[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 37/48: I18n: Update translation sl (92%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:36:46 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-appfinder.

commit 174bec46d2ccf64a0e89790e0baa4d335d768950
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri Sep 14 06:36:07 2018 +0200

    I18n: Update translation sl (92%).
    
    72 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d82acf0..21344b5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# ツ Kernc, 2013,2015
+# Kernc, 2013,2015
 # Klemen Košir <klemen.kosir at kream.io>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Kernc\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Prisilni izhod"
 
-#: ../src/appfinder-category-model.c:146
+#: ../src/appfinder-category-model.c:147
 msgid "All Applications"
 msgstr "Vsi programi"
 
@@ -52,106 +52,107 @@ msgstr "Ime datoteke"
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Program nima določenega ukaza"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2516
+#: ../src/appfinder-model.c:2517
 msgid "Commands History"
 msgstr "Zgodovina ukazov"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2540
+#: ../src/appfinder-model.c:2541
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:238
 msgid "C_lear"
 msgstr "_Počisti"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:220
+#: ../src/appfinder-preferences.c:239
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "To bo trajno izbrisalo prilagojeno zgodovino ukazov."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:221
+#: ../src/appfinder-preferences.c:240
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti zgodovino ukazov?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:331
+#: ../src/appfinder-preferences.c:350
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Prilagojeno dejanje bo trajno izbrisano."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:332
+#: ../src/appfinder-preferences.c:351
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vzorec \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Iskalec aplikacije"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:268
+#: ../src/appfinder-window.c:276
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Preklopi način pogleda"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:344
+#: ../src/appfinder-window.c:352
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/appfinder-window.c:360
+#: ../src/appfinder-window.c:369
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zapri"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:370 ../src/appfinder-window.c:1040
+#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
 msgid "La_unch"
 msgstr "Z_aženi"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:854
+#: ../src/appfinder-window.c:886
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Neuspešno zaganjanje urejevalnika predmetov na namizju"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:880
+#: ../src/appfinder-window.c:912
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
 msgstr "To bo trajno izbrisalo prilagojen predmet namizja iz vaše domače mape."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:881
+#: ../src/appfinder-window.c:913
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Ste prepričani, da želite povrniti \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:891
+#: ../src/appfinder-window.c:923
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Napaka pri odstranjevanju namizne datoteke"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Da bi prikazali predmet, morate ročno odstraniti namizno datoteko iz \"%s\" ali odpreti to datoteko in odstraniti vrstico \"%s\"."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:929 ../src/appfinder-window.c:1077
+#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Skrij"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:930
+#: ../src/appfinder-window.c:962
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite skriti \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
 msgid "Remove From Bookmarks"
 msgstr "Odstrani iz zaznamkov"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1024
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Dodaj med zaznamke"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1053
+#: ../src/appfinder-window.c:1085
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ur_edi"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1070
+#: ../src/appfinder-window.c:1102
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
@@ -175,16 +176,16 @@ msgstr "Končaj vse primerke"
 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "Ne poskušajte uporabiti ali postati D-Bus storitev"
 
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:235
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Za navodila o uporabi zaženite ukaz \"%s --help\"."
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:246
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Razvojna skupina za Xfce. Vse pravice pridržane."
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:247
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prosimo, sporočite napake na <%s>."
@@ -249,54 +250,64 @@ msgid ""
 msgstr "Namesto da bi prekinili aplikacijo, ko je zadnje okno zaprto, obdrži primerek teči v ozdaju, s čimer se bo pospešilo odpiranje novih oken. Morda boste želeli to funkcijo prekiniti, da bi s tem zmanjšali porabo spomina."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Single window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid ""
+"When an instance is running in the background, only open one window at a "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Obnašanje"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "_View items as icons"
 msgstr "_Poglej predmete kot ikone"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Text besi_de icons"
 msgstr "Besedilo o_b ikonah"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Velikost ikon _predmetov:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Velikost ikon _kategorije:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Appearance"
 msgstr "Videz"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "Po_čisti prirejeno zgodovino ukazov"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "History"
 msgstr "Zgodovina"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "_General"
 msgstr "_Splošno"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorec"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "Add a new custom action."
 msgstr "Dodajto novo prirejeno dejanje."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Odstrani trenutno izbrano dejanje"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -304,23 +315,23 @@ msgid ""
 "use \\0 and \\<num>."
 msgstr "Če je tip nastavljen na prednastavitev bo %s zamenjan z nizom za vzorcem, %S s celotnim vnešenim tekstom. Za regularni izraz lahko uporabite \\0 in \\<num>."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "_Ukaz:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "_Vzorec"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "_Type:"
 msgstr "V_rsta:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_Shrani zadetek v zgodovino ukazov"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "_Dejanja po meri"
 
@@ -336,10 +347,14 @@ msgstr "Zaženi program ..."
 msgid "Run a program"
 msgstr "Zaženi program"
 
-#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Application to quickly run applications and commands"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The application finder is a tool to find and launch installed applications "
-"on your system and the quickly execute commands. It can also be used to "
-"quickly add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view "
-"and drop it on the panel."
+"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
+"add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop "
+"it on the panel."
 msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list