[Xfce4-commits] [xfce/xfconf] 01/01: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Oct 24 12:32:38 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfconf.

commit 6c36fd68770e278670f6682fcd174f79abf827b4
Author: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>
Date:   Wed Oct 24 12:32:36 2018 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    68 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3215934..cff16fc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Chiamata al DBus ResetProperty non riuscita"
+msgstr "Impossibile chiamare ResetProperty al DBus"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Impossibile creare la cartella di configurazione «%s»"
+msgstr "Impossibile creare la cartella di configurazione \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Permesso negato mentre si stava modificando la proprietà «%s» nel canale «%s»"
+msgstr "Permesso negato mentre si stava modificando la proprietà \"%s\" nel canale \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
@@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "Permesso negato mentre si stava modificando la proprietà «%s» nel can
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "La proprietà «%s» non esiste nel canale «%s»"
+msgstr "La proprietà \"%s\" non esiste nel canale \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il canale «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il canale \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "Tpo non valido per <property>: \"%s\""
+msgstr "Tipo non valido per <property>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "Impossibile analizzare il valore del tipo «%s» da «%s»"
+msgstr "Impossibile analizzare il valore del tipo \"%s\" da \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
 #, c-format
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "Tipo non valido per <value>: \"%s\""
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "Il canale «%s» non esiste"
+msgstr "Il canale \"%s\" non esiste"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Impossibile scrivere il canale «%s»: %s"
+msgstr "Impossibile scrivere il canale \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Impossibile trovare il backend di Xfconf del tipo «%s»"
+msgstr "Impossibile trovare il backend di Xfconf del tipo \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "I nomi delle proprietà devono iniziare con il carattere «/»"
+msgstr "I nomi delle proprietà devono iniziare con il carattere '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "L'elemento radice («/») non è un nome di proprietà valido "
+msgstr "L'elemento radice ('/') non è un nome di proprietà valido "
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
 #, c-format
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "I nomi delle proprietà posso contenere solo i caratteri ASCII A-Z, a-z,
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "I nomi delle proprietà non possono avere due o più caratteri «/» consecutivi"
+msgstr "I nomi delle proprietà non possono avere due o più caratteri '/' consecutivi"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "I nomi delle proprietà non possono terminare con il carattere «/»"
+msgstr "I nomi delle proprietà non possono terminare con il carattere '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
 #, c-format
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "I nomi dei canali possono contenere solamente i seguenti caratteri ASCII
 msgid ""
 "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
 "specified"
-msgstr "Il nome della proprietà può solo essere vuoto o «/» se è stato specificato un ripristino ricorsivo"
+msgstr "Il nome della proprietà può solo essere vuoto o \"/\" se è stato specificato un ripristino ricorsivo"
 
 #: ../xfconfd/main.c:125
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list