[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 352/425: Refresh translation templates
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Oct 15 01:53:19 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
b l u e s a b r e p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit e84cc8952375c74ca5d2ffc9834b85eb65344e0b
Author: Sean Davis <smd.seandavis at gmail.com>
Date: Wed Oct 3 22:34:49 2018 -0400
Refresh translation templates
---
.gitignore | 1 +
data/org.xfce.background.gschema.xml.in | 2 +-
po/POTFILES.in | 20 +-
po/am.po | 763 +++++++++++++++++++--------
po/ar.po | 783 +++++++++++++++++++---------
po/as.po | 782 +++++++++++++++++++---------
po/ast.po | 787 +++++++++++++++++++---------
po/be.po | 802 +++++++++++++++++++---------
po/bg.po | 885 ++++++++++++++++++++++---------
po/bn.po | 784 +++++++++++++++++++---------
po/bn_IN.po | 788 +++++++++++++++++++---------
po/br.po | 762 +++++++++++++++++++--------
po/bs.po | 737 ++++++++++++++++++--------
po/ca.po | 888 ++++++++++++++++++++++---------
po/ca at valencia.po | 889 +++++++++++++++++++++++---------
po/cmn.po | 783 +++++++++++++++++++---------
po/crh.po | 790 +++++++++++++++++++---------
po/cs.po | 851 +++++++++++++++++++++---------
po/cy.po | 772 ++++++++++++++++++---------
po/da.po | 849 +++++++++++++++++++++---------
po/de.po | 885 ++++++++++++++++++++++---------
po/dz.po | 781 +++++++++++++++++++---------
po/el.po | 879 ++++++++++++++++++++++---------
po/en_AU.po | 844 +++++++++++++++++++++---------
po/en_CA.po | 764 +++++++++++++++++++--------
po/en_GB.po | 844 +++++++++++++++++++++---------
po/es.po | 875 ++++++++++++++++++++++---------
po/es_AR.po | 761 +++++++++++++++++++--------
po/es_CO.po | 738 ++++++++++++++++++--------
po/et.po | 848 +++++++++++++++++++++---------
po/eu.po | 791 +++++++++++++++++++---------
po/fa.po | 794 +++++++++++++++++++---------
po/fi.po | 778 +++++++++++++++++++---------
po/fr.po | 880 ++++++++++++++++++++++---------
po/fr_CA.po | 733 ++++++++++++++++++--------
po/frp.po | 745 ++++++++++++++++++--------
po/ga.po | 763 +++++++++++++++++++--------
po/gl.po | 804 ++++++++++++++++++++---------
po/gu.po | 778 +++++++++++++++++++---------
po/he.po | 777 +++++++++++++++++++---------
po/hi.po | 783 +++++++++++++++++++---------
po/hr.po | 866 ++++++++++++++++++++++---------
po/hu.po | 857 +++++++++++++++++++++---------
po/hy.po | 857 +++++++++++++++++++++---------
po/id.po | 858 +++++++++++++++++++++---------
po/is.po | 843 +++++++++++++++++++++---------
po/it.po | 880 ++++++++++++++++++++++---------
po/ja.po | 861 ++++++++++++++++++++++---------
po/ka.po | 769 ++++++++++++++++++---------
po/kk.po | 763 +++++++++++++++++++--------
po/kn.po | 789 +++++++++++++++++++---------
po/ko.po | 827 ++++++++++++++++++++---------
po/ku.po | 775 +++++++++++++++++++---------
po/ku_IQ.po | 747 +++++++++++++++++++--------
po/ky.po | 750 +++++++++++++++++++--------
po/lt.po | 858 +++++++++++++++++++++---------
po/lv.po | 794 +++++++++++++++++++---------
po/mai.po | 773 ++++++++++++++++++---------
po/mg.po | 796 +++++++++++++++++++---------
po/mk.po | 788 +++++++++++++++++++---------
po/ml.po | 784 +++++++++++++++++++---------
po/mn.po | 775 +++++++++++++++++++---------
po/mr.po | 771 ++++++++++++++++++---------
po/ms.po | 870 ++++++++++++++++++++++---------
po/nb.po | 839 +++++++++++++++++++++---------
po/nds.po | 799 +++++++++++++++++++---------
po/ne.po | 778 +++++++++++++++++++---------
po/nl.po | 881 ++++++++++++++++++++++---------
po/nn.po | 785 +++++++++++++++++++---------
po/oc.po | 766 +++++++++++++++++++--------
po/or.po | 780 +++++++++++++++++++---------
po/pa.po | 774 ++++++++++++++++++---------
po/pl.po | 868 ++++++++++++++++++++++---------
po/ps.po | 761 +++++++++++++++++++--------
po/pt.po | 873 ++++++++++++++++++++++---------
po/pt_BR.po | 872 ++++++++++++++++++++++---------
po/ro.po | 820 ++++++++++++++++++++---------
po/ru.po | 875 ++++++++++++++++++++++---------
po/si.po | 768 ++++++++++++++++++---------
po/sk.po | 859 +++++++++++++++++++++---------
po/sl.po | 859 +++++++++++++++++++++---------
po/sq.po | 771 +++++++++++++++++++--------
po/sr.po | 844 +++++++++++++++++++++---------
po/sr at latin.po | 789 +++++++++++++++++++---------
po/sv.po | 846 +++++++++++++++++++++---------
po/ta.po | 771 ++++++++++++++++++---------
po/te.po | 771 ++++++++++++++++++---------
po/th.po | 820 ++++++++++++++++++++---------
po/tr.po | 857 +++++++++++++++++++++---------
po/uk.po | 858 +++++++++++++++++++++---------
po/ur.po | 773 ++++++++++++++++++---------
po/uz.po | 756 +++++++++++++++++++--------
po/vi.po | 865 ++++++++++++++++++++++---------
po/zh_CN.po | 822 ++++++++++++++++++++---------
po/zh_HK.po | 774 ++++++++++++++++++---------
po/zh_TW.po | 821 ++++++++++++++++++++---------
src/xfce-bg.c | 2 +-
src/xfce-bg.h | 4 +-
98 files changed, 53083 insertions(+), 22232 deletions(-)
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index e1b3b12..7873b3d 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -86,3 +86,4 @@ src/xfce4-screensaver.desktop
src/xfce4-screensaver.desktop.in
src/xfcekbd-indicator-marshal.h
stamp-h1
+po/xfce4-screensaver.pot
diff --git a/data/org.xfce.background.gschema.xml.in b/data/org.xfce.background.gschema.xml.in
index 51b52f2..b355b30 100644
--- a/data/org.xfce.background.gschema.xml.in
+++ b/data/org.xfce.background.gschema.xml.in
@@ -21,7 +21,7 @@
<key name="show-desktop-icons" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show Desktop Icons</summary>
- <description>Have xfce file manager (Caja) draw the desktop icons.</description>
+ <description>Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons.</description>
</key>
<key name="background-fade" type="b">
<default>true</default>
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index ab3c1be..176aaaa 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,25 +1,29 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
-data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in
-[type: gettext/glade]data/xfce4-screensaver-preferences.ui
-data/xfce4-screensaver.directory.in
data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in
[type: gettext/glade]data/lock-dialog-default.ui
+[type: gettext/gsettings]data/org.xfce.background.gschema.xml.in
+[type: gettext/gsettings]data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in
[type: gettext/gsettings]data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in
+[type: gettext/gsettings]data/org.xfce.session.gschema.xml.in
+data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in
+[type: gettext/glade]data/xfce4-screensaver-preferences.ui
+data/xfce4-screensaver.directory.in
savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in
+savers/floaters.c
savers/footlogo-floaters.desktop.in.in
savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in
savers/personal-slideshow.desktop.in.in
-savers/popsquares.desktop.in.in
savers/popsquares.c
-savers/floaters.c
+savers/popsquares.desktop.in.in
savers/slideshow.c
src/copy-theme-dialog.c
+src/gs-auth-pam.c
+src/gs-listener-dbus.c
+src/gs-lock-plug.c
+src/xfce-rr.c
src/xfce4-screensaver-command.c
src/xfce4-screensaver-dialog.c
src/xfce4-screensaver-preferences.c
src/xfce4-screensaver.c
src/xfce4-screensaver.desktop.in.in
-src/gs-auth-pam.c
-src/gs-listener-dbus.c
-src/gs-lock-plug.c
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index a1b8704..76afeb2 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# samson <sambelet at yahoo.com>, 2013,2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:36+0000\n"
"Last-Translator: samson <sambelet at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች ማሰናጃ "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "የሐይል _አስተዳዳሪ "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_ቅድመ እይታ "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች :"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "መመልከቻ ማዳኛ _ማስጀመሪያ ኮምፒዩተሩ በማይሰራ ጊዜ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ መመልከቻ ማዳኛ በሚጀምር ጊዜ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "የመመልከቻው ማዳኛዎች "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች "
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr "_መውጫ"
msgid "_Cancel"
msgstr "_መሰረዣ "
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr " _መክፈቻ"
@@ -109,27 +50,192 @@ msgstr " _መክፈቻ"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>መልእክት ያስቀምጡ ለ %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "የስእሎች ፎልደር"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "የስእሎች ፎልደር"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "ተጠቃሚ መቀየር ማስቻያ"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "በማይሰራ ጊዜ ማስጀመሪያ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "በሚጀምር ጊዜ መቆለፊያ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "መመልከቻ ማዳኛ ገጽታ መምረጫ ክፍል"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች "
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "ገጽታ ከ መቀየሩ በፊት ያለው ጊዜ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "ከ መቆለፊያ በፊት ያለው ጊዜ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "መውጫ ማስቻያ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "ከ መውጫ ምርጫ በፊት ያለው ጊዜ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "የ መውጫ ትእዛዝ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "ተጠቃሚ መቀየር ማስቻያ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "ገጽታ ለ መቆለፊያ ንግግር"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "ተንሳፋፊ ሜት"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "ተንሳፋፊ ኖም"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "የ መውጫ ትእዛዝ"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "የስእሎች ፎልደር"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "መመልከቻውን ማዳኛ "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች ማሰናጃ "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>የመመልከቻው ማዳኛ ቅድመ እይታ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "የመመልከቻው ማዳኛ ምርጫዎች"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "የሐይል _አስተዳዳሪ "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_ቅድመ እይታ "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_የመመልከቻው ማዳኛ ገጽታዎች :"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "መመልከቻ ማዳኛ _ማስጀመሪያ ኮምፒዩተሩ በማይሰራ ጊዜ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "መመልከቻ _መቆለፊያ መመልከቻ ማዳኛ በሚጀምር ጊዜ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "የመመልከቻው ማዳኛዎች "
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +571,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "ተንሳፋፊ ሜት"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "ተንሳፋፊ ኖም"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "የስእሎች ፎልደር"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +673,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ፋይሉን ኮፒ በማድረግ ላይ : %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "የመግቢያ ቃል :"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል "
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ማረጋገጫው ወድቋል"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "የተጠቃሚ ስም :"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "ጊዜው አልቋል "
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ተ_ጠቃሚ መቀየሪያ..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "መው_ጫ "
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U በ %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_የመግቢያ ቃል :"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +895,6 @@ msgstr "መልእክት "
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "የተጠቃሚ ስም :"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "የመግቢያ ቃል :"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +955,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr "በ መመርመር ላይ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ማረጋገጫው ወድቋል"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ባዶ መመልከቻ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "በነሲብ "
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ሰአት "
msgstr[1] "%d ሰአቶች"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ደቂቃ "
msgstr[1] "%d ደቂቆች"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +994,15 @@ msgstr[1] "%d ሰከንዶች"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1010,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም "
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ዋናውን ገጽታ መጫን አልተቻለም"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1041,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል "
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "ጊዜው አልቋል "
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ተ_ጠቃሚ መቀየሪያ..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "መው_ጫ "
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U በ %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_የመግቢያ ቃል :"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c0afd25..3648226 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Anas El Husseini <linux.anas at gmail.com>, 2007
# Djihed Afifi <djihed at gmail.com>, 2006
@@ -12,76 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "حافظة الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "اضبط تفضيلات حافظة الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "معاينة حافظة الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>معاينة حافظة الشاشة</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "تفضيلات حافظة الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "إ_دارة الطاقة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_معاينة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "سِمة حافظة ال_شاشة:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "اعتبر الحاسوب _ساكنًا بعد:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "نشّط _حافظة الشاشة عند السكون"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "أو_صد الشاشة عند تفعيل حافظة الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>تنبيه: لا تُوصد الشاشة للجذر.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "حافظات الشاشة"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "سِمات حافظة الشاشة"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +46,7 @@ msgstr "سجّل ال_خروج"
msgid "_Cancel"
msgstr "أل_غ"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ا_فتح القفل"
@@ -113,27 +55,194 @@ msgstr "ا_فتح القفل"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>اترك رسالة لِـ %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "مجلّد الصور"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "مجلّد الصور"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "اللون المستخدم لخلفيات الصور"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "امنع حافظة الشاشة من التفعيل. الأمر يتوقف عندما يكون المنع نشطًا."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "شغّل حافظة الشاشة (أفرغ الشاشة)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -142,164 +251,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "سِمات حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "أظهر عرض شرائح من صور الكَوْن"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "متّة طافية"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "أظهر حالة حافظة الشاشة"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "فقاعات شعار متّة حول الشّاشة"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "أقدام غنّوم طافية"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "فقاعات شعار غنّوم حول الشّاشة"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "مجلّد الصور"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "أظهر عرض شرائح من مجلد الصور الخاص بك"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "المربعات الفنية"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "شَبَكَة شبه فنية للألوان النابضة."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. انظر --help للمزيد من المعلومات.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "اضبط تفضيلات حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "معاينة حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>معاينة حافظة الشاشة</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "تفضيلات حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "إ_دارة الطاقة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_معاينة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "سِمة حافظة ال_شاشة:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "اعتبر الحاسوب _ساكنًا بعد:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "نشّط _حافظة الشاشة عند السكون"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "أو_صد الشاشة عند تفعيل حافظة الشاشة"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>تنبيه: لا تُوصد الشاشة للجذر.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "حافظات الشاشة"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "أظهر عرض شرائح من صور الكَوْن"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,15 +578,55 @@ msgstr "مصدر الصورة المستعملة"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "صورة - طَفْو الصورة حول الشاشة"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. انظر --help للمزيد من المعلومات.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "يجب اختيار صورة. انظر --help للمزيد من المعلومات.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "متّة طافية"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "فقاعات شعار متّة حول الشّاشة"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "أقدام غنّوم طافية"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "فقاعات شعار غنّوم حول الشّاشة"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "مجلّد الصور"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "أظهر عرض شرائح من مجلد الصور الخاص بك"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "المربعات الفنية"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "شَبَكَة شبه فنية للألوان النابضة."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "المكان الذي تُفتَح منه الصور"
@@ -398,6 +681,116 @@ msgstr "يبدو أن الملف %s لا يمثل سِمة حافظة شاشة
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ينسخ الملف: '%u من %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة المرور:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "تعذّر تنصيب الخدمة %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "تعذّر ضبط PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "كلمة المرور غير صحيحة."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "فشل الاستيثاق."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "منع المستخدم من النفاذ الآن."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "لم يعد يسمح بالنفاذ إلى النظام."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "اسم المستخدم:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "فشل الاتصال بمخرج الرسائل"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "غير متصل بمخرج الرسائل"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "حافظة الشاشة مشتغلة مسبقا في هذه الجلسة"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "انتهت المدة."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "مفتاح الحروف الكبيرة مفعل"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_بدّل المستخدم..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ا_خرج"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U على %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_كلمة المرور:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "يسبب خروج حافظة الشاشة بسلام"
@@ -510,17 +903,6 @@ msgstr "الرسالة"
msgid "Not used"
msgstr "غير مُستخدَمة"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "اسم المستخدم:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة المرور:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "يجب أن تغير كلمة مرورك حالًا (كلمة المرور قديمة)"
@@ -581,20 +963,16 @@ msgstr "عفوًا، كلمتا المرور لا تتطابقان"
msgid "Checking..."
msgstr "يفحص..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "فشل الاستيثاق."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "شاشة فارغة"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "عشوائية"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -605,14 +983,14 @@ msgstr[3] "%Id ساعات"
msgstr[4] "%Id ساعة"
msgstr[5] "%Id ساعة"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -623,7 +1001,7 @@ msgstr[3] "%Id دقائق"
msgstr[4] "%Id دقيقة"
msgstr[5] "%Id دقيقة"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -636,15 +1014,15 @@ msgstr[5] "%Id ثانية"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -652,23 +1030,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "تعذّر تحميل الواجهة الرئيسيّة"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "الرجاء التثبت من أن حافظة الشاشة مثبتة بنجاح"
@@ -683,68 +1061,3 @@ msgstr "فعّل التنقيح"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "تعذّر تنصيب الخدمة %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "تعذّر ضبط PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "كلمة المرور غير صحيحة."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "منع المستخدم من النفاذ الآن."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "لم يعد يسمح بالنفاذ إلى النظام."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "فشل الاتصال بمخرج الرسائل"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "غير متصل بمخرج الرسائل"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "حافظة الشاشة مشتغلة مسبقا في هذه الجلسة"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "انتهت المدة."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "مفتاح الحروف الكبيرة مفعل"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_بدّل المستخدم..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ا_خرج"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U على %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_كلمة المرور:"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 09d02b3..cb97ef2 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Amitakhya Phukan <amitakhya at svn.gnome.org>, 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "আপোনাৰ স্ক্ৰীনছেভাৰেৰ পছন্দসমূহ নিৰ্ধাৰণ কৰক"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b> স্ক্ৰীনছেভাৰ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰৰ পছন্দতালিকা"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Power _Management"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "পূৰ্বৰূপ (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "পিছত:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "লক কৰা হ'ব হলো সক্ৰিয়"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b> সতৰ্কবাণী উল্লিখিত সময় অবধি</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ থিম"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "আনলক (_U)"
@@ -109,27 +50,194 @@ msgstr "আনলক (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ছবিৰ ফোল্ডাৰ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবিৰ ফোল্ডাৰ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "Inhibit কমান্ড হলো সক্ৰিয়."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "চলি আছে"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +246,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ থিম"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "কসমস এৰ ছবিগুলোৰ একটি স্লাইডশো প্ৰদৰ্শন কৰক"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "স্ক্ৰিনছেভাৰেৰ অৱস্থা জানুন"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ছবিৰ ফোল্ডাৰ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "আপনাৰ ছবিৰ ফোল্ডাৰ এৰ োৰ একটি স্লাইডশো প্ৰদৰ্শন কৰক"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "পপ আৰ্ট স্কোয়াৰ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. দেখুন --ব্যৱহাৰেৰ তথ্যেৰ জন্য.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "আপোনাৰ স্ক্ৰীনছেভাৰেৰ পছন্দসমূহ নিৰ্ধাৰণ কৰক"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b> স্ক্ৰীনছেভাৰ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰৰ পছন্দতালিকা"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Power _Management"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "পূৰ্বৰূপ (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "পিছত:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "লক কৰা হ'ব হলো সক্ৰিয়"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b> সতৰ্কবাণী উল্লিখিত সময় অবধি</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "স্ক্ৰীনছেভাৰ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "কসমস এৰ ছবিগুলোৰ একটি স্লাইডশো প্ৰদৰ্শন কৰক"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +573,54 @@ msgstr "উৎস"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - ভাসাবে images পৰ্দা জুড়ে"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. দেখুন --ব্যৱহাৰেৰ তথ্যেৰ জন্য.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - ভাসাবে images পৰ্দা জুড়ে"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ছবিৰ ফোল্ডাৰ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "আপনাৰ ছবিৰ ফোল্ডাৰ এৰ োৰ একটি স্লাইডশো প্ৰদৰ্শন কৰক"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "পপ আৰ্ট স্কোয়াৰ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "অৱস্থান"
@@ -394,6 +675,116 @@ msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসওয়াৰ্ড:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s পৰিসেবা স্থাপন কৰতে ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যৰ্থ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "অশুদ্ধ গুপ্তশব্দ ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থা."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Not."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "না."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "বাৰ্তা"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "সংযুক্ত বাৰ্তা"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "চলমান"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে ।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "You লক কৰা হ'ব চলি আছে."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "এস ব্যৱহাৰকৰ্তা."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "লগ আউট (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "চলি আছে h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "পাসওয়াৰ্ড: (_P)"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -506,17 +897,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ব্যৱহৃত নহয়"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়াৰ্ড:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "এই মুহূৰ্তে পাসওয়াৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰা আবশ্যক (পাসওয়াৰ্ডেৰ মেয়াদ পূৰণ হতে চলেছে)"
@@ -527,7 +907,9 @@ msgstr "এই মুহূৰ্তে পাসওয়াৰ্ড পৰিব
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "আপনাৰ অ্যাকাউন্টেৰ মেয়াদ উত্তীৰ্ণ হয়েছে; অনুগ্ৰহ কৰে সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্ৰেটৰেৰ সাথে যোগাযোগ কৰক ।"
+msgstr ""
+"আপনাৰ অ্যাকাউন্টেৰ মেয়াদ উত্তীৰ্ণ হয়েছে; অনুগ্ৰহ কৰে সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্ৰেটৰেৰ সাথে "
+"যোগাযোগ কৰক ।"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -563,7 +945,9 @@ msgstr "অত্যাধিক লম্বা পাসওয়াৰ্ড ন
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "উল্লিখিত পাসওয়াৰ্ডে পূৰ্বে ব্যৱহৃত হয়েছে । অনুগ্ৰহ কৰে একটি পৃথক পাসওয়াৰ্ড নিৰ্বাচন কৰক ।"
+msgstr ""
+"উল্লিখিত পাসওয়াৰ্ডে পূৰ্বে ব্যৱহৃত হয়েছে । অনুগ্ৰহ কৰে একটি পৃথক পাসওয়াৰ্ড নিৰ্বাচন কৰক "
+"।"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
@@ -577,41 +961,37 @@ msgstr "দুঃক্ষিত, পাসওয়াৰ্ডে গৰমিল
msgid "Checking..."
msgstr "Checking..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থা."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "পৰ্দা ফাঁকা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
msgstr[1] "%d ঘন্টা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d মিনিট"
msgstr[1] "%d মিনিট"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +1000,15 @@ msgstr[1] "%d সেকেন্ড"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,25 +1016,26 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "মূল ইন্টাৰফেস লোড কৰা নাযায়"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি স্ক্ৰিন-ছেভাৰ সঠিক ৰূপে সংস্থাপন কৰা হৈছে নে নাই সেইটো নিশ্চিত কৰক"
+msgstr ""
+"অনুগ্ৰহ কৰি স্ক্ৰিন-ছেভাৰ সঠিক ৰূপে সংস্থাপন কৰা হৈছে নে নাই সেইটো নিশ্চিত কৰক"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -667,68 +1048,3 @@ msgstr "সক্ৰিয়"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s পৰিসেবা স্থাপন কৰতে ব্যৰ্থ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যৰ্থ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "অশুদ্ধ গুপ্তশব্দ ।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Not."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "না."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "বাৰ্তা"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "সংযুক্ত বাৰ্তা"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "চলমান"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে ।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "You লক কৰা হ'ব চলি আছে."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "এস ব্যৱহাৰকৰ্তা."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "লগ আউট (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "চলি আছে h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "পাসওয়াৰ্ড: (_P)"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 88764c3..39098d3 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2007
# Xose S. Puente <xspuente at gmail.com>, 2007
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Curiapantalles"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Afite les sos preferencies pal curiapantalles"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Previsualización del curiapantalles"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Previsualización del curiapantalles</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencies del Curiapantalles"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Xestor Enerxía"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Vista _previa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema del _curiapantalles:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considerar l'equipu como _inactivu después de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activar el curiapantalles cuando l'equipu tea inactivu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "B_loquiar la pantalla cuando'l curiapantalles tea activu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Atención: la pantalla nun sedrá bloqueada pol usuariu root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Curiapantalles"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temes del Curiapantalles"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Desbloq_uiar"
@@ -111,27 +52,196 @@ msgstr "Desbloq_uiar"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Carpeta de Semeyes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Carpeta de Semeyes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Color a usar pa semeyes en fondu"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibir l'activación del curiapantalles. El comandu blóquiase mentes la "
+"inhibición ta activa."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Prender el curiapantalles (apagar la pantalla)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +250,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temes del Curiapantalles"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Amuesa una presentación de semeyes del cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Entrugar estáu del curiapantalles"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Carpeta de Semeyes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Amuesa una presentación de la so carpeta de Semeyes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Cuadraos pop art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Una rede pop-artística de colores rescamplantes."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Consulte --help pa información d'usu.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Curiapantalles"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Afite les sos preferencies pal curiapantalles"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Previsualización del curiapantalles"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Previsualización del curiapantalles</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencies del Curiapantalles"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Xestor Enerxía"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Vista _previa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _curiapantalles:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considerar l'equipu como _inactivu después de:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activar el curiapantalles cuando l'equipu tea inactivu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "B_loquiar la pantalla cuando'l curiapantalles tea activu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Atención: la pantalla nun sedrá bloqueada pol usuariu root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Curiapantalles"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Amuesa una presentación de semeyes del cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +577,54 @@ msgstr "La fonte de semeya a usar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - les semeyes floten pela pantalla"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Consulte --help pa información d'usu.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Tien d'especificar una semeya. Consulte --help pa información d'usu.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - les semeyes floten pela pantalla"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Carpeta de Semeyes"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Amuesa una presentación de la so carpeta de Semeyes"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Cuadraos pop art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Una rede pop-artística de colores rescamplantes."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Señes de dónde garrar les semeyes"
@@ -396,6 +679,116 @@ msgstr "%s nun paez un tema de curiapantalles válidu."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando ficheru: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nun pudo establecese serviciu %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nun pudo afitase PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contraseña incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Falló l'autentificación."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Nun se permite acceder nesti momentu."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Yá nun se te permite acceder más al sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome d'usuariu:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "falló'l rexistru col bus de mensaxes"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nun se coneutó al bus de mensaxes"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "el curiapantalles yá se ta executando nesta sesión"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Pasó'l tiempu."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tien les mayúscules prendíes."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Trocar usuariu..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Dec_oneutar"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U en %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Contraseña:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Fai que'l curiapantalles zarre bien"
@@ -410,7 +803,9 @@ msgstr "Entrugar la duración del tiempu dende que fue activáu'l curiapantalles
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Indica al procesu de curiapantalles n'execución que cande la pantalla nel intre"
+msgstr ""
+"Indica al procesu de curiapantalles n'execución que cande la pantalla nel "
+"intre"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -426,13 +821,16 @@ msgstr "Si'l curiapantalles ta activu entós desactivalu (prender la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Unviar mensaxes al curiapantalles n'execución pa simular actividá del usuariu"
+msgstr ""
+"Unviar mensaxes al curiapantalles n'execución pa simular actividá del usuariu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibir l'activación del curiapantalles. El comandu blóquiase mentes la inhibición ta activa."
+msgstr ""
+"Inhibir l'activación del curiapantalles. El comandu blóquiase mentes la "
+"inhibición ta activa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +906,6 @@ msgstr "MENSAXE"
msgid "Not used"
msgstr "Nun s'usa"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome d'usuariu:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Tienes que camudar la to contraseña nel intre (contraseña caducada)"
@@ -529,7 +916,8 @@ msgstr "Fuiste requeríu pa camudar la clave inmediatamente (forzáu pol root)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "La to cuenta espiró; por favor, contauta col to alministrador del sistema"
+msgstr ""
+"La to cuenta espiró; por favor, contauta col to alministrador del sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,41 +967,37 @@ msgstr "Sientolo, clave nun camudada"
msgid "Checking..."
msgstr "Comprobando..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falló l'autentificación."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantalla en blancu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hores"
msgstr[1] "%d hores"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutos"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1006,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1022,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Enxamás"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nun fue a cargar la interfaz principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Por favor, asegúrese de que'l curiapantalles tea bien instaláu"
@@ -669,68 +1053,3 @@ msgstr "Activar códigu de depuración"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nun pudo establecese serviciu %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nun pudo afitase PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contraseña incorrecta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Nun se permite acceder nesti momentu."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Yá nun se te permite acceder más al sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "falló'l rexistru col bus de mensaxes"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nun se coneutó al bus de mensaxes"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "el curiapantalles yá se ta executando nesta sesión"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Pasó'l tiempu."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Tien les mayúscules prendíes."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Trocar usuariu..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Dec_oneutar"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U en %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Contraseña:"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4a89ef8..1ed700f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006,2014
# Mihail Varantsou <meequz at gmail.com>, 2014-2015
@@ -9,76 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Varantsou <meequz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ахоўнік экрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Вызначэнне настáўленняў ахоўніка экрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Дэманстрацыя ахоўніка"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Дэманстрацыя ахоўніка</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Настáўленні ахоўніка экрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Кіраванне с_ілкаваннем"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Д_эманстрацыя"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Тэма ахоўніка:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Лічыць, што камп'ютар бяздзейнічае, _пасля:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Уключыць ахоўнік экрану, калі камп'ютар бяздзейнічае"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "За_мкнуць экран, калі ахоўнік экрану актыўны"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Увага: для карыстальніка root экран не будзе заблакаваны.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ахоўнікі экрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Тэмы ахоўніка экрану"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +44,7 @@ msgstr "_Скончыць сеанс"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Ада_мкнуць"
@@ -110,27 +53,197 @@ msgstr "Ада_мкнуць"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Пакінуць паведамленне для %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Каталог з выявамі"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Каталог з выявамі"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Колер для фону выяў"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Дазволіць пераключэнне карыстальніка"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Стрымаць ахоўнік экрану ад працы. Загад заблакаваны, пакуль актыўна "
+"стрымліванне."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Уключыць ахоўнік экрану (пусты экран)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Уключаць калі бяздзейнічае"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Блакаваць пры ўключэнні"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Рэжым выбару тэмы ахоўніка экрану"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +252,299 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Тэмы ахоўніка экрану"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Час актывацыі кіравання сілкаваннем"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Інтэрвал змены тэмы"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Інтэрвал блакавання"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Дазволіць убудаванне клавіятуры ў акно"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Загад убудаванай клавіятуры"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Дазволіць выхад з сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Час да магчымасці выхаду з сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Загад выхаду з сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Дазволіць пераключэнне карыстальніка"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Тэма дыялога блакавання"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Дазволіць паказ паведамлення пра стан сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Паказвае слайд-шоў з выявамі космасу"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE плавае"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Апытвае стан ахоўніка экрану"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Бурбалкі з лагатыпам MATE па ўсім экране"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME плавае"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Бурбалкі з лагатыпам GNOME па ўсім экране"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Загад выхаду з сеансу"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Каталог з выявамі"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Паказвае слайд-шоў з вашых выяў"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Каляровыя квадраты"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Папулярныя сеткі пульсуючых колераў."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Глядзіце --help для звестак пра выкарыстанне.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ахоўнік экрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Вызначэнне настáўленняў ахоўніка экрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Дэманстрацыя ахоўніка"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Дэманстрацыя ахоўніка</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Настáўленні ахоўніка экрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Кіраванне с_ілкаваннем"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Д_эманстрацыя"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Тэма ахоўніка:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Лічыць, што камп'ютар бяздзейнічае, _пасля:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Уключыць ахоўнік экрану, калі камп'ютар бяздзейнічае"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "За_мкнуць экран, калі ахоўнік экрану актыўны"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Увага: для карыстальніка root экран не будзе заблакаваны.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ахоўнікі экрану"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Паказвае слайд-шоў з выявамі космасу"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +580,55 @@ msgstr "Зыходная выява"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - выявы, якія лятаюць па экране"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Глядзіце --help для звестак пра выкарыстанне.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Вы мусіце задаць адну выяву. Глядзіце --help для звестак пра выкарыстанне.\n"
+msgstr ""
+"Вы мусіце задаць адну выяву. Глядзіце --help для звестак пра выкарыстанне.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE плавае"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Бурбалкі з лагатыпам MATE па ўсім экране"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME плавае"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Бурбалкі з лагатыпам GNOME па ўсім экране"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Каталог з выявамі"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Паказвае слайд-шоў з вашых выяў"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Каляровыя квадраты"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Папулярныя сеткі пульсуючых колераў."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +684,116 @@ msgstr "%s не з'яўляецца дзейснай тэмай ахоўніка
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Капіяванне файла: %u з %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Немагчыма ўсталяваць службу %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Немагчыма задаць PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Нядзейсны пароль."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Доступ да сістэмы ў гэты час забаронены."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Доступ да сістэмы забаронены."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Карыстальнік:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "немагчыма зарэгістравацца на шыне паведамленняў"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "не далучаны да шыны паведамленняў"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ахоўнік экрану ўжо працуе ў гэтым сеансе"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Час выйшаў."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "У вас уключаны Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Карыстальнік..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Скончыць _сеанс"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Прымушае ахоўнік экрану зграбна завяршыць працу"
@@ -413,7 +812,8 @@ msgstr "Паведамляе дзейнаму працэсу ахоўніка э
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Калі ахоўнік экрану актыўны, пераключыцца на інушю графічную дэманстрацыю"
+msgstr ""
+"Калі ахоўнік экрану актыўны, пераключыцца на інушю графічную дэманстрацыю"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -431,7 +831,9 @@ msgstr "Піхнуць дзейны ахоўнік экрану, каб іміт
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Стрымаць ахоўнік экрану ад працы. Загад заблакаваны, пакуль актыўна стрымліванне."
+msgstr ""
+"Стрымаць ахоўнік экрану ад працы. Загад заблакаваны, пакуль актыўна "
+"стрымліванне."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,17 +909,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "Не выкарыстана"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Карыстальнік:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Вы мусіце неадкладна змяніць ваш пароль (скончыўся час яго існавання)"
@@ -528,7 +919,9 @@ msgstr "Вы мусіце неадкладна змяніць ваш парол
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Скончыўся час існавання конту; калі ласка, звяжыцеся з сістэмным адміністратарам"
+msgstr ""
+"Скончыўся час існавання конту; калі ласка, звяжыцеся з сістэмным "
+"адміністратарам"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -578,20 +971,16 @@ msgstr "Нажаль, паролі не супадаюць"
msgid "Checking..."
msgstr "Праверка..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Збой аўтэнтыфікацыі."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Чорны экран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Выпадковая тэма"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -600,14 +989,14 @@ msgstr[1] "%d гадзін"
msgstr[2] "%d гадзін"
msgstr[3] "%d гадзін"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -616,7 +1005,7 @@ msgstr[1] "%d хвілін"
msgstr[2] "%d хвілін"
msgstr[3] "%d хвілін"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -627,15 +1016,15 @@ msgstr[3] "%d секунд"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -643,23 +1032,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не выйшла загрузіць асноўны інтэрфейс"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Пераканайцеся, што ахоўнік экрану карэктна ўсталяваны"
@@ -674,68 +1063,3 @@ msgstr "Задзейнічаць код наладкі"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Запусціць ахоўнік экрану і блакавальнік"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Немагчыма ўсталяваць службу %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Немагчыма задаць PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Нядзейсны пароль."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Доступ да сістэмы ў гэты час забаронены."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Доступ да сістэмы забаронены."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "немагчыма зарэгістравацца на шыне паведамленняў"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "не далучаны да шыны паведамленняў"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ахоўнік экрану ўжо працуе ў гэтым сеансе"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Час выйшаў."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "У вас уключаны Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Карыстальнік..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Скончыць _сеанс"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Пароль:"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d5e5037..c788972 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Shopov <ash at contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
# Georgi Georgiev <georgiev_1994 at abv.bg>, 2014
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Предпазител на екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Настройване на предпазителя на екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Преглед на предпазителя на екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Преглед на темата</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Настройки на предпазителя на екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Управление на захранването"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Преглед"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Тема на предпазителя на екрана:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Сесията е _неактивна след:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "В_ключване на предпазителя на екрана при неактивна сесия"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Заключване на екрана при задействане на предпазителя"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Внимание: екранът няма да бъде заключен за администратора.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Предпазители на екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Теми за предпазителя"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "_Изход"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Отключване"
@@ -113,193 +54,534 @@ msgstr "_Отключване"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Оставяне на съобщение за %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Папка за снимки"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Папка за снимки"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Цвят за фона на изображенията"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Позволяване на смяната на потребителя"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Да не се допуска стартиране на предпазителя на\n"
+" екрана. Командата блокира докато забраната е\n"
+" активна."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+"Включване на екранния предпазител (изчистване\n"
+" на екрана)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Включване при бездействие"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Дали екранният предпазител да се задейства при бездействаща сесия."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Заключване при задействане"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Дали екранният предпазител да заключва екрана при задействането си."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Режим на избор на тема на екранния предпазител"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Режимът за избор на екранния предпазител. „blank-only“ го задейства без никаква тема, „single“ го задейства с една тема (тя е указана в ключа „themes“), а „random“ избира случайна тема при задействане на предпазителя."
