[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 44/48: I18n: Update translation vi (85%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:37:14 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 746e1e25fd1facb63b71309181ff1d1a30342b2b
Author: Duy Truong Nguyen <truongap.ars at gmail.com>
Date: Fri Sep 14 06:36:28 2018 +0200
I18n: Update translation vi (85%).
58 translated messages, 10 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/vi.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 183 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 61128ae..d5ebe5c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,199 +1,305 @@
-# Translation of Vietnamese.
-# Copyright (C) 2011 Vietnamese team
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Vinh Nguyen <kureikain at gmail.com>, 2011.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Duy Truong Nguyen <truongap.ars at gmail.com>, 2014
+# Vinh Nguyen <kureikain at gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Vinh Nguyen <kureikain at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kureikain at gmail.com>\n"
-"Language: vi\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: Duy Truong Nguyen <truongap.ars at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Tất cả ứng dụng"
-#: ../src/appfinder-model.c:422
+#: ../src/appfinder-model.c:549
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: ../src/appfinder-model.c:423
+#: ../src/appfinder-model.c:550
+msgid "Comment"
+msgstr "Bình luận"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:551
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
-#: ../src/appfinder-model.c:424
+#: ../src/appfinder-model.c:552
msgid "Categories"
msgstr "Danh mục"
-#: ../src/appfinder-model.c:425
+#: ../src/appfinder-model.c:553
msgid "Filename"
msgstr "Tên tâpj tin"
-#: ../src/appfinder-model.c:1317
+#: ../src/appfinder-model.c:1833
msgid "Application has no command"
msgstr "Không có lệnh"
-#: ../src/appfinder-model.c:1634
+#: ../src/appfinder-model.c:2157
msgid "Commands History"
msgstr "Lịch sử lệnh"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
msgid "C_lear"
-msgstr ""
+msgstr "_Xóa"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
msgid "This will permanently clear the custom command history."
-msgstr ""
+msgstr "Điều này sẽ xóa bỏ vĩnh viễn lịch sử tùy chọn lệnh."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa lịch sử lệnh tùy chọn?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
msgid "The custom action will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn hành động sẽ bị xóa vĩnh viễn."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa mẫu \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Application Finder"
-#: ../src/appfinder-window.c:224
+#: ../src/appfinder-window.c:272
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Bật chế độ xem"
-#: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
+#: ../src/appfinder-window.c:364
+msgid "La_unch"
+msgstr "_Chạy"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:805
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "Thất bại khi chạy trình chỉnh sửa mục trên màn hình nền"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:831
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Điều này sẽ gỡ bỏ vĩnh viễn tệp tin tùy chọn màn hình nền từ thư mục cá nhân của bạn"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:842
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ tệp tin màn hình nền"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ẩ_n"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:881
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "Bạn có chắc là muốn ẩn \"%s\"?"
+
+#: ../src/main.c:75
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Khởi động ở chế độ mở rộng"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
msgstr "In thông tin phiên bản rồi thoát"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
msgstr "Thay thế dịch vụ hiện hành"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr "Thoát tất cả các thể hiện"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Đừng thử để sử dụng hay chuyển thành một dịch vụ D-Bus"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:244
msgid "Forced to quit"
msgstr "Bắt buộc thoát"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:448
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr "Không thể damon hóa tiến trình"
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:524
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Gõ \"%s --help\" để xem cách dùng"
-#: ../src/main.c:429
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:535
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Nhóm phát triển Xfce. Tất cả quyền được bảo lưu."
+msgstr "Nhóm phát triển Xfce. Tất cả các quyền được bảo lưu"
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:536
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Hãy gởi báo lỗi đến <%s>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
-msgid "Add a new custom action."
+msgid "Prefix"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
-msgid "Always c_enter the window"
+msgid "Regular Expression"
msgstr ""
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Very Small"
+msgstr "Nhỏ nhất"
+
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
-msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgid "Smaller"
+msgstr "Nhỏ hơn"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "C_lear Custom Command History"
-msgstr "Lịch sử lệnh"
+msgid "Small"
+msgstr "Nhỏ"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
-msgid "Center the window on startup."
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "Bình thường"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Lệnh"
+msgid "Large"
+msgstr "Lớn"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
-msgid "Custom _Actions"
-msgstr ""
+msgid "Larger"
+msgstr "Lớn hơn"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Lịch sử lệnh"
+msgid "Very Large"
+msgstr "Lớn nhất"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
+msgid "Remember last _selected category"
+msgstr "Ghi nhớ mục cuối cùng được _chọn"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
-msgid "Patte_rn:"
-msgstr ""
+msgid "Always c_enter the window"
+msgstr "Luôn căn _giữa cửa sổ"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgid "Center the window on startup."
+msgstr "Căn giữa cửa sổ khi khởi động"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
-msgid "Prefix"
+msgid "Keep running _instance in the background"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
-msgid "Regular Expression"
+msgid ""
+"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
-msgid "Remember last _selected category"
+msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
-msgid "Remove the currently selected action."
+msgid "_View items as icons"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "Chữ bên cạnh biểu tượng"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "Kích cỡ biểu tượng _mục:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+msgid "Appearance"
+msgstr "Diện mạo"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+msgid "C_lear Custom Command History"
+msgstr "_Xóa lịch sử lệnh tùy chọn"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+msgid "History"
+msgstr "Lịch sử"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "_General"
+msgstr "_Tổng quát"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mẫu"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "Thêm tác vụ tùy chọn."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Remove the currently selected action."
+msgstr "Gỡ bỏ hành động được chọn hiện thời."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
+"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
+"use \\0 and \\<num>."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_Lệnh"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+msgid "Patte_rn:"
+msgstr "_Mẫu:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Thể loại:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr "_Lưu chính xác vào lịch sử lệnh"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+msgid "Custom _Actions"
+msgstr "_Hành động tùy chọn"
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list