[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 08/54: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:40:02 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit c1bda191a996b28a59031b2e0aa6978a53c1ec7e
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:39:49 2018 +0200
I18n: Update translation cs (100%).
218 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e9e808d..29d6011 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -805,35 +805,35 @@ msgstr "Přizpůsobte si spouštění pracovního prostředí a uvítací obrazo
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Display chooser on login"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit _výběr při přihlašování"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit výběr relací při každém spuštění Xfce"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Výběr relace</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
msgid "Automatically save session on logo_ut"
-msgstr ""
+msgstr "Auto_maticky uložit relaci při odhlášení"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky uložit relaci při odhlášení"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
msgid "Pro_mpt on logout"
-msgstr ""
+msgstr "_Ptát se při odhlášení"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
msgid "Prompt for confirmation when logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit volbu při odhlašování "
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nastavení odhlášení</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
msgid "_General"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "_Obecné"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Otevře konfigurační panel vybrané spouštěcí obrazovky"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
msgid "Con_figure"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "_Nastavit"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled vybrané spouštěcí obrazovky"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
msgid "_Test"
@@ -881,14 +881,14 @@ msgstr "<b>Informace</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
msgid "S_plash"
-msgstr ""
+msgstr "_Uvítací obrazovka"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
msgid ""
"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
"saved when you log out. Changes below will only take effect when the "
"session is saved."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto aplikace jsou součástí právě spuštěné relace a mohou být uloženy při odhlášení. Změny uvedené níže se provedou pouze při uložení relace."
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
msgid "Empty the session cache"
@@ -912,19 +912,19 @@ msgstr "_Relace"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit při startu služby _GNOME"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Spustí služby prostředí GNOME, například gnome-keyring"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit při startu služby K_DE"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
-msgstr ""
+msgstr "Spustí služby prostředí KDE, například „kdeinit“"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
msgid "<b>Compatibility</b>"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Sp_ravovat vzdálené aplikace"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:35
msgid ""
"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "Správa vzdálených aplikací po síti (může být bezpečnostní riziko)"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:36
msgid "<b>Security</b>"
@@ -967,4 +967,4 @@ msgstr "Ukládání relace"
msgid ""
"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this"
" window."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše relace se ukládá. Zavřete toto okno, pokud nechcete čekat."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list