+msgstr ""
+"Режимът за избор на екранния предпазител. „blank-only“ го задейства без "
+"никаква тема, „single“ го задейства с една тема (тя е указана в ключа "
+"„themes“), а „random“ избира случайна тема при задействане на предпазителя."
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Теми за предпазителя"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ключът указва списъка от теми за екранния предпазител. Този ключ е без значение, когато режимът в ключа „mode“ е „blank-only“. Този ключ трябва да съдържа името на темата, когато режимът е „single“, а когато режимът е „random“, трябва да съдържа списък с имената на темите."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ключът указва списъка от теми за екранния предпазител. Този ключ е без "
+"значение, когато режимът в ключа „mode“ е „blank-only“. Този ключ трябва да "
+"съдържа името на темата, когато режимът е „single“, а когато режимът е "
+"„random“, трябва да съдържа списък с имената на темите."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Време преди съобщаване на управлението на захранване"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Брой секунди бездействие, преди да се сигнализира на управлението на захранването. Този ключ се задава и се поддържа от програмата за управлението на захранването."
+msgstr ""
+"Брой секунди бездействие, преди да се сигнализира на управлението на "
+"захранването. Този ключ се задава и се поддържа от програмата за "
+"управлението на захранването."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Време преди смяна на темата"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Брой минути, преди да се смени темата на екранния предпазител."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Време преди заключване"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Брой минути след задействане на екранния предпазител, преди да се заключи екрана."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Брой минути след задействане на екранния предпазител, преди да се заключи "
+"екрана."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Позволяване на вграждането на клавиатура в прозореца"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Задайте това на „вярно“, за да е позволено вграждането на клавиатура в прозореца при опит за отключване. Клавишът „keyboard_command“ трябва да съдържа подходящата команда."
+msgstr ""
+"Задайте това на „вярно“, за да е позволено вграждането на клавиатура в "
+"прозореца при опит за отключване. Клавишът „keyboard_command“ трябва да "
+"съдържа подходящата команда."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Команда за вградената клавиатура"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Командата, която ще бъде стартирана, ако ключът „embedded_keyboard_enabled“ е зададен на „вярно“, за да се вгради графичен обект-клавиатура в прозореца. Тази команда трябва да ползва интерфейса „XEMBED“ и на стандартния изход да извежда идентификаторът на прозореца (XID)."
+msgstr ""
+"Командата, която ще бъде стартирана, ако ключът „embedded_keyboard_enabled“ "
+"е зададен на „вярно“, за да се вгради графичен обект-клавиатура в прозореца. "
+"Тази команда трябва да ползва интерфейса „XEMBED“ и на стандартния изход да "
+"извежда идентификаторът на прозореца (XID)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Позволяване на излизането"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Дали да се дава възможност за изход в прозореца за отключване след известно време. Това време се задава в ключа „logout_delay“."
+msgstr ""
+"Дали да се дава възможност за изход в прозореца за отключване след известно "
+"време. Това време се задава в ключа „logout_delay“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Време преди възможност за излизане"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Брой минути след задействане на екранния предпазител, преди да се появи бутон за излизане в прозореца за отключване. Този ключ има значение, само ако ключът „logout_enable“ е зададен на „вярно“."
+msgstr ""
+"Брой минути след задействане на екранния предпазител, преди да се появи "
+"бутон за излизане в прозореца за отключване. Този ключ има значение, само "
+"ако ключът „logout_enable“ е зададен на „вярно“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Команда за излизане"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Коя команда да се изпълнява при натискането на бутона за излизане. Командата трябва да доведе до излизането на потребителя без да се изискват никакви действия от него. Този ключ има значение, единствено ако ключът „logout_enable“ е зададена на „вярно“."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Коя команда да се изпълнява при натискането на бутона за излизане. Командата "
+"трябва да доведе до излизането на потребителя без да се изискват никакви "
+"действия от него. Този ключ има значение, единствено ако ключът "
+"„logout_enable“ е зададена на „вярно“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Позволяване на смяната на потребителя"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Дали да се дава възможност за превключване към друг потребител в прозореца за отключване."
+msgstr ""
+"Дали да се дава възможност за превключване към друг потребител в прозореца "
+"за отключване."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Тема на прозореца за заключен екран"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Тема на прозореца за заключен екран."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Позволяване на показването на състоянието на сесията"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Позволяване на показването на съобщение за състоянието на сесията, когато екранът е заключен."
+msgstr ""
+"Позволяване на показването на съобщение за състоянието на сесията, когато "
+"екранът е заключен."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Показва прожекция със снимки от космоса"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Плаващ MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Запитване за състоянието на екранния предпазител"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Балончета по екрана с логото на MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Плаващ GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Балончета по екрана с логото на GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Команда за излизане"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Папка за снимки"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Показва прожекция от папката със снимки"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Квадрати поп-арт"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Мрежа от пулсиращи цветове в стил поп-арт."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. За помощ използвайте опцията „--help“.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Брой минути, преди да се смени темата на екранния предпазител."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Предпазител на екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Настройване на предпазителя на екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Преглед на предпазителя на екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Преглед на темата</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Настройки на предпазителя на екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Управление на захранването"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Преглед"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Тема на предпазителя на екрана:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Сесията е _неактивна след:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "В_ключване на предпазителя на екрана при неактивна сесия"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Заключване на екрана при задействане на предпазителя"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Внимание: екранът няма да бъде заключен за администратора.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Предпазители на екрана"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Показва прожекция със снимки от космоса"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,14 +617,55 @@ msgstr "Изображение, което да се ползва"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image — разни изображения движат по екрана"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. За помощ използвайте опцията „--help“.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Трябва да укажете едно изображение. За помощ използвайте опцията „--help“.\n"
+msgstr ""
+"Трябва да укажете едно изображение. За помощ използвайте опцията „--help“.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Плаващ MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Балончета по екрана с логото на MATE"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Плаващ GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Балончета по екрана с логото на GNOME"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Папка за снимки"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Показва прожекция от папката със снимки"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Квадрати поп-арт"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Мрежа от пулсиращи цветове в стил поп-арт."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -398,6 +721,116 @@ msgstr "%s не изглежда да е валидна тема за екран
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копиране на файл: %u от %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Не може да се установи услугата %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Не може да се настрои PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Неправилна парола."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Неуспех при удостоверяването."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "В момента нямате право на достъп."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Вече нямате право на достъп до системата."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Потребител:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "неуспех при регистрирането към шината за съобщенията"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "няма връзка с шината за съобщенията"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "предпазителят на екрана вече е стартиран в тази сесия"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Времето изтече."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Смяна на потребител…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Изход"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Парола:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Кара екранният предпазител да се затвори"
@@ -408,41 +841,60 @@ msgstr "Запитване за състоянието на екранния п
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr "Запитване за времето на активност на екранния\n предпазител"
+msgstr ""
+"Запитване за времето на активност на екранния\n"
+" предпазител"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Съобщава на стартирания екранен предпазител\n веднага да заключи екрана"
+msgstr ""
+"Съобщава на стартирания екранен предпазител\n"
+" веднага да заключи екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Ако екранният предпазител е включен, да се\n превключи към друга визуализация"
+msgstr ""
+"Ако екранният предпазител е включен, да се\n"
+" превключи към друга визуализация"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr "Включване на екранния предпазител (изчистване\n на екрана)"
+msgstr ""
+"Включване на екранния предпазител (изчистване\n"
+" на екрана)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Ако екранният предпазител е активен — да се\n деактивира (включване на екрана)"
+msgstr ""
+"Ако екранният предпазител е активен — да се\n"
+" деактивира (включване на екрана)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Взаимодействане с работещия екранен предпазител за\n симулация на потребителска дейност"
+msgstr ""
+"Взаимодействане с работещия екранен предпазител за\n"
+" симулация на потребителска дейност"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Да не се допуска стартиране на предпазителя на\n екрана. Командата блокира докато забраната е\n активна."
+msgstr ""
+"Да не се допуска стартиране на предпазителя на\n"
+" екрана. Командата блокира докато забраната е\n"
+" активна."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "Викащата програма, която не допуска стартирането на\n предпазителя на екрана"
+msgstr ""
+"Викащата програма, която не допуска стартирането на\n"
+" предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "Причината за недопускането на стартирането на\n предпазителя на екрана"
+msgstr ""
+"Причината за недопускането на стартирането на\n"
+" предпазителя на екрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:58
#: ../src/xfce4-screensaver.c:55
@@ -510,24 +962,14 @@ msgstr "СЪОБЩЕНИЕ"
msgid "Not used"
msgstr "Не се използва"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Потребител:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Изисква се да смените паролата си незабавно (остаряла парола)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Необходимо е незабавно да смените паролата (администраторът ви е задължил)"
+msgstr ""
+"Необходимо е незабавно да смените паролата (администраторът ви е задължил)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -581,41 +1023,37 @@ msgstr "Паролите не съвпадат."
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Неуспех при удостоверяването."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Черен екран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Произволна"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часа"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минути"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1062,15 @@ msgstr[1] "%d секунди"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s и %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s, %s и %s"
@@ -640,23 +1078,23 @@ msgstr "%s, %s и %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Никога"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Неуспех при зареждането на главния интерфейс"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Уверете се, че предпазителя на екрана е инсталиран правилно."
@@ -671,68 +1109,3 @@ msgstr "Да се включи режим на изчистване на гре
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Стартиране на предпазителя на екрана и заключване"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Не може да се установи услугата %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Не може да се настрои PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Неправилна парола."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "В момента нямате право на достъп."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Вече нямате право на достъп до системата."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "неуспех при регистрирането към шината за съобщенията"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "няма връзка с шината за съобщенията"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "предпазителят на екрана вече е стартиран в тази сесия"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Времето изтече."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Смяна на потребител…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Изход"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Парола:"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 6489b32..f70e4a4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>, 2010
# Loba Yeasmeen <loba at ankur.org.bd>, 2009
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পছন্দসমূহ নির্ধারণ করুন"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দসমূহ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "বিদ্যুৎ ব্যবস্থাপনা (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "প্রাকদর্শন (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থীম: (_S)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "কিছু সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে স্থগিত বিবেচনা করা হবে: (_i)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "নিষ্ক্রিয় অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "স্ক্রীন সেভার"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "স্ক্রীনসেভার থীম"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "অনবরুদ্ধ (_U)"
@@ -113,27 +54,196 @@ msgstr "অনবরুদ্ধ (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ছবির পটভূমিতে ব্যবহারযোগ্য রং"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন "
+"কমান্ডের সক্রিয়তা সীমাবদ্ধতা।"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করুন (পর্দা ফাঁকা থাকবে)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -142,164 +252,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "স্ক্রীনসেভার থীম"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "স্ক্রিনসেভারের অবস্থা জানুন"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "আপনার ছবির ফোল্ডার থেকে একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "পপ আর্ট বর্গক্ষেত্র"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "পপ-আর্টের মত একটি স্পন্দনরত রঙের গ্রিড"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. দেখুন --ব্যবহারের তথ্যের জন্য সহায়তা।\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পছন্দসমূহ নির্ধারণ করুন"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের প্রাকদর্শন</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দসমূহ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "বিদ্যুৎ ব্যবস্থাপনা (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "প্রাকদর্শন (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থীম: (_S)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "কিছু সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে স্থগিত বিবেচনা করা হবে: (_i)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "স্ক্রীন সেভার"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,14 +579,54 @@ msgstr "ব্যবহারযোগ্য মূল ছবি"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "চিত্র - পর্দা জুড়ে চিত্র ভাসমান"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. দেখুন --ব্যবহারের তথ্যের জন্য সহায়তা।\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "একটি ছবি উল্লেখ করা আবশ্যক। ব্যবহারপ্রণালী সম্পর্কিত তথ্য জানার জন্য --help দেখুন।\n"
+msgstr ""
+"একটি ছবি উল্লেখ করা আবশ্যক। ব্যবহারপ্রণালী সম্পর্কিত তথ্য জানার জন্য --help দেখুন।\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "চিত্র - পর্দা জুড়ে চিত্র ভাসমান"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "আপনার ছবির ফোল্ডার থেকে একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "পপ আর্ট বর্গক্ষেত্র"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "পপ-আর্টের মত একটি স্পন্দনরত রঙের গ্রিড"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -398,6 +682,116 @@ msgstr "%s সম্ভবত বৈধ স্ক্রিন-সেভারে
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে: %2$u এর %1$u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s পরিসেবা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "প্রমানিকরণ ব্যর্থ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "এই মুহূর্তে প্রবেশ অনুমোদিত নয়।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করে না।"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ব্যবহারকারী নাম:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "বর্তমান সেশনে ইতোমধ্যেই স্ক্রিন-সেভার চলছে"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock কী সক্রিয়।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_w)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "লগ আউট (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U, %h এর উপর"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "এর ফলে, স্ক্রিন-সেভার থেকে সঠিকরূপে প্রস্থান করবে"
@@ -434,7 +828,9 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর কাজের অনুকরণ
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন কমান্ডের সক্রিয়তা সীমাবদ্ধতা।"
+msgstr ""
+"স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন "
+"কমান্ডের সক্রিয়তা সীমাবদ্ধতা।"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -510,17 +906,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ব্যবহৃত হয়নি"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যবহারকারী নাম:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "অবিলম্বে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক (পাসওয়ার্ডের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে)"
@@ -531,7 +916,9 @@ msgstr "অবিলম্বে পাসওয়ার্ড পরিবর্
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যবহারকালের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন"
+msgstr ""
+"আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যবহারকালের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম "
+"অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -581,41 +968,37 @@ msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ডে মিলে না"
msgid "Checking..."
msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "প্রমানিকরণ ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ফাঁকা পর্দা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "যথেচ্ছ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
msgstr[1] "%d ঘন্টা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d মিনিট"
msgstr[1] "%d মিনিট"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1007,15 @@ msgstr[1] "%d সেকেন্ড"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -640,23 +1023,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "কখনোই না"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস লোড করা যায়নি"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "অনুগ্রহ করে স্ক্রিন-সেভার সঠিক রূপে ইনস্টল করা হয়েছে কি না তা নিশ্চিত করুন"
@@ -671,68 +1054,3 @@ msgstr "কোড ডিবাগ সক্রিয় করা হবে"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s পরিসেবা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "এই মুহূর্তে প্রবেশ অনুমোদিত নয়।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করে না।"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "বর্তমান সেশনে ইতোমধ্যেই স্ক্রিন-সেভার চলছে"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock কী সক্রিয়।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_w)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "লগ আউট (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U, %h এর উপর"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 81bde59..34237ec 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n at yahoo.com>, 2006
# Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2008
@@ -10,76 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"bn_IN/)\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দতালিকা"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "বিদ্যৎ সরবরাহ পরিচালনা (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শন (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম: (_S)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "চিহ্নিত সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে কর্ম সঞ্চালন স্থগিত ধার্য করা হবে: (_i)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "কর্মহীন অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "স্ক্রীনসেভার"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "স্ক্রীনসেভার থিম"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "আনলক (_U)"
@@ -111,27 +53,196 @@ msgstr "আনলক (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ছবির পটভূমিতে ব্যবহারযোগ্য রঙ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"স্ক্রিন-সেভার আরম্ভ করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন "
+"কমান্ডের সঞ্চালনের সীমাবদ্ধতা।"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করুন (পর্দা ফাঁকা থাকবে)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +251,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "স্ক্রীনসেভার থিম"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "স্ক্রিনসেভারের অবস্থা জানুন"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "আপনার ছবির ফোল্ডার এর োর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "পপ আর্ট স্কোয়ার"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. দেখুন --ব্যবহারের তথ্যের জন্য.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>স্ক্রিন-সেভারের পূর্বরূপ প্রদর্শন</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "স্ক্রীনসেভারের পছন্দতালিকা"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "বিদ্যৎ সরবরাহ পরিচালনা (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "পূর্বরূপ প্রদর্শন (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভারের থিম: (_S)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "চিহ্নিত সময় অতিবাহিত হলে কম্পিউটারে কর্ম সঞ্চালন স্থগিত ধার্য করা হবে: (_i)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "কর্মহীন অবস্থায় কম্পিউটারে স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় করা হবে (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "স্ক্রিন-সেভার সক্রিয় হলে পর্দা লক করা হবে (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>সতর্কবার্তা: root ব্যবহারকারীর জন্য পর্দা লক করা হবে না।</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "স্ক্রীনসেভার"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "কসমস এর ছবিগুলোর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,14 +578,55 @@ msgstr "ব্যবহারযোগ্য মূল ছবি"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - ভাসাবে images পর্দা জুড়ে"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. দেখুন --ব্যবহারের তথ্যের জন্য.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "একটি ছবি উল্লেখ করা আবশ্যক। ব্যবহারপ্রণালী সম্পর্কিত তথ্য জানার জন্য --help প্রয়োগ করুন।\n"
+msgstr ""
+"একটি ছবি উল্লেখ করা আবশ্যক। ব্যবহারপ্রণালী সম্পর্কিত তথ্য জানার জন্য --help প্রয়োগ "
+"করুন।\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - ভাসাবে images পর্দা জুড়ে"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ছবির ফোল্ডার"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "আপনার ছবির ফোল্ডার এর োর একটি স্লাইডশো প্রদর্শন করুন"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "পপ আর্ট স্কোয়ার"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -396,6 +682,116 @@ msgstr "%s সম্ভবত বৈধ স্ক্রিন-সেভারে
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ফাইল কপি করা হচ্ছে: %u, সর্বমোট %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s পরিসেবা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "পাসওয়ার্ড সঠিক নয়।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "অনুমোদন বিফল।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "এই মুহূর্তে ব্যবহারের অধিকার প্রাপ্ত করা যাবে না।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অধিকার উপস্থিত নেই।"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ব্যবহারকারী:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "বর্তমান সেশানে স্ক্রিন-সেভার চলছে"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ক্যাপস-লক কি চালু আছে।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_w)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "লগ আউট (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U, %h-র উপর"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "এর ফলে, স্ক্রিন-সেভার সঠিকরূপে বন্ধ হবে"
@@ -432,7 +828,9 @@ msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা সঞ্চাল
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "স্ক্রিন-সেভার আরম্ভ করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন কমান্ডের সঞ্চালনের সীমাবদ্ধতা।"
+msgstr ""
+"স্ক্রিন-সেভার আরম্ভ করতে প্রতিরোধ করা হবে। প্রতিরোধ ব্যবস্থা সক্রিয় থাকাকালীন "
+"কমান্ডের সঞ্চালনের সীমাবদ্ধতা।"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +906,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ব্যবহৃত হয়নি"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যবহারকারী:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "অবিলম্বে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক (পাসওয়ার্ডের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে)"
@@ -529,7 +916,9 @@ msgstr "অবিলম্বে পাসওয়ার্ড পরিবর্
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যবহারকালের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন"
+msgstr ""
+"আপনার অ্যাকাউন্টের ব্যবহারকালের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে; অনুগ্রহ করে সিস্টেম "
+"অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,41 +968,37 @@ msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ডে গরমিল"
msgid "Checking..."
msgstr "পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "অনুমোদন বিফল।"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ফাঁকা পর্দা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "যথেচ্ছ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
msgstr[1] "%d ঘন্টা"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d মিনিট"
msgstr[1] "%d মিনিট"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1007,15 @@ msgstr[1] "%d সেকেন্ড"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1023,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "কখনোই না"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "প্রধান ইন্টারফেস লোড করা যায়নি"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "অনুগ্রহ করে স্ক্রিন-সেভা সঠিক রূপে ইনস্টল করা হয়েছে কি না তা নিশ্চিত করুন"
@@ -669,68 +1054,3 @@ msgstr "কোড ডিবাগের ব্যবস্থা সক্রি
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s পরিসেবা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "পাসওয়ার্ড সঠিক নয়।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "এই মুহূর্তে ব্যবহারের অধিকার প্রাপ্ত করা যাবে না।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "সিস্টেম ব্যবহারের অধিকার উপস্থিত নেই।"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "মেসেজ বাসের সাথে নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "মেসেজ বাসের সাথে সংযুক্ত নয়"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "বর্তমান সেশানে স্ক্রিন-সেভার চলছে"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ক্যাপস-লক কি চালু আছে।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_w)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "লগ আউট (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U, %h-র উপর"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 3f9fc04..b7e4018 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Giulia Fraboulet <djoulia at gmail.com>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Damanter skramm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Arventenniñ gwellvezioù ho tamanter skramm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Alberz an damanter skramm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Gwellvezioù an damanter skramm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Merour _Energiezh"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Alberz"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Tem skramm kousk:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sell pizh an urzhiataer ouzh dizoberiant goude:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Gweredekaat an damanter skramm pa z'eo dizoberiant an urzhiataer"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Prennañ ar skramm p'emañ an damanter skramm war enaou"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Diwallit: Ne vo ket prennet ar skramm evit an arveriad root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Damanterioù skramm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Neuzioù an damanter skramm"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Dibrennañ"
@@ -109,27 +50,192 @@ msgstr "_Dibrennañ"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Teuliad ar skeudennoù"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Teuliad ar skeudennoù"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Liv da implij evit drekleur ar skeudennoù"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Neuzioù an damanter skramm"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Teuliad ar skeudennoù"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Grit --help evit gouzout hiroc'h.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Damanter skramm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Arventenniñ gwellvezioù ho tamanter skramm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Alberz an damanter skramm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Gwellvezioù an damanter skramm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Merour _Energiezh"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Alberz"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Tem skramm kousk:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Sell pizh an urzhiataer ouzh dizoberiant goude:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Gweredekaat an damanter skramm pa z'eo dizoberiant an urzhiataer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Prennañ ar skramm p'emañ an damanter skramm war enaou"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Diwallit: Ne vo ket prennet ar skramm evit an arveriad root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Damanterioù skramm"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +570,53 @@ msgstr "Tarzh ar skeudenn da arverañ"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Grit --help evit gouzout hiroc'h.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Ret eo deoc'h erspizañ ur skeudenn. Grit --help evit gouzout hiroc'h.\n"
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h erspizañ ur skeudenn. Grit --help evit gouzout hiroc'h.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Teuliad ar skeudennoù"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +672,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "O kopiañ ar restr: %u eus %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Ger-tremen :"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Ger-tremen dreizh."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Dilesadur sac'het."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Anv an arveriad :"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Echu eo an amzer."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Kemmañ an arveriad..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "En em di_gennaskañ"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U war %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "Ger-_tremen :"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +894,6 @@ msgstr "KEMENNADENN"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Anv an arveriad :"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Ger-tremen :"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +954,37 @@ msgstr "Digarez, ne glot ket ar ger-tremen"
msgid "Checking..."
msgstr "O wiriañ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Dilesadur sac'het."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Dargouezhek"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d eurvezh"
msgstr[1] "%d eurvezh"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d vunutenn"
msgstr[1] "%d a vunutennoù"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +993,15 @@ msgstr[1] "%d eilennoù"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1009,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Morse"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "N'eus ket tu da gargañ ar c'hetal pennañ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1040,3 @@ msgstr "Gweredekaat ar boneg diveugañ"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Ger-tremen dreizh."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Echu eo an amzer."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Kemmañ an arveriad..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "En em di_gennaskañ"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U war %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "Ger-_tremen :"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 9008e21..37c5728 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,135 +1,239 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sky Lion <xskylionx at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion <xskylionx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Screensaver"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Postavi opcije za screensaver"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Opcije za Screensaver"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +242,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Postavi opcije za screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Opcije za Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +568,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +669,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,20 +951,16 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -598,14 +968,14 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -613,7 +983,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +993,15 @@ msgstr[2] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -639,23 +1009,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -670,68 +1040,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ae16744..fb95ed7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Gil Forcada <gilforcada at guifi.net>, 2006, 2007, 2008, 2009
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestor d'energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Vista _prèvia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estigui inactiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Advertència: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Estalvis de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "Tanca _la sessió"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloqueja"
@@ -113,193 +54,543 @@ msgstr "_Desbloqueja"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deixa un missatge a %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "El color a utilitzar per a les imatges de fons"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permet el canvi d'usuari"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
+"inhibició està activa."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activa quan estigui inactiu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per activar l'estalvi de pantalla quan la sessió estigui inactiva."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per activar l'estalvi de pantalla quan la sessió estigui "
+"inactiva."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Bloqueja amb l'activació"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per bloquejar la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per bloquejar la pantalla quan l'estalvi de pantalla "
+"estigui actiu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mode de selecció del tema de l'estalvi de pantalla"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "El mode de selecció utilitzat per l'estalvi de pantalla. Pot ser «blank-only» per habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar cap tema en l'activació, «single» per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi només un tema en activar-se (especificat en la clau «themes»), i «random» per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi un tema aleatori en activar-se."
+msgstr ""
+"El mode de selecció utilitzat per l'estalvi de pantalla. Pot ser «blank-"
+"only» per habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar cap tema en "
+"l'activació, «single» per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi només "
+"un tema en activar-se (especificat en la clau «themes»), i «random» per "
+"habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi un tema aleatori en activar-se."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Aquesta clau especifica la llista de temes a utilitzar per a l'estalvi de pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom del tema quan «mode» és «single», i hauria de tenir una llista de temes quan «mode» és «random»."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Aquesta clau especifica la llista de temes a utilitzar per a l'estalvi de "
+"pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», hauria de tenir el nom "
+"del tema quan «mode» és «single», i hauria de tenir una llista de temes quan "
+"«mode» és «random»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Temps que ha de passar abans de la línia base del gestor d'energia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "El nombre de segons d'inactivitat que ha de passar abans que s'avisi al gestor d'energia. Aquesta clau s'estableix i es manté per l'agent de la sessió del gestor d'energia."
+msgstr ""
+"El nombre de segons d'inactivitat que ha de passar abans que s'avisi al "
+"gestor d'energia. Aquesta clau s'estableix i es manté per l'agent de la "
+"sessió del gestor d'energia."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Temps abans del canvi de tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "El nombre de minuts que ha de passar abans que es canviï el tema de l'estalvi de pantalla."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que ha de passar abans que es canviï el tema de "
+"l'estalvi de pantalla."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Temps abans de bloquejar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "El nombre de minuts que han de passar abans que es bloquegi la pantalla després que s'hagi activat l'estalvi de pantalla."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar abans que es bloquegi la pantalla "
+"després que s'hagi activat l'estalvi de pantalla."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permet que s'incrusti un teclat a la finestra"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per permetre la incrustació d'un teclat a la pantalla quan es provi de desbloquejar. La clau «keyboard_command» s'ha d'establir amb l'ordre apropiada."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per permetre la incrustació d'un teclat a la pantalla "
+"quan es provi de desbloquejar. La clau «keyboard_command» s'ha d'establir "
+"amb l'ordre apropiada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Ordre per incrustar el teclat a la pantalla"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix a TRUE, per incrustar un estri de teclat a la pantalla. Aquesta ordre hauria d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a la sortida estàndard del XID d'una finestra."
+msgstr ""
+"L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix "
+"a TRUE, per incrustar un estri de teclat a la pantalla. Aquesta ordre hauria "
+"d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a la sortida "
+"estàndard del XID d'una finestra."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permet tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig, per al tancament de la sessió després d'un retard. El retard s'especifica a la clau «logout_delay»."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig, per al "
+"tancament de la sessió després d'un retard. El retard s'especifica a la clau "
+"«logout_delay»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Temps abans de l'opció de tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "El nombre de minuts que han de passar perquè aparegui l'opció de tancament de la sessió al diàleg de desbloqueig, després que s'hagi activat l'estalvi de pantalla. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està establerta a TRUE."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar perquè aparegui l'opció de tancament "
+"de la sessió al diàleg de desbloqueig, després que s'hagi activat l'estalvi "
+"de pantalla. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està "
+"establerta a TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Ordre per tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "L'ordre a invocar quan es faci clic al botó de tancament de la sessió. Aquesta ordre només hauria de tancar la sessió de l'usuari sense cap interacció. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està establerta a TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"L'ordre a invocar quan es faci clic al botó de tancament de la sessió. "
+"Aquesta ordre només hauria de tancar la sessió de l'usuari sense cap "
+"interacció. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està "
+"establerta a TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permet el canvi d'usuari"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig per canviar a un compte diferent d'usuari."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per oferir una opció al diàleg de desbloqueig per canviar "
+"a un compte diferent d'usuari."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema pel diàleg de bloqueig"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema a utilitzar per al diàleg de bloqueig"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla estigui bloquejada."
+msgstr ""
+"Permet que es mostri el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
+"estigui bloquejada."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flotant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consulta l'estat de l'estalvi de pantalla"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bombolles amb el logotip de MATE per tota la pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flotant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bombolles amb el logotip de GNOME per tota la pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Ordre per tancar la sessió"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Carpeta d'imatges"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Mostra una projecció amb diapositives de la vostra carpeta d'imatges"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Quadrats pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Una xarxa de colors de pulsació d'estil pop-art."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Vegeu --help per a la informació sobre l'ús.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que ha de passar abans que es canviï el tema de "
+"l'estalvi de pantalla."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista prèvia de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Vista prèvia de l'estalvi de pantalla</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestor d'energia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Vista _prèvia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estigui inactiu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advertència: la pantalla no es bloquejarà per a l'usuari root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Estalvis de pantalla"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,14 +626,56 @@ msgstr "La imatge que s'utilitzarà"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - fa flotar imatges per la pantalla"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Vegeu --help per a la informació sobre l'ús.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Heu d'indicar una imatge. Vegeu --help per a la informació sobre la forma d'ús.\n"
+msgstr ""
+"Heu d'indicar una imatge. Vegeu --help per a la informació sobre la forma "
+"d'ús.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flotant"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bombolles amb el logotip de MATE per tota la pantalla"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flotant"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bombolles amb el logotip de GNOME per tota la pantalla"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Mostra una projecció amb diapositives de la vostra carpeta d'imatges"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Quadrats pop-art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Una xarxa de colors de pulsació d'estil pop-art."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -398,6 +731,116 @@ msgstr "Sembla que el %s no sigui un tema d'estalvi de pantalla vàlid."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "S'està copiant el fitxer: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut establir el servei %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "No s'ha pogut establir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contrasenya incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ha fallat l'autenticació."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e de %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "S'ha excedit el temps."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Teniu la tecla de fixació de majúscules activada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Canvia d'_usuari..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Tanca la s_essió"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U a %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Contrasenya:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Fa que l'estalvi de pantalla surti sense errors"
@@ -408,15 +851,20 @@ msgstr "Consulta l'estat de l'estalvi de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr "Consulta la quantitat de temps que l'estalvi de pantalla ha estat actiu"
+msgstr ""
+"Consulta la quantitat de temps que l'estalvi de pantalla ha estat actiu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Diu al procés d'estalvi de pantalla en funcionament que bloquegi la pantalla immediatament"
+msgstr ""
+"Diu al procés d'estalvi de pantalla en funcionament que bloquegi la pantalla "
+"immediatament"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Si l'estalvi de pantalla està actiu, llavors canvia a una altra demostració de gràfics"
+msgstr ""
+"Si l'estalvi de pantalla està actiu, llavors canvia a una altra demostració "
+"de gràfics"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -424,7 +872,8 @@ msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Si l'estalvi de pantalla està actiu, desactiva'l (restableix la pantalla)"
+msgstr ""
+"Si l'estalvi de pantalla està actiu, desactiva'l (restableix la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -434,7 +883,9 @@ msgstr "Burxa l'estalvi de pantalla actiu per simular activitat de l'usuari"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la inhibició està activa."
+msgstr ""
+"Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
+"inhibició està activa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -510,28 +961,20 @@ msgstr "MISSATGE"
msgid "Not used"
msgstr "No s'utilitza"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Heu de canviar la contrasenya immediatament (la contrasenya s'ha fet vella)"
+msgstr ""
+"Heu de canviar la contrasenya immediatament (la contrasenya s'ha fet vella)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Heu de canviar la contrasenya immediatament (us hi obliga el superusuari)"
+msgstr ""
+"Heu de canviar la contrasenya immediatament (us hi obliga el superusuari)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "El vostre compte ha expirat, contacteu amb l'administrador d'aquest sistema"
+msgstr ""
+"El vostre compte ha expirat, contacteu amb l'administrador d'aquest sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -581,41 +1024,37 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
msgid "Checking..."
msgstr "S'està comprovant..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ha fallat l'autenticació."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantalla en negre"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hores"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1063,15 @@ msgstr[1] "%d segons"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -640,23 +1079,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estigui ben instal·lat"
@@ -671,68 +1110,3 @@ msgstr "Habilita el codi de depuració"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de bloqueig"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut establir el servei %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "No s'ha pogut establir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contrasenya incorrecta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e de %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "S'ha excedit el temps."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Teniu la tecla de fixació de majúscules activada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Canvia d'_usuari..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Tanca la s_essió"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U a %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Contrasenya:"
diff --git a/po/ca at valencia.po b/po/ca at valencia.po
index c1ce717..419a117 100644
--- a/po/ca at valencia.po
+++ b/po/ca at valencia.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Gil Forcada <gilforcada at guifi.net>, 2006-2009
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont at gmail.com>, 2006
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <joamuran at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/ca%40valencia/)\n"
+"Language: ca at valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca at valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Previsualització de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Previsualització de l'estalvi de pantalla</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestor d'energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Previsualització"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estiga inactiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estiga actiu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Avís: La pantalla no es bloquejarà per al superusuari (root).</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Estalvis de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "Tanca _la sessió"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloqueja"
@@ -112,193 +54,544 @@ msgstr "_Desbloqueja"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deixa un missatge per a %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "El color que s'ha d'utilitzar per a les imatges de fons"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permet el canvi d'usuari"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
+"inhibició està activa."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activa quan estiga inactiu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per a activar l'estalvi de pantalla quan la sessió estiga inactiva."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per a activar l'estalvi de pantalla quan la sessió estiga "
+"inactiva."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Bloqueja amb l'activació"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per a bloquejar la pantalla quan l'estalvi de pantalla estiga actiu."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per a bloquejar la pantalla quan l'estalvi de pantalla "
+"estiga actiu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mode de selecció del tema de l'estalvi de pantalla"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "El mode de selecció utilitzat per l'estalvi de pantalla. Pot ser «blank-only» per a habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar cap tema en l'activació, «single» per a habilitar que l'estalvi de pantalla utilitze només un tema en activar-se (especificat en la clau «themes»), i «random» per a habilitar que l'estalvi de pantalla utilitze un tema aleatori en activar-se."
+msgstr ""
+"El mode de selecció utilitzat per l'estalvi de pantalla. Pot ser «blank-"
+"only» per a habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar cap tema en "
+"l'activació, «single» per a habilitar que l'estalvi de pantalla utilitze "
+"només un tema en activar-se (especificat en la clau «themes»), i «random» "
+"per a habilitar que l'estalvi de pantalla utilitze un tema aleatori en "
+"activar-se."
