[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 22 18:31:47 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/orage.

commit b46391808424114c60fb08780dfcd0f3d0c487a7
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 22 18:31:45 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    1030 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b609733..59bf9ab 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 11:29+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Llegeix del fitxer:"
 msgid ""
 "Separate filenames with comma(,).\n"
 " NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
-msgstr "Separeu els noms dels fitxers mitjançant comes (,).\nNota: La coma no és un caràcter vàlid als noms dels fitxers per a Orage."
+msgstr "Separeu els noms dels fitxers mitjançant comes (,).\nNota: la coma no és un caràcter vàlid als noms dels fitxers per a Orage."
 
 #: ../src/interface.c:999
 msgid "Export"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Cites amb nom:"
 msgid ""
 "Note that only main file appointments are read.\n"
 "Archived and Foreign events are not exported."
-msgstr "Tingueu en compte que tan sols es llegeix el fitxer principal de cites.\nEls esdeveniments arxivats o externs no s'exporten."
+msgstr "Tingueu en compte que tan sols es llegeix el fitxer principal de cites.\nNo s'exporten els esdeveniments arxivats o externs."
 
 #: ../src/interface.c:1056
 msgid ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
 "Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
 "This is useful for example when doing export and moving orage\n"
 "appointments to another system."
-msgstr "Retorna tots els esdeveniments arxivats al fitxer principal d'Orage\ni suprimeix\nel fitxer de l'arxiu. Això és útil quan, per exemple, exporteu o moveu cites\nd'Orage a algun altre sistema."
+msgstr "Retorna tots els esdeveniments arxivats al fitxer principal d'Orage i suprimeix el fitxer de l'arxiu.\nAixò és útil quan, per exemple, exporteu o moveu cites d'Orage a un altre sistema."
 
 #: ../src/interface.c:1109
 msgid "Orage files"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list