[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Sep 9 00:31:40 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 44a2c407139858735226afc78e81c7ec4525853c
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Sun Sep 9 00:31:38 2018 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
78 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c5aa3c1..809725e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006,2008-2009
-# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2015,2018
+# Xosé, 2015,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 22:54+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Forced to quit"
msgstr "Forzouse a saída"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:146
+#: ../src/appfinder-category-model.c:147
msgid "All Applications"
msgstr "Todos os aplicativos"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgstr "Nome de ficheiro"
msgid "Application has no command"
msgstr "O aplicativo non ten orde"
-#: ../src/appfinder-model.c:2516
+#: ../src/appfinder-model.c:2517
msgid "Commands History"
msgstr "Historial de ordes"
-#: ../src/appfinder-model.c:2540
+#: ../src/appfinder-model.c:2541
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -81,77 +82,78 @@ msgstr "A acción personalizada eliminarase permanentemente."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar o patrón «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Buscador de aplicativos"
-#: ../src/appfinder-window.c:275
+#: ../src/appfinder-window.c:276
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Cambiar de modo de visualización"
-#: ../src/appfinder-window.c:351
+#: ../src/appfinder-window.c:352
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/appfinder-window.c:368
+#: ../src/appfinder-window.c:369
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
+#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
msgid "La_unch"
msgstr "_Iniciar"
-#: ../src/appfinder-window.c:866
+#: ../src/appfinder-window.c:886
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o editor de elemento de escritorio"
-#: ../src/appfinder-window.c:892
+#: ../src/appfinder-window.c:912
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Así vai retirar permanentemente o ficheiro de escritorio personalizado do seu directorio persoal."
-#: ../src/appfinder-window.c:893
+#: ../src/appfinder-window.c:913
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa reverter «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:903
+#: ../src/appfinder-window.c:923
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar o ficheiro de escritorio"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:936
+#: ../src/appfinder-window.c:956
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Para mostrar de novo o elemento ten que retirar manualmente o ficheiro do escritorio de «%s» ou abrir o ficheiro no mesmo directorio e retirar a liña «%s»."
-#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
+#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../src/appfinder-window.c:942
+#: ../src/appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa ocultar «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Retirar dos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Engadir aos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1065
+#: ../src/appfinder-window.c:1085
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/appfinder-window.c:1082
+#: ../src/appfinder-window.c:1102
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
@@ -175,16 +177,16 @@ msgstr "Saír de todas as instancias"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Non tentar usar ou converterse un servizo de D-Bus"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Introduza «%s --help» para ver a información de uso."
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:246
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Todos os dereitos reservados."
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, comunique os fallos a <%s>."
@@ -346,7 +348,11 @@ msgstr "Executar programa..."
msgid "Run a program"
msgstr "Executar un programa"
-#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Application to quickly run applications and commands"
+msgstr "Aplicativo para executar rapidamente aplicativos e ordes"
+
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list