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temes de l'estalvi de pantalla"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Aquesta clau especifica la llista de temes que s'utilitzen per a l'estalvi de pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», ha de tindre el nom del tema quan «mode» és «single», i ha de tindre una llista de temes quan «mode» és «random»."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Aquesta clau especifica la llista de temes que s'utilitzen per a l'estalvi "
+"de pantalla. S'ignora si la clau «mode» és «blank-only», ha de tindre el nom "
+"del tema quan «mode» és «single», i ha de tindre una llista de temes quan "
+"«mode» és «random»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Temps que ha de passar abans de la línia base del gestor d'energia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "El nombre de segons d'inactivitat que han de passar abans que s'avise el gestor d'energia. Aquesta clau s'estableix i es manté per l'agent de la sessió del gestor d'energia."
+msgstr ""
+"El nombre de segons d'inactivitat que han de passar abans que s'avise el "
+"gestor d'energia. Aquesta clau s'estableix i es manté per l'agent de la "
+"sessió del gestor d'energia."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Temps abans del canvi de tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "El nombre de minuts que han de passar abans que es canvie el tema de l'estalvi de pantalla."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar abans que es canvie el tema de "
+"l'estalvi de pantalla."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Temps abans de bloquejar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "El nombre de minuts que han de passar abans que es bloquege la pantalla després que s'haja activat l'estalvi de pantalla."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar abans que es bloquege la pantalla "
+"després que s'haja activat l'estalvi de pantalla."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permet que s'incruste un teclat a la finestra"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per a permetre la incrustació d'un teclat a la pantalla quan es prove de desbloquejar. La clau «keyboard_command» s'ha d'establir amb l'ordre apropiada."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per a permetre la incrustació d'un teclat a la pantalla "
+"quan es prove de desbloquejar. La clau «keyboard_command» s'ha d'establir "
+"amb l'ordre apropiada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Ordre per a incrustar el teclat a la pantalla"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix a TRUE, per a incrustar un giny de teclat a la pantalla. Aquesta ordre ha d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a l'eixida estàndard de l'XID d'una finestra."
+msgstr ""
+"L'ordre que s'executarà, si la clau «embedded_keyboard_enabled» s'estableix "
+"a TRUE, per a incrustar un giny de teclat a la pantalla. Aquesta ordre ha "
+"d'implementar un connector d'interfície XEMBED, i escriure a l'eixida "
+"estàndard de l'XID d'una finestra."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permet tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per a oferir una opció al diàleg de desbloqueig, per al tancament de la sessió després d'un retard. El retard s'especifica a la clau «logout_delay»."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per a oferir una opció al diàleg de desbloqueig, per al "
+"tancament de la sessió després d'un retard. El retard s'especifica a la clau "
+"«logout_delay»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Temps abans de l'opció de tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "El nombre de minuts que han de passar perquè aparega l'opció de tancament de la sessió al diàleg de desbloqueig, després que s'haja activat l'estalvi de pantalla. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està establida a TRUE."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar perquè aparega l'opció de tancament de "
+"la sessió al diàleg de desbloqueig, després que s'haja activat l'estalvi de "
+"pantalla. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està "
+"establida a TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Ordre per a tancar la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "L'ordre que s'ha d'invocar quan es faça clic al botó de tancament de la sessió. Aquesta ordre només ha de tancar la sessió de l'usuari sense cap interacció. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està establida a TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"L'ordre que s'ha d'invocar quan es faça clic al botó de tancament de la "
+"sessió. Aquesta ordre només ha de tancar la sessió de l'usuari sense cap "
+"interacció. Aquesta clau només té efecte si la clau «logout_enable» està "
+"establida a TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permet el canvi d'usuari"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Establiu-ho a TRUE per a oferir una opció al diàleg de desbloqueig per a canviar a un compte diferent d'usuari."
+msgstr ""
+"Establiu-ho a TRUE per a oferir una opció al diàleg de desbloqueig per a "
+"canviar a un compte diferent d'usuari."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema per al diàleg de bloqueig"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema que s'utilitza per al diàleg de bloqueig"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permet que es mostre el missatge d'estat de la sessió"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permet que es mostre el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla estiga bloquejada."
+msgstr ""
+"Permet que es mostre el missatge d'estat de la sessió quan la pantalla "
+"estiga bloquejada."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flotant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consulta l'estat de l'estalvi de pantalla"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bambolles amb el logotip del MATE per tota la pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flotant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bambolles amb el logotip del GNOME per tota la pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Ordre per a tancar la sessió"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Carpeta d'imatges"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Mostra una projecció amb diapositives de la vostra carpeta d'imatges"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Quadrats pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Una graella de colors de pulsació d'estil pop-art."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Vegeu --help per a la informació sobre la forma d'ús.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"El nombre de minuts que han de passar abans que es canvie el tema de "
+"l'estalvi de pantalla."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Establiu les preferències de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Previsualització de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Previsualització de l'estalvi de pantalla</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferències de l'estalvi de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestor d'energia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Previsualització"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema de l'e_stalvi de pantalla:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considera l'ordinador com a _inactiu després de:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activa l'estalvi de pantalla quan l'ordinador estiga inactiu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Bloqueja la pantalla quan l'estalvi de pantalla estiga actiu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Avís: La pantalla no es bloquejarà per al superusuari (root).</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Estalvis de pantalla"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Mostra una projecció amb diapositives d'imatges del cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +627,56 @@ msgstr "La imatge que s'utilitzarà"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - fa flotar imatges per la pantalla"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Vegeu --help per a la informació sobre la forma d'ús.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Heu d'indicar una imatge. Vegeu --help per a la informació sobre la forma d'ús.\n"
+msgstr ""
+"Heu d'indicar una imatge. Vegeu --help per a la informació sobre la forma "
+"d'ús.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flotant"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bambolles amb el logotip del MATE per tota la pantalla"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flotant"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bambolles amb el logotip del GNOME per tota la pantalla"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Carpeta d'imatges"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Mostra una projecció amb diapositives de la vostra carpeta d'imatges"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Quadrats pop-art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Una graella de colors de pulsació d'estil pop-art."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +732,116 @@ msgstr "Pareix que el %s no siga un tema d'estalvi de pantalla vàlid."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "S'està copiant el fitxer: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut establir el servei %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "No s'ha pogut establir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contrasenya incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ha fallat l'autenticació."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e de %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "S'ha excedit el temps."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Teniu la tecla de fixació de majúscules activada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Canvia d'_usuari..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "I_x"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U a %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Contrasenya:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Fa que l'estalvi de pantalla isca sense errors"
@@ -411,11 +856,15 @@ msgstr "Consulta quan de temps fa que l'estalvi de pantalla s'ha activat"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Diu al procés d'estalvi de pantalla en funcionament que bloquege la pantalla immediatament"
+msgstr ""
+"Diu al procés d'estalvi de pantalla en funcionament que bloquege la pantalla "
+"immediatament"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Si l'estalvi de pantalla està actiu llavors canvia a una altra demostració de gràfics"
+msgstr ""
+"Si l'estalvi de pantalla està actiu llavors canvia a una altra demostració "
+"de gràfics"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -423,7 +872,8 @@ msgstr "Activa l'estalvi de pantalla (enfosqueix la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Si l'estalvi de pantalla està actiu, desactiva'l (restableix la pantalla)"
+msgstr ""
+"Si l'estalvi de pantalla està actiu, desactiva'l (restableix la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -433,7 +883,9 @@ msgstr "Burxa l'estalvi de pantalla actiu per a simular activitat de l'usuari"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la inhibició està activa."
+msgstr ""
+"Inhibeix l'activació de l'estalvi de pantalla. L'ordre bloqueja mentre la "
+"inhibició està activa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,28 +961,20 @@ msgstr "MISSATGE"
msgid "Not used"
msgstr "No s'utilitza"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Heu de canviar la contrasenya immediatament (la contrasenya s'ha fet vella)"
+msgstr ""
+"Heu de canviar la contrasenya immediatament (la contrasenya s'ha fet vella)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Heu de canviar la contrasenya immediatament (us hi obliga el superusuari)"
+msgstr ""
+"Heu de canviar la contrasenya immediatament (us hi obliga el superusuari)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "El vostre compte ha expirat, contacteu amb l'administrador d'aquest sistema"
+msgstr ""
+"El vostre compte ha expirat, contacteu amb l'administrador d'aquest sistema"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,41 +1024,37 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
msgid "Checking..."
msgstr "S'està comprovant..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ha fallat l'autenticació."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantalla en negre"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d hores"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuts"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1063,15 @@ msgstr[1] "%d segons"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1079,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assegureu-vos que l'estalvi de pantalla estiga ben instal·lat"
@@ -670,68 +1110,3 @@ msgstr "Habilita el codi de depuració"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Executa l'estalvi de pantalla i el programa de bloqueig"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "No s'ha pogut establir el servei %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "No s'ha pogut establir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contrasenya incorrecta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "No podeu accedir-hi ara mateix."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Ja no podeu accedir al sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "no s'ha pogut registrar en el bus de missatges"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "no s'ha pogut connectar al bus de missatges"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "l'estalvi de pantalla ja està funcionant en aquesta sessió"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e de %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "S'ha excedit el temps."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Teniu la tecla de fixació de majúscules activada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Canvia d'_usuari..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "I_x"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U a %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Contrasenya:"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 9663660..98cf94e 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2005
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau at yahoo.com.tw>, 2006
@@ -12,76 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/cmn/)\n"
+"Language: cmn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cmn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "設定螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "螢幕保護程式預覽"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "電源管理(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "預覽(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "當做業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "螢幕保護程式布景主題"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "解除鎖定(_U)"
@@ -113,27 +55,194 @@ msgstr "解除鎖定(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用於圖片背景的色彩"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "禁止螢幕保護程式發生作用,這時螢幕保護程式會被封。"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "啟動螢幕保護程式(畫面變黑)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -142,164 +251,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "螢幕保護程式布景主題"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "浮動的 MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "查詢螢幕保護程式狀態"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "畫面上四處移動的 MATE 圖標泡泡"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "浮動的 GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "畫面上四處移動的 GNOME 圖標泡泡"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "圖片資料夾"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "閃方陣"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "設定螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "螢幕保護程式預覽"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "電源管理(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "預覽(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "當做業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,15 +578,55 @@ msgstr "要使用的來源圖片"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "圖片 - 圖片圍繞畫面"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必須指定一張圖片。請參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "浮動的 MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "畫面上四處移動的 MATE 圖標泡泡"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "浮動的 GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "畫面上四處移動的 GNOME 圖標泡泡"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "閃方陣"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "取得圖片的位置"
@@ -398,6 +681,116 @@ msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "拷貝檔案:%2$u 之 %1$u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "無法建構服務 %s:%s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "密碼錯誤。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認證失敗。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "現在不允許存取。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "不再允許存取系統。"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "無法向 message bus 登記"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "無法連接到 message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "已經逾時了。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "您按下了 Caps Lock 鍵。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "切換使用者(_W)…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "登出(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U 於 %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "密碼(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "令螢幕保護程式正常結束"
@@ -510,17 +903,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "並未使用"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "您必須立即變更密碼(密碼過期)"
@@ -581,39 +963,35 @@ msgstr "對不起,密碼不符"
msgid "Checking..."
msgstr "檢查中…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認證失敗。"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "空白畫面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 時"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +999,15 @@ msgstr[0] "%d 秒"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1015,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -668,68 +1046,3 @@ msgstr "啟用除錯碼"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "無法建構服務 %s:%s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "密碼錯誤。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "現在不允許存取。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "不再允許存取系統。"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "無法向 message bus 登記"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "無法連接到 message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "已經逾時了。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "您按下了 Caps Lock 鍵。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "切換使用者(_W)…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "登出(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U 於 %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "密碼(_P):"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 8deead0..6a15c8d 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n"
+"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"crh/)\n"
+"Language: crh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: crh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekran qoruyıcısı"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ekran qoruyıcısı tercihleriñizni tesbit etiñiz"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekran Qoruyıcısı Ög-baquvı"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekran qoruyıcısı ög-baquvı</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekran Qoruyıcısı Tercihleri"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Quvet _İdaresi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Ög-baquv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Ekran qoruyıcısı teması:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Ekran qoruyıcısı faal olğanda ekrannı ki_litle"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>İhtar: root (tamır) qullanıcısı içün ekran kilitlenmeycektir.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekran qoruyıcıları"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekran qoruyıcısı temaları"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Kilitsizle"
@@ -109,27 +51,196 @@ msgstr "_Kilitsizle"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Resimler fihristi"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Resimler fihristi"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Arkaplan görüntüleri için kullanılacak renk"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke "
+"edilir."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ekran koruyucuyu aç (ekranı boş bırak)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +249,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekran qoruyıcısı temaları"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Kâinat resimleri slayt temaşasını köster"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Ekran qoruyıcısınıñ durumını sorğula"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Resimler fihristi"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Resim klasörünüzden bir slayt gösterisi göster"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art kareleri"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Bir pop-art-ish nabız gibi atan renklerin ızgarası."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran qoruyıcısı"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ekran qoruyıcısı tercihleriñizni tesbit etiñiz"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekran Qoruyıcısı Ög-baquvı"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekran qoruyıcısı ög-baquvı</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekran Qoruyıcısı Tercihleri"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Quvet _İdaresi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Ög-baquv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Ekran qoruyıcısı teması:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Ekran qoruyıcısı faal olğanda ekrannı ki_litle"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>İhtar: root (tamır) qullanıcısı içün ekran kilitlenmeycektir.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekran qoruyıcıları"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Kâinat resimleri slayt temaşasını köster"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +576,55 @@ msgstr "Qullanılacaq menba suret"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - suretlerni ekran etrafında yaldata"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Bir görüntü belirtmelisiniz. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+msgstr ""
+"Bir görüntü belirtmelisiniz. Kullanım bilgisi için --help çıktısına "
+"bakınız.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - suretlerni ekran etrafında yaldata"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Resimler fihristi"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Resim klasörünüzden bir slayt gösterisi göster"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art kareleri"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Bir pop-art-ish nabız gibi atan renklerin ızgarası."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +680,116 @@ msgstr "%s geçerli bir ekran koruyucu teması gibi görünmüyor."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Dosye kopiyalana: %u / %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Sır-söz:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Servis %s qurulamadı: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s tesbit etilamadı"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Yanlış parola."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Sahihlenme muvafaqiyetsiz."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Qullanıcı adı:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Bu oturımda ekran qoruyıcısı endi çapmaqta"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Zaman aşıldı."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Büyük Arif Kiliti (Caps Lock) tuşuñız faaldir."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Qullanıcı _Almaştır..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Tışarı İmzalan"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h üzerinde %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Sır-söz:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Ekran koruyucudan nazikçe çıkmasına sebep olur"
@@ -408,7 +804,8 @@ msgstr "Ekran koruyucusunun etkin olduğu zamanı sorgula"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Çapmaqta olğan ekran qoruyıcısı esnasına ekrannı deral kilitlemege söyler"
+msgstr ""
+"Çapmaqta olğan ekran qoruyıcısı esnasına ekrannı deral kilitlemege söyler"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -430,7 +827,9 @@ msgstr "Kullanıcı aktivitesini taklit etmek için çalışan ekran koruyucuyu
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke edilir."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke "
+"edilir."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,17 +905,6 @@ msgstr "MESAJ"
msgid "Not used"
msgstr "Qullanılmay"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Qullanıcı adı:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Sır-söz:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Hemen parolanızı değiştirmeniz gerekiyor (parolanız eskidi)"
@@ -577,39 +965,35 @@ msgstr "Üzgünüm, parolalar uyuşmuyor"
msgid "Checking..."
msgstr "Teşkerile..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Sahihlenme muvafaqiyetsiz."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Boş ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Rastkele"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d daqqa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +1001,15 @@ msgstr[0] "%d saniye"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,25 +1017,26 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenamadı"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
+msgstr ""
+"Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -664,68 +1049,3 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Servis %s qurulamadı: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s tesbit etilamadı"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Yanlış parola."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Bu oturımda ekran qoruyıcısı endi çapmaqta"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Zaman aşıldı."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Büyük Arif Kiliti (Caps Lock) tuşuñız faaldir."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Qullanıcı _Almaştır..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Tışarı İmzalan"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h üzerinde %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Sır-söz:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6751c21..9e1e0c3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jakub Friedl <jfriedl at suse.cz>, 2006
# Honza K. <honza889 at gmail.com>, 2014
@@ -15,76 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Šetřič obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Nastaví šetřič obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Správa napá_jení"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Ná_hled"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Motiv šetřiče obrazovky:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Doba, po které považovat počítač za neč_inný:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Spouštět šetřič obr_azovky při nečinnosti"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Uzamykat o_brazovku po spuštění šetřiče"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Varování: obrazovka nebude uzamčena pro superuživatele.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Šetřiče obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Motivy šetřiče obrazovky"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -107,7 +48,7 @@ msgstr "_Odhlásit se"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odemknout"
@@ -116,193 +57,530 @@ msgstr "_Odemknout"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Zanechat zprávu uživateli %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Složka obrázků"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Složka obrázků"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Barvu, kterou použít na pozadí obrázků"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Povolit přepínání uživatelů"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Potlačí aktivaci šetřiče obrazovky. Příkaz blokuje během aktivity potlačení."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Zapne šetřič obrazovky (ztmaví obrazovku)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Spustit při nečinnosti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li spustit šetřič obrazovky při nečinném sezení."
+msgstr ""
+"Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li spustit šetřič obrazovky při "
+"nečinném sezení."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Uzamknout při aktivaci"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li uzamknout obrazovku při aktivaci šetřiče obrazovky."
+msgstr ""
+"Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li uzamknout obrazovku při aktivaci "
+"šetřiče obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Režim výběru motivu šetřiče obrazovky"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Režim výběru používaný šetřičem obrazovky. Šetřič obrazovky v režimu \"blank-only\" nespustí žádný motiv, při použití režimu \"single\" spustí pouze jeden motiv (zadaný v klíči \"themes\"), při použití režimu \"random\" bude spouštět motivy v náhodném pořadí."
+msgstr ""
+"Režim výběru používaný šetřičem obrazovky. Šetřič obrazovky v režimu \"blank-"
+"only\" nespustí žádný motiv, při použití režimu \"single\" spustí pouze "
+"jeden motiv (zadaný v klíči \"themes\"), při použití režimu \"random\" bude "
+"spouštět motivy v náhodném pořadí."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Motivy šetřiče obrazovky"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Tento klíč specifikuje seznam motivů pro šetřič obrazovky. Seznam je ignorován, pokud je klíč \"mode\" s hodnotou \"blank-only\", název motivu poskytne v případě, že \"mode\" má hodnotu \"single\", celý seznam motivů poskytne, pokud má \"mode\" hodnotu \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Tento klíč specifikuje seznam motivů pro šetřič obrazovky. Seznam je "
+"ignorován, pokud je klíč \"mode\" s hodnotou \"blank-only\", název motivu "
+"poskytne v případě, že \"mode\" má hodnotu \"single\", celý seznam motivů "
+"poskytne, pokud má \"mode\" hodnotu \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Doba, po které informovat správu napájení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Doba v sekundách před signalizací správě napájení. Klíč je nastaven a spravován agentem správy napájení."
+msgstr ""
+"Doba v sekundách před signalizací správě napájení. Klíč je nastaven a "
+"spravován agentem správy napájení."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Čas do změny motivu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Počet minut do změny na další motiv šetřiče obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Čas do uzamčení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Počet minut od spuštění šetřiče obrazovky po uzamčení obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Povolit vložení klávesnice do okna"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li povolit vložení klávesnice do okna při pokusu o odemknutí. Klíč \"keyboard_command\" musí obsahovat vhodný příkaz."
+msgstr ""
+"Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li povolit vložení klávesnice do okna "
+"při pokusu o odemknutí. Klíč \"keyboard_command\" musí obsahovat vhodný "
+"příkaz."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Příkaz vložené klávesnice"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Příkaz k vložení prvku rozhraní klávesnice, který bude spuštěn, je-li klíč \"embedded_keyboard_enabled\" nastaven na hodnotu \"TRUE\". Tento příkaz by měl implementovat zásuvné rozhraní XEMBED a na standardní výstup posílat XID okna."
+msgstr ""
+"Příkaz k vložení prvku rozhraní klávesnice, který bude spuštěn, je-li klíč "
+"\"embedded_keyboard_enabled\" nastaven na hodnotu \"TRUE\". Tento příkaz by "
+"měl implementovat zásuvné rozhraní XEMBED a na standardní výstup posílat XID "
+"okna."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Povolit odhlášení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Nastavení na hodnotu \"TRUE\" poskytne v dialogu odemčení obrazovky možnost odhlásit se po uplynutí určité doby. Tato doba je zadána klíčem \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Nastavení na hodnotu \"TRUE\" poskytne v dialogu odemčení obrazovky možnost "
+"odhlásit se po uplynutí určité doby. Tato doba je zadána klíčem "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Čas do odhlášení ze systému"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Počet minut od spuštění šetřiče obrazovky po zobrazení možnosti odhlášení v dialogu odemčení. Tento klíč je účinný, jestliže je klíč \"logout_enable\" nastaven na hodnotu \"TRUE\""
+msgstr ""
+"Počet minut od spuštění šetřiče obrazovky po zobrazení možnosti odhlášení v "
+"dialogu odemčení. Tento klíč je účinný, jestliže je klíč \"logout_enable\" "
+"nastaven na hodnotu \"TRUE\""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Příkaz odhlášení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Příkaz, který má být spuštěn po kliknutí na tlačítko odhlášení. Tento příkaz by měl jednoduše odhlásit uživatele bez dalšího dotazování se. Účinné jen v případě, pokud je klíč \"logout_enable\" nastaven na hodnotu \"TRUE\"."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Příkaz, který má být spuštěn po kliknutí na tlačítko odhlášení. Tento příkaz "
+"by měl jednoduše odhlásit uživatele bez dalšího dotazování se. Účinné jen v "
+"případě, pokud je klíč \"logout_enable\" nastaven na hodnotu \"TRUE\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Povolit přepínání uživatelů"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li mít v dialogu odemčení obrazovky možnost přepínat na různé uživatelské účty."
+msgstr ""
+"Nastavte na hodnotu \"TRUE\", chcete-li mít v dialogu odemčení obrazovky "
+"možnost přepínat na různé uživatelské účty."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Motiv dialogu odemčení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Motiv použitý v dialogu odemčení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Povolit zobrazení zprávy o stavu sezení"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Povolit zobrazení zprávy o stavu sezení, je-li uzamčena obrazovka."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Zobrazovat obrázky z kosmu jako prezentaci"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Plovoucí logo MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Dotáže se na stav šetřiče obrazovky"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bublinky loga MATE po obrazovce"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plovoucí logo GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bublinky loga GNOME po obrazovce"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Příkaz odhlášení"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Složka obrázků"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Zobrazovat obrázky z vaší složky obrázků"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop-artové čtverce"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-artová mřížka pulzujících barev."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Informace o použití viz --help.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Počet minut do změny na další motiv šetřiče obrazovky."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Šetřič obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Nastaví šetřič obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Náhled šetřiče obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Náhled šetřiče obrazovky</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Předvolby šetřiče obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Správa napá_jení"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Ná_hled"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Motiv šetřiče obrazovky:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Doba, po které považovat počítač za neč_inný:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Spouštět šetřič obr_azovky při nečinnosti"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Uzamykat o_brazovku po spuštění šetřiče"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Varování: obrazovka nebude uzamčena pro superuživatele.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Šetřiče obrazovky"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Zobrazovat obrázky z kosmu jako prezentaci"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -338,14 +616,55 @@ msgstr "Zdrojový obrázek, který použít"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - přesouvá obrázky přes obrazovku"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Informace o použití viz --help.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Je nutné zadat alespoň jeden obrázek. Informace o použití viz --help.\n"
+msgstr ""
+"Je nutné zadat alespoň jeden obrázek. Informace o použití viz --help.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Plovoucí logo MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bublinky loga MATE po obrazovce"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Plovoucí logo GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bublinky loga GNOME po obrazovce"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Složka obrázků"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Zobrazovat obrázky z vaší složky obrázků"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-artové čtverce"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-artová mřížka pulzujících barev."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -401,6 +720,116 @@ msgstr "%s zřejmě není platným motivem šetřiče obrazovky."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopírování souboru: %u z %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nelze zavést službu %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nelze nastavit PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Nesprávné heslo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ověření selhalo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "V tento okamžik není povoleno získat přístup."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "K tomuto systému již nadále není dovoleno přistupovat."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "nelze se zaregistrovat u sběrnice zpráv"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nepřipojen ke sběrnici zpráv"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "šetřič obrazovky již v tomto sezení běží"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Čas vypršel."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Je zapnut \"Caps Lock\"."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Přepnout uživatele..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Odhlásit"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Heslo:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Způsobí běžné ukončení šetřiče obrazovky"
@@ -415,7 +844,8 @@ msgstr "Dotáže se na dobu, po kterou byl šetřič obrazovky aktivní"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Oznámí běžícímu procesu šetřiče obrazovky, že má okamžitě uzamknout obrazovku"
+msgstr ""
+"Oznámí běžícímu procesu šetřiče obrazovky, že má okamžitě uzamknout obrazovku"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -427,7 +857,9 @@ msgstr "Zapne šetřič obrazovky (ztmaví obrazovku)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Jestliže je šetřič obrazovky aktivní, deaktivuje jej (zruší ztmavení obrazovky)"
+msgstr ""
+"Jestliže je šetřič obrazovky aktivní, deaktivuje jej (zruší ztmavení "
+"obrazovky)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -437,7 +869,8 @@ msgstr "Šťouchne běžící šetřič obrazovky jako simulaci aktivity uživat
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Potlačí aktivaci šetřiče obrazovky. Příkaz blokuje během aktivity potlačení."
+msgstr ""
+"Potlačí aktivaci šetřiče obrazovky. Příkaz blokuje během aktivity potlačení."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -513,17 +946,6 @@ msgstr "ZPRÁVA"
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužito"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Je nutné si okamžitě změnit heslo (heslo je staré)"
@@ -584,20 +1006,16 @@ msgstr "Hesla bohužel nesouhlasí"
msgid "Checking..."
msgstr "Probíhá kontrola..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ověření selhalo."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdná obrazovka"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -605,14 +1023,14 @@ msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodin"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -620,7 +1038,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -630,15 +1048,15 @@ msgstr[2] "%d sekund"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s:%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s:%s:%s"
@@ -646,23 +1064,23 @@ msgstr "%s:%s:%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nelze načíst hlavní rozhraní"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Přesvědčte se prosím, že šetřič obrazovky je správně nainstalován"
@@ -677,68 +1095,3 @@ msgstr "Povolí ladící kód"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spustí šetřič obrazovky a program uzamknutí"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nelze zavést službu %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nelze nastavit PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Nesprávné heslo."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "V tento okamžik není povoleno získat přístup."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "K tomuto systému již nadále není dovoleno přistupovat."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "nelze se zaregistrovat u sběrnice zpráv"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nepřipojen ke sběrnici zpráv"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "šetřič obrazovky již v tomto sezení běží"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Čas vypršel."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Je zapnut \"Caps Lock\"."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Přepnout uživatele..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Odhlásit"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Heslo:"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index d06e804..0b1c76d 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ciaran, 2014
# Rhys Jones <rhys at sucs.org>, 2006
@@ -9,76 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Arbedwr sgrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Gosod eich hoffterau arbedwr sgrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Rhagolwg o'r Arbedwr Sgrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Rhagolwg o'r arbedwr sgrin</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Hoffterau'r Arbedwr Sgrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Rhagolwg"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Thema'r arbedwr sgrin:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Cloi'r sgrin pan mae'r arbedwr sgrin ar waith"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Arbedwyr Sgrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Themâu arbedwr sgrin"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
+"11) ? 2 : 3;\n"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +43,7 @@ msgstr "_Allgofnodi"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Diddymu"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Datgloi"
@@ -110,27 +52,192 @@ msgstr "_Datgloi"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Gadael neges i %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Plygell lluniau"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Plygell lluniau"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Troi'r arbedwr sgrin ymlaen (clirio'r sgrin)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +246,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Themâu arbedwr sgrin"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Dangos sioe sleidiau o luniau'r cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Holi cyflwr yr arbedwr sgrin"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Plygell lluniau"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Dangos sioe sleidiau o'ch plygell Lluniau"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Sgwariau 'pop art'"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Dangos grid o liwiau sy'n pefrio, tebyg i 'pop-art'"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Gweler --help am wybodaeth am ddefnydd y rhaglen.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Arbedwr sgrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Gosod eich hoffterau arbedwr sgrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Rhagolwg o'r Arbedwr Sgrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Rhagolwg o'r arbedwr sgrin</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Hoffterau'r Arbedwr Sgrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Rhagolwg"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Thema'r arbedwr sgrin:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Cloi'r sgrin pan mae'r arbedwr sgrin ar waith"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Arbedwyr Sgrin"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Dangos sioe sleidiau o luniau'r cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +573,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - yn arnofio delweddau o amgylch y sgrin"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Gweler --help am wybodaeth am ddefnydd y rhaglen.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Rhaid i chi benodi un ddelwedd. Gweler --help am wybodaeth defnydd.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - yn arnofio delweddau o amgylch y sgrin"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Plygell lluniau"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Dangos sioe sleidiau o'ch plygell Lluniau"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Sgwariau 'pop art'"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Dangos grid o liwiau sy'n pefrio, tebyg i 'pop-art'"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Y lleoliad i gael delweddau ohoni"
@@ -395,6 +675,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copïo ffeil: %u o %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Enw defnyddiwr:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "methwyd cofrestru gyda'r bws negeseuon"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "heb gysylltu â'r bws negeseuon"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "arbedwr sgrin eisoes yn rhedeg o fewn y sesiwn hwn"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Amser ar ben."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Mae'r fysell Caps Lock ymlaen gennych."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Allgofnodi"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Cyfrinair:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Achosi i'r arbedwr sgrin orffen yn daclus"
@@ -507,17 +897,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Enw defnyddiwr:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Cyfrinair:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -578,20 +957,16 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Clirio'r sgrin"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Ar hap"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -600,14 +975,14 @@ msgstr[1] "%d awr"
msgstr[2] "%d awr"
msgstr[3] "%d awr"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -616,7 +991,7 @@ msgstr[1] "%d funud"
msgstr[2] "%d munud"
msgstr[3] "%d munud"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -627,15 +1002,15 @@ msgstr[3] "%d eiliad"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -643,23 +1018,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Byth"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Methu llwytho'r prif ryngwyneb"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Gwnewch yn siŵr fod yr arbedwr sgrin wedi'i osod yn gywir"
@@ -674,68 +1049,3 @@ msgstr "Galluogi cod datnamu"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "methwyd cofrestru gyda'r bws negeseuon"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "heb gysylltu â'r bws negeseuon"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "arbedwr sgrin eisoes yn rhedeg o fewn y sesiwn hwn"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Amser ar ben."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Mae'r fysell Caps Lock ymlaen gennych."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Allgofnodi"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Cyfrinair:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 97a002a..8b5a042 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2016
# David Nielsen <david at lovesunix.net>, 2006
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Pauseskærm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Sæt dine indstillinger for pauseskærm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Pauseskærms-forhåndsvisning"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Indstillinger for pauseskærm"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Strø_mstyring"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Forhåndsvisning"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema for pause_skærm:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Betragt computeren som værende _i tomgang efter:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktiver pauseskærm når computeren er i tomgang"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lås skærm mens pauseskærmen er aktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Advarsel: skærmen vil ikke være låst for administratoren.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Pauseskærme"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Pauseskærm temaer"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr "_Log ud"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås op"
@@ -111,193 +52,529 @@ msgstr "_Lås op"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Efterlad en besked til %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Billedemappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Billedemappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Farven der bruges til billedbaggrund"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Tillad brugerskift"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Forhindrer pauseskærmen i at aktiveres. Kommandoen blokerer så længe "
+"hindringen er aktiv."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Slå pauseskærmen til (sorten skærmen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktiver i tomgang"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Sæt denne til TRUE (SAND) for at aktivere pauseskærmen når sessionen er i tomgang."
+msgstr ""
+"Sæt denne til TRUE (SAND) for at aktivere pauseskærmen når sessionen er i "
+"tomgang."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lås ved aktivering"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Sæt denne til TRUE (SAND) for at låse skærmen når pauseskærmen bliver aktiv."
+msgstr ""
+"Sæt denne til TRUE (SAND) for at låse skærmen når pauseskærmen bliver aktiv."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Temavalgstilstand for pauseskærm"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Den udvælgingsmåde der bliver brugt af pauseskærmen. Kan være »blank-only« for at sætte pauseskærmen uden noget tema ved aktivering, »single« for at sætte pauseskærmen til kun at bruge et tema ved aktivering (specificeret i »themes«-nøglen), og »random« for at sætte pauseskærmen til at bruge et tilfældigt tema ved aktivering."
+msgstr ""
+"Den udvælgingsmåde der bliver brugt af pauseskærmen. Kan være »blank-only« "
+"for at sætte pauseskærmen uden noget tema ved aktivering, »single« for at "
+"sætte pauseskærmen til kun at bruge et tema ved aktivering (specificeret i "
+"»themes«-nøglen), og »random« for at sætte pauseskærmen til at bruge et "
+"tilfældigt tema ved aktivering."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Pauseskærm temaer"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Denne nøgle specificerer listen af temaer til brug af pauseskærmen. Den bliver ignoreret når »mode«-nøglen er »blank-only«, bør give temanavnet når »mode« er »single« og bør give en liste af temaer når »mode« er »random«."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Denne nøgle specificerer listen af temaer til brug af pauseskærmen. Den "
+"bliver ignoreret når »mode«-nøglen er »blank-only«, bør give temanavnet når "
+"»mode« er »single« og bør give en liste af temaer når »mode« er »random«."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tid før grundlinje for strømstyring"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Antallet af sekunders inaktivitet før der sendes signal til strømstyringen. Denne nøgle bliver sat og vedligeholdt af sessionsstrømstyringsagenten."
+msgstr ""
+"Antallet af sekunders inaktivitet før der sendes signal til strømstyringen. "
+"Denne nøgle bliver sat og vedligeholdt af sessionsstrømstyringsagenten."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tid før temaskift"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Antallet af minutter der skal køres før der skiftes pauseskærmtema."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tid før låsning"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Antallet af minutter efter pauseskærmaktivering før skærmen låses."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Tillad at indlejre et tastatur i vinduet"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Sæt denne til TRUE (SAND) for at muliggøre indlejringen af et tastatur i vinduet, når man prøver at låse skærmen op. Nøglen »keyboard_command« skal være sat til en passende kommando."
+msgstr ""
+"Sæt denne til TRUE (SAND) for at muliggøre indlejringen af et tastatur i "
+"vinduet, når man prøver at låse skærmen op. Nøglen »keyboard_command« skal "
+"være sat til en passende kommando."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Indlejret tastaturkommando"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Kommandoen der skal køres for at indlejre et tastatur i vinduet til at låse skærmen op med, forudsat at »embedded_keyboard_enabled«-nøglen er sat til TRUE. Kommandoen bør implementere en »XEMBED plug«-grænseflade og lave et vindue-XID på standardud."
+msgstr ""
+"Kommandoen der skal køres for at indlejre et tastatur i vinduet til at låse "
+"skærmen op med, forudsat at »embedded_keyboard_enabled«-nøglen er sat til "
+"TRUE. Kommandoen bør implementere en »XEMBED plug«-grænseflade og lave et "
+"vindue-XID på standardud."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Tillad at logge ud"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Sæt denne til TRUE (SAND) for at tilbyde mulighed for at logge ud efter et tidsrum. Tidsrummet er specificeret i »logout_delay«-nøglen."
