[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 22 12:30:15 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 0caec805536940bef9256c3b414d21d8d383be8f
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 22 12:30:13 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    763 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3142e4a..7ffda3d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2850,11 +2850,11 @@ msgstr "Canvia la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta finestra"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "_Menubar"
-msgstr "_Barra de menú"
+msgstr "_Barra de menús"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:393
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
-msgstr "Canvia la visibilitat de la barra de menú d'aquesta finestra"
+msgstr "Canvia la visibilitat de la barra de menús d'aquesta finestra"
 
 #. * add view options
 #: ../thunar/thunar-window.c:778
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Comentari:"
 msgid ""
 "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
 " Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Quadre de text emergent per a l'entrada, per exemple «Visualitza els llocs a Internet» en cas de Firefox. No hauria de ser redundant amb el nom o la descripció."
+msgstr "Indicador de funció per a l'entrada, per exemple «Visualitza els llocs a Internet» en cas de Firefox. No hauria de ser redundant amb el nom o la descripció."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276
 msgid "Options:"
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "_Descripció:"
 msgid ""
 "The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
 "statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "La descripció de l'acció que es mostrarà com a quadre de text emergent en la barra d'estat quan seleccioneu l'element des del menú contextual."
+msgstr "La descripció de l'acció que es mostrarà com a indicador de funció a la barra d'estat quan seleccioneu l'element des del menú contextual."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
 msgid "_Command:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list