[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Oct 19 00:30:47 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 4b917de32f7f392289aeb1d56ba948666dca4418
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Fri Oct 19 00:30:45 2018 +0200
I18n: Update translation da (100%).
415 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bbb21b0..7f450c4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-04 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 22:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-18 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-18 19:51+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr "Tilføj en ny starter til panelet baseret på informationen fra denne skrivebordsfil"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2666
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2667
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -44,68 +44,69 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Tilpas panelet"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1047
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1168
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1050
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1171
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1055
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Hvis du fjerner elementet fra panelet vil det gå tabt permanent."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1053 ../panel/panel-dialogs.c:127
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1173
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1056 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1179
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1057
#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1195
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1198
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaber"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1210
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1213 ../panel/panel-window.c:2755
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1225
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
msgid "_Move"
msgstr "_Flyt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1249
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1270
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1273
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1279 ../panel/panel-window.c:2679
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1282 ../panel/panel-window.c:2680
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Tilføj _nye elementer..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1294 ../panel/panel-window.c:2694
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:2695
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Paneli_ndstillinger..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1315 ../panel/panel-window.c:2726
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1318 ../panel/panel-window.c:2727
msgid "Log _Out"
msgstr "_Log ud"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1335
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1338
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2746
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "_Log ud"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1350
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -259,21 +260,21 @@ msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "Opret en ny opstarter fra %d skrivebordsfilen"
msgstr[1] "Opret en ny starter fra %d skrivebordsfilerne"
-#: ../panel/panel-application.c:1724
+#: ../panel/panel-application.c:1725
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../panel/panel-application.c:1725
+#: ../panel/panel-application.c:1726
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "Hvis du har startet X uden sessionshåndteringen vil dette lukke X-serveren ned."
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1727
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte panelet?"
-#: ../panel/panel-application.c:1734
+#: ../panel/panel-application.c:1735
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen \"%s\""
@@ -290,39 +291,43 @@ msgid ""
"uint."
msgstr "Ugyldig hentydningstype \"%s\". Valide typer er boolesk, heltal , strenge og heltal uden fortegn."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:49
+#: ../panel/panel-dialogs.c:58
+msgid "Unable to open the e-mail address"
+msgstr "Kan ikke åbne e-mailadressen"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:83
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Panelet til Xfce-skrivebordsmiljøet"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:54
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n\nDansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
msgid "Add New Item"
msgstr "Tilføj nyt element"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:128
+#: ../panel/panel-dialogs.c:164
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:139
+#: ../panel/panel-dialogs.c:175
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Vælg venligst et panel for det nye plugin:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:159 ../panel/panel-preferences-dialog.c:831
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:832
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:235
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr "Fordi panelet kører i kiosktilstand, er du ikke tilladt at lave ændringer til panelindstillingen som en normal bruger"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:237
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Tilpasning af panelet er ikke tilladt"
@@ -369,39 +374,39 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "Pluginet genstartede mere end én gang i de sidste %d sekunder. Hvis du trykker på 'Udfør' vil panelet prøve at genstarte pluginet ellers vil det blive permanent fjernet fra panelet."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:487
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:496
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:497
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:515
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:516
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Overvåg %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Indstillingerne til panel og plugin vil blive fjernet for altid"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:899
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne panel %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1010
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1016
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(ekstern)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1015
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1021
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Internt navn: %s-%d\nPID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1027
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Internt navn: %s-%d"
@@ -456,6 +461,7 @@ msgstr "Baggrundsbillede"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
@@ -669,7 +675,7 @@ msgstr "Øvet"
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../panel/panel-window.c:2711
+#: ../panel/panel-window.c:2712
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_Lås panel"
@@ -901,12 +907,12 @@ msgstr "Lukker computeren ned om %d sekunder."
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1022
+#: ../plugins/actions/actions.c:1036
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Kunne ikke starte handling \"%s\""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1189
+#: ../plugins/actions/actions.c:1203
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -951,7 +957,7 @@ msgid ""
msgstr "Vælg denne indstilling for at vise det generiske navn i menuen, eksempelvis \"Filhåndtering\" i stedet for \"Thunar\""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:9
@@ -1083,25 +1089,25 @@ msgstr "LCD"
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
msgid ""
"Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
"example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
msgstr "Navn på en tidszone, der svarer til en fil i zoneinfo-databasen; eks. \"America/New_York\". Lad stå tom for at bruge lokaltid."
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
msgid "Time_zone:"
msgstr "Tids_zone:"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
msgid "Time and Date _Settings..."
msgstr "_Indstillinger for tid og dato..."
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
msgid "Time Settings"
msgstr "Indstillinger for tid"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
#, no-c-format
msgid ""
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
@@ -1110,53 +1116,53 @@ msgid ""
"page for additional information."
msgstr "Formatet beskriver dato- og tidsdele som skal indsættes i panelet. Eksempelvis vil %Y blive erstattet med året, %m med måneden og %d med dagen. Tilsvarende vil <b></b>-mærker give fed skrift. Læs siden \"Hjælp\" for yderligere information."
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
msgid "_Tooltip format:"
msgstr "_Værktøjstipformat:"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
msgid "_Layout:"
msgstr "_Layout:"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Vis AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "B_linkende separatorer"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
msgid "24-_hour clock"
msgstr "24-_timers ur"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
msgid "True _binary clock"
msgstr "Ægte _binært ur"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
msgid "Display _seconds"
msgstr "Vis _sekunder"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
#. or parts of the day.
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
msgid "F_uzziness:"
msgstr "I_ntervaller:"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
msgid "Show _inactive dots"
msgstr "Vis _inaktive prikker"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:27
msgid "Show gri_d"
msgstr "Vis _gitter"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:28
msgid "Clock Options"
msgstr "Urindstillinger"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list