[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Oct 27 12:33:30 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit e6d341f38c76decec535aebc15c6700bc2bc0d01
Author: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>
Date:   Sat Oct 27 12:33:28 2018 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    232 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1cfcba0..60d66a3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Alessandro B, 2013
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010,2013-2016
+# Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>, 2018
 # Enrico B. <enricobe at hotmail.com>, 2017
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007,2009
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Spostare questa finestra nello schermo e nello spazio di lavoro di cui s
 
 #: ../settings/main.c:1199
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
-msgstr "La selezione dell'immagine è disabilitata quando lo stile dell'immagine è impostato a \"Nessuno\""
+msgstr "La selezione dell'immagine è disabilitata quando lo stile dell'immagine è impostato a \"Nessuno\"."
 
 #: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
 msgid "Spanning screens"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Abilita i messaggi di debug"
 #: ../settings/main.c:2129
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso"
+msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso."
 
 #: ../settings/main.c:2141
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
 #: ../settings/main.c:2142
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Segnalare i problemi a <%s>."
+msgstr "Segnalare eventuali problemi su <%s>."
 
 #: ../settings/main.c:2149
 msgid "Desktop Settings"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Trasparente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
 msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
-msgstr "Seleziona la cartella da cui scegliere gli sfondi"
+msgstr "Seleziona la cartella da cui scegliere gli sfondi."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 msgid "St_yle:"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Stil_e:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
-msgstr "Specifica come ridimensionare l'immagine per adattarsi allo schermo"
+msgstr "Specifica come ridimensionare l'immagine per adattarsi allo schermo."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
@@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Schermi estesi"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
-msgstr "Specifica lo stile del colore inserito dietro l'immagine di sfondo"
+msgstr "Specifica lo stile del colore inserito dietro l'immagine di sfondo."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
 msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
-msgstr "Identifica il colore a tinta unita, o i colori \"sinistro\" e \"superiore\" del gradiente"
+msgstr "Identifica il colore a tinta unita, o i colori \"sinistro\" e \"superiore\" del gradiente."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Select First Color"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Dimen_sione delle icone:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
 msgid "48"
-msgstr ""
+msgstr "48"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Use custom _font size:"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Usa una dimensione del c_arattere personalizzata:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show hidden files on the desktop"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Dimensione del suggerimento dell'anteprima immagine"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
 msgid "Show icon tooltips. Size:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list