[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 22 00:30:35 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 4dd8d12ecff9fc357f1459e1afa52f73587f390c
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 22 00:30:33 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    763 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index da07521..3142e4a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "Format de data personalitzat a aplicar.\n\nEls especificadors més comun
 #. Side Pane
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
 msgid "Side Pane"
-msgstr "Subfinestra lateral"
+msgstr "Plafó lateral"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
 msgid "Shortcuts Pane"
-msgstr "Subfinestra de dreceres"
+msgstr "Plafó de dreceres"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
 msgid "_Icon Size:"
@@ -1752,11 +1752,11 @@ msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
-msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a mostrar les icones dels emblemes a la subfinestra de dreceres. Els emblemes es defineixen al diàleg de propietats de les carpetes."
+msgstr "Seleccioneu aquesta opció per mostrar les icones dels emblemes al plafó de dreceres per a totes les carpetes per a les quals s'han definit emblemes al diàleg de propietats de carpetes."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
 msgid "Tree Pane"
-msgstr "Subfinestra en arbre"
+msgstr "Plafó d'arbre"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
 msgid "Icon _Size:"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Mostra les icones dels e_mblemes"
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a mostrar les icones dels emblemes a la subfinestra en arbre. Els emblemes es defineixen al diàleg de propietats de les carpetes."
+msgstr "Seleccioneu aquesta opció per mostrar les icones dels emblemes al plafó d'arbre per a totes les carpetes per a les quals s'han definit emblemes al diàleg de propietats de carpetes."
 
 #. Behavior
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
@@ -2205,14 +2205,14 @@ msgstr "UBICACIONS"
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:399
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
-msgstr[0] "Subfinestra lateral (crea la drecera)"
-msgstr[1] "Subfinestra lateral (crea les dreceres)"
+msgstr[0] "Plafó lateral (crea la drecera)"
+msgstr[1] "Plafó lateral (crea les dreceres)"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:401
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] "Afegeix la carpeta a la subfinestra de dreceres"
-msgstr[1] "Afegeix les carpetes a la subfinestra de dreceres"
+msgstr[0] "Afegeix la carpeta seleccionada al plafó lateral de dreceres"
+msgstr[1] "Afegeix les carpetes seleccionades al plafó lateral de dreceres"
 
 #. append the "Mount" menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Selector d'_ubicació"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:367
 msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Subfinestra lateral"
+msgstr "_Plafó lateral"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:368
 msgid "Zoom I_n"
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Drecere_s"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:390
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
-msgstr "Commuta la visibilitat de la subfinestra de dreceres"
+msgstr "Commuta la visibilitat del plafó de dreceres"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "_Tree"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "_Arbre"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:391
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
-msgstr "Commuta la visibilitat de la subfinestra d'arbre"
+msgstr "Commuta la visibilitat del plafó d'arbre"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:392
 msgid "St_atusbar"
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "el camí al primer fitxer o carpeta seleccionat"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
 msgid "the paths to all selected files and directories"
-msgstr "els camis a tots els fitxers i carpetes seleccionats"
+msgstr "els camins a tots els fitxers i carpetes seleccionats"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
 #, no-c-format
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid ""
 "action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
 "these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
 "can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
-msgstr "Aquesta pàgina llista les condicions sota les quals les accions apareixeran als menús contextuals del gestor de fitxers. Els patrons dels fitxers s'especifiquen com una llista de patrons de fitxers separats per punts i comes, (p. ex. *.txt; *.doc). Perquè una acció aparegui al menú contextual d'un fitxer o una carpeta, com a mínim un d'aquests patrons ha de coincidir amb el nom del fitxer o de la carpeta. A més a més, podeu especificar que l'acció només aparegui segons el tipus d [...]
+msgstr "Aquesta pàgina llista les condicions sota les quals les accions apareixeran als menús contextuals del gestor de fitxers. Els patrons dels fitxers s'especifiquen com una llista de patrons de fitxers separats per punts i comes (p. ex. *.txt; *.doc). Perquè una acció aparegui al menú contextual d'un fitxer o una carpeta, com a mínim un d'aquests patrons ha de coincidir amb el nom del fitxer o de la carpeta. A més a més, podeu especificar que l'acció només aparegui segons el tipus de [...]
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
 msgid "Appearance Conditions"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list