+msgstr ""
+"Sæt denne til TRUE (SAND) for at tilbyde mulighed for at logge ud efter et "
+"tidsrum. Tidsrummet er specificeret i »logout_delay«-nøglen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tid før udlogningsmulighed"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Antallet af minutter efter pauseskærmaktivering før en udlogningsmulighed vises i oplåsningsdialogen. Denne nøgle har kun effekt hvis »logout_enable«-nøglen er sat til TRUE (SAND)."
+msgstr ""
+"Antallet af minutter efter pauseskærmaktivering før en udlogningsmulighed "
+"vises i oplåsningsdialogen. Denne nøgle har kun effekt hvis »logout_enable«-"
+"nøglen er sat til TRUE (SAND)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Log ud-kommando"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Kommandoen som skal køres, når der trykkes på log ud-knappen. Denne kommando bør logge brugeren af uden interaktion. Denne nøgle har kun effekt hvis »logout_enable«-nøglen er sat til TRUE (SAND)."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Kommandoen som skal køres, når der trykkes på log ud-knappen. Denne kommando "
+"bør logge brugeren af uden interaktion. Denne nøgle har kun effekt hvis "
+"»logout_enable«-nøglen er sat til TRUE (SAND)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Tillad brugerskift"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Sæt denne til TRUE (SAND) for at tilbyde mulighed for at skifte bruger i oplåsningsdialogen."
+msgstr ""
+"Sæt denne til TRUE (SAND) for at tilbyde mulighed for at skifte bruger i "
+"oplåsningsdialogen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema for låsningsdialog"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema der skal bruges til låsningsdialogen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Tillad visning af sessionstatusmeddelelser"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Tillad visning af sessionstatusmeddelelser når skærmen er låst."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Viser et billedeshow af billeder af kosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Flydende MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Forespørg pauseskærmens tilstand"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bobler MATE-logoet omkring på skærmen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Flydende GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bobler GNOME-logoet omkring på skærmen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Log ud-kommando"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Billedemappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Viser et billedeshow af billeder fra din billedemappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Firkantet popkunst"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Et popkunstagtigt net af pulserende farver."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Se --help fori hjælp til benyttelse.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Antallet af minutter der skal køres før der skiftes pauseskærmtema."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Pauseskærm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Sæt dine indstillinger for pauseskærm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Pauseskærms-forhåndsvisning"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Forhåndsvisning af pauseskærm</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Indstillinger for pauseskærm"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Strø_mstyring"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Forhåndsvisning"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema for pause_skærm:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Betragt computeren som værende _i tomgang efter:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktiver pauseskærm når computeren er i tomgang"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lås skærm mens pauseskærmen er aktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advarsel: skærmen vil ikke være låst for administratoren.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Pauseskærme"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Viser et billedeshow af billeder af kosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +610,55 @@ msgstr "Kildebilledet der skal bruges"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "billede - flyder billeder rundt på skærmen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Se --help fori hjælp til benyttelse.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du skal specificere et billede. Se --help for hjælp til benyttelse.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Flydende MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bobler MATE-logoet omkring på skærmen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Flydende GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bobler GNOME-logoet omkring på skærmen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Billedemappe"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Viser et billedeshow af billeder fra din billedemappe"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Firkantet popkunst"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Et popkunstagtigt net af pulserende farver."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Sted hvor billeder skal hentes fra"
@@ -396,6 +713,116 @@ msgstr "%s lader ikke til at være et gyldigt pauseskærmstema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u af %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Er ikke i stand til at etablere tjeneste %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Kan ikke sætte PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Forkert adgangskode."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Godkendelse fejlede."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Adgang er ikke tilladt på dette tidspunkt."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Adgang til systemet er ikke længere tilladt."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "kunne ikke registere med kommunikationsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ikke tilsluttet kommunikationsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "pauseskærm kører allerede i denne session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tiden er udløbet."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Du har aktiveret Caps Lock-tasten."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Skift bruger …"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Log _ud"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U på %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Adgangskode:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "For pauseskærmen til at afslutte med ynde"
@@ -432,7 +859,9 @@ msgstr "Prik den kørende pauseskærm for at simulere brugeraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Forhindrer pauseskærmen i at aktiveres. Kommandoen blokerer så længe hindringen er aktiv."
+msgstr ""
+"Forhindrer pauseskærmen i at aktiveres. Kommandoen blokerer så længe "
+"hindringen er aktiv."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,24 +937,17 @@ msgstr "BESKED"
msgid "Not used"
msgstr "Bruges ikke"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Det er påkrævet at du ændrer din adgangskode med det samme (adgangskode er for gammelt)"
+msgstr ""
+"Det er påkrævet at du ændrer din adgangskode med det samme (adgangskode er "
+"for gammelt)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Det er påkrævet at du ændrer din adgangskode med det samme (påtvunget af administrator)"
+msgstr ""
+"Det er påkrævet at du ændrer din adgangskode med det samme (påtvunget af "
+"administrator)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -579,41 +1001,37 @@ msgstr "Beklager, adgangskoderne passer ikke sammen"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerer …"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Godkendelse fejlede."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Sort skærm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutter"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1040,15 @@ msgstr[1] "%d sekunder"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1056,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse hovedgrænsefladen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Kontroller venligst at pauseskærmen er installeret korrekt"
@@ -669,68 +1087,3 @@ msgstr "Slå fejlfindingskode til"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start pauseskærm og skærmlåseprogram"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Er ikke i stand til at etablere tjeneste %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Kan ikke sætte PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Forkert adgangskode."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Adgang er ikke tilladt på dette tidspunkt."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Adgang til systemet er ikke længere tilladt."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "kunne ikke registere med kommunikationsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ikke tilsluttet kommunikationsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "pauseskærm kører allerede i denne session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tiden er udløbet."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Du har aktiveret Caps Lock-tasten."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Skift bruger …"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Log _ud"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U på %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Adgangskode:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d94b301..3e35462 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andre Klapper <ak-47 at gmx.net>, 2007, 2008
# Chris <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2013
@@ -17,76 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Bildschirmschoner"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Einstellungen des Bildschirmschoners ändern"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vorschau des Bildschirmschoners"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Vorschau des Bildschirmschoners</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Einstellungen des Bildschirmschoners"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Energieverwaltung"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Vorschau"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Bildschirmschoner_thema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sitzung auf _untätig stellen nach:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Bildschirmschoner aktivieren, wenn der Benutzer untätig ist"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Bildschirm _sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Achtung: Der Bildschirm wird für den Systemverwalter nicht gesperrt.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Bildschirmschoner"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Bildschirmschonerthemen"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -109,7 +50,7 @@ msgstr "_Abmelden"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbruch"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Entsperren"
@@ -118,193 +59,540 @@ msgstr "_Entsperren"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Eine Nachricht für %R hinterlassen:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Bilderordner"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bilderordner"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Hintergrundfarbe für Bilder"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Benutzerwechsel erlauben"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Verhindern, dass der Bildschirmschoner aktiviert wird. Befehl wird bei "
+"aktiver Sperre blockiert."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Den Bildschirmschoner aktivieren (Bildschirm abdunkeln)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Bei Untätigkeit aktivieren"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um den Bildschirmschoner zu aktivieren, wenn der Benutzer untätig ist."
+msgstr ""
+"Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um den Bildschirmschoner zu aktivieren, "
+"wenn der Benutzer untätig ist."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Bei Aktivierung sperren"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um den Bildschirm zu sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiviert wird."
+msgstr ""
+"Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um den Bildschirm zu sperren, wenn der "
+"Bildschirmschoner aktiviert wird."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Bildschirmschonerauswahlmodus"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Der Auswahlmodus des Bildschirmschoners. Mögliche Werte sind »blank-only«, um den Bildschirm schwarz zu schalten, ohne dass irgendein Thema verwendet wird, »single«, damit der Bildschirmschoner genau ein Thema verwendet (dieses wird über den Schlüssel »themes« festgelegt) und »random«, damit der Bildschirmschoner ein zufälliges Thema auswählt."
+msgstr ""
+"Der Auswahlmodus des Bildschirmschoners. Mögliche Werte sind »blank-only«, "
+"um den Bildschirm schwarz zu schalten, ohne dass irgendein Thema verwendet "
+"wird, »single«, damit der Bildschirmschoner genau ein Thema verwendet "
+"(dieses wird über den Schlüssel »themes« festgelegt) und »random«, damit der "
+"Bildschirmschoner ein zufälliges Thema auswählt."
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Bildschirmschonerthemen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Dieser Schlüssel legt die vom Bildschirmschoner verwendeten Themen fest. Der Wert wird vernachlässigt, wenn der Schlüssel »mode« auf »blank-only« gestellt ist. Im Modus »single« enthält der Schlüssel genau einen Themennamen und im Modus »random« eine Liste von Themennamen."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Dieser Schlüssel legt die vom Bildschirmschoner verwendeten Themen fest. Der "
+"Wert wird vernachlässigt, wenn der Schlüssel »mode« auf »blank-only« "
+"gestellt ist. Im Modus »single« enthält der Schlüssel genau einen "
+"Themennamen und im Modus »random« eine Liste von Themennamen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Zeit bis zum Benachrichtigen der Energieverwaltung"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Die Dauer der Untätigkeit in Sekunden, bevor die Energieverwaltung benachrichtigt wird. Dieser Schlüssel wird vom Energieverwaltungsdienst der Sitzung gesteuert."
+msgstr ""
+"Die Dauer der Untätigkeit in Sekunden, bevor die Energieverwaltung "
+"benachrichtigt wird. Dieser Schlüssel wird vom Energieverwaltungsdienst der "
+"Sitzung gesteuert."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Zeit bis zum Wechsel des Bildschirmschoners"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Die Anzahl an Minuten, bis der Bildschirmschoner gewechselt wird."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Zeit bis zum Sperren"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Die Anzahl an Minuten nach Aktivierung des Bildschirmschoners, bis der Bildschirm gesperrt wird."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Die Anzahl an Minuten nach Aktivierung des Bildschirmschoners, bis der "
+"Bildschirm gesperrt wird."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Bildschirmtastatur im Fenster zulassen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um das Einbetten einer Bildschirmtastatur in den Entsperrdialog zu erlauben. Der Schlüssel »keyboard_command« muss einen entsprechenden Befehl enthalten."
+msgstr ""
+"Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um das Einbetten einer "
+"Bildschirmtastatur in den Entsperrdialog zu erlauben. Der Schlüssel "
+"»keyboard_command« muss einen entsprechenden Befehl enthalten."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Befehl für Bildschirmtastatur"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Der auszuführende Befehl, um eine Bildschirmtastatur in das Fenster einzubinden, wenn der Schlüssel »embedded_keyboard_enabled« auf TRUE (wahr) gestellt ist. Dieser Befehl sollte eine XEMBED-Plug-Schnittstelle implementieren und ein XID-Fenster in der Standardausgabe ausgeben."
+msgstr ""
+"Der auszuführende Befehl, um eine Bildschirmtastatur in das Fenster "
+"einzubinden, wenn der Schlüssel »embedded_keyboard_enabled« auf TRUE (wahr) "
+"gestellt ist. Dieser Befehl sollte eine XEMBED-Plug-Schnittstelle "
+"implementieren und ein XID-Fenster in der Standardausgabe ausgeben."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Abmelden erlauben"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um bei gesperrtem Bildschirm eine Option zum Abmelden nach einer festgelegten Zeit anzuzeigen. Die Verzögerung wird im Schlüssel »logout_delay« festgelegt."
+msgstr ""
+"Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um bei gesperrtem Bildschirm eine "
+"Option zum Abmelden nach einer festgelegten Zeit anzuzeigen. Die Verzögerung "
+"wird im Schlüssel »logout_delay« festgelegt."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Zeit bis zur Abmeldeoption"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Die Anzahl an Minuten nach der Aktivierung des Bildschirmschoners, bis eine Abmeldeoption im Entsperrdialog angezeigt wird. Dieser Schlüssel wird nur berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf TRUE (wahr) gestellt ist."
+msgstr ""
+"Die Anzahl an Minuten nach der Aktivierung des Bildschirmschoners, bis eine "
+"Abmeldeoption im Entsperrdialog angezeigt wird. Dieser Schlüssel wird nur "
+"berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf TRUE (wahr) gestellt "
+"ist."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Abmeldebefehl"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Der auszuführende Befehl, wenn der Abmeldeknopf angeklickt wird. Dieser Befehl sollte den Benutzer ohne weitere Interaktion einfach abmelden. Dieser Schlüssel wird nur berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf TRUE (wahr) gestellt ist."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Der auszuführende Befehl, wenn der Abmeldeknopf angeklickt wird. Dieser "
+"Befehl sollte den Benutzer ohne weitere Interaktion einfach abmelden. Dieser "
+"Schlüssel wird nur berücksichtigt, wenn der Schlüssel »logout_enable« auf "
+"TRUE (wahr) gestellt ist."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Benutzerwechsel erlauben"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um einen Benutzerwechsel an einem gesperrten Bildschirm zu ermöglichen."
+msgstr ""
+"Diesen Wert auf TRUE (wahr) stellen, um einen Benutzerwechsel an einem "
+"gesperrten Bildschirm zu ermöglichen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Thema des Sperrdialogs"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Das Thema, das für den Sperrdialog verwendet wird."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen, wenn der Bildschirm gesperrt ist."
+msgstr ""
+"Anzeige der Nachricht zum Sitzungsstatus zulassen, wenn der Bildschirm "
+"gesperrt ist."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Eine Diaschau mit Weltraumbildern anzeigen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Schwebendes Mate"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Den Status des Bildschirmschoners abfragen"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Das MATE-Logo auf dem Bildschirm rumschweben lassen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Schwebendes Gnome"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Das GNOME-Logo auf dem Bildschirm rumschweben lassen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Abmeldebefehl"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Bilderordner"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Eine Diaschau mit den Bildern aus Ihrem Bilderordner anzeigen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop-Art-Felder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Ein Raster mit pulsierenden Farben im Pop-Art-Stil."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. --help für weitere Informationen benutzen.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Die Anzahl an Minuten, bis der Bildschirmschoner gewechselt wird."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Bildschirmschoner"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Einstellungen des Bildschirmschoners ändern"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vorschau des Bildschirmschoners"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Vorschau des Bildschirmschoners</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Einstellungen des Bildschirmschoners"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Energieverwaltung"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vorschau"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Bildschirmschoner_thema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Sitzung auf _untätig stellen nach:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Bildschirmschoner aktivieren, wenn der Benutzer untätig ist"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Bildschirm _sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Achtung: Der Bildschirm wird für den Systemverwalter nicht gesperrt.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Bildschirmschoner"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Eine Diaschau mit Weltraumbildern anzeigen"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -340,14 +628,56 @@ msgstr "Das zu verwendende Ausgangsbild"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - Bilder bewegen sich über den Bildschirm"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. --help für weitere Informationen benutzen.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Sie müssen ein Bild angeben. Bitte --help für weitere Informationen verwenden.\n"
+msgstr ""
+"Sie müssen ein Bild angeben. Bitte --help für weitere Informationen "
+"verwenden.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Schwebendes Mate"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Das MATE-Logo auf dem Bildschirm rumschweben lassen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Schwebendes Gnome"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Das GNOME-Logo auf dem Bildschirm rumschweben lassen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Bilderordner"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Eine Diaschau mit den Bildern aus Ihrem Bilderordner anzeigen"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-Art-Felder"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Ein Raster mit pulsierenden Farben im Pop-Art-Stil."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -403,6 +733,116 @@ msgstr "%s scheint kein gültiger Bildschirmschoner zu sein."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Datei wird kopiert: %u von %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Dienst %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s konnte nicht eingestellt werden"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Falsches Passwort."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Legitimierung ist gescheitert."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Ein Zugriff ist derzeit nicht gestattet."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Es ist nicht länger gestattet, auf das System zuzugreifen."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Registrierung am Benachrichtigungssystem fehlgeschlagen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "Keine Verbindung zum Benachrichtigungssystem"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Der Bildschirmschoner ist in dieser Sitzung bereits aktiv"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Die Zeit ist abgelaufen."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Die Feststelltaste ist aktiviert."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Benutzer wechseln …"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Abmelden"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U auf %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passwort:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Den Bildschirmschoner beenden"
@@ -417,11 +857,14 @@ msgstr "Die Aktivitätsdauer des Bildschirmschoners abfragen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Teilt dem laufenden Bildschirmschonerprozess mit, den Bildschirm sofort zu sperren"
+msgstr ""
+"Teilt dem laufenden Bildschirmschonerprozess mit, den Bildschirm sofort zu "
+"sperren"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, zu einer anderen Grafikdemo wechseln"
+msgstr ""
+"Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, zu einer anderen Grafikdemo wechseln"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -429,17 +872,23 @@ msgstr "Den Bildschirmschoner aktivieren (Bildschirm abdunkeln)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Wenn Bildschirmschoners aktiv ist, dann deaktivieren (Bildschirmabdunkelung aufheben)"
+msgstr ""
+"Wenn Bildschirmschoners aktiv ist, dann deaktivieren (Bildschirmabdunkelung "
+"aufheben)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Den laufenden Bildschirmschonerprozess anstoßen, um Benutzeraktivität zu simulieren"
+msgstr ""
+"Den laufenden Bildschirmschonerprozess anstoßen, um Benutzeraktivität zu "
+"simulieren"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Verhindern, dass der Bildschirmschoner aktiviert wird. Befehl wird bei aktiver Sperre blockiert."
+msgstr ""
+"Verhindern, dass der Bildschirmschoner aktiviert wird. Befehl wird bei "
+"aktiver Sperre blockiert."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -515,28 +964,20 @@ msgstr "NACHRICHT"
msgid "Not used"
msgstr "Nicht verwendet"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (Passwort veraltet)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (durch Systemadministrator erzwungen)"
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (durch Systemadministrator erzwungen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator."
+msgstr ""
+"Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihren "
+"Systemadministrator."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -586,41 +1027,37 @@ msgstr "Entschuldigung, die Passwörter stimmen nicht überein"
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfung läuft …"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Legitimierung ist gescheitert."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Leerer Bildschirm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -629,15 +1066,15 @@ msgstr[1] "%d Sekunden"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s:%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s:%s:%s"
@@ -645,25 +1082,26 @@ msgstr "%s:%s:%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Die Hauptschnittstelle konnte nicht geladen werden"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist"
+msgstr ""
+"Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -676,68 +1114,3 @@ msgstr "Fehlerdiagnosefunktionen aktivieren"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Bildschirmschoner und Bildschirmsperrprogramm starten"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Dienst %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s konnte nicht eingestellt werden"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Falsches Passwort."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Ein Zugriff ist derzeit nicht gestattet."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Es ist nicht länger gestattet, auf das System zuzugreifen."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Registrierung am Benachrichtigungssystem fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "Keine Verbindung zum Benachrichtigungssystem"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Der Bildschirmschoner ist in dieser Sitzung bereits aktiv"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Die Zeit ist abgelaufen."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Die Feststelltaste ist aktiviert."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Benutzer wechseln …"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Abmelden"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U auf %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passwort:"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 8b9dc92..32be55e 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,82 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: dz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་ཉེནསྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ནུས་ཤུགས་འཛིན་སྐྱོང་(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "སྔོན་ལྟ།(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་བརྗོད་དོན་:(_S)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ཤུལ་ལས་གློག་རིག་ལས་མེད་སྦེ་ཆ་བཞག་:(_i)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "གློག་རིག་ལས་མེད་ཨིན་པའི་སྐབས་ གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་སྐབས་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ཉེན་བརྡ་: རྩ་བའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་མི་བརྐྱབ།</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཚུ།"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་བརྗོད་དོན་ཚུ།"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -99,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཕྱེ།(_U)"
@@ -108,27 +49,196 @@ msgstr "ལྡེ་མིག་ཕྱེ།(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "པར་གྱི་སྣོད་འཛིན།"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "པར་གྱི་སྣོད་འཛིན།"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ རྒྱབ་གཞིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚོས་གཞི་ "
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ བར་ཆད་རྐྱབས། བར་ཆད་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་སྐབས་ བརྡ་བཀོད་བཀག་ཆ་"
+"འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཨཱོན་འབད། (གསལ་གཞི་སྟོངམ་བཟོ)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -137,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་བརྗོད་དོན་ཚུ།"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ཀོསི་མཱོསི་གི་ པར་ཚུ་གི་བཤུད་བརྙན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་གནས་ལུགས་དྲི་དཔྱད་འབད།"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "པར་གྱི་སྣོད་འཛིན།"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་པར་གྱི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལས་ བཤུད་བརྙན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "པོཔ་ཨརཊི་གྲུ་བཞི།"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "འགྱུར་བའི་ཚོས་གཞིའི་ པོཔ་-ཨརཊི་-ཨིཤ་ གིརིཌི།"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s.ལག་ལེན་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལས་ གྲོགས་རམ་ལུ་བལྟ།\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་།"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ཁྱོད་རའི་གསལ་གཞི་ཉེནསྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་སྔོན་ལྟ།"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ནུས་ཤུགས་འཛིན་སྐྱོང་(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "སྔོན་ལྟ།(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་བརྗོད་དོན་:(_S)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "ཤུལ་ལས་གློག་རིག་ལས་མེད་སྦེ་ཆ་བཞག་:(_i)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "གློག་རིག་ལས་མེད་ཨིན་པའི་སྐབས་ གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་སྐབས་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ཉེན་བརྡ་: རྩ་བའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་མི་བརྐྱབ།</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཚུ།"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "ཀོསི་མཱོསི་གི་ པར་ཚུ་གི་བཤུད་བརྙན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -330,15 +574,54 @@ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ འབྱུང་ཁ
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ - གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ གསལ་གཞི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལྡིངམ་ཨིན།"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s.ལག་ལེན་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལས་ གྲོགས་རམ་ལུ་བལྟ།\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཟུགས་བརྙན་གཅིག་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ ལག་ལེན་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལས་ གྲོགས་རམ་ལུ་བལྟ།\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ - གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ གསལ་གཞི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལྡིངམ་ཨིན།"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "པར་གྱི་སྣོད་འཛིན།"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "ཁྱོད་རའི་པར་གྱི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལས་ བཤུད་བརྙན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "པོཔ་ཨརཊི་གྲུ་བཞི།"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "འགྱུར་བའི་ཚོས་གཞིའི་ པོཔ་-ཨརཊི་-ཨིཤ་ གིརིཌི།"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེན་སའི་གནས་ཁོངས།"
@@ -393,6 +676,116 @@ msgstr "%s དེ་ ནུས་ཅན་གྱི་ གསལ་གཞིའ
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ཡིག་སྣོད་%uལས་%uའདྲ་བཤུས་རྐྱབ་དོ།"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "ཞབས་ཏོག་%s: %sགཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "པི་ཨེ་ཨེམ་ཊི་ཊི་ཝའི་=%s གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ཆོག་ཡིག་མ་བདེནམ།"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "བདེན་བཤད་འབད་མཚུགས།"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "དུས་ཚོད་འདི་ཁར་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ གནང་བ་མེད།"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "ད་ལས་ཕར་ རིམ་ལུགས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནང་བ་མེད།"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབད་མ་ཚུགས།"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མ་མཐུད་པས།"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་ནང་ གསལ་གཞིང་ཉེན་སྲུང་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་འདུག"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "དུས་ཚོད་རྫོགས་ནུག"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚུགས་ལྡེ་ཨེབ་བཞག་ནུག"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ལག་ལེན་པ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(_S)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད།(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U། %hགུ"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "ཆོག་ཡིག(_P)"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་དེ་ སྤྲོ་ཉམས་ཐོག་ལས་ ཕྱིར་འཐོན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
@@ -407,7 +800,9 @@ msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་འདི་ ཤུ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "གསལ་གཞི་དེ་འཕྲལ་ལས་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་ཡོད་མི་ གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་ལས་སྦྱོར་ལུ་སླབ་ཨིན།"
+msgstr ""
+"གསལ་གཞི་དེ་འཕྲལ་ལས་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་ཡོད་མི་ གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་གི་ལས་སྦྱོར་ལུ་"
+"སླབ་ཨིན།"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -429,7 +824,9 @@ msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱ་བ་ མཚུངས་བ
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ བར་ཆད་རྐྱབས། བར་ཆད་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་སྐབས་ བརྡ་བཀོད་བཀག་ཆ་འབདཝ་ཨིན།"
+msgstr ""
+"གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ བར་ཆད་རྐྱབས། བར་ཆད་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་སྐབས་ བརྡ་བཀོད་བཀག་ཆ་"
+"འབདཝ་ཨིན།"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -505,17 +902,6 @@ msgstr "འཕྲིན་དོན"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་དེ་ དེ་འཕྲལ་ལས་སོར་དགོ་པས། (ཆོག་ཡིག་རྒས་སོ་ནུག)"
@@ -576,39 +962,35 @@ msgstr "དགོངསམ་མ་ཁྲེལ། ཆོག་ཡིག་མ
msgid "Checking..."
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "བདེན་བཤད་འབད་མཚུགས།"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "གསལ་གཞི་སྟོངམ།"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "གང་འབྱུང་།"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -616,15 +998,15 @@ msgstr[0] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -632,23 +1014,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ངོས་འདྲ་བ་གཙོ་བོ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "གསལ་གཞི་ཉེན་སྲུང་དེ་ ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ གཞི་བཙུགས་འབད་གནང་།"
@@ -663,68 +1045,3 @@ msgstr "རྐྱེན་སེལ་གྱི་ཀོཌི་ ལྕོག
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་%s: %sགཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "པི་ཨེ་ཨེམ་ཊི་ཊི་ཝའི་=%s གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ཆོག་ཡིག་མ་བདེནམ།"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "དུས་ཚོད་འདི་ཁར་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ གནང་བ་མེད།"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ད་ལས་ཕར་ རིམ་ལུགས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནང་བ་མེད།"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ ཐོ་འགོད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མ་མཐུད་པས།"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ལཱ་ཡུན་འདི་ནང་ གསལ་གཞིང་ཉེན་སྲུང་ ཧེ་མ་ལས་རང་ གཡོག་བཀོལ་བཞིན་འདུག"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "དུས་ཚོད་རྫོགས་ནུག"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚུགས་ལྡེ་ཨེབ་བཞག་ནུག"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ལག་ལེན་པ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(_S)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད།(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U། %hགུ"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "ཆོག་ཡིག(_P)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c644e7f..0c68b5e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# alexandros_ <alexandros.venn at gmail.com>, 2014
# Angelos Chraniotis <chraniotis at gmail.com>, 2016
@@ -15,76 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <alexandros at gnugr.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Προστασία οθόνης"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για την προστασία οθόνης"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Διαχείριση ενέργειας"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Προεπισκόπηση"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Θέματα προ_στασίας οθόνης:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Ορισμός υπολογιστή ως _αδρανή μετά:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Ε_νεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι αδρανής"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Κλείδωμα οθόνης όταν η προστασία οθόνης είναι ενεργή"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Προειδοποίηση: η οθόνη δεν θα κλειδώνεται για το χρήστη root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Θέματα"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -107,7 +48,7 @@ msgstr "_Αποσύνδεση"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Ξεκλείδωμα"
@@ -116,193 +57,541 @@ msgstr "_Ξεκλείδωμα"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Αφήστε μήνυμα για %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Φάκελος εικόνων"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Φάκελος εικόνων"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Χρώμα παρασκηνίου που θα έχουν οι εικόνες"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Να επιτρέπεται η αλλαγή χρήστη"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Παρεμπόδιση της προστασίας οθόνης. Command blocks while inhibit is active."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης (κενή οθόνη)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Ενεργοποίηση στην αδράνεια"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Ορισμός αυτού σε TRUE για την ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης όταν η συνεδρία είναι σε αδράνεια."
+msgstr ""
+"Ορισμός αυτού σε TRUE για την ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης όταν η "
+"συνεδρία είναι σε αδράνεια."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Κλείδωμα στην ενεργοποίηση"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Ορισμός αυτού σε TRUE για να κλειδώνει η οθόνη όταν ενεργοποιείται η προστασία οθόνης."
+msgstr ""
+"Ορισμός αυτού σε TRUE για να κλειδώνει η οθόνη όταν ενεργοποιείται η "
+"προστασία οθόνης."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Λειτουργία επιλογής θέματος προστασίας οθόνης"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Η λειτουργία επιλογής που χρησιμοποιείται από την προστασία οθόνης. Μπορεί να είναι \"blank-only\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης χωρίς τη χρήση θέματος, \"single\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης με τη χρήση μόνο ενός θέματος (που καθορίζεται στο κλειδί \"themes\"), και \"random\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης με τη χρήση ενόςτυχαίου θέματος"
+msgstr ""
+"Η λειτουργία επιλογής που χρησιμοποιείται από την προστασία οθόνης. Μπορεί "
+"να είναι \"blank-only\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης χωρίς τη "
+"χρήση θέματος, \"single\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης με τη "
+"χρήση μόνο ενός θέματος (που καθορίζεται στο κλειδί \"themes\"), και \"random"
+"\" για ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης με τη χρήση ενόςτυχαίου θέματος"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Θέματα προστασίας οθόνης"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Αυτό το κλειδί καθορίζει τη λίστα θεμάτων της προστασίας οθόνης. Αγνοείται όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"blank-only\". Μπορεί να παρέχει το όνομα θέματος όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"single\", και μπορεί να παρέχει μια λίστα θεμάτων όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Αυτό το κλειδί καθορίζει τη λίστα θεμάτων της προστασίας οθόνης. Αγνοείται "
+"όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"blank-only\". Μπορεί να παρέχει το όνομα "
+"θέματος όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"single\", και μπορεί να παρέχει μια "
+"λίστα θεμάτων όταν το κλειδί \"mode\" είναι \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Χρόνος πριν την αναφορά διαχείρισης ενέργειας"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Ο χρόνος δευτερολέπτων αδράνειας πριν τη σηματοδότηση της διαχείρισης ενέργειας. Το κλειδί είναι ορισμένο και συντηρείται από τη συνεδρία της διαχείρισης ενέργειας."
+msgstr ""
+"Ο χρόνος δευτερολέπτων αδράνειας πριν τη σηματοδότηση της διαχείρισης "
+"ενέργειας. Το κλειδί είναι ορισμένο και συντηρείται από τη συνεδρία της "
+"διαχείρισης ενέργειας."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Χρόνος πριν την αλλαγή θέματος"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Το διάστημα του χρόνου σε λεπτά που θα μεσολαβήσει για να γίνει η αλλαγή της προφύλαξης οθόνης."
+msgstr ""
+"Το διάστημα του χρόνου σε λεπτά που θα μεσολαβήσει για να γίνει η αλλαγή της "
+"προφύλαξης οθόνης."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Χρόνος πριν το κλείδωμα"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Ο αριθμός των λεπτών αφού ενεργοποιηθεί η προστασίας οθόνης για το κλείδωμα της οθόνης."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των λεπτών αφού ενεργοποιηθεί η προστασίας οθόνης για το κλείδωμα "
+"της οθόνης."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Να επιτρέπεται η ενσωμάτωση πληκτρολογίου σε ένα παράθυρο"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Ορισμός αυτού σε TRUE για να επιτρέπεται η ενσωμάτωση πληκτρολογίου στο παράθυρο κατα την προσπάθεια ξεκλειδώματις. Το κλειδί \"keyboard_command\" πρέπει να ορισθεί με την κατάλληλη εντολή."
+msgstr ""
+"Ορισμός αυτού σε TRUE για να επιτρέπεται η ενσωμάτωση πληκτρολογίου στο "
+"παράθυρο κατα την προσπάθεια ξεκλειδώματις. Το κλειδί \"keyboard_command\" "
+"πρέπει να ορισθεί με την κατάλληλη εντολή."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Εντολή ενσωματωμένου πληκτρολογίου"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Αυτή η εντολή θα εκτελείται αν το κλειδί \"embedded_keyboard_enabled\" έχει ορισθεί σε TRUE, ώστε να ενσωματωθεί το πληκτρολόγιο σε ένα παράθυρο. Η εντολή θα πρέπει να εφαρμόζει μια διεπαφή XEMBED plug και να έχει αποτέλεσμα ένα παράθυρο XID."
+msgstr ""
+"Αυτή η εντολή θα εκτελείται αν το κλειδί \"embedded_keyboard_enabled\" έχει "
+"ορισθεί σε TRUE, ώστε να ενσωματωθεί το πληκτρολόγιο σε ένα παράθυρο. Η "
+"εντολή θα πρέπει να εφαρμόζει μια διεπαφή XEMBED plug και να έχει αποτέλεσμα "
+"ένα παράθυρο XID."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Να επιτρέπεται αποσύνδεση"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Ορισμός αυτού σε TRUE για να προσφέρεται η επιλογή του διαλόγου ξεκλειδώματος για αποσύνδεση μετά από κάποια καθυστέρηση. Η καθυστέρηση καθορίζεται στο κλειδί \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Ορισμός αυτού σε TRUE για να προσφέρεται η επιλογή του διαλόγου "
+"ξεκλειδώματος για αποσύνδεση μετά από κάποια καθυστέρηση. Η καθυστέρηση "
+"καθορίζεται στο κλειδί \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Χρόνος πριν την επιλογή αποσύνδεσης"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Ο αριθμός των λεπτών αφού ενεργοποιηθεί η προστασίας οθόνης μέχρι να εμφανιστεί η επιλογή αποσύνδεσης. Αυτό το κλειδί έχει αποτέλεσμα μόνο αν το κλειδί \"logout_enable\" έχει ορισθεί TRUE."
+msgstr ""
+"Ο αριθμός των λεπτών αφού ενεργοποιηθεί η προστασίας οθόνης μέχρι να "
+"εμφανιστεί η επιλογή αποσύνδεσης. Αυτό το κλειδί έχει αποτέλεσμα μόνο αν το "
+"κλειδί \"logout_enable\" έχει ορισθεί TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Εντολή αποσύνδεσης"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Η εντολή που θα εκτελείται όταν πατιέται το κουμπί της αποσύνδεσης. Αυτή η εντολή θα πρέπει απλά να αποσυνδέει το χρήστη χωρίς καμία άλλη συναλλαγή. Αυτό το κλειδί έχει αποτέλεσμα μόνο αν το κλειδί \"logout_enable\" ορισθεί σε TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Η εντολή που θα εκτελείται όταν πατιέται το κουμπί της αποσύνδεσης. Αυτή η "
+"εντολή θα πρέπει απλά να αποσυνδέει το χρήστη χωρίς καμία άλλη συναλλαγή. "
+"Αυτό το κλειδί έχει αποτέλεσμα μόνο αν το κλειδί \"logout_enable\" ορισθεί "
+"σε TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Να επιτρέπεται η αλλαγή χρήστη"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Ορισμός αυτού σε TRUE για να προσφέρεται η επιλογή του διαλόγου ξεκλειδώματος όταν γίνεται αλλαγή σε διαφορετικό λογαριασμό χρήστη."
+msgstr ""
+"Ορισμός αυτού σε TRUE για να προσφέρεται η επιλογή του διαλόγου "
+"ξεκλειδώματος όταν γίνεται αλλαγή σε διαφορετικό λογαριασμό χρήστη."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Θέμα για το διάλογο κλειδώματος"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Θέμα για χρήση στο διάλογο κλειδώματος"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Να επιτρέπεται η εμφάνιση του μηνύματος κατάστασης συνεδρίας"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Να επιτρέπεται η εμφάνιση του μηνύματος κατάστασης συνεδρίας όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη."
