[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Oct 19 06:30:42 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 7b3e0d117303b35f9364171558d70371b5053a3e
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Fri Oct 19 06:30:39 2018 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    415 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_CN.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d74a170..53a40e5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-04 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:23+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-18 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-18 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 msgstr "基于此桌面文件的信息在面板上添加一个新的启动器"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2666
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2667
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "面板"
@@ -52,68 +52,69 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "自定义面板"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1168
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1050
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1171
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1055
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "如果您从面板上移除此项目,它将永远消失。"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1053 ../panel/panel-dialogs.c:127
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1173
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1056 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1179
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1057
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:436
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1195
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1198
 msgid "_Properties"
 msgstr "属性(_P)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1210
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1213 ../panel/panel-window.c:2755
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1225
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
 msgid "_Move"
 msgstr "移动(_M)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1249
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
 msgid "_Remove"
 msgstr "移除(_R)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1270
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1273
 msgid "Pane_l"
 msgstr "面板(_L)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1279 ../panel/panel-window.c:2679
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1282 ../panel/panel-window.c:2680
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "添加新项目(_N)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1294 ../panel/panel-window.c:2694
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:2695
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "面板首选项(_E)..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1315 ../panel/panel-window.c:2726
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1318 ../panel/panel-window.c:2727
 msgid "Log _Out"
 msgstr "注销(_O)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1335
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1338
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2746
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "注销(_O)"
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1350
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
@@ -266,21 +267,21 @@ msgid "Create new launcher from %d desktop file"
 msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
 msgstr[0] "从 %d 个桌面文件创建新的启动器"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1724
+#: ../panel/panel-application.c:1725
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1725
+#: ../panel/panel-application.c:1726
 msgid ""
 "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 "server."
 msgstr "您启动了不带会话管理器的 X。点击退出将关闭此 X 服务器。"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1727
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "您确定要退出面板吗?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1734
+#: ../panel/panel-application.c:1735
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "无法执行命令 “%s”"
@@ -297,39 +298,43 @@ msgid ""
 "uint."
 msgstr "无效的提示类型 “%s”。有效的类型是 bool、double、int、string 和 uint。"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:49
+#: ../panel/panel-dialogs.c:58
+msgid "Unable to open the e-mail address"
+msgstr "无法打开电子邮件地址"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:83
 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
 msgstr "Xfce 桌面环境的面板"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:54
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004.\nHuang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006.\nJick Nan <jick.nan at gmail.com>, 2006.\nwuli <wurisky at gmail.com>, 2007, 2008.\nHunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009, 2010.\nChris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.\nAron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.\n玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2010.\nChipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
 #. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
 msgid "Add New Item"
 msgstr "添加新项目"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:128
+#: ../panel/panel-dialogs.c:164
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:139
+#: ../panel/panel-dialogs.c:175
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "请为新插件挑选面板:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:831
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:832
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "面板 %d"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:235
 msgid ""
 "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
 "changes to the panel configuration as a regular user"
 msgstr "因为面板在 kiosk 模式下运行,所以不允许作为普通用户的您更改面板配置。"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:237
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "不允许修改面板"
 
@@ -376,39 +381,39 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "此插件在过去的 %d 秒内重启了不止一次。如果您点击执行,面板会尝试重启此插件,否则会从面板上永远移除它。"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:487
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:496
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:497
 msgid "Primary"
 msgstr "主要的"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:515
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:516
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "显示器 %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "将永远移除面板和插件配置"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:899
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "您确定要移除面板 %d 吗?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1010
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1016
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(外部)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1015
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1021
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "内部名称:%s-%d\nPID:%d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1027
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "内部名称:%s-%d"
@@ -463,6 +468,7 @@ msgstr "背景图片"
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
@@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "高级"
 msgid "Expert"
 msgstr "专家"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2711
+#: ../panel/panel-window.c:2712
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "锁定面板(_L)"
 
@@ -908,12 +914,12 @@ msgstr "在 %d 秒内关闭计算机。"
 msgid "Separator"
 msgstr "分隔符"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1022
+#: ../plugins/actions/actions.c:1036
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "无法运行动作 “%s”"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1189
+#: ../plugins/actions/actions.c:1203
 msgid "John Doe"
 msgstr "John Doe"
 
@@ -958,7 +964,7 @@ msgid ""
 msgstr "选择此项在菜单中显示通用应用程序名称,比如用 “文件管理器” 而不是 “Thunar”"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
@@ -1090,25 +1096,25 @@ msgstr "液晶式"
 msgid "Clock"
 msgstr "时钟"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
 msgid ""
 "Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
 "example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
 msgstr "与一个时区的名称相对应的信息在时区数据库中。比如“美国/纽约”。留空代表使用本地时间。"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
 msgid "Time_zone:"
 msgstr "时区:"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "Time and Date _Settings..."
 msgstr "时间和日期设置(_S)..."
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
 msgid "Time Settings"
 msgstr "时间设置"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
@@ -1117,53 +1123,53 @@ msgid ""
 "page for additional information."
 msgstr "此格式描述要插入面板的日期和时间的部分。比如,用年替换 %Y ,同样用月和天替换 %m 和 %d 。<b></b> 请在“帮助”页面中参看额外信息。"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
 msgid "_Tooltip format:"
 msgstr "工具提示格式(_T):"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
 msgid "_Layout:"
 msgstr "布局(_L):"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
 msgid "Sho_w AM/PM"
 msgstr "显示上午/下午(_W)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
 msgid "Fl_ash time separators"
 msgstr "时间分隔符闪烁(_A)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
 msgid "24-_hour clock"
 msgstr "24 小时时钟(_H)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
 msgid "True _binary clock"
 msgstr "真实二进制时钟(_B)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
 msgid "Display _seconds"
 msgstr "显示秒(_S)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
 msgid "F_ormat:"
 msgstr "格式(_O):"
 
 #. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
 #. or parts of the day.
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
 msgid "F_uzziness:"
 msgstr "模糊度(_U):"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
 msgid "Show _inactive dots"
 msgstr "显示无效的点(_I)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:27
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "显示网格(_D)"
 
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:28
 msgid "Clock Options"
 msgstr "时钟选项"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list