[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Oct 28 12:31:15 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit e5258f4058856b0955abee7c12233b4012be8be0
Author: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date:   Sun Oct 28 12:31:13 2018 +0100

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    396 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eeecfec..937df10 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-26 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "福祉情報技術を有効にする(_E)"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid "Start With Session"
-msgstr "セッションと共に開始"
+msgstr "セッションとともに開始"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
@@ -612,16 +612,16 @@ msgstr "<b>プロファイル</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
 msgid "<b>Connecting Displays</b>"
-msgstr "<b>接続中野ディスプレイ</b>"
+msgstr "<b>接続中のディスプレイ</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
 msgid ""
 "Only profiles matching at least the currently connected displays are shown."
-msgstr ""
+msgstr "現在接続されているディスプレイにマッチするプロファイルのみ表示されます。"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13
 msgid "Delete the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "現在接続されているディスプレイプロファイルを削除します。"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
 msgid "Apply"
@@ -629,35 +629,35 @@ msgstr "適用"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
 msgid "Apply the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "現在選択されているディスプレイプロファイルを適用します。"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
 msgid "Create a new display profile."
-msgstr ""
+msgstr "新しくディスプレイプロファイルを作成します。"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
 msgid "Update an existing profile."
-msgstr ""
+msgstr "既存のプロファイルを更新します。"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
-msgstr ""
+msgstr "新しくディスプレイが接続されたときプロファイルを自動的に有効にする"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
 msgid "Configure new displays when connected"
-msgstr ""
+msgstr "新しくディスプレイが接続されたとき設定する"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
 msgid "Show popup windows to identify displays"
-msgstr ""
+msgstr "ディスプレイを識別するためのウィンドウをポップアップ表示する"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
 msgid "<b>Identifying Displays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ディスプレイの識別</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
 msgid "_Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "詳細(_A)"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
@@ -747,16 +747,16 @@ msgstr "選択した出力は無効になっていません"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1655
 msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル名"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1663
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "作成"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1734
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "本当にプロファイル '%s' を削除しますか?"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1736
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "確認"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1738
 msgid "Delete display profile"
-msgstr ""
+msgstr "ディスプレイプロファイルの削除"
 
 #. Create cancel button
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1740
@@ -809,12 +809,12 @@ msgstr "(無効)"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3486
 #, c-format
 msgid "Only %s (1)"
-msgstr ""
+msgstr "%s のみ (1)"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3497
 #, c-format
 msgid "Only %s (2)"
-msgstr ""
+msgstr "%s のみ (2)"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3678
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list