid "Suspend the system"
+msgstr "පද්ධතිය අත්හිටුවන්න"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:623
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "පද්ධතිය වසන්න"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
+msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
+msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියෙන් ධාවනය වේ. දත්ත අස්ථානගතවීමෙන් වලක්වා ගැනීමට ඔ‍බගේ ක්‍රියාව සුරකින්න"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:725
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:478
+#: ../src/xfpm-power.c:847
+msgid "System is running on low power"
+msgstr "පද්ධතිය අඩු ශක්තියකින් ධාවනය වේ"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:864
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to discharge (%i%%)."
-msgstr "%s\n%s විසර්ජනයට  (%i%%)."
+"Your %s charge level is low\n"
+"Estimated time left %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
+#: ../src/xfpm-power.c:1752
+msgid "Permission denied"
+msgstr "අවසර නැත"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
+msgid "Suspend not supported"
+msgstr "අත්හිටුවීම සහය නොදක්වයි"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-backlight.c:163
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s waiting to charge (%i%%)."
-msgstr "%s\n%s ආරෝපණයට රැදී සිටී (%i%%)."
+msgid "Brightness: %.0f percent"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your %s is empty"
-msgstr "%s\nඔබගේ %s  හිස්"
+msgid "Your %s is fully charged"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166
+#, c-format
+msgid "Your %s is charging"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
-msgid "battery"
+#: ../src/xfpm-battery.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"%s until fully charged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
-msgid "monitor battery"
+#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
+#, c-format
+msgid "Your %s is discharging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
-msgid "mouse battery"
+#: ../src/xfpm-battery.c:135
+#, c-format
+msgid "System is running on %s power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:841
-msgid "keyboard battery"
+#: ../src/xfpm-battery.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (%i%%)\n"
+"Estimated time left is %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:844
-msgid "PDA battery"
+#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:847
-msgid "Phone battery"
+#. generate a human-readable summary for the notification
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
+#, c-format
+msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:54
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -673,355 +757,270 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "True"
-msgstr "හරි"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
-msgid "False"
-msgstr "වැරදි"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:113
+#: ../src/xfpm-main.c:112
 #, c-format
 msgid "With policykit support\n"
 msgstr "policykit සහය සමඟ\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:114
 #, c-format
 msgid "Without policykit support\n"
 msgstr "policykit සහය නොමැතිව\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:117
 #, c-format
 msgid "With network manager support\n"
 msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය සමඟ\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:119
 #, c-format
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "ජාල කළමණාකාරක සහය නොමැතිව\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
-#, c-format
-msgid "With DPMS support\n"
-msgstr "DPMS සහය සමඟ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:125
-#, c-format
-msgid "Without DPMS support\n"
-msgstr "DPMS සහය නොමැතිව\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:133
 msgid "Can suspend"
 msgstr "අත්හිටුවිය හැක"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:135
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "hibernate කළ හැක"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
-msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කළ හැක"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:137
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "අත්හිටුවීමට බලය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:139
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "hibernate කිරීමට බලය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:141
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "වසා දැමීමට බලය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
-msgid "Authorized to spin down hard disks"
-msgstr "දෘඩ තැටිය කරකැවීම අව කිරීමට බලය ඇත"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:143
 msgid "Has battery"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:145
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "දීප්ත පැනලය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:147
 msgid "Has power button"
 msgstr "පවර් බටනය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:149
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "hibernate බටනය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:151
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "sleep බටනය ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:153
+msgid "Has battery button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:155
 msgid "Has LID"
 msgstr "LID ඇත"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:264
+#: ../src/xfpm-main.c:271
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "daemonize කරන්න එපා"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:265
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "නිදොස් කිරීම සක්‍රියකරන්න"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:273
 msgid "Dump all information"
 msgstr "සියලු තොරතුරු නික්ෂේපය"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:274
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Xfce ශක්ති කළමණාකාරකයේ ධාවනය වන සිද්ධිය නැවත අරඹන්න "
 
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:275
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "වින්‍යාස කවුලුව පෙන්වන්න"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:276
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr " ඕනෑම ධාවනය වන xfce ශක්ති කළමණාකාරක ඉවත්වන්න"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:277
 msgid "Version information"
 msgstr "අනුවාදන තොරතුරු"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:293
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfpm-main.c:321
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "භාවිතය සඳහා  '%s --help' යතුරුලියනය කරන්න"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:342
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "පණිවුඩ බස් සැසි සැබැඳියාව ලබාගැනීමට අසමර්ථ විය "
 