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται η εμφάνιση του μηνύματος κατάστασης συνεδρίας όταν η οθόνη "
+"είναι κλειδωμένη."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Προβολή μιας παρουσίασης εικόνων του cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Ερώτηση της κατάστασης της προστασίας οθόνης"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Φούσκες του λογότυπου του MATE στην οθόνη"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Φούσκες του λογότυπου του GNOME στην οθόνη"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Εντολή αποσύνδεσης"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Φάκελος εικόνων"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Προβολή μιας παρουσίασης εικόνων του φακέλου των εικόνων σας"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Τετράγωνα pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Ένα πλέγμα παλλόμενων εικόνων pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Βλέπε --help για πληροφορίες χρήσης.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Το διάστημα του χρόνου σε λεπτά που θα μεσολαβήσει για να γίνει η αλλαγή της "
+"προφύλαξης οθόνης."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Προστασία οθόνης"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ρύθμιση των προτιμήσεων σας για την προστασία οθόνης"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Προεπισκόπηση προστασίας οθόνης</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις προστασίας οθόνης"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Διαχείριση ενέργειας"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Προεπισκόπηση"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Θέματα προ_στασίας οθόνης:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Ορισμός υπολογιστή ως _αδρανή μετά:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Ε_νεργοποίηση προστασίας οθόνης όταν ο υπολογιστής είναι αδρανής"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Κλείδωμα οθόνης όταν η προστασία οθόνης είναι ενεργή"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Προειδοποίηση: η οθόνη δεν θα κλειδώνεται για το χρήστη root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Θέματα"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Προβολή μιας παρουσίασης εικόνων του cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -338,14 +627,55 @@ msgstr "Η πηγή εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "εικόνα - πλωτές εικόνες στην οθόνη"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Βλέπε --help για πληροφορίες χρήσης.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε μια εικόνα. Βλέπε --help για πληροφορίες χρήσης.\n"
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να καθορίσετε μια εικόνα. Βλέπε --help για πληροφορίες χρήσης.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Φούσκες του λογότυπου του MATE στην οθόνη"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Φούσκες του λογότυπου του GNOME στην οθόνη"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Φάκελος εικόνων"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Προβολή μιας παρουσίασης εικόνων του φακέλου των εικόνων σας"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Τετράγωνα pop-art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Ένα πλέγμα παλλόμενων εικόνων pop-art"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -401,6 +731,116 @@ msgstr "Το %s δεν φαίνεται να είναι ένα έγκυρο αρ
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου: %u από %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Αδυναμία διατήρησης υπηρεσίας %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Αδυναμία ορισμού PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Μη έγκυρος κωδικός."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση αυτή τη φορά."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Δεν σας επιτρέπεται πια η πρόσβαση στο σύστημα."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "αποτυχία εγγραφής με το message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "δεν υπάρχει σύωδεση με το message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "η προστασία οθόνης εκτελείται ήδη σε αυτή τη συνεδρία."
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Ο χρόνος έχει λήξει."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Έχετε πατημένο το πλήκτρο Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Α_λλαγή χρήστη..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Α_ποσύνδεση"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U σε %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Κωδικός:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Προκαλεί την έξοδο της προστασίας οθόνης"
@@ -415,11 +855,15 @@ msgstr "Ερώτημα για το χρόνο που ήταν ενεργή η π
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Ειδοποιεί την προστασία οθόνης που εκτελείται για να κλειδώσει την οθόνη άμεσα."
+msgstr ""
+"Ειδοποιεί την προστασία οθόνης που εκτελείται για να κλειδώσει την οθόνη "
+"άμεσα."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή τότε να γίνει αλλαγή σε ένα άλλο graphics demo"
+msgstr ""
+"Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή τότε να γίνει αλλαγή σε ένα άλλο graphics "
+"demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -437,7 +881,8 @@ msgstr "Η εκτελούμενη προστασία οθόνης να εξομ
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Παρεμπόδιση της προστασίας οθόνης. Command blocks while inhibit is active."
+msgstr ""
+"Παρεμπόδιση της προστασίας οθόνης. Command blocks while inhibit is active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -513,20 +958,10 @@ msgstr "ΜΗΝΥΜΑ"
msgid "Not used"
msgstr "Δεν χρησιμοποιείται"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Όνομα χρήστη:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Απαιτείται να αλλάξετε κωδικό άμεσα (ο κωδικός σας έχει ημερομηνία λήξης)"
+msgstr ""
+"Απαιτείται να αλλάξετε κωδικό άμεσα (ο κωδικός σας έχει ημερομηνία λήξης)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -534,7 +969,9 @@ msgstr "Απαιτείται να αλλάξετε κωδικό άμεσα (εξ
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας"
+msgstr ""
+"Ο λογαριασμός σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του "
+"συστήματος σας"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -584,41 +1021,37 @@ msgstr "Συγγνώμη, οι κωδικοί δεν ταιριάζουν"
msgid "Checking..."
msgstr "Έλεγχος..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Κενή οθόνη"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ώρα"
msgstr[1] "%d ώρες"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d λεπτό"
msgstr[1] "%d λεπτά"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -627,15 +1060,15 @@ msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -643,23 +1076,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Αδυναμία φόρτωση της κύριας επιφάνειας χρήσης"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η προστασία οθόνης έχει εγκατασταθεί σωστά"
@@ -673,69 +1106,5 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα αποσφαλμάτωσης"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr "Έναρξη της προφύλαξης οθόνης και του προγράμματος κλειδώματος υπολογιστή"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Αδυναμία διατήρησης υπηρεσίας %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Αδυναμία ορισμού PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Μη έγκυρος κωδικός."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση αυτή τη φορά."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Δεν σας επιτρέπεται πια η πρόσβαση στο σύστημα."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "αποτυχία εγγραφής με το message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "δεν υπάρχει σύωδεση με το message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "η προστασία οθόνης εκτελείται ήδη σε αυτή τη συνεδρία."
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Ο χρόνος έχει λήξει."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Έχετε πατημένο το πλήκτρο Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Α_λλαγή χρήστη..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Α_ποσύνδεση"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U σε %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Κωδικός:"
+msgstr ""
+"Έναρξη της προφύλαξης οθόνης και του προγράμματος κλειδώματος υπολογιστή"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 570f23e..d4fc496 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Michael Findlay <translate at cobber-linux.org>, 2012
# Michael Findlay <translate at cobber-linux.org>, 2012-2014
@@ -9,76 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Set your screensaver preferences"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Screensaver Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Screensaver Preferences"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Power _Management"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Screensaver theme:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Regard the computer as _idle after:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Screensavers"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Screensaver themes"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +43,7 @@ msgstr "_Log Out"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Unlock"
@@ -110,193 +52,529 @@ msgstr "_Unlock"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Leave a message for %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Colour to use for images background"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Allow user switching"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activate when idle"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lock on activation"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Screensaver theme selection mode"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on activation."
+msgstr ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Screensaver themes"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Time before power management baseline"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "The number of seconds of inactivity before signalling to power management. This key is set and maintained by the session power management agent."
+msgstr ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Time before theme change"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Time before locking"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Allow embedding a keyboard into the window"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate command."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
+"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
+"command."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Embedded keyboard command"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"output."
+msgstr ""
+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Allow logout"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to allow logging out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Time before logout option"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Logout command"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Allow user switching"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a different user account."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a "
+"different user account."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Theme for lock dialogue"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Theme to use for the lock dialogue"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Allow the session status message to be displayed"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgstr ""
+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Query the state of the screensaver"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Logout command"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Set your screensaver preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Screensaver Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Screensaver Preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Power _Management"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Screensaver theme:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Regard the computer as _idle after:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Screensavers"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +610,55 @@ msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Floating MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bubbles the MATE logo around the screen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Floating GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art squares"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
@@ -395,6 +713,116 @@ msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Incorrect password."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authentication failed."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Not permitted to gain access at this time."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "No longer permitted to access the system."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "failed to register with the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "not connected to the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "screensaver already running in this session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Time has expired."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "You have the Caps Lock key on."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "S_witch User..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Log _Out"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U on %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -431,7 +859,9 @@ msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,17 +937,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
@@ -578,41 +997,37 @@ msgstr "Sorry, passwords do not match"
msgid "Checking..."
msgstr "Checking..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authentication failed."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1036,15 @@ msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1052,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -668,68 +1083,3 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Launch screensaver and locker program"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Incorrect password."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Not permitted to gain access at this time."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "No longer permitted to access the system."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "failed to register with the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "not connected to the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "screensaver already running in this session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Time has expired."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "You have the Caps Lock key on."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "S_witch User..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Log _Out"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U on %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index a919f39..45e96c2 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1,135 +1,242 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Adam Weinberger <adamw at gnome.org>, 2005, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n"
+"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"en_CA/)\n"
+"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Screensaver"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Cosmos"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Set your screensaver preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Screensaver Preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Unlock"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Screensavers"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pictures folder"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Screensaver themes"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pictures folder"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +245,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Screensaver themes"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Query the state of the screensaver"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Set your screensaver preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Screensaver Preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Screensavers"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +572,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - floats images around the screen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art squares"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
@@ -394,6 +674,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Failed to register with the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "not connected to the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Screensaver already running in this session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Time has expired."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "You have the Caps Lock key on."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Log _Out"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -506,17 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +956,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +995,15 @@ msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1011,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -667,68 +1042,3 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Failed to register with the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "not connected to the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Screensaver already running in this session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Time has expired."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "You have the Caps Lock key on."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Log _Out"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ccbcfb3..c08c6a9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Abigail Brady <morwen at evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess at hadess.net>, 2005
# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2013
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Set your screensaver preferences"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Screensaver Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Screensaver Preferences"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Power _Management"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Screensaver theme:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Regard the computer as _idle after:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Screensavers"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Screensaver themes"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "_Log Out"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Unlock"
@@ -112,193 +54,529 @@ msgstr "_Unlock"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Leave a message for %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Colour to use for image background"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Allow user switching"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activate when idle"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lock on activation"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Screensaver theme selection mode"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on activation."
+msgstr ""
+"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
+"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
+"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
+"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
+"activation."
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Screensaver themes"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Time before power management baseline"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "The number of seconds of inactivity before signalling to power management. This key is set and maintained by the session power management agent."
+msgstr ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Time before theme change"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Time before locking"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Allow embedding a keyboard into the window"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate command."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
+"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
+"command."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Embedded keyboard command"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"output."
+msgstr ""
+"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Allow logout"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Time before logout option"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Logout command"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Allow user switching"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Theme for lock dialog"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Theme to use for the lock dialogue"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Allow the session status message to be displayed"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
+msgstr ""
+"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Query the state of the screensaver"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Logout command"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Set your screensaver preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Screensaver Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Screensaver preview</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Screensaver Preferences"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Power _Management"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Screensaver theme:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Regard the computer as _idle after:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activate screensaver when computer is idle"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lock screen when screensaver is active"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Screensavers"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,15 +612,55 @@ msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image — floats images around the screen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Floating MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bubbles the MATE logo around the screen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Floating GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pictures folder"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Display a slideshow from your Pictures folder"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art squares"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colours."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
@@ -397,6 +715,116 @@ msgstr "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Incorrect password."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authentication failed."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Not permitted to gain access at this time."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "No longer permitted to access the system."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "failed to register with the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "not connected to the message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "screensaver already running in this session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Time has expired."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "You have the Caps Lock key on."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "S_witch User…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Log _Out"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U on %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -433,7 +861,9 @@ msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +939,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "Not used"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "You are required to change your password immediately (password aged)"
@@ -580,41 +999,37 @@ msgstr "Sorry, passwords do not match"
msgid "Checking..."
msgstr "Checking…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authentication failed."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank screen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1038,15 @@ msgstr[1] "%d seconds"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1054,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Never"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Could not load the main interface"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Please make sure that the screensaver is properly installed"
@@ -670,68 +1085,3 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Launch screensaver and locker program"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Incorrect password."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Not permitted to gain access at this time."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "No longer permitted to access the system."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "failed to register with the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "not connected to the message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "screensaver already running in this session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Time has expired."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "You have the Caps Lock key on."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "S_witch User…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Log _Out"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U on %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 475b743..b05cffb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
@@ -16,76 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: ZenWalker <scow at riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Salvapantallas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Configure su salvapantallas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vista previa del salvapantallas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Vista previa del salvapantallas</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencias del salvapantallas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Gestión de _energía"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Vista _previa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema del _salvapantallas:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considerar que el equipo está _inactivo después de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activar el salvapantallas cuando el equipo esté inactivo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Bloquear pantalla cuando el salvapantallas esté activo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Atención: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Salvapantallas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temas del salvapantallas"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -108,7 +49,7 @@ msgstr "Cerrar la _sesión"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
@@ -117,193 +58,539 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deje un mensaje para %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Carpeta de imágenes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Carpeta de imágenes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Color a usar para el fondo de las imágenes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permitir cambiar usuario"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibir la activación del salvapantallas. La orden se bloquea cuando se "
+"activa la inhibición."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Activar el salvapantallas (ennegrecer la pantalla)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activar cuando esté inactivo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Active esto para activar el salvapantallas cuando la sesión esté inactiva."
+msgstr ""
+"Active esto para activar el salvapantallas cuando la sesión esté inactiva."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Bloquear al activar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Active esto para bloquear la pantalla cuando se activa el salvapantallas."
+msgstr ""
+"Active esto para bloquear la pantalla cuando se activa el salvapantallas."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Modo de selección del tema del salvapantallas"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "El modo de selección usado por el salvapantallas. Puede ser \"blank-only\" para activar el salvapantallas sin usar ningún tema, \"single\" para activar el salvapantallas usando sólo un tema (especificado en la clave \"themes\" ), y \"random\" para activar el salvapantallas usando un tema aleatorio."
+msgstr ""
+"El modo de selección usado por el salvapantallas. Puede ser \"blank-only\" "
+"para activar el salvapantallas sin usar ningún tema, \"single\" para activar "
+"el salvapantallas usando sólo un tema (especificado en la clave \"themes"
+"\" ), y \"random\" para activar el salvapantallas usando un tema aleatorio."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas del salvapantallas"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Esta clave especifica la lista de temas que usará el salvapantallas. Se ignora cuando la clave \"mode\" sea \"blank-only\", debería proporcionar el nombre del tema cuando \"mode\" es \"single\", y debería proporcionar una lista de temas cuando \"mode\" es \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Esta clave especifica la lista de temas que usará el salvapantallas. Se "
+"ignora cuando la clave \"mode\" sea \"blank-only\", debería proporcionar el "
+"nombre del tema cuando \"mode\" es \"single\", y debería proporcionar una "
+"lista de temas cuando \"mode\" es \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tiempo antes del minimo de la gestión de energía"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "El número de segundos de inactividad antes de dar la alerta a la gestión de energía. Esta clave se establece y mantiene por el agente de sesión de gestión de energía."
+msgstr ""
+"El número de segundos de inactividad antes de dar la alerta a la gestión de "
+"energía. Esta clave se establece y mantiene por el agente de sesión de "
+"gestión de energía."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tiempo antes de cambiar el tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "El número de minutos que se ejecuta antes de cambiar el tema del salvapantallas."
+msgstr ""
+"El número de minutos que se ejecuta antes de cambiar el tema del "
+"salvapantallas."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tiempo antes de bloquear"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "El número de minutos tras la activación del salvapantallas antes de bloquear la pantalla."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"El número de minutos tras la activación del salvapantallas antes de bloquear "
+"la pantalla."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permitir empotrar un teclado en la ventana"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Establezca esto a TRUE para permitir embeber un teclado en la ventana al intentar desbloquear. La clave \"keyboard_command\" debe estar establecida con el comando apropiado."
+msgstr ""
+"Establezca esto a TRUE para permitir embeber un teclado en la ventana al "
+"intentar desbloquear. La clave \"keyboard_command\" debe estar establecida "
+"con el comando apropiado."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Comando de teclado empotrado"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "El comando que se ejecutará, si la clave \"embadded_keyboard_enabled\" está activada, para embeber un widget de teclado dentro de la ventana. Este comando debería implementar un interfaz XEMBED y sacar una ventana XID en la salida estándar."
+msgstr ""
+"El comando que se ejecutará, si la clave \"embadded_keyboard_enabled\" está "
+"activada, para embeber un widget de teclado dentro de la ventana. Este "
+"comando debería implementar un interfaz XEMBED y sacar una ventana XID en la "
+"salida estándar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permitir cerrar sesión"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Active esto para ofrecer una opción en el diálogo de desbloqueo para cerrar la sesión después de un intervalo de tiempo. El retardo se especifica en la clave \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Active esto para ofrecer una opción en el diálogo de desbloqueo para cerrar "
+"la sesión después de un intervalo de tiempo. El retardo se especifica en la "
+"clave \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tiempo antes de la opción de cierre de sesión"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "El número de minutos después de la activación del salvapantallas y antes de que se muestre la opción de cerrar sesión en el diálogo de desbloqueo. Esta clave tiene efecto sólo si la clave \"logout_enable\" está activada."
+msgstr ""
+"El número de minutos después de la activación del salvapantallas y antes de "
+"que se muestre la opción de cerrar sesión en el diálogo de desbloqueo. Esta "
+"clave tiene efecto sólo si la clave \"logout_enable\" está activada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Comando de cierre de sesión"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "El comando que invocar cuando se pulsa el botón de cierre de sesión. Este comando simplemente debe cerrar la sesión del usuario sin ninguna interacción. Esta clave tiene efecto sólo si la clave \"logout_enable\" está activada."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"El comando que invocar cuando se pulsa el botón de cierre de sesión. Este "
+"comando simplemente debe cerrar la sesión del usuario sin ninguna "
+"interacción. Esta clave tiene efecto sólo si la clave \"logout_enable\" está "
+"activada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permitir cambiar usuario"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Active esto para ofrecer una opción en el diálogo de desbloqueo para cambiar a una cuenta de usuario diferente."
+msgstr ""
+"Active esto para ofrecer una opción en el diálogo de desbloqueo para cambiar "
+"a una cuenta de usuario diferente."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema para el diálogo de bloqueo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema para usar en el diálogo de bloqueo."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permitir que se muestren los mensajes de estado de la sesión"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permitir que se muestren los mensajes de estado de la sesión cuando la pantalla está bloqueada."
+msgstr ""
+"Permitir que se muestren los mensajes de estado de la sesión cuando la "
+"pantalla está bloqueada."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Muestra una serie de imágenes del cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flotante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consulta el estado del salvapantallas"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Burbujas del logo MATE alrededor de la pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flotante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Muestra el logo de GNOME flotando en burbujas"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Comando de cierre de sesión"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Carpeta de imágenes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Muestra una serie de imágenes de su carpeta Imágenes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Cuadrados pop art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Esto dibuja una rejilla de cuadros pop-art de colores pulsantes."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Vea --help para la información de uso.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"El número de minutos que se ejecuta antes de cambiar el tema del "
+"salvapantallas."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Salvapantallas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Configure su salvapantallas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista previa del salvapantallas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Vista previa del salvapantallas</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias del salvapantallas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Gestión de _energía"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Vista _previa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _salvapantallas:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considerar que el equipo está _inactivo después de:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activar el salvapantallas cuando el equipo esté inactivo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Bloquear pantalla cuando el salvapantallas esté activo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Atención: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Salvapantallas"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Muestra una serie de imágenes del cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -339,15 +626,55 @@ msgstr "La imagen de origen a usar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imagen - las imágenes flotan alrededor de la pantalla"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Vea --help para la información de uso.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Debe especificar una imagen. Vea --help para la información de uso.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flotante"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Burbujas del logo MATE alrededor de la pantalla"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flotante"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Muestra el logo de GNOME flotando en burbujas"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Carpeta de imágenes"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Muestra una serie de imágenes de su carpeta Imágenes"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Cuadrados pop art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Esto dibuja una rejilla de cuadros pop-art de colores pulsantes."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Lugar del que obtener las imágenes"
@@ -402,6 +729,116 @@ msgstr "%s no parece ser un tema válido del salvapantallas."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando archivo: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Incapaz de establecer el servicio %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "No se puede establecer PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contraseña incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "La autenticación ha fallado."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "No le está permitido ganar acceso en este instante."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Ya no se le permite acceder en adelante a este sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Usuario:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "falló al registrarse con el bus del mensaje"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "no conectado al bus de mensajes"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ya se está ejecutando el salvapantallas en esta sesión"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e de %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tiempo agotado."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tiene la tecla «Bloq. Mayúsculas» pulsada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Cambiar usuario…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Cerrar _sesión"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U en %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Contraseña:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Hace que el salvapantallas termine de forma correcta"
@@ -416,7 +853,9 @@ msgstr "Consultar cuanto tiempo ha estado activo el salvapantallas"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Le dice al proceso del salvapantallas en ejecución que bloquee la pantalla inmediatamente"
+msgstr ""
+"Le dice al proceso del salvapantallas en ejecución que bloquee la pantalla "
+"inmediatamente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -428,17 +867,22 @@ msgstr "Activar el salvapantallas (ennegrecer la pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Si el salvapantallas está activo entonces lo desactiva (desenegrece la pantalla)"
+msgstr ""
+"Si el salvapantallas está activo entonces lo desactiva (desenegrece la "
+"pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Similar el salvapantallas en ejecución para similar la actividad del usuario"
+msgstr ""
+"Similar el salvapantallas en ejecución para similar la actividad del usuario"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibir la activación del salvapantallas. La orden se bloquea cuando se activa la inhibición."
+msgstr ""
+"Inhibir la activación del salvapantallas. La orden se bloquea cuando se "
+"activa la inhibición."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -479,7 +923,9 @@ msgstr "El salvapantallas está siendo inhibido por:\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "El salvapantallas ha estado activo durante %d segundos.\n\n"
+msgstr ""
+"El salvapantallas ha estado activo durante %d segundos.\n"
+"\n"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417
#, c-format
@@ -514,24 +960,14 @@ msgstr "MENSAJE"
msgid "Not used"
msgstr "No usado"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Usuario:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Tiene que cambiar la contraseña inmediatamente (la contraseña caducó)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Tiene que cambiar la contraseña inmediatamente (forzado por el administrador)"
+msgstr ""
+"Tiene que cambiar la contraseña inmediatamente (forzado por el administrador)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -585,41 +1021,37 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden"
msgid "Checking..."
msgstr "Comprobando…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "La autenticación ha fallado."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Oscurecer pantalla"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -628,15 +1060,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -644,23 +1076,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No se pudo cargar el interfaz principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asegúrese de que el salvapantallas está instalado apropiadamente"
@@ -675,68 +1107,3 @@ msgstr "Activar código de depuración"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lanzar el salvapantallas y el programa de bloqueo"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Incapaz de establecer el servicio %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "No se puede establecer PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contraseña incorrecta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "No le está permitido ganar acceso en este instante."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Ya no se le permite acceder en adelante a este sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "falló al registrarse con el bus del mensaje"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "no conectado al bus de mensajes"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ya se está ejecutando el salvapantallas en esta sesión"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e de %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tiempo agotado."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Tiene la tecla «Bloq. Mayúsculas» pulsada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Cambiar usuario…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Cerrar _sesión"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U en %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Contraseña:"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index aaa9886..3c11d68 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# mbarbero <bastayadefumar at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_AR/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/es_AR/)\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vista previa del protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Administración de Energía"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Vista previa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema del _protector de pantalla:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Advertencia: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Protectores de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temas de protector de pantalla"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr "_Desconectarse"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
@@ -109,27 +51,189 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Dejar un mensaje para %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,165 +242,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas de protector de pantalla"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Muestra una galería de imágenes del cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
msgstr ""
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista previa del protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Administración de Energía"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vista previa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _protector de pantalla:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advertencia: la pantalla no se bloqueará para el usuario root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Protectores de pantalla"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Muestra una galería de imágenes del cosmos"
+
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr ""
@@ -331,15 +568,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +669,116 @@ msgstr "%s no parece ser un tema de protector de pantalla válido."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando archivo: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contraseña incorrecta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr "No usado"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +951,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +990,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,25 +1006,27 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "No se pudo cargar la interfase principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Por favor, asegúrese de que el protector de pantalla está instalado apropiadamente"
+msgstr ""
+"Por favor, asegúrese de que el protector de pantalla está instalado "
+"apropiadamente"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -667,68 +1039,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contraseña incorrecta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index ae402c8..a7349ff 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Daniel Aranda <dwarandae at gmail.com>, 2016
# Jose Barakat <josebarakat at gmail.com>, 2016
@@ -9,128 +9,232 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Aranda <dwarandae at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Protector de pantalla"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,163 +243,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias del protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -332,15 +569,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -395,6 +670,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -435,7 +820,8 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "La aplicación de llamadas que está inhibiendo el protector de pantallas"
+msgstr ""
+"La aplicación de llamadas que está inhibiendo el protector de pantallas"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
@@ -507,17 +893,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -578,41 +953,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +992,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -637,23 +1008,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -668,68 +1039,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a412245..03c630a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivar Smolin <okul at linux.ee>, 2014-2015,2018
# Priit Laes <amd at store20.com>, 2006
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekraanisäästja"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ekraanisäästja eelistuste seadmine"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekraanisäästja eelvaade"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekraanisäästja eelvaade</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekraanisäästja eelistused"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Vooluhaldus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Eelvaade"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Ekraanisäästja _teema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Seanss määratakse _jõudeolevaks pärast ajavahemikku:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Arvuti jõudeolekul aktiveeritakse e_kraanisäästja"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Ekraanisäästja aktiveerimisel _lukustatakse ekraan"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Hoiatus: ekraanilukustus ei toimi juurkasutaja (root) jaoks.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekraanisäästjad"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekraanisäästja teemad"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr "Logi _välja"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Võta lukust lahti"
@@ -110,193 +51,526 @@ msgstr "_Võta lukust lahti"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Sõnumi jätmine kasutajale %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pildikataloog"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pildikataloog"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Piltide taustaks kasutatav värvus"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Kasutaja vahetamine lubatud"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ekraanisäästja aktiveerimise keelamine. Käsk blokeerub kui aktiveerimine on "
+"juba keelatud."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ekraanisäästja sisselülitamine (ekraani tühjendamine)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktiveerimine jõudeolekul"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Märgi see valik, kui ekraanisäästja tuleb seansi jõudeoleku korral käivitada."
+msgstr ""
+"Märgi see valik, kui ekraanisäästja tuleb seansi jõudeoleku korral käivitada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lukustamine aktiveerimisel"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Märgi see valik, kui ekraanisäästja peab aktiveerumisel ekraani lukustama."
+msgstr ""
+"Märgi see valik, kui ekraanisäästja peab aktiveerumisel ekraani lukustama."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Ekraanisäästja teemavalimise režiim"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Teemavalimise režiim ekraanisäästja aktiveerimisel. Võimalikud valikud on \"blank-only\" teemata ekraanisäästja kasutamiseks, \"single\" ühe teema kasutamiseks (määratakse võtmega \"themes\") ja \"random\" juhusliku teema kasutamiseks."
+msgstr ""
+"Teemavalimise režiim ekraanisäästja aktiveerimisel. Võimalikud valikud on "
+"\"blank-only\" teemata ekraanisäästja kasutamiseks, \"single\" ühe teema "
+"kasutamiseks (määratakse võtmega \"themes\") ja \"random\" juhusliku teema "
+"kasutamiseks."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekraanisäästja teemad"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Selle võtmega määratakse ekraanisäästja poolt kasutatavate teemade loetelu. Kui võtme \"mode\" väärtus on \"blank-only\", siis seda eiratakse, kui \"mode\" väärtus on \"single\", siis peab siin olema teema nimi ja kui \"mode\" väärtus on \"random\", siis aga teemade loetelu."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Selle võtmega määratakse ekraanisäästja poolt kasutatavate teemade loetelu. "
+"Kui võtme \"mode\" väärtus on \"blank-only\", siis seda eiratakse, kui \"mode"
+"\" väärtus on \"single\", siis peab siin olema teema nimi ja kui \"mode\" "
+"väärtus on \"random\", siis aga teemade loetelu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Vooluhalduse aktiveerimiseni kuluv aeg"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Jõudeoleku kestus (sekundites) enne vooluhaldusele vastava signaali saatmist. Seda võtit haldab seansi vooluhalduse agent."
+msgstr ""
+"Jõudeoleku kestus (sekundites) enne vooluhaldusele vastava signaali "
+"saatmist. Seda võtit haldab seansi vooluhalduse agent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Teemavahetuseni kuluv aeg"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Tööminutite arv enne ekraanisäästja teema vahetamist."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Lukustamiseni kuluv aeg"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Ekraanisäästja tööminutite arv pärast mida ekraan lukustatakse."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Klaviatuuri aknasse põimimise lubamine"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Kui märgitud, siis on ekraani lukust lahtivõtmise aknas põimitud klaviatuur. Klaviatuuri käsklus on määratud võtmes \"keyboard_command\"."
+msgstr ""
+"Kui märgitud, siis on ekraani lukust lahtivõtmise aknas põimitud klaviatuur. "
+"Klaviatuuri käsklus on määratud võtmes \"keyboard_command\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Põimitud klaviatuuri käsk"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Aknasse klaviatuurividina põimimise käsk, mis käivitatakse kui võti \"embedded_keyboard_enabled\" on märgitud. See käsk peaks teostama XEMBED ühendusliidese ja väljastama standardväljundisse akna XID-i."
+msgstr ""
+"Aknasse klaviatuurividina põimimise käsk, mis käivitatakse kui võti "
+"\"embedded_keyboard_enabled\" on märgitud. See käsk peaks teostama XEMBED "
+"ühendusliidese ja väljastama standardväljundisse akna XID-i."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Väljalogimise lubamine"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Selle märkimine lisab lukust lahtivõtmise dialoogile võimaluse pärast viivitust välja logida. Viivituse kestus määratakse võtmega \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Selle märkimine lisab lukust lahtivõtmise dialoogile võimaluse pärast "
+"viivitust välja logida. Viivituse kestus määratakse võtmega \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Väljalogimise valiku ilmumiseni kuluv aeg"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Ekraanisäästja aktiveerimisest mööduv aeg (mitutites), pärast mida ilmub väljalogimise valik lukust lahtivõtmise dialoogi. See võti mõjub ainult juhul, kui \"logout_enable\" võti on märgitud."
+msgstr ""
+"Ekraanisäästja aktiveerimisest mööduv aeg (mitutites), pärast mida ilmub "
+"väljalogimise valik lukust lahtivõtmise dialoogi. See võti mõjub ainult "
+"juhul, kui \"logout_enable\" võti on märgitud."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Väljalogimise käsk"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Käsk, mis käivitatakse väljalogimise nupule klõpsamise korral. Käsk peaks kasutaja ilma igasuguste interaktsioonideta välja logima. See võti mõjub ainult juhul, kui \"logout_enable\" võti on märgitud."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Käsk, mis käivitatakse väljalogimise nupule klõpsamise korral. Käsk peaks "
+"kasutaja ilma igasuguste interaktsioonideta välja logima. See võti mõjub "
+"ainult juhul, kui \"logout_enable\" võti on märgitud."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Kasutaja vahetamine lubatud"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Selle valiku märkimine lisab lukust lahtivõtmise dialoogile valiku teisele kasutajakontole ümberlülitumiseks."
+msgstr ""
+"Selle valiku märkimine lisab lukust lahtivõtmise dialoogile valiku teisele "
+"kasutajakontole ümberlülitumiseks."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Lukustusdialoogi teema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Lukustusdialoogi jaoks kasutatav teema."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Seansi olekuteadet tohib kuvada"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Lukustatud ekraanil tohib seansi olekuteadet kuvada."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Kosmosepiltide slaidiesituse kuvamine"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Hõljuv MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Ekraanisäästja oleku küsimine"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "MATE logod ekraanil ringi hõljumas"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Hõljuv GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "GNOME logod ekraanil ringi hõljumas"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Väljalogimise käsk"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pildikataloog"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Slaidiesitluse kuvamine Sinu pildikataloogi põhjal"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popkunstist inspireeritud ristkülikud"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Popkunstilik pulseerivate värvidega ristkülikute maatriks."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Lähema teabe saamiseks kasuta --help võtit.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Tööminutite arv enne ekraanisäästja teema vahetamist."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekraanisäästja"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ekraanisäästja eelistuste seadmine"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekraanisäästja eelvaade"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekraanisäästja eelvaade</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekraanisäästja eelistused"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Vooluhaldus"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Eelvaade"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Ekraanisäästja _teema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Seanss määratakse _jõudeolevaks pärast ajavahemikku:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Arvuti jõudeolekul aktiveeritakse e_kraanisäästja"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Ekraanisäästja aktiveerimisel _lukustatakse ekraan"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Hoiatus: ekraanilukustus ei toimi juurkasutaja (root) jaoks.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekraanisäästjad"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Kosmosepiltide slaidiesituse kuvamine"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +606,55 @@ msgstr "Kasutatav lähtepilt"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "pilt - hõljub ekraanil ringi"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Lähema teabe saamiseks kasuta --help võtit.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Sa pead määrama ühe pilti. Lähema teabe saamiseks kasuta --help võtit.\n"
+msgstr ""
+"Sa pead määrama ühe pilti. Lähema teabe saamiseks kasuta --help võtit.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Hõljuv MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "MATE logod ekraanil ringi hõljumas"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Hõljuv GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "GNOME logod ekraanil ringi hõljumas"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pildikataloog"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Slaidiesitluse kuvamine Sinu pildikataloogi põhjal"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunstist inspireeritud ristkülikud"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Popkunstilik pulseerivate värvidega ristkülikute maatriks."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +710,116 @@ msgstr "%s ei paista olevate korrektne ekraanisäästja teema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Faili kopeerimine: %u (%u'st)"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Teenust %s pole võimalik luua: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s pole võimalik seada"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Vigane parool."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tõrge autentimisel."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Puudvad õigused ligipääsuks praegusel kellaajal."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Süsteemile ligipääsuks pole enam õiguseid."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "tõrge sõnumisiinile registreerumisel"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "sõnumisiiniga pole ühendust"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ekraanisäästja töötab juba selle seansi raames"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Ajapiirang ületati."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Sul on Caps Lock klahv sisse lülitatud."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Vaheta kasutajat..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Logi _välja"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U hostil %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parool:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Ekraanisäästjat töö lõpetamine (ilma veakoodita)"
@@ -409,7 +834,8 @@ msgstr "Ekraanisäästja aktiivse oleku kestuse küsimine"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Töötavale ekraanisäästja protsessile kohese ekraanilukustamise käsu saatmine"
+msgstr ""
+"Töötavale ekraanisäästja protsessile kohese ekraanilukustamise käsu saatmine"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -421,7 +847,9 @@ msgstr "Ekraanisäästja sisselülitamine (ekraani tühjendamine)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Kui ekraanisäästja on aktiivne, siis selle deaktiveerimine (ekraani taastamine)"
+msgstr ""
+"Kui ekraanisäästja on aktiivne, siis selle deaktiveerimine (ekraani "
+"taastamine)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -431,7 +859,9 @@ msgstr "Töötava ekraanisäästja torkimine kasutaja aktiivsuse jäljendamiseks
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Ekraanisäästja aktiveerimise keelamine. Käsk blokeerub kui aktiveerimine on juba keelatud."
