[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/02: I18n: Update translation it (57%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Oct 30 12:31:13 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 78cd032021a679709b40f5ecdb375c2d48be7762
Author: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro at gmail.com>
Date: Tue Oct 30 12:31:11 2018 +0100
I18n: Update translation it (57%).
82 translated messages, 60 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/it.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 148 insertions(+), 130 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2466189..2d5653c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro at gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/it/)\n"
@@ -18,46 +18,6 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Inserire la password"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Si ha il tasto Blocco maiuscole attivato."
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_Cambia Utente"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Esci"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1323
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnulla"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Sblocca"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
@@ -67,50 +27,6 @@ msgstr "Salvaschermo"
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "Imposta le preferenze del salvaschermo"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Anteprima del salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Anteprima del salvaschermo</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferenze del salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Configure your screensaver and locker"
-msgstr "Configura il proprio salvaschermo e blocco"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestore dell'energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Anteprima"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema del _salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considera il computer inattivo dopo:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Attiva salvaschermo quando il computer è inattivo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Blocca lo schermo quando il salvaschermo è attivo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Attenzione: lo schermo non verrà bloccato per l'utente root.</b>"
-
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
msgstr "Salvaschermi"
@@ -137,7 +53,7 @@ msgstr "Il massimo numero di immagini da tenere sullo schermo"
#: ../savers/floaters.c:106
msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERO_MASSIMO_DI_IMMAGINI"
#: ../savers/floaters.c:111
msgid "The initial size and position of window"
@@ -229,6 +145,11 @@ msgstr "Da:"
msgid "To:"
msgstr "A:"
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
+
#: ../src/copy-theme-dialog.c:266
msgid "Copying themes"
msgstr "Copia dei temi in corso…"
@@ -265,7 +186,7 @@ msgstr "Impossibile impostare PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Password incorretta."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314
+#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315
msgid "Authentication failed."
msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione."
@@ -283,38 +204,42 @@ msgstr "Nome utente:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176
msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile registrarsi al bus dei messaggi"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187
msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "non connesso al bus dei messaggi"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229
msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
+msgstr "il salvaschermo è già in esecuzione in questa sessione"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:386
+#: ../src/gs-lock-plug.c:388
msgid "Time has expired."
msgstr ""
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1308
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1310
msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Cambia utente…"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1317
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1319
msgid "Log _Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Esci"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Sblocca"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1515
msgid "%U on %h"
-msgstr ""
+msgstr "%U su %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1528
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1530
msgid "Please enter your password."
msgstr "Inserisci la tua password."
@@ -323,6 +248,8 @@ msgstr "Inserisci la tua password."
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr ""
+"impossibile ottenere le risorse dello schermo (controllori CRT, output, "
+"modalità)"
#: ../src/xfce-rr.c:499
#, c-format
@@ -396,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Version of this application"
msgstr "Versione dell'applicazione"
@@ -434,112 +361,143 @@ msgstr ""
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
msgid "Show debugging output"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
msgid "Show the logout button"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
msgid "Show the switch user button"
msgstr "Mostra il pulsante per cambiare utente"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
msgid "MESSAGE"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
msgid "Not used"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
msgid "Monitor height"
msgstr "Altezza del monitor"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
msgid "Monitor width"
msgstr "Larghezza del monitor"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
msgid "Monitor index"
msgstr ""
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179
msgid "Please enter your username."
msgstr "Per favore inserisci il tuo nome utente."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
msgid "No password supplied."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
msgid "Password unchanged."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
msgid "Can not get username."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
msgid "Retype your new password."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
msgid "Enter your new password."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
msgid "Enter your current password:"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
msgid "You must choose a longer password."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269
msgid "Checking..."
msgstr ""
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Inserire la password"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Si ha il tasto Blocco maiuscole attivato."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Cambia Utente"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Esci"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
msgid "Blank screen"
msgstr ""
@@ -607,14 +565,74 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1557
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1559
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Anteprima del salvaschermo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Anteprima del salvaschermo</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferenze del salvaschermo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Configura il proprio salvaschermo e blocco"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestore dell'energia"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Anteprima"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _salvaschermo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considera il computer inattivo dopo:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Attiva salvaschermo quando il computer è inattivo"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Blocca lo schermo quando il salvaschermo è attivo"
+
#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list