[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Sep 1 00:31:09 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit 5af3c55ec50019dbe7b46f6d2f681ecf42042d1d
Author: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>
Date:   Sat Sep 1 00:31:07 2018 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    376 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2fa022f..5f950f4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-07-17 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 20:13+0000\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_Verrouiller les touches rémanentes"
 msgid ""
 "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
 "locked in the pressed state until pressed again"
-msgstr "Si activé, les touches de modification (telles que Ctrl, Alt et Maj) resteront bloquées jusqu’à leur prochaine pression."
+msgstr "Si activé, les touches de modification (telles que Ctrl, Alt et Maj) resteront verrouillées jusqu’à une pression ultérieure."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Informations sur la version"
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:64
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide."
+msgstr "Taper « %s --help » pour obtenir plus d’aide."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Écrans"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
 msgid "Only Display 1"
-msgstr "Seulement l’écran 1"
+msgstr "Écran 1 uniquement"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
 msgid "Mirror Displays"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Étendre vers la droite"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 msgid "Only Display 2"
-msgstr "Seulement l’écran 2"
+msgstr "Écran 2 uniquement"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
 msgid "Advanced"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "La configuration précédente sera restaurée dans %i secondes si vous n
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:544
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
-msgstr "%.1f Hz"
+msgstr "%.1f Hz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:838
 msgid "Display:"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "La sortie sélectionnée n’est pas désactivée"
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
-msgstr "Sélectionner un moniteur pour changer ses propriétés ; le faire glisser pour modifier son emplacement."
+msgstr "Sélectionner un moniteur pour modifier ses propriétés ; le faire glisser pour réorganiser sa position."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:2306
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:2380
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer la version de l’extension RandR utilisée"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3185
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
-msgstr "Impossible de lancer la fenêtre de configuration des écrans"
+msgstr "Impossible de démarrer les paramètres d’affichage Xfce"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3180
 msgid "ATI Settings"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "_Fermer"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3195
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
-msgstr "Impossible de lancer les paramètres du pilote propriétaire"
+msgstr "Impossible d’exécuter les paramètres du pilote propriétaire"
 
 #. 1.2 is required
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:290
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Impossible de lancer les paramètres du pilote propriétaire"
 msgid ""
 "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 "1.2 is required at least"
-msgstr "Ce système utilise RandR %d.%d. Pour que les paramètres d’affichage fonctionnent la version 1.2 au moins est nécessaire"
+msgstr "Ce système utilise RandR %d.%d. Pour que les paramètres d’affichage fonctionnent, la version 1.2 ou ultérieure est nécessaire."
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:554
 msgid "Laptop"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "Annuler"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:114
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Valider"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:137
 msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
-msgstr "Entrer la commande que vous voulez déclencher avec un raccourci."
+msgstr "Saisir la commande que vous souhaitez déclencher avec un raccourci."
 
 #. We are editing an existing shortcut
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:155
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "La commande ne doit pas être vide."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:256
 msgid "Select command"
-msgstr "Choisir une commande"
+msgstr "Sélectionner une commande"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:264
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:389

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list