+msgstr ""
+"Ekraanisäästja aktiveerimise keelamine. Käsk blokeerub kui aktiveerimine on "
+"juba keelatud."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,17 +937,6 @@ msgstr "SÕNUM"
msgid "Not used"
msgstr "Pole kasutusel"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Kasutajanimi:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Parool:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Sa pead oma parooli koheselt ära vahetama (parool on aegunud)"
@@ -578,41 +997,37 @@ msgstr "Vabandust, paroolid ei klapi omavahel"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollimine..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tõrge autentimisel."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tühi ekraan"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tund"
msgstr[1] "%d tundi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minutit"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1036,15 @@ msgstr[1] "%d sekundit"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s:%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s:%s:%s"
@@ -637,23 +1052,23 @@ msgstr "%s:%s:%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Põhiliidest pole võimalik laadida"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Palun veendu, et ekraanisäästja on korrektselt paigaldatud"
@@ -668,68 +1083,3 @@ msgstr "Silumise lubamine"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ekraanisäästja ja lukustusprogrammi käivitamine"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Teenust %s pole võimalik luua: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s pole võimalik seada"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Vigane parool."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Puudvad õigused ligipääsuks praegusel kellaajal."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Süsteemile ligipääsuks pole enam õiguseid."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "tõrge sõnumisiinile registreerumisel"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "sõnumisiiniga pole ühendust"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ekraanisäästja töötab juba selle seansi raames"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Ajapiirang ületati."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Sul on Caps Lock klahv sisse lülitatud."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Vaheta kasutajat..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Logi _välja"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U hostil %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parool:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e8f345e..ca68f97 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde at gmail.com>, 2014
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Pantaila-babeslea"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ezarri pantaila-babeslearen hobespenak"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Pantaila-babeslearen aurrebista"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Pantaila-babeslearen aurrebista</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Pantaila-babeslearen hobespenak"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Energia _kudeatzailea"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Aurrebista"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Pantaila-babeslearen gaia:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Jarri ordenagailua _inaktibo honen ondoren:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktibatu pantaila-babeslea ordenagailua inaktibo dagoenean"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Blokeatu pantaila pantaila-babeslea aktibatzean"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Abisua: pantaila ezin da 'root' erabiltzailearentzako blokeatu.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Pantaila-babeslea"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Pantaila-babeslearen gaiak"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desblokeatu"
@@ -111,27 +52,196 @@ msgstr "_Desblokeatu"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Irudiak karpeta"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Irudiak karpeta"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Kolorea atzeko planoko irudiek erabiltzeko"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Geldiarazi pantaila-babeslea aktibatzea. Komandoa blokeatu egiten da "
+"geldiaraztea aktibo dagoen heinean."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Aktibatu pantaila-babeslea (belztu pantaila)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +250,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Pantaila-babeslearen gaiak"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Bistaratu diapositibak argazki astronomikoekin"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Pantaila-babeslearen egoeraren kontsulta"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Irudiak karpeta"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Bistaratu diapositibak Irudien karpetatik"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop arteko karratuak"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-art-dun sareta kolorezko taupadekin."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Ikusi --help erabileraren informazioa lortzeko.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Pantaila-babeslea"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ezarri pantaila-babeslearen hobespenak"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Pantaila-babeslearen aurrebista"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Pantaila-babeslearen aurrebista</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Pantaila-babeslearen hobespenak"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Energia _kudeatzailea"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Aurrebista"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Pantaila-babeslearen gaia:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Jarri ordenagailua _inaktibo honen ondoren:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktibatu pantaila-babeslea ordenagailua inaktibo dagoenean"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Blokeatu pantaila pantaila-babeslea aktibatzean"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Abisua: pantaila ezin da 'root' erabiltzailearentzako blokeatu.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Pantaila-babeslea"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Bistaratu diapositibak argazki astronomikoekin"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,14 +577,55 @@ msgstr "Irudiaren iturburua erabiltzeko"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - mugitu irudiak pantailan zehar"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Ikusi --help erabileraren informazioa lortzeko.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Irudi bat zehaztu behar duzu. Ikusi --help erabileraren informazioa lortzeko.\n"
+msgstr ""
+"Irudi bat zehaztu behar duzu. Ikusi --help erabileraren informazioa "
+"lortzeko.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - mugitu irudiak pantailan zehar"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Irudiak karpeta"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Bistaratu diapositibak Irudien karpetatik"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop arteko karratuak"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-art-dun sareta kolorezko taupadekin."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -396,6 +681,116 @@ msgstr "%s badirudi ez dela pantaila-babeslearen baliozko gaia."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Fitxategiak kopiatzen: %u / %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasahitza:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Ezin izan da %s zerbitzua ezarri: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ezin da PAM_TTY=%s konfiguratu"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Okerreko pasahitza."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Ez duzu sarbidetzeko baimenik une honetan."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Ez duzu baimenik aurrerantzean sistemara sarbidetzeko."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Erabiltzaile-izena:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "huts egin du mezuaren deia erregistratzean"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ez da mezuaren deira konektatu"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "pantaila-babeslea jadanik exekutatzen dago saio honetan"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Denbora iraungitu egin da."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Aldatu erabiltzailez..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Amaitu saioa..."
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U :: %s"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Pasahitza:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Pantaila-babeslea ongi amaitzea eragiten du"
@@ -410,7 +805,9 @@ msgstr "Kontsultatu zenbat denbora egon den pantaila-babeslea aktibo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Exekutatzen ari den pantaila-babeslearen prozesuari pantaila berehala blokeatzeko esaten dio."
+msgstr ""
+"Exekutatzen ari den pantaila-babeslearen prozesuari pantaila berehala "
+"blokeatzeko esaten dio."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -422,7 +819,8 @@ msgstr "Aktibatu pantaila-babeslea (belztu pantaila)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Pantaila-babeslea aktibo egonez gero, desaktibatu (kendu pantaila beltza)"
+msgstr ""
+"Pantaila-babeslea aktibo egonez gero, desaktibatu (kendu pantaila beltza)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -432,7 +830,9 @@ msgstr "Eskatu pantaila-babesleari erabiltzailearen aktibitatea simulatzeko"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Geldiarazi pantaila-babeslea aktibatzea. Komandoa blokeatu egiten da geldiaraztea aktibo dagoen heinean."
+msgstr ""
+"Geldiarazi pantaila-babeslea aktibatzea. Komandoa blokeatu egiten da "
+"geldiaraztea aktibo dagoen heinean."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +908,6 @@ msgstr "MEZUA"
msgid "Not used"
msgstr "Erabili gabe"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Pasahitza berehala aldatu behar duzu (pasahitza zaharkituta)"
@@ -529,7 +918,8 @@ msgstr "Pasahitza berehala aldatu behar duzu (erroak behartuta)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Zure kontua iraungitu da; jarri harremanetan sistemako administratzailearekin"
+msgstr ""
+"Zure kontua iraungitu da; jarri harremanetan sistemako administratzailearekin"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,41 +969,37 @@ msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
msgid "Checking..."
msgstr "Egiaztatzen..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Pantaila beltza"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "ordu %d"
msgstr[1] "%d ordu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "minutu %d"
msgstr[1] "%d minutu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1008,15 @@ msgstr[1] "%d segundo"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s:%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s:%s:%s"
@@ -638,23 +1024,23 @@ msgstr "%s:%s:%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ere ez"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ziurtatu pantaila-babeslea ongi instalatuta dagoela"
@@ -669,68 +1055,3 @@ msgstr "Gaitu kode arazketa"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Ezin izan da %s zerbitzua ezarri: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Ezin da PAM_TTY=%s konfiguratu"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Okerreko pasahitza."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Ez duzu sarbidetzeko baimenik une honetan."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Ez duzu baimenik aurrerantzean sistemara sarbidetzeko."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "huts egin du mezuaren deia erregistratzean"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ez da mezuaren deira konektatu"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "pantaila-babeslea jadanik exekutatzen dago saio honetan"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Denbora iraungitu egin da."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Aldatu erabiltzailez..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Amaitu saioa..."
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U :: %s"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Pasahitza:"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3a6597e..80563a3 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# sir_hawell <arash.cordi at gmail.com>, 2014
# Elnaz Sarbar <elnaz at farsiweb.info>, 2006
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش خود را تنظیم کنید"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "پیشنمایش محافظ صفحهٔ نمایش"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>پیشنمایش محافظ صفحهٔ نمایش</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ـمدیریت انرژی"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_پیشنمایش"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_تم محافظ صفحهٔ نمایش:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "کامپیوتر پس از این مدت _بیکار فرض شود:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_فعال کردن محافظ صفحهٔ نمایش وقتی کامپیوتر بیکار است"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_قفل کردن صفحهٔ نمایش وقتی محافظ صفحهٔ نمایش فعال میشود"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>اخطار: صفحهٔ نمایش کاربر root قفل نخواهد شد.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "محافظهای صفحهٔ نمایش"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "تمهای محافظ صفحهٔ نمایش"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr "_خروج از سیستم"
msgid "_Cancel"
msgstr "ان_صراف"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_باز کردن قفل"
@@ -111,27 +52,195 @@ msgstr "_باز کردن قفل"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>باقی گذاشتن پیام برای %R</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "پوشهٔ تصاویر"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "پوشهٔ تصاویر"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "رنگ پس زمینه تصاویر"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"از فعال شدن محافظ صفحهٔ نمایش ممانعت شود. هنگام ممانعت، فرمان مسدود میشود."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش روشن شود (صفحهٔ نمایش خالی شود)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +249,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "تمهای محافظ صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "اسلایدهایی از تصاویر کیهان نمایش داده شود"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE معلق"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "پرسوجو از وضعیت محافظ صفحهٔ نمایش"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "حبابپراکنی از لوگوی MATE در اطراف صفحهٔ نمایش"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME معلق"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "حبابپراکنی از لوگوی گنوم در اطراف صفحهٔ نمایش"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "پوشهٔ تصاویر"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "اسلایدهایی از پوشهٔ تصاویر شما نمایش داده شود"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "مربعهای پاپ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "چهارخانهای با رنگهای تپنده به سبک هنر پاپ."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. برای اطلاعات در مورد طرز استفاده --help را ببینید.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش خود را تنظیم کنید"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "پیشنمایش محافظ صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>پیشنمایش محافظ صفحهٔ نمایش</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ترجیحات محافظ صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ـمدیریت انرژی"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_پیشنمایش"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_تم محافظ صفحهٔ نمایش:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "کامپیوتر پس از این مدت _بیکار فرض شود:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_فعال کردن محافظ صفحهٔ نمایش وقتی کامپیوتر بیکار است"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_قفل کردن صفحهٔ نمایش وقتی محافظ صفحهٔ نمایش فعال میشود"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>اخطار: صفحهٔ نمایش کاربر root قفل نخواهد شد.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "محافظهای صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "اسلایدهایی از تصاویر کیهان نمایش داده شود"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,14 +576,55 @@ msgstr "تصویر منبع برای استفاده"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - تصاویر را اطراف صفحهٔ نمایش شناور میکند"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. برای اطلاعات در مورد طرز استفاده --help را ببینید.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "باید یک تصویر مشخص کنید. برای اطلاعات در مورد استفاده --help را ببینید.\n"
+msgstr ""
+"باید یک تصویر مشخص کنید. برای اطلاعات در مورد استفاده --help را ببینید.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE معلق"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "حبابپراکنی از لوگوی MATE در اطراف صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME معلق"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "حبابپراکنی از لوگوی گنوم در اطراف صفحهٔ نمایش"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "پوشهٔ تصاویر"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "اسلایدهایی از پوشهٔ تصاویر شما نمایش داده شود"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "مربعهای پاپ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "چهارخانهای با رنگهای تپنده به سبک هنر پاپ."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -396,6 +680,116 @@ msgstr "به نظر نمی رسد %s تم محافظ صفحه نمایش معت
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "در حال نسخهبرداری پروندهٔ: %Iu از %Iu"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "گذرواژه:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "بر پا کردن سرویس %s ممکن نیست: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "نمیتوان PAM_TTY=%s را تنظیم کرد"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "گذرواژه نادرست است"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "تأیید هویت شکست خورد."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "اجازهٔ دسترسی این بار داده نشده است."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "دیگر اجازهٔ دسترسی به سیستم را ندارد."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "نام کاربری:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ثبت نام در گذرگاه پیغام شکست خورد"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "به گذرگاه پیغام متصل نیست"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش از قبل در این نشست در حال اجرا است"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "زمان منقضی شد."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "کلید قفل تبدیل روشن است."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ت_عویض کاربر..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_خروج از سیستم"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U روی %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_گذرواژه:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "باعث میشود محافظ صفحهٔ نمایش به آرامی خارج شود"
@@ -410,7 +804,9 @@ msgstr "پرس و جوی مدت زمانی که محافظ صفحه نمایش
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "به فراروند در حال اجرای محافظ صفحهٔ نمایش خبر میدهد که صفحهٔ نمایش را بلافاصله قفل کند"
+msgstr ""
+"به فراروند در حال اجرای محافظ صفحهٔ نمایش خبر میدهد که صفحهٔ نمایش را بلافاصله "
+"قفل کند"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -422,7 +818,8 @@ msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش روشن شود (صفحهٔ نمایش
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "اگر محافظ صفحهٔ نمایش فعال است، غیر فعال شود. (صفحهٔ نمایش از خالی بودن درآید)"
+msgstr ""
+"اگر محافظ صفحهٔ نمایش فعال است، غیر فعال شود. (صفحهٔ نمایش از خالی بودن درآید)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -432,7 +829,8 @@ msgstr "انگولک کردن محافظ صفحه نمایش در حال اجر
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "از فعال شدن محافظ صفحهٔ نمایش ممانعت شود. هنگام ممانعت، فرمان مسدود میشود."
+msgstr ""
+"از فعال شدن محافظ صفحهٔ نمایش ممانعت شود. هنگام ممانعت، فرمان مسدود میشود."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +906,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "بی استفاده"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "نام کاربری:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "گذرواژه:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "لازم است گذرواژهتان را بلافاصله تغییر دهید (گذرواژه قدیمی است)"
@@ -579,39 +966,35 @@ msgstr "ببخشید، گذرواژهها مطابقت ندارند"
msgid "Checking..."
msgstr "در حال بررسی..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "تأیید هویت شکست خورد."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "صفحهٔ نمایش خالی"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%Id ساعت"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%Id دقیقه"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -619,15 +1002,15 @@ msgstr[0] "%Id ثانیه"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -635,23 +1018,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "نمیتوان واسط اصلی را بار کرد"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "لطفاً بررسی کنید که محافظ صفحهٔ نمایش درست نصب شده باشد"
@@ -666,68 +1049,3 @@ msgstr "اشکالزدایی کُد به کار انداخته شود"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "بر پا کردن سرویس %s ممکن نیست: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "نمیتوان PAM_TTY=%s را تنظیم کرد"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "گذرواژه نادرست است"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "اجازهٔ دسترسی این بار داده نشده است."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "دیگر اجازهٔ دسترسی به سیستم را ندارد."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ثبت نام در گذرگاه پیغام شکست خورد"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "به گذرگاه پیغام متصل نیست"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "محافظ صفحهٔ نمایش از قبل در این نشست در حال اجرا است"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%l:%M %p"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "زمان منقضی شد."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "کلید قفل تبدیل روشن است."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ت_عویض کاربر..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_خروج از سیستم"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U روی %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_گذرواژه:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c5d9448..5651ff4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ammuu5, 2017
# Lasse Liehu <larso at gmx.com>, 2015
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Ammuu5\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Näytönsäästäjä"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Aseta näytönsäästäjän asetukset"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Näytönsäästäjän esikatselu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Näytönsäästäjän esikatselu</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Näytönsäästäjän asetukset"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Virran_hallinta"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Esikatselu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Näytönsäästäjän teema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Näytönsäästäjän _käynnistysviive:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Käynnistä näytönsäästäjä, kun tietokone on joutilas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lukitse näyttö, kun näytönsäästäjä on aktiivinen"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Varoitus: näyttöä ei lukita pääkäyttäjälle (root).</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Näytönsäästäjät"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Näytönsäästäjän teemat"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "_Kirjaudu ulos"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Avaa lukitus"
@@ -113,27 +54,196 @@ msgstr "_Avaa lukitus"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Jätä viesti käyttäjälle %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Kuvakansio"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Kuvakansio"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Kuvien taustalla käytettävä väri"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Estä näytönsäästäjän käynnistyminen. Komento pysähtyy niin pitkäksi aikaa "
+"kun esto on päällä."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Laita näytönsäästäjä päälle (tyhjentää näytön)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Näytönsäästäjän teeman valintatila"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -142,164 +252,299 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Näytönsäästäjän teemat"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Viive ennen teeman vaihtoa"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Viive ennen lukitsemista"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Salli uloskirjautuminen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Uloskirjautumiskomento"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Näyttää diaesityksen maailmankaikkeuden kuvista"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Näytä näytönsäästäjän tila"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Uloskirjautumiskomento"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Kuvakansio"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Näyttää diaesityksen kuvakansiossasi olevista kuvista"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Poptaide-neliöt"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-Art-tyylinen ruudukko sykkiviä värejä."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Katso --help jos haluat lisätietoja.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Näytönsäästäjä"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Aseta näytönsäästäjän asetukset"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Näytönsäästäjän esikatselu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Näytönsäästäjän esikatselu</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Näytönsäästäjän asetukset"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Virran_hallinta"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Esikatselu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Näytönsäästäjän teema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Näytönsäästäjän _käynnistysviive:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Käynnistä näytönsäästäjä, kun tietokone on joutilas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lukitse näyttö, kun näytönsäästäjä on aktiivinen"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Varoitus: näyttöä ei lukita pääkäyttäjälle (root).</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Näytönsäästäjät"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Näyttää diaesityksen maailmankaikkeuden kuvista"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,15 +580,54 @@ msgstr "Käytettävä lähdekuva"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "kuva - kelluttaa kuvia ympäri näyttöä"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Katso --help jos haluat lisätietoja.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Yksi kuva täytyy antaa. Katso käyttöohje valitsimella --help.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "kuva - kelluttaa kuvia ympäri näyttöä"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Kuvakansio"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Näyttää diaesityksen kuvakansiossasi olevista kuvista"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Poptaide-neliöt"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-Art-tyylinen ruudukko sykkiviä värejä."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Sijainti, josta kuvat haetaan"
@@ -398,6 +682,116 @@ msgstr "%s ei näytä olevan kelvollinen näytönsäästäjäteema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopioidaan tiedostoa: %u/%u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Palvelua %s ei voi avata: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Muuttujaa PAM_TTY=%s ei voi asettaa"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Virheellinen salasana."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Pääsy ei ole sallittu tällä hetkellä."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Pääsy ei ole enää sallittu järjestelmään."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjä:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "viestiväylään rekisteröityminen epäonnistui"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "viestiväylään ei ole yhteyttä"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "näytönsäästäjä on jo käynnissä tässä istunnossa"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Aika loppui."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Näppäimistössä on Caps Lock päällä."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Vaihda käyttäjää..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Kirjaudu _ulos"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%s@%s"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Salasana:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Sammuta näytönsäästäjäohjelma kokonaan"
@@ -434,7 +828,9 @@ msgstr "Simuloi käyttäjän syötettä lähettämällä viesti näytönsääst
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen. Komento pysähtyy niin pitkäksi aikaa kun esto on päällä."
+msgstr ""
+"Estä näytönsäästäjän käynnistyminen. Komento pysähtyy niin pitkäksi aikaa "
+"kun esto on päällä."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -510,17 +906,6 @@ msgstr "VIESTI"
msgid "Not used"
msgstr "Ei käytössä"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Käyttäjä:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Salasana täytyy vaihtaa heti (salasana on vanhentunut)"
@@ -581,41 +966,37 @@ msgstr "Salasanat eivät vastaa toisiaan"
msgid "Checking..."
msgstr "Tarkistetaan..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tyhjä näyttö"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d tunti"
msgstr[1] "%d tuntia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuutti"
msgstr[1] "%d minuuttia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1005,15 @@ msgstr[1] "%d sekuntia"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s, %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s, %s, %s"
@@ -640,23 +1021,23 @@ msgstr "%s, %s, %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Pääkäyttöliittymää ei voitu ladata"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Varmista, että näytönsäästäjä on kunnolla asennettu"
@@ -671,68 +1052,3 @@ msgstr "Käytä vianetsintäkoodia"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Palvelua %s ei voi avata: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Muuttujaa PAM_TTY=%s ei voi asettaa"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Virheellinen salasana."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Pääsy ei ole sallittu tällä hetkellä."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Pääsy ei ole enää sallittu järjestelmään."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "viestiväylään rekisteröityminen epäonnistui"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "viestiväylään ei ole yhteyttä"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "näytönsäästäjä on jo käynnissä tässä istunnossa"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Aika loppui."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Näppäimistössä on Caps Lock päällä."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Vaihda käyttäjää..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Kirjaudu _ulos"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%s@%s"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Salasana:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 598a82b..1369226 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Benoît Dejean <benoit at placenet.org>, 2006
# Christophe Merlet <redfox at redfoxcenter.org>, 2006
@@ -17,76 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Définir vos préférences pour l'économiseur d'écran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Aperçu de l'économiseur d'écran</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestion de l'énergie"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "A_perçu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Thèmes de l'économiseur d'écran :"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considérer l'ordinateur _inactif après :"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "A_ctiver l'économiseur d'écran quand l'ordinateur est inactif"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Verrouiller l'écran quand l'économiseur d'écran est actif"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Attention : l'écran ne sera pas verrouillé pour l'utilisateur root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Économiseurs d'écran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Thèmes de l'économiseur d'écran"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -109,7 +50,7 @@ msgstr "_Déconnexion"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Déverrouiller"
@@ -118,193 +59,539 @@ msgstr "_Déverrouiller"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Laisser un message pour %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Dossier d'images"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Dossier d'images"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Couleur à utiliser pour l'arrière-plan des images"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Autoriser le changement d'utilisateur"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Empêche l'activation de l'économiseur d'écran. La commande se bloque lorsque "
+"la désactivation est active."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Démarre l'économiseur d'écran (efface l'écran)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activer quand inactif"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Définir à VRAI pour activer l'économiseur d'écran quand la session est inactive."
+msgstr ""
+"Définir à VRAI pour activer l'économiseur d'écran quand la session est "
+"inactive."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Verrouiller à l'activation"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Définir à VRAI pour verrouiller l'écran lors de l'activation de l'économiseur d'écran."
+msgstr ""
+"Définir à VRAI pour verrouiller l'écran lors de l'activation de "
+"l'économiseur d'écran."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mode de sélection du thème de l'économiseur d'écran"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Le mode de sélection utilisé par l'économiseur d'écran. Les valeurs possibles sont « blank-only » pour activer l'économiseur d'écran sans thème, « single » pour l'activer en utilisant un seul thème (précisé dans la clé « themes ») ou bien « random » pour l'activer en utilisant un thème aléatoire."
+msgstr ""
+"Le mode de sélection utilisé par l'économiseur d'écran. Les valeurs "
+"possibles sont « blank-only » pour activer l'économiseur d'écran sans thème, "
+"« single » pour l'activer en utilisant un seul thème (précisé dans la clé "
+"« themes ») ou bien « random » pour l'activer en utilisant un thème "
+"aléatoire."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Thèmes de l'économiseur d'écran"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Cette clé indique la liste des thèmes utilisés par l'économiseur d'écran. Elle est ignorée lorsque que la clé « mode » est « blank-only ». Lorsque « mode » est « single » elle fournit le nom du thème et lorsque « mode » est « random » elle fournit une liste de thèmes."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Cette clé indique la liste des thèmes utilisés par l'économiseur d'écran. "
+"Elle est ignorée lorsque que la clé « mode » est « blank-only ». Lorsque "
+"« mode » est « single » elle fournit le nom du thème et lorsque « mode » est "
+"« random » elle fournit une liste de thèmes."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Délai de base avant mise en action de la gestion d'énergie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "La durée d'inactivité en secondes avant signalement à la gestion d'énergie. Cette valeur est définie et maintenue par l'agent de gestion d'énergie de la session."
+msgstr ""
+"La durée d'inactivité en secondes avant signalement à la gestion d'énergie. "
+"Cette valeur est définie et maintenue par l'agent de gestion d'énergie de la "
+"session."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Délai avant changement de thème"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Le nombre de minutes entre chaque changement d'économiseur d'écran."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Délai avant verrouillage"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Le nombre de minutes après l'activation de l'économiseur d'écran avant de verrouiller l'écran."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Le nombre de minutes après l'activation de l'économiseur d'écran avant de "
+"verrouiller l'écran."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Autoriser l'incorporation d'un clavier dans la fenêtre"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Définir à VRAI pour autoriser l'incorporation d'un clavier au sein de la fenêtre lors de l'essai de déverrouillage. La clé « keyboard_command » doit être définie avec la commande appropriée."
+msgstr ""
+"Définir à VRAI pour autoriser l'incorporation d'un clavier au sein de la "
+"fenêtre lors de l'essai de déverrouillage. La clé « keyboard_command » doit "
+"être définie avec la commande appropriée."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Commande de clavier incorporé"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "La commande qui sera lancée, si la clé « embedded_keyboard_enabled » est définie à VRAI, pour incorporer un widget clavier dans la fenêtre. Cette commande devrait implémenter une interface de connexion XEMBED et afficher une fenêtre XID sur la sortie standard."
+msgstr ""
+"La commande qui sera lancée, si la clé « embedded_keyboard_enabled » est "
+"définie à VRAI, pour incorporer un widget clavier dans la fenêtre. Cette "
+"commande devrait implémenter une interface de connexion XEMBED et afficher "
+"une fenêtre XID sur la sortie standard."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Autoriser la déconnexion"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de déverrouillage pour se déconnecter après un certain délai. Le délai est indiqué dans la clé « logout_delay »."
+msgstr ""
+"Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de "
+"déverrouillage pour se déconnecter après un certain délai. Le délai est "
+"indiqué dans la clé « logout_delay »."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Délai avant option de déconnexion"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Le nombre de minutes après l'activation de l'économiseur d'écran avant que l'option de déconnexion apparaisse dans la boîte de dialogue de déverrouillage. Cette clé n'a d'effets que si la clé \"logout_enable\" est définie à VRAI."
+msgstr ""
+"Le nombre de minutes après l'activation de l'économiseur d'écran avant que "
+"l'option de déconnexion apparaisse dans la boîte de dialogue de "
+"déverrouillage. Cette clé n'a d'effets que si la clé \"logout_enable\" est "
+"définie à VRAI."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Commande de déconnexion"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "La commande à invoquer lorsque le bouton de déconnexion est cliqué. La commande doit simplement déconnecter l'utilisateur sans aucune interaction. Cette clé n'a d'effets que si la clé « logout_enable » est a VRAI."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"La commande à invoquer lorsque le bouton de déconnexion est cliqué. La "
+"commande doit simplement déconnecter l'utilisateur sans aucune interaction. "
+"Cette clé n'a d'effets que si la clé « logout_enable » est a VRAI."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Autoriser le changement d'utilisateur"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de déverrouillage pour basculer vers un compte utilisateur différent."
+msgstr ""
+"Définir à VRAI pour offrir une option dans la boîte de dialogue de "
+"déverrouillage pour basculer vers un compte utilisateur différent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Thème pour la boîte de dialogue de verrouillage"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Thème à utiliser pour la boîte de dialogue de verrouillage"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Autoriser l'affichage du message d'état de la session"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Autoriser l'affichage du message d'état de la session lorsque l'écran est verrouillé."
+msgstr ""
+"Autoriser l'affichage du message d'état de la session lorsque l'écran est "
+"verrouillé."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Affiche un diaporama d'images du cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flottant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Indique l'état de l'économiseur d'écran"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Diffuser le logo MATE sous forme de bulles partout sur l'écran"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flottants"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Diffuser le logo GNOME sous forme de bulles partout sur l'écran"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Commande de déconnexion"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Dossier d'images"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Ceci affiche un diaporama des images de votre dossier d'images."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Carrés « Pop Art »"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Dessine une grille de couleurs pulsées ressemblant à du Pop art."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Pour en savoir d'avantage, faites --help\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Le nombre de minutes entre chaque changement d'économiseur d'écran."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Économiseur d'écran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Définir vos préférences pour l'économiseur d'écran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Aperçu de l'économiseur d'écran</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestion de l'énergie"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "A_perçu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Thèmes de l'économiseur d'écran :"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considérer l'ordinateur _inactif après :"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "A_ctiver l'économiseur d'écran quand l'ordinateur est inactif"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Verrouiller l'écran quand l'économiseur d'écran est actif"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Attention : l'écran ne sera pas verrouillé pour l'utilisateur root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Économiseurs d'écran"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Affiche un diaporama d'images du cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -316,7 +603,8 @@ msgstr "Faire tourner occasionnellement les images lorsqu'elles se déplacent"
#: ../savers/floaters.c:98
msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "Afficher le nombre d'images par seconde ainsi que d'autres statistiques"
+msgstr ""
+"Afficher le nombre d'images par seconde ainsi que d'autres statistiques"
#: ../savers/floaters.c:103
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
@@ -340,14 +628,55 @@ msgstr "L'image source à utiliser"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - des images flottent à l'écran"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Pour en savoir d'avantage, faites --help\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Vous devez indiquer une image. Pour en savoir davantage, utilisez --help\n"
+msgstr ""
+"Vous devez indiquer une image. Pour en savoir davantage, utilisez --help\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flottant"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Diffuser le logo MATE sous forme de bulles partout sur l'écran"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flottants"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Diffuser le logo GNOME sous forme de bulles partout sur l'écran"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Dossier d'images"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Ceci affiche un diaporama des images de votre dossier d'images."
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Carrés « Pop Art »"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Dessine une grille de couleurs pulsées ressemblant à du Pop art."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -403,6 +732,117 @@ msgstr "%s ne semble pas être un thème d'économiseur d'écran valide."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copie du fichier : %u sur %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'établir le service %s : %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Impossible de définir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Mot de passe non valide."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "L'authentification a échoué."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder au système à cette heure."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Vous n'êtes plus autorisé à accéder au système."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilisateur :"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "l'enregistrement sur le bus de message a échoué"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "non connecté au bus de message"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+"l'économiseur d'écran est déjà en cours de fonctionnement pour cette session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Délai expiré."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "La touche Verr. Maj. est enfoncée."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Changer d'_utilisateur..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Se _déconnecter"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U sur %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Mot de passe :"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Demande à l'économiseur d'écran de quitter proprement"
@@ -417,7 +857,9 @@ msgstr "Indique la durée pendant laquelle l'économiseur d'écran a été actif
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Demande à l'économiseur d'écran en cours de fonctionnement de verrouiller l'écran immédiatement"
+msgstr ""
+"Demande à l'économiseur d'écran en cours de fonctionnement de verrouiller "
+"l'écran immédiatement"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -433,13 +875,17 @@ msgstr "Désactive l'économiseur d'écran s'il est actif (réaffiche l'écran)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Demande à l'économiseur d'écran en cours de fonctionnement de simuler l'activité d'un utilisateur"
+msgstr ""
+"Demande à l'économiseur d'écran en cours de fonctionnement de simuler "
+"l'activité d'un utilisateur"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Empêche l'activation de l'économiseur d'écran. La commande se bloque lorsque la désactivation est active."
+msgstr ""
+"Empêche l'activation de l'économiseur d'écran. La commande se bloque lorsque "
+"la désactivation est active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -515,28 +961,21 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "Non utilisé"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilisateur :"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Vous devez modifier votre mot de passe immédiatement (mot de passe ancien)"
+msgstr ""
+"Vous devez modifier votre mot de passe immédiatement (mot de passe ancien)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Vous devez modifier votre mot de passe immédiatement (à la demande de l'administrateur)"
+msgstr ""
+"Vous devez modifier votre mot de passe immédiatement (à la demande de "
+"l'administrateur)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Votre compte a expiré ; veuillez contacter votre administrateur système"
+msgstr ""
+"Votre compte a expiré ; veuillez contacter votre administrateur système"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -586,41 +1025,37 @@ msgstr "Désolé, les mots de passe ne correspondent pas"
msgid "Checking..."
msgstr "Vérification en cours..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "L'authentification a échoué."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Écran vide"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -629,15 +1064,15 @@ msgstr[1] "%d secondes"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -645,23 +1080,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossible de charger l'interface principale"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assurez-vous que l'économiseur d'écran est correctement installé"
@@ -676,68 +1111,3 @@ msgstr "Activer le code de debogage"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lancer l'économiseur d'écran et le programme de verrouillage"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'établir le service %s : %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Impossible de définir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Mot de passe non valide."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder au système à cette heure."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Vous n'êtes plus autorisé à accéder au système."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "l'enregistrement sur le bus de message a échoué"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "non connecté au bus de message"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "l'économiseur d'écran est déjà en cours de fonctionnement pour cette session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Délai expiré."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "La touche Verr. Maj. est enfoncée."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Changer d'_utilisateur..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Se _déconnecter"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U sur %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Mot de passe :"
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index de27efc..f447312 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -1,135 +1,239 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ir0nsh007er <eerlemm at hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +242,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Économiseur d'écran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +568,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +669,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +951,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +990,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -636,23 +1006,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1037,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index a995c9f..cdb5300 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -1,135 +1,239 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexandre Raymond, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
-"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
+"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/"
+"MATE/language/frp/)\n"
+"Language: frp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: frp\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Sârvor d’ècran"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ètablir lo sârvor d’ècran"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Changér d’usancér"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Prèfèrences de sârvor d’ècran"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tèmo de sârvor d’ècran"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Sârvors d’ècran"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Tèmos de sârvor d’ècran"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_Changér d’usancér"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +242,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Tèmos de sârvor d’ècran"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Sârvor d’ècran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ètablir lo sârvor d’ècran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Prèfèrences de sârvor d’ècran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tèmo de sârvor d’ècran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Sârvors d’ècran"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +568,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +669,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d’usancér:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Changér d’usancér"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d’usancér:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +951,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +990,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -636,23 +1006,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1037,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Changér d’usancér"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 7ceebc5..96733e0 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Seán de Búrca <leftmostcat at gmail.com>, 2007, 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Spárálaí Scáileáin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Socraigh do chuid sainroghanna spárálaí scáileáin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Réamhamharc Spárálaí Scáileáin"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Réamhamharc spárálaí scáileáin</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Sainroghanna Spárálaí Scáileáin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Bainistíocht Cumhachta"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Réamhamharc"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Téama spárálaí scáileáin:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "_Meas an ríomhaire ina staid dhíomhaoin i ndiaidh:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Gníomhachtaigh an spárálaí scáileáin agus an ríomhaire díomhaoin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Cuir an scáileán faoi ghlas agus an spárálaí scáileáin gníomhach"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Rabhadh: ní bheidh an scáileán faoi ghlas don fhréamhúsáideoir.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Spárálaithe Scáileáin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Téamaí spárálaí scáileáin"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Díghlasáil"
@@ -109,27 +51,191 @@ msgstr "_Díghlasáil"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Fillteán pictiúr"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Fillteán pictiúr"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Téamaí spárálaí scáileáin"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Fillteán pictiúr"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Cearnóga pop-ealaíne"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Féach --help le haghaidh eolas úsáide.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Spárálaí Scáileáin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Socraigh do chuid sainroghanna spárálaí scáileáin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Réamhamharc Spárálaí Scáileáin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Réamhamharc spárálaí scáileáin</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Sainroghanna Spárálaí Scáileáin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Bainistíocht Cumhachta"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Réamhamharc"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Téama spárálaí scáileáin:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "_Meas an ríomhaire ina staid dhíomhaoin i ndiaidh:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Gníomhachtaigh an spárálaí scáileáin agus an ríomhaire díomhaoin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Cuir an scáileán faoi ghlas agus an spárálaí scáileáin gníomhach"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Rabhadh: ní bheidh an scáileán faoi ghlas don fhréamhúsáideoir.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Spárálaithe Scáileáin"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +570,53 @@ msgstr "Íomhá fhoinseach le húsáid"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Féach --help le haghaidh eolas úsáide.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Fillteán pictiúr"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Cearnóga pop-ealaíne"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Suíomh óna fhaightear íomhánna"
@@ -394,6 +671,116 @@ msgstr "Is cosúil nach téama spárálaí scáileáin bailí é %s."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Comhad á chóipeáil: %u as %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Focal faire:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ní féidir PAM_TTY=%s a shocrú"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Focal faire mícheart."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Theip ar fhíordheimhniú."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Ainm úsáideora:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Chuaigh am in éag."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tá an eochair Caps Lock brúite."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Athraigh Úsáideoir..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Logáil _Amach:"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U ar %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Focal faire:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +893,6 @@ msgstr "TEACHTAIREACHT"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal faire:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,20 +953,16 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr "Á sheiceáil..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Theip ar fhíordheimhniú."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Scáileán bán"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Fánach"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -600,14 +972,14 @@ msgstr[2] "%d uair"
msgstr[3] "%d n-uair"
msgstr[4] "%d uair"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -617,7 +989,7 @@ msgstr[2] "%d nóiméad"
msgstr[3] "%d nóiméad"
msgstr[4] "%d nóiméad"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -629,15 +1001,15 @@ msgstr[4] "%d soicind"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -645,23 +1017,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Riamh"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -676,68 +1048,3 @@ msgstr "Cumasaigh cód dífhabhtaithe"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Ní féidir PAM_TTY=%s a shocrú"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Focal faire mícheart."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Chuaigh am in éag."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Tá an eochair Caps Lock brúite."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Athraigh Úsáideoir..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Logáil _Amach:"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U ar %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Focal faire:"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1341aa6..bfe4e08 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Antón Méixome <meixome at mancomun.org>, 2009
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005
@@ -16,76 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Defina as súas preferencias para o protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vista previa do protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Vista previa do protector de pantalla</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencias do protector de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Xestión de enerxía"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Vista previa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema do _protector de pantalla:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Bloquear a pantalla cando o protector de pantalla estea activo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Aviso: non se bloqueará a pantalla para o superusuario.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Protectores de pantalla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temas do protector de pantalla"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -108,7 +49,7 @@ msgstr "_Saír da sesión"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
@@ -117,27 +58,196 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deixar unha mensaxe para %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Cartafol de imaxes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Cartafol de imaxes"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Cor que se vai usar como imaxe de fondo"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibir a activación do protector de pantalla. A orde bloquéase cando está "
+"activa a inhibición."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Activar o protector de pantalla (pór a pantalla en branco)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -146,164 +256,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas do protector de pantalla"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Amosa unha presentación de imaxes do cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flotante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consultar o estado do protector de pantalla"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Move o logotipo do do MATE pola pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flotante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Move o logotipo do GNOME pola pantalla"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Cartafol de imaxes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Amosa unha presentación das imaxes do seu cartafol Imaxes"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Cadrados de arte pop"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Unha grade de cadros pop-art de cores pulsantes."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Vexa --help para ver a información de uso.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Defina as súas preferencias para o protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vista previa do protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Vista previa do protector de pantalla</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias do protector de pantalla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Xestión de enerxía"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Vista previa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema do _protector de pantalla:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Bloquear a pantalla cando o protector de pantalla estea activo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Aviso: non se bloqueará a pantalla para o superusuario.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Protectores de pantalla"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Amosa unha presentación de imaxes do cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -339,15 +583,55 @@ msgstr "A imaxe orixe que se vai usar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imaxe - imaxes flotan ao redor da pantalla"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Vexa --help para ver a información de uso.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Especifique unha imaxe. Vexa --help para a ver a información de uso.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flotante"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Move o logotipo do do MATE pola pantalla"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flotante"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Move o logotipo do GNOME pola pantalla"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Cartafol de imaxes"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Amosa unha presentación das imaxes do seu cartafol Imaxes"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Cadrados de arte pop"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Unha grade de cadros pop-art de cores pulsantes."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Localización da que obter as imaxes"
@@ -402,6 +686,116 @@ msgstr "Non parece que %s sexa un tema correcto para a pantalla."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando ficheiro: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Non é posíbel estabelecer o servizo %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Non foi posíbel configurar PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Contrasinal incorrecto."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Non foi posíbel facer a autenticación."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Non está permitido obter o acceso neste momento."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Xa non se lle permite acceder máis ao sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuario:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "fallo ao rexistrarse co bus de mensaxe"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "non está conectado ao bus de mensaxes"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "xa se está executando o protector de pantalla nesta sesión"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e de %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "O tempo caducou."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "A tecla Bloq Maiús está activada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Cambiar de usuario..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Saír da sesión"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U en %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "Co_ntrasinal:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Fai que o protector de pantalla termine correctamente"
@@ -416,11 +810,15 @@ msgstr "Consultar canto tempo estivo activo o protector de pantalla"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Dille ao proceso do protector de pantalla en execución que bloquee a pantalla inmediatamente"
+msgstr ""
+"Dille ao proceso do protector de pantalla en execución que bloquee a "
+"pantalla inmediatamente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Se o protector de pantalla está activo entón cambia a outra demostración gráfica"
+msgstr ""
+"Se o protector de pantalla está activo entón cambia a outra demostración "
+"gráfica"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -428,17 +826,22 @@ msgstr "Activar o protector de pantalla (pór a pantalla en branco)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Se o protector de pantalla está activo entón desactívao (ilumina a pantalla)"
+msgstr ""
+"Se o protector de pantalla está activo entón desactívao (ilumina a pantalla)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Enviar mensaxes ao protector de pantalla en execución para simular a actividade do usuario"
+msgstr ""
+"Enviar mensaxes ao protector de pantalla en execución para simular a "
+"actividade do usuario"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibir a activación do protector de pantalla. A orde bloquéase cando está activa a inhibición."
