[Xfce4-commits] [xfce/exo] 06/53: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:30:31 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit 73164128298eede1d6cda6712cf42d7defbca2ec
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Fri Sep 14 06:30:20 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    299 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c0d5376..b1aee25 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-07 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "No es reconeix el tipus de fitxer d'escriptori «%s»"
 
 #. add the "Help" button
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
@@ -845,25 +845,25 @@ msgstr "Tan_ca"
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplicacions preferides"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Seleccioneu les aplicacions predeterminades per a diversos serveis"
 
 #. Internet
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127
 msgid "_Internet"
 msgstr "_Internet"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140
 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Web Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148
 msgid ""
-"The preferred Web Browser will be used to open\n"
-"hyperlinks and display help contents."
-msgstr "El navegador web preferit que s'utilitzarà per obrir els\nhiperenllaços i per visualitzar el contingut de l'ajuda."
+"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
+"contents."
+msgstr "El navegador web preferit que s'utilitzarà per obrir els hiperenllaços i per visualitzar el contingut de l'ajuda."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -872,36 +872,35 @@ msgstr "Client de correu"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179
 msgid ""
-"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
-"emails when you click on email addresses."
-msgstr "El client de correu preferit que s'utilitzarà per redactar\ncorreus quan feu clic sobre una adreça."
+"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
+"email addresses."
+msgstr "El client de correu preferit que s'utilitzarà per redactar correus quan feu clic sobre una adreça."
 
 #. Utilities
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
 msgid "_Utilities"
 msgstr "_Utilitats"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gestor de fitxers"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
 msgid ""
-"The preferred File Manager will be used to\n"
-"browse the contents of folders."
-msgstr "El gestor de fitxers preferit que s'utilitzarà per\nvisualitzar el contingut de les carpetes."
+"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
+msgstr "El gestor de fitxers preferit que s'utilitzarà per visualitzar el contingut de les carpetes."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
 msgid "Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de terminal"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
 msgid ""
-"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
-"run commands that require a CLI environment."
-msgstr "L'emulador de terminal preferit que s'utilitzarà per executar\nles ordres dins un entorn de línia d'ordres."
+"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
+"CLI environment."
+msgstr "L'emulador de terminal preferit que s'utilitzarà per executar les ordres dins un entorn de línia d'ordres."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list