[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/03: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 29 18:31:15 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 863fbab034afdb2268509c7ebfe9fa483e817cd8
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Mon Oct 29 18:31:13 2018 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    142 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 140 insertions(+), 122 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 18c1200..f50bfba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 06:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
@@ -18,46 +18,6 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Introduïu la vostra contrasenya"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj."
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
-msgid "_Switch User"
-msgstr "Canvia d'u_suari"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Tanca la sessió"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1323
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel·la"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desbloqueja"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
@@ -67,50 +27,6 @@ msgstr "Estalvi de pantalla"
 msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Configure your screensaver and locker"
-msgstr "Configureu l'estalvi de pantalla i el bloquejador"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Gestió de l'e_nergia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "Vista _prèvia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema d'e_stalvi de pantalla:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "B_loqueja la pantalla quan el protector de pantalla està actiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Avís: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>"
-
 #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Estalvis de pantalla"
@@ -228,6 +144,11 @@ msgstr "De:"
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel·la"
+
 #: ../src/copy-theme-dialog.c:266
 msgid "Copying themes"
 msgstr "Còpia de temes"
@@ -264,7 +185,7 @@ msgstr "No es pot establir PAM_TTY=%s"
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Contrasenya incorrecta."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314
+#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ha fallat l'autenticació."
 
@@ -292,28 +213,32 @@ msgstr "no connectat al bus de missatges"
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "l'estalvi de pantalla ja s'està executant en aquesta sessió"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %e %B, %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:386
+#: ../src/gs-lock-plug.c:388
 msgid "Time has expired."
 msgstr "El temps ha vençut."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1308
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1310
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "Canvia d'u_suari..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1317
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1319
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Tanca la sessió"
 
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Desbloqueja"
+
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1515
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U a %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1528
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1530
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya."
 
@@ -404,7 +329,7 @@ msgstr "L'aplicació que està demanant d'inhibir l'estalvi de pantalla"
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "El motiu per inhibir l'estalvi de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:59
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versió d'aquesta aplicació"
@@ -442,116 +367,147 @@ msgstr "L'estalvi de pantalla ha estat actiu durant %d segons.\n"
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "L'estalvi de pantalla no està actiu actualment.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "Mostra la sortida de depuració"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "Mostra el botó de tancament de la sessió"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "Ordre que s'invocarà des del botó de tancament de la sessió"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "Mostra el botó de canvi d'usuari"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "Missatge que es mostrarà al diàleg"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MISSATGE"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
 msgid "Not used"
 msgstr "Sense utilitzar"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Monitor height"
 msgstr "Alçada del monitor"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
 msgid "Monitor width"
 msgstr "Amplada del monitor"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
 msgid "Monitor index"
 msgstr "Índex del monitor"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179
 msgid "Please enter your username."
 msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 "Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (contrasenya antiga)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr ""
 "Se us demana que canvieu immediatament la contrasenya (forçat per root)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "El vostre compte ha vençut; poseu-vos en contacte amb l'administrador del "
 "vostre sistema"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
 msgid "No password supplied."
 msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Contrasenya sense canviar."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
 msgid "Can not get username."
 msgstr "No es pot obtenir el nom d'usuari."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
 msgid "Retype your new password."
 msgstr "Torneu a teclejar la vostra contrasenya nova."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
 msgid "Enter your new password."
 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya nova."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Enter your current password:"
 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya actual:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "Error mentre es canviava la contrasenya NIS."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
 msgid "You must choose a longer password."
 msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "La contrasenya ja ha estat utilitzada. Trieu-ne una altra."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
 msgid "You must wait longer to change your password."
 msgstr "Heu d'esperar més temps per canviar la contrasenya."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269
 msgid "Checking..."
 msgstr "S'està comprovant..."
 
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Introduïu la vostra contrasenya"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Teniu activada la tecla Bloq. Maj."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+msgid "_Switch User"
+msgstr "Canvia d'u_suari"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Tanca la sessió"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Enfosqueix la pantalla"
@@ -619,15 +575,77 @@ msgstr "%s"
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1557
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1559
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr ""
 "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui instal·lat correctament"
 
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Configureu l'estalvi de pantalla i el bloquejador"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Gestió de l'e_nergia"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Preview"
+msgstr "Vista _prèvia"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr "Execució com a root"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "La pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr "Soluciona"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"El gestor d'energia de Xfce no està configurat per gestionar els "
+"esdeveniments de la tapa del portàtil"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "És possible que l'ordinador no es bloquegi quan tanqueu la tapa."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema d'e_stalvi de pantalla:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considera que l'ordinador està _inactiu després de:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador està inactiu"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "B_loqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla està actiu"
+
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:60
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "No es converteixi en dimoni"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list