+msgstr ""
+"Inhibir a activación do protector de pantalla. A orde bloquéase cando está "
+"activa a inhibición."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -514,24 +917,14 @@ msgstr "MENSAXE"
msgid "Not used"
msgstr "Non usada"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuario:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Debe cambiar o seu contrasinal inmediatamente (contrasinal caducado)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Debe cambiar o seu contrasinal inmediatamente (obrigado polo superusuario)"
+msgstr ""
+"Debe cambiar o seu contrasinal inmediatamente (obrigado polo superusuario)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -585,41 +978,37 @@ msgstr "Os contrasinais non coinciden"
msgid "Checking..."
msgstr "Comprobando..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Non foi posíbel facer a autenticación."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Pór a pantalla a negro"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Ao chou"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -628,15 +1017,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -644,23 +1033,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Non foi posíbel cargar a interface principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asegúrese de que o protector de pantalla está instalado correctamente"
@@ -675,68 +1064,3 @@ msgstr "Activar o código de depuración"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Non é posíbel estabelecer o servizo %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Non foi posíbel configurar PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Contrasinal incorrecto."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Non está permitido obter o acceso neste momento."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Xa non se lle permite acceder máis ao sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "fallo ao rexistrarse co bus de mensaxe"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "non está conectado ao bus de mensaxes"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "xa se está executando o protector de pantalla nesta sesión"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e de %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "O tempo caducou."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "A tecla Bloq Maiús está activada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Cambiar de usuario..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Saír da sesión"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U en %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "Co_ntrasinal:"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d045f9e..64efcdc 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2005, 2006
# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2006, 2007
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવર"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "તમારી સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ સુયોજિત કરો"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપન (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમ (_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "આના પછી કમ્પ્યૂટરને ફાજલ તરીકે સમજો (_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "જ્યારે કમ્પ્યૂટર ફાજલ હોય ત્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય કરો (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "જ્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય હોય ત્યારે સ્ક્રીનને તાળું મારો (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ચેતવણી: રુટ વપરાશકર્તા માટે સ્ક્રીનને તાળું મારવામાં આવશે નહિં.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવરો"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમો"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "તાળું ખોલો (_U)"
@@ -111,27 +52,195 @@ msgstr "તાળું ખોલો (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ચિત્રો ફોલ્ડર"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ચિત્રો ફોલ્ડર"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ચિત્રો પાશ્વ ભાગ માટે વાપરવાનો રંગ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"સ્ક્રીનસેવરને સક્રિય કરવાથી બચાવવું. જ્યારે બચાવવાનું સક્રિય હોય ત્યારે આદેશો અટકાવે છે."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "સ્ક્રીનસેવરને ચાલુ કરો (સ્ક્રીન કોરી કરો)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +249,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમો"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "કોસમોસના ચિત્રોનો સ્લાઈડશો દર્શાવો"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "સ્ક્રીનસેવરની સ્થિતિને પ્રશ્ન પૂછે છે"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ચિત્રો ફોલ્ડર"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "તમારા ચિત્રો ફોલ્ડરમાંથી સ્લાઈડશો દર્શાવો"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ઝબૂકતા ચોકઠાઓ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "રંગોના કંપન માટે pop-art-ish જાળી."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. વપરાશ જાણકારી માટે --help જુઓ.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવર"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "તમારી સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ સુયોજિત કરો"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>સ્ક્રીનસેવર પૂર્વદર્શન</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવર પસંદગીઓ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપન (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવર થીમ (_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "આના પછી કમ્પ્યૂટરને ફાજલ તરીકે સમજો (_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "જ્યારે કમ્પ્યૂટર ફાજલ હોય ત્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય કરો (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "જ્યારે સ્ક્રીનસેવર સક્રિય હોય ત્યારે સ્ક્રીનને તાળું મારો (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ચેતવણી: રુટ વપરાશકર્તા માટે સ્ક્રીનને તાળું મારવામાં આવશે નહિં.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "સ્ક્રીનસેવરો"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "કોસમોસના ચિત્રોનો સ્લાઈડશો દર્શાવો"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +576,54 @@ msgstr "વાપરવા માટેનું સ્રોત ચિત્ર
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ચિત્ર - સ્ક્રીનની ફરતે ચિત્રો તરે છે"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. વપરાશ જાણકારી માટે --help જુઓ.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "તમારે એક ચિત્ર સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે. વપરાશ જાણકારી માટે --help જુઓ.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "ચિત્ર - સ્ક્રીનની ફરતે ચિત્રો તરે છે"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ચિત્રો ફોલ્ડર"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "તમારા ચિત્રો ફોલ્ડરમાંથી સ્લાઈડશો દર્શાવો"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ઝબૂકતા ચોકઠાઓ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "રંગોના કંપન માટે pop-art-ish જાળી."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "ચિત્રો મેળવવા માટેનું સ્થાન"
@@ -396,6 +678,116 @@ msgstr "%s માન્ય સ્ક્રીનસેવર થીમ હોય
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ફાઈલની નકલ કરી રહ્યા છીએ: %u જેટલું %u માંથી"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "પાસવર્ડ:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "સેવા %s અધિષ્ઠાપિત કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s સુયોજિત કરી શકતા નથી"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "આ સમયે વપરાશની પરવાનગી નથી."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "સિસ્ટમના વપરાશની લાંબા સમય સુધી પરવાનગી નથી."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "વપરાશકર્તાનામ:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "સંદેશા બસ સાથે રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "સંદેશા બસમાં જોડાયેલ નથી"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "આ સત્રમાં સ્ક્રીનસેવર પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "સમય સમાપ્ત થઈ ગયો."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "તમારી Caps Lock કી ચાલુ છે."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "વપરાશકર્તા બદલો (_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "બહાર નીકળો (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U એ %h પર"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "સ્ક્રીનસેવરને સારી રીતે બંધ કરવાનું કારણ બને છે"
@@ -432,7 +824,8 @@ msgstr "વપરાશકર્તા ક્રિયા સિમ્યુલ
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "સ્ક્રીનસેવરને સક્રિય કરવાથી બચાવવું. જ્યારે બચાવવાનું સક્રિય હોય ત્યારે આદેશો અટકાવે છે."
+msgstr ""
+"સ્ક્રીનસેવરને સક્રિય કરવાથી બચાવવું. જ્યારે બચાવવાનું સક્રિય હોય ત્યારે આદેશો અટકાવે છે."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +901,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "વપરાયેલ નથી"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "વપરાશકર્તાનામ:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "પાસવર્ડ:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "તમે તમારો પાસવર્ડ તુરંત બદલવા માટે આગ્રહ કરવામાં આવે છે (પાસવર્ડની આયુ)"
@@ -529,7 +911,8 @@ msgstr "તમે તમારો પાસવર્ડ તુરંત બદ
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "તમારા ખાતાની સમયમર્યાદા સમાપ્ત થઈ ગઈ; મહેરબાની કરીને તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો"
+msgstr ""
+"તમારા ખાતાની સમયમર્યાદા સમાપ્ત થઈ ગઈ; મહેરબાની કરીને તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,41 +962,37 @@ msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધ બેસત
msgid "Checking..."
msgstr "ચકાસી રહ્યા છીએ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ખાલી સ્ક્રીન"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "રેન્ડમ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d કલાક"
msgstr[1] "%d કલાકો"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d મિનિટો"
msgstr[1] "%d મિનિટો"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1001,15 @@ msgstr[1] "%d સેકન્ડો"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1017,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ક્યારેય નહિં"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "મુખ્ય ઈન્ટરફેસ લાવી શક્યા નહિં"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે સ્ક્રીનસેવર યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ છે"
@@ -669,68 +1048,3 @@ msgstr "ડિબગીંગ કોડ સક્રિય કરો"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "સેવા %s અધિષ્ઠાપિત કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s સુયોજિત કરી શકતા નથી"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "આ સમયે વપરાશની પરવાનગી નથી."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "સિસ્ટમના વપરાશની લાંબા સમય સુધી પરવાનગી નથી."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "સંદેશા બસ સાથે રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "સંદેશા બસમાં જોડાયેલ નથી"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "આ સત્રમાં સ્ક્રીનસેવર પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "સમય સમાપ્ત થઈ ગયો."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "તમારી Caps Lock કી ચાલુ છે."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "વપરાશકર્તા બદલો (_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "બહાર નીકળો (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U એ %h પર"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "પાસવર્ડ (_P):"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4f4dc6d..038b416 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "שומר מסך"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "קבע את העדפות שומר המסך"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה של שומר המסך"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>תצוגה מקדימה של שומר המסך</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "העדפות שומר המסך"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_ניהול צריכת חשמל"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_תצוגה מקדימה"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ערכת נושא _לשומר המסך:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "התיחס למחשב כלא _פעיל לאחר:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "הפעל _שומר מסך כאשר המחשב לא פעיל"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_נעל מסך כששומר המסך פועל"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>אזהרה: המסך לא יינעל עבור מנהל המערכת.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "שומרי מסך"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ערכות נושא לשומר המסך"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_התחבר"
@@ -109,27 +50,196 @@ msgstr "_התחבר"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "תיקיית התמונות"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "תיקיית התמונות"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "הצבע שישמש רקע לתמונות"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +248,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ערכות נושא לשומר המסך"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "הצגת שקופיות של תמונות מהקוסמוס"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Query the state of the screensaver"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "תיקיית התמונות"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "הצגת שקופיות של תמונות מתיקיית התמונות שלך"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ריבועי פופ־ארט"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "רשת פופ־ארטית של פעימות צבע"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "שומר מסך"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "קבע את העדפות שומר המסך"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה של שומר המסך"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>תצוגה מקדימה של שומר המסך</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "העדפות שומר המסך"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_ניהול צריכת חשמל"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_תצוגה מקדימה"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ערכת נושא _לשומר המסך:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "התיחס למחשב כלא _פעיל לאחר:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "הפעל _שומר מסך כאשר המחשב לא פעיל"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_נעל מסך כששומר המסך פועל"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>אזהרה: המסך לא יינעל עבור מנהל המערכת.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "שומרי מסך"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "הצגת שקופיות של תמונות מהקוסמוס"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +575,54 @@ msgstr "The source image to use"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats images around the screen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. See --help for usage information.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - floats images around the screen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "תיקיית התמונות"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "הצגת שקופיות של תמונות מתיקיית התמונות שלך"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ריבועי פופ־ארט"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "רשת פופ־ארטית של פעימות צבע"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Location to get images from"
@@ -394,6 +677,116 @@ msgstr "%s אינו ערכת נושא תקינה."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "מעתיק קובץ: %u מתוך %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "סיסמה:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "סיסמה שגויה."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "האימות נכשל."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "לא מורשה לקבל גישה בזמן זה."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "כבר לא מורשה לגשת למערכת"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "שם משתמש:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "נכשל ברישום עם ה־message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "לא מוחבר ל־message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "שומר המסך כבר רץ עבור התחברות זאת"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "עבר הזמן."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "מקש ה־Caps Lock לחוץ."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "הח_לף משתמש..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_התנתק"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U ב־%h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_סיסמה:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -430,7 +823,9 @@ msgstr "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is active."
+msgstr ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,17 +901,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "לא בשימוש"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "סיסמה:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "הינך מחוייב לשנות את סיסמתך מיידית (הסיסמה התיישנה)"
@@ -577,41 +961,37 @@ msgstr "סליחה, הסיסמאות אינן מתאימות"
msgid "Checking..."
msgstr "בודק..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "האימות נכשל."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "מסך ריק"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "שעה %d"
msgstr[1] "%d שעות"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקה %d"
msgstr[1] "%d דקות"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +1000,15 @@ msgstr[1] "%d שניות"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1016,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "לא ניתן להעלות את המנשק הראשי"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "אנא וודא ששומר המסך מותקן כיאות."
@@ -667,68 +1047,3 @@ msgstr "Enable debugging code"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Unable to establish service %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Can't set PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "סיסמה שגויה."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "לא מורשה לקבל גישה בזמן זה."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "כבר לא מורשה לגשת למערכת"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "נכשל ברישום עם ה־message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "לא מוחבר ל־message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "שומר המסך כבר רץ עבור התחברות זאת"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "עבר הזמן."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "מקש ה־Caps Lock לחוץ."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "הח_לף משתמש..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_התנתק"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U ב־%h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_סיסמה:"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0dc9787..1614476 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sadgamaya <g.raghavan.g at gmail.com>, 2014
# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "स्क्रीनसेवर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "अपना स्क्रीनसेवर पसंद सेट करें"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "स्क्रीनसेवर पसंद"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "कंप्यूटर को _idle के रूप में इसके बाद देखें:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करें जब कंप्यूटर निष्क्रिय हो (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "जब सक्रीनसेवर सक्रिय हो तो स्क्रीन लॉक करें (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>चेतावनी: रूट उपयोक्ता के लिए स्क्रीन लॉक नहीं होगा.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "स्क्रीनसेवरs"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr "लॉग आउट (_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द करें (_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "अनलॉक करें (_U)"
@@ -111,27 +52,194 @@ msgstr "अनलॉक करें (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R के लिए संदेश छोड़ें</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "छवि पृष्ठभूमि के प्रयोग के लिए रंग"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "सक्रिय करने से स्क्रीनसेवर रोक रहा है. बाधा सक्रिय रहने के दौरान कमांड खंड."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "स्क्रीनसेवर चालू करें (स्क्रीन खाली करें)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +248,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "कोसमोस के चित्र का स्लाइडशो दिखाएं"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "फ्लोटिंग माटे"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "स्क्रीनसेवर की स्थिति प्रश्नगत करें"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "स्क्रीन के चारों ओर माटे के प्रतीक चिन्ह को बुदबुदाता है"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "फ्लोटिंग गनोम"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "स्क्रीन के चारों ओर गनोम के प्रतीक चिन्ह को बुदबुदाता है"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "चित्र फोल्डर"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "अपने चित्र फोल्डर से स्लाइडशो दिखाएं"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "पॉप अप वर्ग"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "पल्सिंग रंग का एक pop-art-ish ग्रिड"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. देखें --मदद प्रयोग सूचना के लिये.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "अपना स्क्रीनसेवर पसंद सेट करें"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "स्क्रीनसेवर पसंद"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "कंप्यूटर को _idle के रूप में इसके बाद देखें:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करें जब कंप्यूटर निष्क्रिय हो (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "जब सक्रीनसेवर सक्रिय हो तो स्क्रीन लॉक करें (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>चेतावनी: रूट उपयोक्ता के लिए स्क्रीन लॉक नहीं होगा.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "स्क्रीनसेवरs"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "कोसमोस के चित्र का स्लाइडशो दिखाएं"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +575,55 @@ msgstr "प्रयोग के लिये श्रोत चित्र"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "चित्र - स्क्रीन के गिर्द चित्र तैरता है"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. देखें --मदद प्रयोग सूचना के लिये.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "आप जरूर एक चित्र निर्दिष्ट करें. देखें --प्रयोग सूचना के लिये मदद देखें.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "फ्लोटिंग माटे"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "स्क्रीन के चारों ओर माटे के प्रतीक चिन्ह को बुदबुदाता है"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "फ्लोटिंग गनोम"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "स्क्रीन के चारों ओर गनोम के प्रतीक चिन्ह को बुदबुदाता है"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "अपने चित्र फोल्डर से स्लाइडशो दिखाएं"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "पॉप अप वर्ग"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "पल्सिंग रंग का एक pop-art-ish ग्रिड"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "स्थान जिससे विंब लेना है"
@@ -396,6 +678,116 @@ msgstr "%s एक वैध स्क्रीनसेवर थीम प्
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल कॉपी कर रहा है: %u %u का"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "शब्दकूट: "
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "सेवा %s: प्रतिष्ठापित करने में अक्षम %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s नियत नहीं कर पाया"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "गलत शब्दकूट."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "सत्यापन असफल"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "इस समय अभिगम पाने के लिये अनुमति नहीं."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "सिस्टम अभिगम के लिये अब अनुमति प्राप्त नहीं है."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "संदेश बस के साथ पंजीयन में विफल"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "संदेश बस से जुड़ने में विफल"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "इस सत्र में स्क्रीनसेवर पहले से चल रहा है"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "समय समाप्त हो गया है."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "आपके पास कैप्स लॉक कुंजी चालू है."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "उपयोक्ता बदलें (_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "लॉग आउट (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U %h पर"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "पासवर्ड: (_P)"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "स्क्रीनसेवर के शांति से निकल जाने का कारण बना"
@@ -508,20 +900,10 @@ msgstr "संदेश"
msgid "Not used"
msgstr "प्रयुक्त नहीं"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "शब्दकूट: "
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका है)."
+msgstr ""
+"आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका है)."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -579,41 +961,37 @@ msgstr "क्षमा करें, पासवर्ड के जोड़
msgid "Checking..."
msgstr "जांच रहा है..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "सत्यापन असफल"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "खाली स्क्रीन"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घंटा"
msgstr[1] "%d घंटा"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनट"
msgstr[1] "%d मिनट"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1000,15 @@ msgstr[1] "%d सेकेंड"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1016,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड न कर सका"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "निश्चित करें कि स्क्रीनसेवर विधिवत अधिष्ठापित है"
@@ -669,68 +1047,3 @@ msgstr "डिबगिंग कोड सक्रिय करें"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "सेवा %s: प्रतिष्ठापित करने में अक्षम %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s नियत नहीं कर पाया"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "गलत शब्दकूट."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "इस समय अभिगम पाने के लिये अनुमति नहीं."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "सिस्टम अभिगम के लिये अब अनुमति प्राप्त नहीं है."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "संदेश बस के साथ पंजीयन में विफल"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "संदेश बस से जुड़ने में विफल"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "इस सत्र में स्क्रीनसेवर पहले से चल रहा है"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "समय समाप्त हो गया है."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "आपके पास कैप्स लॉक कुंजी चालू है."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "उपयोक्ता बदलें (_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "लॉग आउट (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h पर"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (_P)"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f48389d..3640e93 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2013
@@ -10,76 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Zaslonski čuvar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Postavi vlastite prilagodbe zaslonskog čuvara"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Pregled zaslonskog čuvara"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Pregled zaslonskog čuvara</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Prilagodbe zaslonskog čuvara"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Energetsko _upravljanje"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Pregled"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Tema zaslonskog čuvara:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Smatraj računalo u _mirovanju nakon:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Pokreni zaslonskog čuvara kada je računalo u mirovanju"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Zaključaj zaslon kada je zaslonski čuvar djelatan"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Upozorenje: zaslon neće biti zaključan za natkorisnika.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Zaslonski čuvari"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Teme zaslonskog čuvara"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +44,7 @@ msgstr "_Odjavi se"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Opozovi"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Otključaj"
@@ -111,193 +53,538 @@ msgstr "_Otključaj"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Ostavi poruku za %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Mapa slika"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Mapa slika"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Boja koja se koristi za pozadinu slika"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Dopusti promjenu korisnika."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Onemogući pokretanje zaslonskog čuvara. Naredba sprječava dok je zabrana "
+"djelatna."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Uključi zaslonskog čuvara (zatamni zaslon)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktiviraj pri mirovanju"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Postavi ovo na ISTINITO za aktiviranje zaslonskog čuvara kada je pristupna dionica u mirovanju."
+msgstr ""
+"Postavi ovo na ISTINITO za aktiviranje zaslonskog čuvara kada je pristupna "
+"dionica u mirovanju."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Zaključaj pri aktivaciji"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Postavi ovo na ISTINITO za zaključavanje zaslona kada zaslonski čuvar postane djelatan."
+msgstr ""
+"Postavi ovo na ISTINITO za zaključavanje zaslona kada zaslonski čuvar "
+"postane djelatan."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Način odabira teme zaslonskog čuvara"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Način odabira koji koristi zaslonski čuvar. Može biti \"blank-only\" za omogućavanje zaslonskog čuvara bez korištenja ijedne teme pri aktivaciji, \"single\" za omogućavanje zaslonskom čuvaru da koristi samo jednu temu pri aktivaciji (određenu u ključu \"themes\"), te \"random\" za omogućavanje zaslonskom čuvaru da koristi nasumičnu temu pri aktivaciji."
+msgstr ""
+"Način odabira koji koristi zaslonski čuvar. Može biti \"blank-only\" za "
+"omogućavanje zaslonskog čuvara bez korištenja ijedne teme pri aktivaciji, "
+"\"single\" za omogućavanje zaslonskom čuvaru da koristi samo jednu temu pri "
+"aktivaciji (određenu u ključu \"themes\"), te \"random\" za omogućavanje "
+"zaslonskom čuvaru da koristi nasumičnu temu pri aktivaciji."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Teme zaslonskog čuvara"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ovaj ključ određuje popis tema koje koristi zaslonski čuvar. To je zanemareno kada je ključ \"mode\" određen kao \"blank-only\", a mora pribaviti naziv teme kada je \"mode\" postavljen na \"single\", te mora pribaviti popis tema kada je \"mode\" postavljen na \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ovaj ključ određuje popis tema koje koristi zaslonski čuvar. To je "
+"zanemareno kada je ključ \"mode\" određen kao \"blank-only\", a mora "
+"pribaviti naziv teme kada je \"mode\" postavljen na \"single\", te mora "
+"pribaviti popis tema kada je \"mode\" postavljen na \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Vremenski raspon prije osnovice energetskog upravljanja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Broj sekunda neaktivnosti prije nego se to signalizira energetskom upravljanju. Ključ je postavljen i održavan putem agenta energetskog upravljanja u pristupnoj dionici."
+msgstr ""
+"Broj sekunda neaktivnosti prije nego se to signalizira energetskom "
+"upravljanju. Ključ je postavljen i održavan putem agenta energetskog "
+"upravljanja u pristupnoj dionici."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Vremenski raspon prije promjene teme"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Broj minuta koje trebaju proći prije mijenjanja teme zaslonskog čuvara."
+msgstr ""
+"Broj minuta koje trebaju proći prije mijenjanja teme zaslonskog čuvara."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Vremenski raspon prije zaključavanja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Broj minuta nakon aktivacije zaslonskog čuvara prije zaključavanja zaslona."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Broj minuta nakon aktivacije zaslonskog čuvara prije zaključavanja zaslona."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Dopusti ugrađivanje tipkovnice u prozor"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Postavi ovo na ISTINITO za dozvolu ugrađivanja tipkovnice u prozor pri pokušaju otključavanja. Ključ \"keyboard_command\" mora biti postavljen uz odgovarajuću naredbu."
+msgstr ""
+"Postavi ovo na ISTINITO za dozvolu ugrađivanja tipkovnice u prozor pri "
+"pokušaju otključavanja. Ključ \"keyboard_command\" mora biti postavljen uz "
+"odgovarajuću naredbu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Ugrađena tipkovnička naredba"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Naredba koju treba pokrenuti ako je ključ \"embedded_keyboard_enabled\" postavljen na ISTINITO, kako bi se pomoćni programčić tipkovnice ugradio u prozor. Ova naredba treba primijeniti priključno sučelje XEMBED te donijeti za rezultat prozorski XID na standardnom izlazu."
+msgstr ""
+"Naredba koju treba pokrenuti ako je ključ \"embedded_keyboard_enabled\" "
+"postavljen na ISTINITO, kako bi se pomoćni programčić tipkovnice ugradio u "
+"prozor. Ova naredba treba primijeniti priključno sučelje XEMBED te donijeti "
+"za rezultat prozorski XID na standardnom izlazu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Dopusti odjavu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Postavi ovo na ISTINITO za ponudu mogućnosti u dijaloškom okviru otključavanja koja dopušta odgođenu odjavu. Odgoda je određena u ključu \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Postavi ovo na ISTINITO za ponudu mogućnosti u dijaloškom okviru "
+"otključavanja koja dopušta odgođenu odjavu. Odgoda je određena u ključu "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Vremenski raspon prije mogućnosti odjave"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Broj minuta nakon aktivacije zaslonskog čuvara prije nego se pojavi mogućnost odjave u dijaloškom okviru otključavanja. Ovaj ključ djeluje samo ako je ključ \"logout_enable\" postavljen na ISTINITO."
+msgstr ""
+"Broj minuta nakon aktivacije zaslonskog čuvara prije nego se pojavi "
+"mogućnost odjave u dijaloškom okviru otključavanja. Ovaj ključ djeluje samo "
+"ako je ključ \"logout_enable\" postavljen na ISTINITO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Naredba odjave"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Naredba koju treba pozvati kada je kliknut gumb odjave. Ova naredba treba jednostavno odjaviti korisnika bez ikakvog međudjelovanja. Ovaj ključ djeluje samo ako je ključ \"logout_enable\" postavljen na ISTINITO."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Naredba koju treba pozvati kada je kliknut gumb odjave. Ova naredba treba "
+"jednostavno odjaviti korisnika bez ikakvog međudjelovanja. Ovaj ključ "
+"djeluje samo ako je ključ \"logout_enable\" postavljen na ISTINITO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Dopusti promjenu korisnika."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Postavi ovo na ISTINITO za ponudu mogućnosti izmjene korisničkog računa u dijaloškom okviru otključavanja. "
+msgstr ""
+"Postavi ovo na ISTINITO za ponudu mogućnosti izmjene korisničkog računa u "
+"dijaloškom okviru otključavanja. "
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema za dijaloški okvir zaključavanja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema za korištenje u dijaloškom okviru zaključavanja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Dopusti prikazivanje poruke o stanju pristupne dionice"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Dopusti prikazivanje poruke o stanju pristupne dionice kada je zaslon zaključan."
+msgstr ""
+"Dopusti prikazivanje poruke o stanju pristupne dionice kada je zaslon "
+"zaključan."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Prikaži klizni slikokaz svemira"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Plutajući MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Provjeri stanje zaslonskog čuvara"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Ispušta zaštitni znak MATE po zaslonu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plutajući GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Ispušta zaštitni znak GNOME po zaslonu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Naredba odjave"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Mapa slika"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Prikaži klizni slikokaz iz vlastite mape slika"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop-artistički četverokuti"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-artistička matrica pulsirajućih boja."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Vidi --pomoć za obavijesti o korištenju.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Broj minuta koje trebaju proći prije mijenjanja teme zaslonskog čuvara."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Zaslonski čuvar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Postavi vlastite prilagodbe zaslonskog čuvara"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Pregled zaslonskog čuvara"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Pregled zaslonskog čuvara</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Prilagodbe zaslonskog čuvara"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Energetsko _upravljanje"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Tema zaslonskog čuvara:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Smatraj računalo u _mirovanju nakon:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Pokreni zaslonskog čuvara kada je računalo u mirovanju"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Zaključaj zaslon kada je zaslonski čuvar djelatan"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Upozorenje: zaslon neće biti zaključan za natkorisnika.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Zaslonski čuvari"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Prikaži klizni slikokaz svemira"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +620,55 @@ msgstr "Ishodišna slika za korištenje"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "slika - plutajuće slike po zaslonu"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Vidi --pomoć za obavijesti o korištenju.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Moraš odrediti jednu sliku. Vidi --pomoć za obavijesti o korištenju.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Plutajući MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Ispušta zaštitni znak MATE po zaslonu"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Plutajući GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Ispušta zaštitni znak GNOME po zaslonu"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Mapa slika"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Prikaži klizni slikokaz iz vlastite mape slika"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-artistički četverokuti"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-artistička matrica pulsirajućih boja."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Mjesto za pribavljanje slika"
@@ -396,6 +723,116 @@ msgstr "%s se ne čini valjanom temom zaslonskog čuvara."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Preslikavanje datoteke: %u od %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Zaporka:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nema mogućnosti uspostavljanja usluge %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nije moguće postaviti PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Neispravna zaporka."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Ovjera nije uspjela."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Trenutno nije dopušteno stjecanje pristupa."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Nije više dopušten pristup sustavu."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "nije uspio unos na sabirnicu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nema spoja na sabirnicu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "zaslonski čuvar već je pokrenut u ovoj pristupnoj dionici"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Vrijeme je isteklo."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Uključena ti je tipka prebacivanja na velika slova."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "P_romijeni korisnika..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Odjavi _se"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Zaporka:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Uzrokuje skladan izlaz zaslonskog čuvara"
@@ -422,7 +859,9 @@ msgstr "Uključi zaslonskog čuvara (zatamni zaslon)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Ako je zaslonski čuvar djelatan, tada ga deaktiviraj (obnovi sliku na zaslonu)"
+msgstr ""
+"Ako je zaslonski čuvar djelatan, tada ga deaktiviraj (obnovi sliku na "
+"zaslonu)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -432,7 +871,9 @@ msgstr "Potakni djelatnog zaslonskog čuvara da oponaša korisničko djelovanje"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Onemogući pokretanje zaslonskog čuvara. Naredba sprječava dok je zabrana djelatna."
+msgstr ""
+"Onemogući pokretanje zaslonskog čuvara. Naredba sprječava dok je zabrana "
+"djelatna."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +949,6 @@ msgstr "PORUKA"
msgid "Not used"
msgstr "Ne koristi se"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Zaporka:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Moraš odmah promijeniti svoju zaporku (zastarjela zaporka)"
@@ -529,7 +959,8 @@ msgstr "Moraš odmah promijeniti svoju zaporku (zahtjev natkorisnika)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Tvoj korisnički račun je istekao; molimo obrati se svome upravitelju sustava"
+msgstr ""
+"Tvoj korisnički račun je istekao; molimo obrati se svome upravitelju sustava"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,20 +1010,16 @@ msgstr "Nažalost, zaporke se ne podudaraju"
msgid "Checking..."
msgstr "Provjera..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Ovjera nije uspjela."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Zatamnjeni zaslon"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Nasumični izbor"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -600,14 +1027,14 @@ msgstr[0] "%d sat"
msgstr[1] "%d sata"
msgstr[2] "%d sati"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -615,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d minuta"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -625,15 +1052,15 @@ msgstr[2] "%d sekunda"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -641,23 +1068,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nije bilo moguće učitati glavno sučelje"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Molimo provjeri je li zaslonski čuvar pravilno instaliran"
@@ -672,68 +1099,3 @@ msgstr "Omogući kod za uklanjanje grešaka"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Pokreni program zaslonskog čuvara i zaključavanja"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nema mogućnosti uspostavljanja usluge %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nije moguće postaviti PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Neispravna zaporka."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Trenutno nije dopušteno stjecanje pristupa."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Nije više dopušten pristup sustavu."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "nije uspio unos na sabirnicu poruka"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nema spoja na sabirnicu poruka"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "zaslonski čuvar već je pokrenut u ovoj pristupnoj dionici"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Vrijeme je isteklo."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Uključena ti je tipka prebacivanja na velika slova."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "P_romijeni korisnika..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Odjavi _se"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Zaporka:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c3bcb4a..31458fc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Falu <info at falu.me>, 2015
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Képernyővédő"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "A képernyővédő tulajdonságainak beállítása"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Képernyővédő előnézete"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Képernyővédő előnézete</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Képernyővédő tulajdonságai"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Energiakezelés"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Előnézet"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Képernyő_védő-téma:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "A számítógé_p üresjáratba kerül:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Képernyővédő aktiválása üresjáratban"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Képernyő _zárolása, ha a képernyővédő aktív"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Figyelmeztetés: a képernyő nem kerül zárolásra a rendszergazda számára.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Képernyővédők"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Képernyővédő-témák"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "_Kijelentkezés"
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Feloldás"
@@ -113,193 +54,533 @@ msgstr "_Feloldás"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Üzenet hagyása a következőnek: %R</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Képek mappa"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Képek mappa"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Képek háttereként használandó szín"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Felhasználóváltás engedélyezése"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"A képernyővédő aktiválásának felfüggesztése. A parancs blokkolásra kerül, "
+"amíg a felfüggesztés aktív."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Képernyővédő bekapcsolása (képernyő elsötétítése)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktiválás üresjáratban"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Állítsa ezt igazra a képernyővédő aktiválásához, ha a munkamenet üresjáratban van."