-#: ../src/xfpm-main.c:416
+#: ../src/xfpm-main.c:350
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය අක්‍රියයි"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:440
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "වෙනත් ශක්ති කළමනාකාරකයක්  දැනටමත් ධාවනය වේ"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:422
+#: ../src/xfpm-main.c:445
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce ශක්ති කළමනාකාරකය දැනටමත් ධාවනය වේ"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:331
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "අවලංගු  වාද"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:357
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "අවලංගු කුකී"
 
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:118
-msgid "No data"
-msgstr "දත්ත නැත"
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
-msgid "Kernel module"
-msgstr "කර්නල් මොඩියුලය"
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:135
-msgid "Kernel core"
-msgstr "කර්නල් හරය"
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:140
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "අන්තර් සකසන අතුරුබිඳුම"
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:145
-msgid "Interrupt"
-msgstr "අතුරුබිඳුම"
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:189
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr "PS/2 යතුරු පුවරුව/මූසිකය/ටච්පෑඩ්"
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:192
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:195
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "Serial ATA"
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:198
-msgid "ATA host controller"
-msgstr "ATA host පාලකය"
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:201
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "Intel රේඩියෝ අනුහුරුකුරුව"
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
-#: ../src/xfpm-power-info.c:218
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr "%s මුහුර්තකය"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:221
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr "Sleep %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:224
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr "නව කර්තව්‍ය %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:227
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr "ප්‍රමාදය %s"
+#: ../src/xfpm-manager.c:460
+msgid ""
+"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
+"locked."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr "වැඩ පෝලිම %s"
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Power management for the Xfce desktop"
+msgstr " Xfce desktop සඳහා ශක්ති කළමණාකාරකය"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:236
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr "ජාල මඟ flush %s"
+#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
+msgid "Display battery levels for attached devices"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:239
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr "USB ක්‍රියාව %s"
+#. about dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+msgid "_About"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:242
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
 #, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr "අවදි වීම %s"
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:245
-msgid "Local interrupts"
-msgstr "දේශීය අතුරුබිඳුම"
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:248
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr "අතුරුබිඳුම් නැවත උපලේඛනය කිරීම "
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:331
-msgid "Attribute"
-msgstr "ලක්ෂණය"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:338
-msgid "Value"
-msgstr "අගය "
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:348
-msgid "Device"
-msgstr "උපකරණය"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
-msgid "Type"
-msgstr "ආකාරය"
-
-#: ../src/xfpm-power-info.c:375
-msgid "PowerSupply"
-msgstr "බලසැපයුම"
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:393
-msgid "Model"
-msgstr "මාදිළිය"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+msgid "<b>Display brightness</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:407
-msgid "Technology"
-msgstr "තාක්ෂණය"
+#. Presentation mode checkbox
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+msgid "Presentation _mode"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
-msgid "Wh"
-msgstr "Wh"
+#. Power manager settings
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+msgid "_Power manager settings..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:420
-msgid "Energy full design"
-msgstr "ශක්ති පිරුණු පිරිසැලසුම"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:434
-msgid "Energy full"
-msgstr "පූර්ණ ශක්තිය"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "None"
+msgstr "කිසිවක් නැත"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:448
-msgid "Energy empty"
-msgstr "ශක්තිය අවසන්"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Remaining time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:461
-msgid "Voltage"
-msgstr "වෝල්ටීයතාව"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage and remaining time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:478
-msgid "Vendor"
-msgstr "විකුණුම්කරු"
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+msgid "Power Manager Plugin Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:495
-msgid "Serial"
-msgstr "ශ්‍රේණීය"
+#. show-panel-label setting
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:731
-msgid "Processor"
-msgstr "සකසනය"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Power Manager Plugin"
+msgstr ""
 
-#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:748
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
+"your display"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:754
-msgid "Wakeups"
-msgstr "අවදි වීම්"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
+" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
+"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:760
-msgid "Command"
-msgstr "විධානය"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In addition, Xfce power manager provides a set of freedesktop-compliant DBus"
+" interfaces to inform other applications about current power level so that "
+"they can adjust their power consumption, and it provides the inhibit "
+"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
+"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
+"should make use of this interface while it is performing update operations."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:766
-msgid "Details"
-msgstr "විස්තර"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
+"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
+"levels."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Power management for the Xfce desktop"
-msgstr " Xfce desktop සඳහා ශක්ති කළමණාකාරකය"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
+" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
+" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
+" Power Manager Plugin."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
-msgid "Control your LCD brightness"
-msgstr "ඔබේ LCD දීප්තතාව පාලනය"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
+"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
+"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
+"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
+"controls the X11 blank times."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:182
-msgid "No device found"
-msgstr "උපකරණයක් හමු නොවුණි"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This development release introduces a lot of new features, among them "
+"suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
+"individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
+"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
+"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
+"have been fixed and translations have been updated."
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
-#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brightness plugin"
-msgstr "දීප්ත ප්ලගිනය"
+#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
+"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list