[Xfce4-commits] [xfce/exo] 10/53: I18n: Update translation es (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:30:35 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit a6f46f21538c12a0eefb2441bbf770c7b92510a8
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:30:20 2018 +0200
I18n: Update translation es (97%).
293 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/es.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 417d4fa..6c230eb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,9 +5,9 @@
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Francisco Serrador <serrador at tecknolabs.com>, 2017
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
+# Francisco F. Serrador <serrador at tecknolabs.com>, 2017
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2015
# gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2015
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -180,26 +180,26 @@ msgstr "Emblemas"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos"
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-msgid "International Denominations"
-msgstr "Denominaciones internacionales"
-
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "File Type Icons"
msgstr "Iconos de tipo de archivo"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
msgid "Location Icons"
msgstr "Iconos de lugares"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
msgid "Status Icons"
msgstr "Iconos de estado"
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+msgid "Stock Icons"
+msgstr ""
+
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Uncategorized Icons"
@@ -571,44 +571,44 @@ msgstr "Seleccione una aplicación"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407
msgid "Executable Files"
msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Intérprete de órdenes de Perl"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428
msgid "Python Scripts"
msgstr "Intérprete de órdenes de Python"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Intérprete de órdenes de Ruby"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Intérprete de órdenes"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Seleccione un icono"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
msgid "_OK"
msgstr "_Ok"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Tipo de archivo de escritorio «%s» incompatible"
#. add the "Help" button
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
@@ -851,25 +851,25 @@ msgstr "_Cerrar"
msgid "Preferred Applications"
msgstr "Aplicaciones preferidas"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Seleccione aplicaciones predeterminadas para varios servicios"
#. Internet
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127
msgid "_Internet"
msgstr "_Internet"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Web Browser"
msgstr "Navegador web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148
msgid ""
-"The preferred Web Browser will be used to open\n"
-"hyperlinks and display help contents."
-msgstr "El navegador web preferido se usará para abrir\nhiperenlaces y mostrar contenidos de ayuda."
+"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
+"contents."
+msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -878,36 +878,35 @@ msgstr "Lector de correo"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179
msgid ""
-"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
-"emails when you click on email addresses."
-msgstr "El lector de correo preferido se usará para escribir\ncorreos electrónicos cuando pulse sobre una dirección\nde correo electrónico."
+"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
+"email addresses."
+msgstr ""
#. Utilities
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
msgid "_Utilities"
msgstr "_Utilidades"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de archivos"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid ""
-"The preferred File Manager will be used to\n"
-"browse the contents of folders."
-msgstr "El administrador de archivos preferido será utilizado para\nexaminar el contenido de las carpetas."
+"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
+msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
msgid ""
-"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
-"run commands that require a CLI environment."
-msgstr "El emulador de terminal preferido se usará para\nejecutar órdenes que requieran un entorno de\ninterfaz de línea de órdenes."
+"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
+"CLI environment."
+msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152
@@ -918,80 +917,80 @@ msgstr "Pulse el botón izquierdo del ratón para cambiar la aplicación selecci
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botón selector de aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303
msgid "No application selected"
msgstr "Ninguna aplicación seleccionada"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "No se pudo establecer el navegador web predeterminado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "No se pudo establecer el lector de correo predeterminado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321
msgid "Failed to set default File Manager"
msgstr "No se pudo establecer el administrador de archivos predeterminado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "No se pudo establecer el emulador de terminal predeterminado"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392
msgid "Select application"
msgstr "Seleccionar aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Elegir un navegador web personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Elegir un lector de correo personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507
msgid "Choose a custom File Manager"
msgstr "Elegir un administrador de archivos personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Elegir un emulador de terminal personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr "Especifique la aplicación que quiere usar\ncomo navegador web predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr "Especifique la aplicación que quiere usar\ncomo lector de correo predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr "Especifique la aplicación que quiera utilizar\ncomo administrador de archivos predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr "Especifique la aplicación que quiere usar\ncomo emulador de terminal predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Navegue por el sistema de archivos para elegir una orden personalizada."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
msgid "_Other..."
msgstr "_Otro…"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Usar una aplicación personalizada que no esté incluida en la lista de arriba."
@@ -1023,13 +1022,13 @@ msgid ""
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "Por favor, elija su emulador de terminal\npreferido ahora y pulse Aceptar para continuar."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:401
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "No se especificó ninguna orden"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "No se pudo abrir %s para escritura"
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
msgstr "Consultar la aplicación auxiliar predeterminada de TIPO, donde TIPO es uno de los siguientes valores."
-#: ../exo-helper/main.c:105
+#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
"\n"
@@ -1094,17 +1093,17 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr "Los siguientes TIPOS son compatibles con las órdenes «--launch» y «--query»:\n\nWebBrowser - El navegador web preferido.\nMailReader - El lector de correo preferido.\nFileManager - El administrador de archivos preferido.\nTerminalEmulator - El emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-helper/main.c:115
+#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba «%s --help» para ver opciones de uso."
-#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
+#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Tipo de aplicación auxiliar «%s» no válido"
-#: ../exo-helper/main.c:224
+#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "%s (Xfce %s)\n\nDerechos de autor (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Todos los derechos reservados.\n\nEscrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\nConstruido con Gtk+-%d.%d.%d, ejecutando Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPor favor, informe de fallos y errores a <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:250
+#: ../exo-helper/main.c:251
#, c-format
msgid "No helper defined for \"%s\"."
msgstr "No hay una aplicación auxiliar definida para «%s»."
@@ -1256,14 +1255,14 @@ msgstr "NXterm"
msgid "Opera Browser"
msgstr "Navegador web Opera"
-#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
-msgid "PCManFM-Qt File Manager"
-msgstr "Gestor de archivos PCManFM-Qt"
-
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "Administrador de archivos PCMan"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCManFM-Qt File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1
msgid "QTerminal"
msgstr "QTerminal"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list