[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Oct 31 00:31:18 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 2a37ef2f07994a5650244f2580131883fd77274c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Oct 31 00:31:16 2018 +0100
I18n: Update translation lt (100%).
142 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/lt.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 140 insertions(+), 122 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ae83bc4..91e829a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Moo, 2018\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/lt/)\n"
@@ -18,46 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Įveskite savo slaptažodį"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Įjungtos DIDŽIOSIOS RAIDĖS."
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_Perjungti naudotoją"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Atsijungti"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1323
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Atsisakyti"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328
-msgid "_Unlock"
-msgstr "A_trakinti"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
@@ -67,50 +27,6 @@ msgstr "Ekrano užsklanda"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Nusistatyti ekrano užsklandos nuostatas"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekrano užsklandos peržiūra"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekrano užsklandos peržiūra</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekrano užsklandos nuostatos"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Configure your screensaver and locker"
-msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą ir užrakinimo programą"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Maitinimo t_varkytuvė"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Peržiūra"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Ekrano užsklandos tema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Laikyti kompiuterį neveikliu po:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris yra neveiklus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Už_rakinti ekraną, kai ekrano užsklanda aktyvi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Įspėjimas: root naudotojui ekranas nebus užrakintas.</b>"
-
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Ekrano užsklandos"
@@ -229,6 +145,11 @@ msgstr "Iš:"
msgid "To:"
msgstr "Į:"
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
#: ../src/copy-theme-dialog.c:266
msgid "Copying themes"
msgstr "Kopijuojamos temos"
@@ -265,7 +186,7 @@ msgstr "Nepavyksta nustatyti PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Neteisingas slaptažodis."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314
+#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
@@ -293,28 +214,32 @@ msgstr "neprisijungta prie pranešimų magistralės"
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ekrano užsklanda šiame seanse jau paleista"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%B %e, %A %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:386
+#: ../src/gs-lock-plug.c:388
msgid "Time has expired."
msgstr "Laikas pasibaigė."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1308
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1310
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Perjungti naudotoją..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1317
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1319
msgid "Log _Out"
msgstr "_Atsijungti"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "A_trakinti"
+
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1515
msgid "%U on %h"
msgstr "%U ties %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1528
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1530
msgid "Please enter your password."
msgstr "Įveskite savo slaptažodį."
@@ -401,7 +326,7 @@ msgstr "Besikreipančioji programa, kuri sulaiko ekrano užsklandą"
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Ekrano užsklandos sulaikymo priežastis"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Version of this application"
msgstr "Šios programos versija"
@@ -439,115 +364,146 @@ msgstr "Ekrano užsklanda aktyvi %d sekundes(-ių).\n"
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "Šiuo metu ekrano užsklanda nėra aktyvi.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
msgid "Show debugging output"
msgstr "Rodyti derinimo išvestį"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
msgid "Show the logout button"
msgstr "Rodyti atsijungimo mygtuką"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "Komanda, kurią paleisti iš atsijungimo mygtuko"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Rodyti naudotojo perjungimo mygtuką"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "Pranešimas, kurį rodyti dialoge"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
msgid "MESSAGE"
msgstr "PRANEŠIMAS"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
msgid "Not used"
msgstr "Nenaudojama"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Monitor height"
msgstr "Monitoriaus aukštis"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
msgid "Monitor width"
msgstr "Monitoriaus plotis"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Monitor index"
msgstr "Monitoriaus indeksas"
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179
msgid "Please enter your username."
msgstr "Įveskite savo naudotojo vardą."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Jums reikia nedelsiant pasikeisti slaptažodį (slaptažodis paseno)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"Jums reikia nedelsiant pasikeisti slaptažodį (priversta root naudotojo)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
"Pasibaigė jūsų paskyros galiojimo laikas; susisiekite su savo sistemos "
"administratoriumi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
msgid "No password supplied."
msgstr "Nepateiktas joks slaptažodis."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "Password unchanged."
msgstr "Slaptažodis nepakeistas."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
msgid "Can not get username."
msgstr "Nepavyksta gauti naudotojo vardo."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Retype your new password."
msgstr "Pakartokite slaptažodį"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
msgid "Enter your new password."
msgstr "Įveskite savo naująjį slaptažodį."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "Enter your current password:"
msgstr "Įveskite savo dabartinį slaptažodį."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "Klaida, keičiant NIS slaptažodį."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Privalote pasirinkti ilgesnį slaptažodį."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Slaptažodis jau buvo panaudotas. Pasirinkite kitą."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Norėdami pasikeisti slaptažodį, privalote palaukti ilgiau."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Atleiskite, slaptažodžiai nesutampa."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269
msgid "Checking..."
msgstr "Tikrinama..."
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Įveskite savo slaptažodį"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Įjungtos DIDŽIOSIOS RAIDĖS."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Perjungti naudotoją"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Atsijungti"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
msgid "Blank screen"
msgstr "Tamsus ekranas"
@@ -621,14 +577,76 @@ msgstr "%s"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1557
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1559
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Įsitikinkite, kad ekrano užsklanda yra tinkamai įdiegta"
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekrano užsklandos peržiūra"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekrano užsklandos peržiūra</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekrano užsklandos nuostatos"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Konfigūruoti ekrano užsklandą ir užrakinimo programą"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Maitinimo t_varkytuvė"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Peržiūra"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr "Paleidimas kaip root"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Root naudotojui ekranas nebus užrakintas."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr "Išspręsti"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Xfce maitinimo tvarkytuvė nėra sukonfigūruota apdoroti nešiojamojo "
+"kompiuterio dangčio įvykius"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Jums uždarius dangtį, kompiuteris gali būti neužrakintas."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Ekrano užsklandos tema:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Laikyti kompiuterį neveikliu po:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris yra neveiklus"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Už_rakinti ekraną, kai ekrano užsklanda aktyvi"
+
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Netapti tarnyba"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list