[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Sep 13 00:33:13 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit afbe370a88fc66a7e0fbaddba889db2c282cfb0d
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Thu Sep 13 00:33:11 2018 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    77 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pl.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 64 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 04d3c26..6fac6ec 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2017
+# Marcin Mikołajczak <me at m4sk.in>, 2017
+# No Ne, 2018
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
 # Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2012
 # Piotr Strębski <strebski at gmail.com>, 2014
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,19 +23,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
 #. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:377 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1117
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span><b>Czujniki</b></span>"
 
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:983
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Nie wybrano czujników!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Wy_cinki"
 msgid "Show _labels"
 msgstr "_Etykiety"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2024
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "_Kolory wskaźników"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2055
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Nazwa apletu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "I_lość wierszy tekstu:"
 
@@ -78,12 +78,10 @@ msgstr "I_lość wierszy tekstu:"
 msgid "_Cover all panel rows/columns"
 msgstr "_Obejmij wszystkie rzędy/kolumny panelu"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Rozmiar czcionki:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
 msgid "x-small"
 msgstr "Bardzo mały"
@@ -104,15 +102,15 @@ msgstr "Duży"
 msgid "x-large"
 msgstr "Bardzo duży"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2187
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Czcionka:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Je_dnostki"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2243
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Wąski odstęp p_oziomy"
 
@@ -120,32 +118,32 @@ msgstr "Wąski odstęp p_oziomy"
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Wyciszanie wiadomości"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
 msgid "Suppress tooltip"
 msgstr "Zatajaj podpowiedzi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2315
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Polecenie wy_konywane po dwukrotnym kliknięciu:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2355
 msgid "_View"
 msgstr "Wyśw_ietlanie"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2390
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "I_nne"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2458 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
 #: ../lib/hddtemp.c:167
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Czujniki"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2466
 msgid "Properties"
 msgstr "Właściwości"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2492
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -157,7 +155,7 @@ msgstr "Umożliwia zmianę cech wskazań, takich jak nazwa, kolor, wartość min
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
 #. str_values
 #. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:392 ../lib/hddtemp.c:396
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Dyski twarde"
 
@@ -174,11 +172,11 @@ msgstr "ACPI wersja %s"
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<nieznana>"
 
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
 msgid "NVidia GPU core temperature"
 msgstr "Temperatura układu NVidia GPU"
 
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
 msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
@@ -186,7 +184,7 @@ msgstr "nvidia"
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Czujniki temperatury S.M.A.R.T."
 
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -198,11 +196,11 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr "Program „hddtemp” nie został poprawnie uruchomiony. Najczęstszą tego przyczyną jest brak atrubutu „setuid” programu, nadającego specjalne uprawnienia tworzonym procesom.\n\nProstym rozwiązaniem tego problemu jest uruchomienie polecenia „chmod u+s %s” jako użytkownik root i ponowne uruchomienie wtyczki lub panelu.\n\nWykonanie „%s” zwraca błąd: %s\noraz wartość %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ukrywanie tego okna w przyszłości"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -213,107 +211,117 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania „%s”: %s"
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "Czujniki LM"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Błąd: nie można połączyć z czujnikami"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Błąd wtyczki czujników"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr "Prawdobodobnie wystąpił problem podczas odczytywania wartości czujnika.\nWskazania mogą być niezgodne z prawdą."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "Okres _aktualizacji (s):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
 msgid "Show"
 msgstr "Wyświetlanie"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Min"
 msgstr "Wartość min."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
 msgid "Max"
 msgstr "Wartość maks."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Skala temperatury:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsjusza"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheita"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Wskazania"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Nie odnaleziono czujników!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
 #, c-format
 msgid "%.0f °F"
 msgstr "%.0f °F"
 
 #. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
 #, c-format
 msgid "%.0f °C"
 msgstr "%.0f °C"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
 #, c-format
 msgid "%+.3f V"
 msgstr "%+.3f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
+#, c-format
+msgid "%.0f W"
+msgstr "%.0f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
 msgid "off"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:174
 msgid "on"
 msgstr "Włączony"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:178
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f obr./min"
@@ -346,7 +354,7 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\nWyświetla wskazania czujników sprzętowych, stan ACP
 msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
 
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Podsumowanie"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list