+msgstr ""
+"Állítsa ezt igazra a képernyővédő aktiválásához, ha a munkamenet "
+"üresjáratban van."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Zárolás aktiváláskor"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Állítsa ezt igazra a képernyő zárolásához a képernyővédő aktiválásakor."
+msgstr ""
+"Állítsa ezt igazra a képernyő zárolásához a képernyővédő aktiválásakor."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "A képernyővédő témakiválasztásának módja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "A képernyővédő által használandó kijelölési mód. Lehetséges értékek: „blank-only” - ne használjon témákat a képernyővédő aktiválásakor, „single” - csak egy (a „themes” kulcsban megadott) téma használata a képernyővédő aktiválásakor és „random” - a képernyővédő aktiválása véletlen téma használatával."
+msgstr ""
+"A képernyővédő által használandó kijelölési mód. Lehetséges értékek: „blank-"
+"only” - ne használjon témákat a képernyővédő aktiválásakor, „single” - csak "
+"egy (a „themes” kulcsban megadott) téma használata a képernyővédő "
+"aktiválásakor és „random” - a képernyővédő aktiválása véletlen téma "
+"használatával."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Képernyővédő-témák"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ez a kulcs megadja a képernyővédő által használandó témák listáját. Ez figyelmen kívül marad, ha a „mode” kulcs értéke „blank-only”, ha a „mode” értéke „single”, akkor a téma nevét adja meg és a témák listáját adja, ha a „mode” értéke „random”."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ez a kulcs megadja a képernyővédő által használandó témák listáját. Ez "
+"figyelmen kívül marad, ha a „mode” kulcs értéke „blank-only”, ha a „mode” "
+"értéke „single”, akkor a téma nevét adja meg és a témák listáját adja, ha a "
+"„mode” értéke „random”."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Az energiakezelési tevékenységig eltelő idő"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "The number of seconds of inactivity before signalling to power management. This key is set and maintained by the session power management agent."
+msgstr ""
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "A témaváltásig eltelő idő"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "A képernyővédő témájának cseréje előtt eltelő percek száma."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "A zárolásig eltelő idő"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "A képernyővédő aktiválásától a képernyő zárolásáig eltelő percek száma."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"A képernyővédő aktiválásától a képernyő zárolásáig eltelő percek száma."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Billentyűzet beágyazásának engedélyezése az ablakba"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Állítsa ezt igazra billentyűzet beágyazásához az ablakba a feloldási kísérletkor. A „keyboard_command” kulcsot be kell állítani a megfelelő parancsra."
+msgstr ""
+"Állítsa ezt igazra billentyűzet beágyazásához az ablakba a feloldási "
+"kísérletkor. A „keyboard_command” kulcsot be kell állítani a megfelelő "
+"parancsra."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Beágyazott billentyűzet parancs"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "A billentyűzet felületi elem ablakba ágyazásához futtatandó parancs, ha az „embedded_keyboard_enabled” kulcs be van állítva. A parancsnak meg kell valósítania egy XEMBED csatolófelületet és egy ablak XID-t kell kimenetként előállítania a szabványos kimenetre."
+msgstr ""
+"A billentyűzet felületi elem ablakba ágyazásához futtatandó parancs, ha az "
+"„embedded_keyboard_enabled” kulcs be van állítva. A parancsnak meg kell "
+"valósítania egy XEMBED csatolófelületet és egy ablak XID-t kell kimenetként "
+"előállítania a szabványos kimenetre."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Kijelentkezés engedélyezése"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "A kijelentkezési lehetőség megjelenéséig eltelő idő"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "A képernyővédő aktiválásától a kijelentkezés lehetőségének megjelenéséig eltelő percek száma a zárolás feloldása párbeszédablakban. Ez a kulcs csak akkor hatásos, ha a „logout_enable” kulcs értéke igaz."
+msgstr ""
+"A képernyővédő aktiválásától a kijelentkezés lehetőségének megjelenéséig "
+"eltelő percek száma a zárolás feloldása párbeszédablakban. Ez a kulcs csak "
+"akkor hatásos, ha a „logout_enable” kulcs értéke igaz."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Kijelentkezési parancs"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "A kijelentkezés gomb megnyomásakor meghívandó parancs. Ennek a parancsnak egyszerűen, beavatkozás nélkül ki kell jelentkeztetnie a felhasználót. Ez a kulcs csak akkor hatásos, ha a „logout_enable” kulcs értéke igaz."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"A kijelentkezés gomb megnyomásakor meghívandó parancs. Ennek a parancsnak "
+"egyszerűen, beavatkozás nélkül ki kell jelentkeztetnie a felhasználót. Ez a "
+"kulcs csak akkor hatásos, ha a „logout_enable” kulcs értéke igaz."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Felhasználóváltás engedélyezése"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Állítsa ezt igazra, ha a zárolás feloldása párbeszédablak felajánlja a felhasználóváltás lehetőségét."
+msgstr ""
+"Állítsa ezt igazra, ha a zárolás feloldása párbeszédablak felajánlja a "
+"felhasználóváltás lehetőségét."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "A zárolási párbeszédablak témája"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "A zárolási párbeszédablakban használandó téma"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "A munkamenet állapotüzenete megjeleníthető"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "A munkamenet állapotüzenete megjeleníthető, ha a képernyő zárolva van."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Egy diavetítés a kozmosz képeiből"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Lebegő MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "A képernyővédő állapotának lekérdezése"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "A MATE logót lebegteti körbe a képernyőn"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Lebegő MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "A MATE logót lebegteti körbe a képernyőn"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Kijelentkezési parancs"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Képek mappa"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Egy diavetítés a Képek mappából"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art négyzetek"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pulzáló színek pop-artos rácsa"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Használati információkért lásd a --help kapcsolót.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "A képernyővédő témájának cseréje előtt eltelő percek száma."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Képernyővédő"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "A képernyővédő tulajdonságainak beállítása"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Képernyővédő előnézete"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Képernyővédő előnézete</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Képernyővédő tulajdonságai"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Energiakezelés"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Előnézet"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Képernyő_védő-téma:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "A számítógé_p üresjáratba kerül:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Képernyővédő aktiválása üresjáratban"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Képernyő _zárolása, ha a képernyővédő aktív"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Figyelmeztetés: a képernyő nem kerül zárolásra a rendszergazda számára.</"
+"b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Képernyővédők"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Egy diavetítés a kozmosz képeiből"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,14 +616,56 @@ msgstr "A használandó forráskép"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "kép – képeket lebegtet körbe a képernyőn"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Használati információkért lásd a --help kapcsolót.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Meg kell adnia egy képet. Használati információkért lásd a --help kapcsolót.\n"
+msgstr ""
+"Meg kell adnia egy képet. Használati információkért lásd a --help "
+"kapcsolót.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Lebegő MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "A MATE logót lebegteti körbe a képernyőn"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Lebegő MATE"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "A MATE logót lebegteti körbe a képernyőn"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Képek mappa"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Egy diavetítés a Képek mappából"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art négyzetek"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pulzáló színek pop-artos rácsa"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -398,6 +721,116 @@ msgstr "A fájl (%s) nem tűnik érvényes képernyővédő témának."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Fájl másolása: %u/%u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %s szolgáltatást: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nem állítható be a PAM_TTY=%s változó"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Helytelen jelszó."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "A hitelesítés meghiúsult."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Jelenleg nincs engedélye hozzáférést szerezni."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Már nem engedélyezett a rendszer elérése."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbusszal"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nincs kapcsolat az üzenetbusszal"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "már fut képernyővédő ebben a munkamenetben"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Az idő lejárt."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Felhasználó_váltás…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Kijelentkezés"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U ezen: %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Jelszó:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "A képernyővédő „elegáns” bezárása"
@@ -434,7 +867,9 @@ msgstr "A futó képernyőkímélő szimuláljon felhasználói aktivitást"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "A képernyővédő aktiválásának felfüggesztése. A parancs blokkolásra kerül, amíg a felfüggesztés aktív."
+msgstr ""
+"A képernyővédő aktiválásának felfüggesztése. A parancs blokkolásra kerül, "
+"amíg a felfüggesztés aktív."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -510,17 +945,6 @@ msgstr "ÜZENET"
msgid "Not used"
msgstr "Nincs használatban"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhasználónév:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a régi jelszó lejárt)"
@@ -531,7 +955,8 @@ msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a rendszergazda kérése)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Az Ön felhasználói fiókja lejárt; lépjen kapcsolatba a rendszergazdával"
+msgstr ""
+"Az Ön felhasználói fiókja lejárt; lépjen kapcsolatba a rendszergazdával"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -581,41 +1006,37 @@ msgstr "Sajnálom, a megadott jelszavak nem egyeznek meg"
msgid "Checking..."
msgstr "Ellenőrzés…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "A hitelesítés meghiúsult."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Üres képernyő"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d óra"
msgstr[1] "%d óra"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d perc"
msgstr[1] "%d perc"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1045,15 @@ msgstr[1] "%d másodperc"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s.%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s.%s.%s"
@@ -640,25 +1061,26 @@ msgstr "%s.%s.%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "A fő kezelőfelület nem tölthető be"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Kérem győződjön meg arról, hogy a képernyővédő megfelelően telepítve van-e"
+msgstr ""
+"Kérem győződjön meg arról, hogy a képernyővédő megfelelően telepítve van-e"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -671,68 +1093,3 @@ msgstr "Hibakeresési kód engedélyezése"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Képernyővédő és zároló program indítása"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %s szolgáltatást: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nem állítható be a PAM_TTY=%s változó"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Helytelen jelszó."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Jelenleg nincs engedélye hozzáférést szerezni."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Már nem engedélyezett a rendszer elérése."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "nem sikerült regisztrálni az üzenetbusszal"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nincs kapcsolat az üzenetbusszal"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "már fut képernyővédő ebben a munkamenetben"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Az idő lejárt."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Felhasználó_váltás…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Kijelentkezés"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U ezen: %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Jelszó:"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index abe7d1f..da24c32 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>, 2017
# Siranush <ss.m.95 at mail.ru>, 2015-2016
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Էկրանապահ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Սահմանել Ձեր Էկրանապահի նախընտրությունները"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Էկրանապահի Նախադիտում"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Էկրանապահի Նախադիտում</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Էկրանապահի նախընտրություններ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Հզորության _Կառավարում"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Նախադիտել"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Էկրանապահ թեման։"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Զննել համակարգիչը որպես _պարապ հետո․"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Ակտիվացրեք Էկրանապահին, երբ համակարգիչը պարապ է"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Արգելափակել էկրանիը, երբ Էկրանապահ ակտիվ է"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Զգուշացում․ էկրանը չի արգելափակվի արմատային օգտատիրոջ համար։</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Էկրանապահ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Էկրանապահի թեմաներ"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr "_Դուրս գալ"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Չեղարկել "
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Բացել "
@@ -110,193 +51,531 @@ msgstr "_Բացել "
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Թողնել հաղորդագրություն %R համար:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Նկարների թղթապանակ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Նկարների թղթապանակ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Պատկերի ֆոնի համար օգտագործել գույն"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Թույլատրիր օգտագործողի փոխանջատում"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Արգելակել Էկրանապահը ակտիվացնելու հետո։ Հրամանը փակվում է մինչ արգելակումը "
+"ակտիվ է։"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Միացնել էկրանապահը (էկրանը դատարկ է)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Ակտիվացրեք երբ անգործ է"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Սահմանել այս ՃԻՇՏ էկրանապահիը ակտիվացնելու համար, երբ նիստը պարապ է։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Արգելափակել ակտիվացումը"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Սահմանել սա ՃԻՇՏ էկրանը արգելափակելու համար, երբ էկրանապահը ակտիվ է։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Էկրանապահի թեման ընտրված ռեժիմի"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Ընտրված ռեժիմը օգտագործվում է էկրանապահի կողմից։ Կարող է լինել \"blank-only\", որը թույլ է տալիս ակտիվացնել էկրանապահը, առանց օգտագործելու որևէ տեմա, \"single\", որը ակտիվացնում է էկրանապահը օգտագործելով միայն մեկ ակտիվացման թեմա (նշված է \"themes\" ստեղնը) և \"random\" ,որը ակտիվացնում է էկրանապահը օգտագործելով ցանկացած ակտիվացման թեմա։"
+msgstr ""
+"Ընտրված ռեժիմը օգտագործվում է էկրանապահի կողմից։ Կարող է լինել \"blank-only"
+"\", որը թույլ է տալիս ակտիվացնել էկրանապահը, առանց օգտագործելու որևէ տեմա, "
+"\"single\", որը ակտիվացնում է էկրանապահը օգտագործելով միայն մեկ ակտիվացման "
+"թեմա (նշված է \"themes\" ստեղնը) և \"random\" ,որը ակտիվացնում է էկրանապահը "
+"օգտագործելով ցանկացած ակտիվացման թեմա։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Էկրանապահի թեմաներ"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Այս ստեղնը մասնավորեցնում է էկրանապահի կողմից օգտագործված թեմաների ցանկը։ Այն անտեսվում է, երբ \"mode\" ստեղնը \"blank-only\" է, պետք է ապահովի թեմայի անունը, երբ \"mode\" \"single\" է և պետք է ապահովի թեմաների ցուցակը, երբ \"mode\" \"random\" է։"
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Այս ստեղնը մասնավորեցնում է էկրանապահի կողմից օգտագործված թեմաների ցանկը։ "
+"Այն անտեսվում է, երբ \"mode\" ստեղնը \"blank-only\" է, պետք է ապահովի թեմայի "
+"անունը, երբ \"mode\" \"single\" է և պետք է ապահովի թեմաների ցուցակը, երբ "
+"\"mode\" \"random\" է։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Հզորության կառավարման բազային տողը ժամանակից առաջ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Արագագործության վարկյանների քանակը, նախքան ազդամշանի հզորության կառավարումը։ Այս ստեղնը սահմանում է և պահպանվված է նիստի հզորության կառավարման գործակալի կողմից։"
+msgstr ""
+"Արագագործության վարկյանների քանակը, նախքան ազդամշանի հզորության կառավարումը։ "
+"Այս ստեղնը սահմանում է և պահպանվված է նիստի հզորության կառավարման գործակալի "
+"կողմից։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Մինչև թեմայի փոփոխման ժամանակը"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Գործարկման րեպեների քանակաը նախքան էկրանապահի թեմայի փոփոխումը։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Մինչև արգելափակման ժամանակը"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Րոպեների քանակը էկրանապահի ակտիվացումից հետո մինչև էկրանի դիտումը։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Թույլատրում է ստեղնաշարի ներկառուցում պատուհանի մեջ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Սա ՃԻՇՏ սահմանելը թույլ կտա ներկառուցել ստեղնաշարը պատուհանի մեջ, երբ փորձում է ապաարգելափակել։ \"keyboard_command\" ստեղնը պետք է սահմանել համապատասխան հրամանի հետ միասին։"
+msgstr ""
+"Սա ՃԻՇՏ սահմանելը թույլ կտա ներկառուցել ստեղնաշարը պատուհանի մեջ, երբ "
+"փորձում է ապաարգելափակել։ \"keyboard_command\" ստեղնը պետք է սահմանել "
+"համապատասխան հրամանի հետ միասին։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Ներդրված ստեղնաշարի հրաման"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Հրամանը, որը պետք է գործարկվի, եթե \"embedded_keyboard_enabled\" ստեղնը սահմանվել է ՃԻՇՏ, ստեղնաշարը պատուհանի մեջ ներդնելու համար։ Այս հրամանը պետք է իրականացնի XEMBED plug ինտերֆեյսը և ելքային պատուհանը XID ատանդարտ ելքի վրա։"
+msgstr ""
+"Հրամանը, որը պետք է գործարկվի, եթե \"embedded_keyboard_enabled\" ստեղնը "
+"սահմանվել է ՃԻՇՏ, ստեղնաշարը պատուհանի մեջ ներդնելու համար։ Այս հրամանը պետք "
+"է իրականացնի XEMBED plug ինտերֆեյսը և ելքային պատուհանը XID ատանդարտ ելքի "
+"վրա։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Թույլ տալ դուրս գալ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Սահմանել այս ՃՇՄԱՐԻՏ տարբերակ առաջարկելու համար բաց երկխոսության մեջ թույլ տալ մուտք գործել ուշացումից հետո։ Ուշացումը նշված է \"logout_delay\" ստեղնի մեջ։"
+msgstr ""
+"Սահմանել այս ՃՇՄԱՐԻՏ տարբերակ առաջարկելու համար բաց երկխոսության մեջ թույլ "
+"տալ մուտք գործել ուշացումից հետո։ Ուշացումը նշված է \"logout_delay\" ստեղնի "
+"մեջ։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Մինչև դուրս գալու տարբերակի ժամանակը"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Էկրանապահի ակտիվացումից հետո րոպեների քանակը մինչ դուրս գալու տարբերակը կհայտնվի բաց երկխոսության մեջ։ Այս ստեղնը ունի ազդեցություն, եթե \"logout_enable\" սահմանվում է ՃԻՇՏ։"
+msgstr ""
+"Էկրանապահի ակտիվացումից հետո րոպեների քանակը մինչ դուրս գալու տարբերակը "
+"կհայտնվի բաց երկխոսության մեջ։ Այս ստեղնը ունի ազդեցություն, եթե "
+"\"logout_enable\" սահմանվում է ՃԻՇՏ։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Դուրս գալ հրաման"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Հրամանը կանչվում է, երբ դուրս դալ կոճակը սեղմված է։ Այս հրամանը պարզ կերպով դուրս է գալու օգտատիրոջից առանց որևէ փախազդեցության։ Այս ստեղնը ունի ազդեցություն, եթե \"logout_enable\" ստեղնը սահմանվում է ՃԻՇՏ։"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Հրամանը կանչվում է, երբ դուրս դալ կոճակը սեղմված է։ Այս հրամանը պարզ կերպով "
+"դուրս է գալու օգտատիրոջից առանց որևէ փախազդեցության։ Այս ստեղնը ունի "
+"ազդեցություն, եթե \"logout_enable\" ստեղնը սահմանվում է ՃԻՇՏ։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Թույլատրիր օգտագործողի փոխանջատում"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Սահմանել սա ՃԻՇՏ տարբերակ առաջարկելու համար բացված երկխոսության մեջ մեկ այլ օգտագործողի հաշիվ անցնելու համար։"
+msgstr ""
+"Սահմանել սա ՃԻՇՏ տարբերակ առաջարկելու համար բացված երկխոսության մեջ մեկ այլ "
+"օգտագործողի հաշիվ անցնելու համար։"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Երկխոսության արգելափակման համար թեմա"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Երկխոսության արգելափակման համար օգտագործվող թեմա"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Թույլ տալ հաղորդագրությունը ցուցադրվելու համար կարգավիճակի սեսիա"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Թույլ տալ նիստի կարգավիճակի հաղորդագրությունը կցուցադրել, երբ էկրանը կողպված է:"
+msgstr ""
+"Թույլ տալ նիստի կարգավիճակի հաղորդագրությունը կցուցադրել, երբ էկրանը կողպված "
+"է:"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Ցուցադրել սլայդցուցադրումը պատկերներով տիեզերքը"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Փոփոխական MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Էկրանապահի վիճակի հարցում"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "MATE լոգոյի պղպջակները էկրանի շուրջը"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Փոփոխական GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr " GNOME լոգոյի պղպջակները էկրանի շուրջը"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Դուրս գալ հրաման"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Նկարների թղթապանակ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Ցուցադրել սլայդցուցադրումը ձեր նկարների թղթապանակից"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Պոպ արվեստի հրապարակները"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Բաբախուն գույների pop-art-ish ցանց"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Տես --help տեղեկություններ օգտագործելու համար։ \n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Գործարկման րեպեների քանակաը նախքան էկրանապահի թեմայի փոփոխումը։"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Էկրանապահ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Սահմանել Ձեր Էկրանապահի նախընտրությունները"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Էկրանապահի Նախադիտում"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Էկրանապահի Նախադիտում</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Էկրանապահի նախընտրություններ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Հզորության _Կառավարում"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Նախադիտել"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Էկրանապահ թեման։"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Զննել համակարգիչը որպես _պարապ հետո․"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Ակտիվացրեք Էկրանապահին, երբ համակարգիչը պարապ է"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Արգելափակել էկրանիը, երբ Էկրանապահ ակտիվ է"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Զգուշացում․ էկրանը չի արգելափակվի արմատային օգտատիրոջ համար։</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Էկրանապահ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Ցուցադրել սլայդցուցադրումը պատկերներով տիեզերքը"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +611,56 @@ msgstr "Աղկյուր պատկերը օգտագործելու համար"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - floats պատկերներ էկրանի շուրջը"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Տես --help տեղեկություններ օգտագործելու համար։ \n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Դուք պետք է նշեք մեկ պատկերը. Տես --help տեղեկություններ օգտագործելու համար։\n"
+msgstr ""
+"Դուք պետք է նշեք մեկ պատկերը. Տես --help տեղեկություններ օգտագործելու "
+"համար։\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Փոփոխական MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "MATE լոգոյի պղպջակները էկրանի շուրջը"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Փոփոխական GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr " GNOME լոգոյի պղպջակները էկրանի շուրջը"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Նկարների թղթապանակ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Ցուցադրել սլայդցուցադրումը ձեր նկարների թղթապանակից"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Պոպ արվեստի հրապարակները"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Բաբախուն գույների pop-art-ish ցանց"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +716,116 @@ msgstr "%s չի հայտնվում էկրանապահի վավեր թեմա լի
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Ֆայլի պատճենում : %u %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Գաղտնաբառ։"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Անհնար է հաստատել ծառայությունը %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Չեք կարող սահմաել PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Սխալ գաղտնաբառ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Նույնականացումը ձախողվեց."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Չի թույլատրվում մուտք գործել այս պահին։"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Այլևս չի թույլատրվում է մուտք գործել համակարգ:"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Օգտանուն։"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ձախողվեց հաղորդագրության գրանցումը"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "չկա միացված հաղորդագրություն"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Էկրանապահը արդեն գործարկվում է այս սեսիայում"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Ժամանակը լրացել է."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Դուք ունեք Caps Lock ստեղնը."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Փոխել Օգտագործողին..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Դուրս Գալ"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U վրա %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Գաղտնաբառ"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Հանգեցնում է Էկրանապահի նրբագեղորեն դուրս գալուն"
@@ -409,7 +840,8 @@ msgstr "Էկրանապահի ակտիվ եղած ժամանակի երկարո
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Հրամայում է գործարկել էկրանապահի գործընթացը անմիջապես արգելափակել էկրանը"
+msgstr ""
+"Հրամայում է գործարկել էկրանապահի գործընթացը անմիջապես արգելափակել էկրանը"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -425,13 +857,16 @@ msgstr "Եթե էկրանապահը ակտիվ է, ապա ապաակտիվացն
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Խառնել ընթացող էկրանապահը օգտագործողի գործունեության մոդելավորման համար"
+msgstr ""
+"Խառնել ընթացող էկրանապահը օգտագործողի գործունեության մոդելավորման համար"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Արգելակել Էկրանապահը ակտիվացնելու հետո։ Հրամանը փակվում է մինչ արգելակումը ակտիվ է։"
+msgstr ""
+"Արգելակել Էկրանապահը ակտիվացնելու հետո։ Հրամանը փակվում է մինչ արգելակումը "
+"ակտիվ է։"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,24 +942,15 @@ msgstr "ՀԱՂՈՐԴԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ"
msgid "Not used"
msgstr "Չի օգտագործվել"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Օգտանուն։"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Գաղտնաբառ։"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Ձեզնից պահանջվում է անմիջապես փոխել Ձեր գաղտնաբառը (գաղտնաբառը հնացած է)"
+msgstr ""
+"Ձեզնից պահանջվում է անմիջապես փոխել Ձեր գաղտնաբառը (գաղտնաբառը հնացած է)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Ձեզնից պահանջվում է անմիջապես փոխել Ձեր գաղտնաբառը (արմատը չիրագործվեց)"
+msgstr ""
+"Ձեզնից պահանջվում է անմիջապես փոխել Ձեր գաղտնաբառը (արմատը չիրագործվեց)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -578,41 +1004,37 @@ msgstr "Ներեցեք, գաղտնաբառերը չեն համընկնում"
msgid "Checking..."
msgstr "Ստուգում..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Նույնականացումը ձախողվեց."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Չգրառված էկրան"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Պատահական"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ժամ"
msgstr[1] "%d ժամեր"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d րոպե"
msgstr[1] "%d րոպեներ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1043,15 @@ msgstr[1] "%d վարկյաններ"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1059,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Երբեք"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել հիմնական ինտերֆեյսը"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Խնդրում ենք համոզվեք, որ Էկրանապահը պատշաճ կերպով է տեղադրված"
@@ -668,68 +1090,3 @@ msgstr "Ակտրվացնել ծածկագրի վրիպակազերծումը"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Գործարկել Էկրանապահը և արգելափակման ծրագիրը"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Անհնար է հաստատել ծառայությունը %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Չեք կարող սահմաել PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Սխալ գաղտնաբառ."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Չի թույլատրվում մուտք գործել այս պահին։"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Այլևս չի թույլատրվում է մուտք գործել համակարգ:"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ձախողվեց հաղորդագրության գրանցումը"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "չկա միացված հաղորդագրություն"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Էկրանապահը արդեն գործարկվում է այս սեսիայում"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Ժամանակը լրացել է."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Դուք ունեք Caps Lock ստեղնը."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Փոխել Օգտագործողին..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Դուրս Գալ"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U վրա %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Գաղտնաբառ"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2c4c6b2..5f53822 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ahmad riza h nst <rizahnst at id.gnome.org>, 2006
# Andika Triwidada <andika at gmail.com>, 2015
@@ -13,76 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: hpiece 8 <hpiece8 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Tentukan setingan screensaver Anda"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Preview Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Preview screensaver</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Setingan Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Manajemen Daya"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema _screensaver:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Anggap komputer menganggur _setelah:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktifkan screensaver ketika komputer menganggur"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Kunci _layar ketika screensaver aktif"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Peringatan: layar tidak akan terkunci untuk pengguna root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Screensaver"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Tema screensaver"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -105,7 +46,7 @@ msgstr "_Log Out"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "B_uka kunci"
@@ -114,193 +55,531 @@ msgstr "B_uka kunci"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Tinggalkan pesan untuk %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Warna yang digunakan untuk latar belakang citra"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Boleh pindah pengguna"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Halangi screensaver dari pengaktifan. Perintah yang diblok ketika "
+"penghalangan aktif."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Hidupkan screensaver (kosongkan layar)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktifkan ketika menganggur"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Buat menjadi TRUE untuk mengaktifkan screensaver ketika sesi sedang menganggur."
+msgstr ""
+"Buat menjadi TRUE untuk mengaktifkan screensaver ketika sesi sedang "
+"menganggur."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Kunci pada aktivasi"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Buat menjadi TRUE untuk mengunci layar ketika screensaver sedang aktif."
+msgstr ""
+"Buat menjadi TRUE untuk mengunci layar ketika screensaver sedang aktif."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mode pemilihan tema screensaver"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Mode pemilihan yang digunakan oleh screensaver. Pilih \"blank-only\" untuk mengaktifkan screensaver tanpa menggunakan tema lain pada aktifasi, \"single\" untuk mengaktifkan screensaver dengan menggunakan satu tema pada saat aktifasi (terutama pada kunci \"tema\"), dan \"random\" untuk mengaktifkan screensaver menggunakan tema acak pada saat aktifasi."
+msgstr ""
+"Mode pemilihan yang digunakan oleh screensaver. Pilih \"blank-only\" untuk "
+"mengaktifkan screensaver tanpa menggunakan tema lain pada aktifasi, \"single"
+"\" untuk mengaktifkan screensaver dengan menggunakan satu tema pada saat "
+"aktifasi (terutama pada kunci \"tema\"), dan \"random\" untuk mengaktifkan "
+"screensaver menggunakan tema acak pada saat aktifasi."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Tema screensaver"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Kunci ini menentukan daftar dari tema yang digunakan oleh screensaver. Akan diabaikan ketika \"mode\" adalah \"blank-only\", memunculkan nama tema ketika \"mode\" adalah \"single\", dan menyediakan daftar tema ketika \"mode\" adalah \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Kunci ini menentukan daftar dari tema yang digunakan oleh screensaver. Akan "
+"diabaikan ketika \"mode\" adalah \"blank-only\", memunculkan nama tema "
+"ketika \"mode\" adalah \"single\", dan menyediakan daftar tema ketika \"mode"
+"\" adalah \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Waktu sebelum manajemen daya dasar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Jumlah detik tidak aktif sebelum pemberitahuan kepada manajemen daya. Kunci ini diatur dan dikelola oleh agen sesi manajemen daya."
+msgstr ""
+"Jumlah detik tidak aktif sebelum pemberitahuan kepada manajemen daya. Kunci "
+"ini diatur dan dikelola oleh agen sesi manajemen daya."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Waktu sebelum tema berganti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Berapa menit menunggu sebelum mengganti tema screensaver."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Waktu sebelum penguncian"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Berapa menit setelah aktivasi screensaver sebelum mengunci layar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Izinkan meyambungkan keyboard pada jendela"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Atur pengaturan ini ke TRUE untuk memperbolehkan menyambung keyboard ke jendela ketika membuka kunci. kunci \"keyboard_command\" harus diatur dengan perintah yang sesuai."
+msgstr ""
+"Atur pengaturan ini ke TRUE untuk memperbolehkan menyambung keyboard ke "
+"jendela ketika membuka kunci. kunci \"keyboard_command\" harus diatur dengan "
+"perintah yang sesuai."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Perintah penyambungan keyboard"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Perintah yang akan dijalankan jika \"embedded_keyboard_enabled\" diatur ke TRUE, untuk menyambungkan widget keyboard ke jendela. Perintah ini harus menerapkan interface XEMBED dan menghasilkan jendela XID pada keluaran standar."
+msgstr ""
+"Perintah yang akan dijalankan jika \"embedded_keyboard_enabled\" diatur ke "
+"TRUE, untuk menyambungkan widget keyboard ke jendela. Perintah ini harus "
+"menerapkan interface XEMBED dan menghasilkan jendela XID pada keluaran "
+"standar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Boleh keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Atur pengaturan ini ke TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci untuk dapat keluar setelah jeda. Jeda waktu ditentukan pada kunci \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Atur pengaturan ini ke TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci "
+"untuk dapat keluar setelah jeda. Jeda waktu ditentukan pada kunci "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Waktu sebelum pilihan keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Jumlah menit setelah aktifasi screensaver sebelum pilihan logout muncul di dialog buka kunci. Kunci ini hanya berlaku jika \"logout_enable\" diatur ke TRUE."
+msgstr ""
+"Jumlah menit setelah aktifasi screensaver sebelum pilihan logout muncul di "
+"dialog buka kunci. Kunci ini hanya berlaku jika \"logout_enable\" diatur ke "
+"TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Perintah keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Perintah yang dijalankan ketika tombol logout diklik. Perintah ini akan memudahkan pengguna untuk logout tanpa adanya interaksi. kunci ini hanya akan berlaku jika \"logout_enable\" diatur ke TRUE"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Perintah yang dijalankan ketika tombol logout diklik. Perintah ini akan "
+"memudahkan pengguna untuk logout tanpa adanya interaksi. kunci ini hanya "
+"akan berlaku jika \"logout_enable\" diatur ke TRUE"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Boleh pindah pengguna"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Atur ke TRUE untuk menawarkan pilihan dalam dialog buka kunci untuk mengganti pengguna."
+msgstr ""
+"Atur ke TRUE untuk menawarkan pilihan dalam dialog buka kunci untuk "
+"mengganti pengguna."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema untuk dialog penguncian"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema yang digunakan untuk dialog penguncian"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Perbolehkan ditampilkannya pesan status sesi"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Perbolehkan ditampilkannya pesan status sesi ketika layar terkunci."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Tampilkan slideshow dari gambar cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE Mengapung"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Query bagian dari screensaver"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Balonkan logo MATE di sekitar layar"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME Mengapung"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Balonkan logo kaki MATE di sekitar layar"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Perintah keluar"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Folder gambar"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Tampilkan slideshow dari folder Gambar Anda"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Lapangan pop art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Warna pulsa baris pop-art-ish"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Lihat --help untuk informasi penggunaan.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Berapa menit menunggu sebelum mengganti tema screensaver."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Tentukan setingan screensaver Anda"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Preview Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Preview screensaver</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Setingan Screensaver"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Manajemen Daya"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Preview"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema _screensaver:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Anggap komputer menganggur _setelah:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktifkan screensaver ketika komputer menganggur"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Kunci _layar ketika screensaver aktif"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Peringatan: layar tidak akan terkunci untuk pengguna root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Screensaver"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Tampilkan slideshow dari gambar cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -336,14 +615,55 @@ msgstr "Sumber citra yang digunakan"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - mengapungkan gambar di layar"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Lihat --help untuk informasi penggunaan.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Anda harus menentukan satu gambar. Lihat --help untuk informasi lanjut.\n"
+msgstr ""
+"Anda harus menentukan satu gambar. Lihat --help untuk informasi lanjut.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE Mengapung"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Balonkan logo MATE di sekitar layar"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME Mengapung"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Balonkan logo kaki MATE di sekitar layar"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Tampilkan slideshow dari folder Gambar Anda"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Lapangan pop art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Warna pulsa baris pop-art-ish"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -399,6 +719,116 @@ msgstr "%s sepertinya bukan merupakan tema screensaver yang valid."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Menyalin berkas: %u dari %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata sandi:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Tidak bisa menetapkan layanan %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Tidak bisa menentukan PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Kata sandi salah."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentikasi gagal."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Tidak diizinkan mendapatkan akses pada saat ini."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tidak lagi diizinkan mengakses system."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Pengguna:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "gagal mendaftar dengan bus pesan"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "tidak tersambung dengan bus pesan"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "screensaver sudah berjalan pada sesi ini"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Waktu telah kadaluarsa."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tombol Caps Lock Anda hidup."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Pindah Pengguna..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Kel_uar"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U pada %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Kata sandi:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Menyebabkan screensaver keluar dengan baik"
@@ -425,17 +855,21 @@ msgstr "Hidupkan screensaver (kosongkan layar)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Screensavernya aktif dan kemudian dinonaktifkan (tidak kosongkan layar)"
+msgstr ""
+"Screensavernya aktif dan kemudian dinonaktifkan (tidak kosongkan layar)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Colek screensaver yang berjalan untuk menyimulasikan aktivitas pengguna"
+msgstr ""
+"Colek screensaver yang berjalan untuk menyimulasikan aktivitas pengguna"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Halangi screensaver dari pengaktifan. Perintah yang diblok ketika penghalangan aktif."
+msgstr ""
+"Halangi screensaver dari pengaktifan. Perintah yang diblok ketika "
+"penghalangan aktif."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -511,20 +945,10 @@ msgstr "PESAN"
msgid "Not used"
msgstr "Tidak digunakan"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Pengguna:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata sandi:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Anda diharuskan mengganti kata sandi Anda sekarang (kata sandi sudah usang)"
+msgstr ""
+"Anda diharuskan mengganti kata sandi Anda sekarang (kata sandi sudah usang)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -532,7 +956,8 @@ msgstr "Anda diharuskan mengganti kata sandi Anda segera (root·enforced)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Account Anda sudah kadaluarsa, silahkan hubungi system administrator Anda"
+msgstr ""
+"Account Anda sudah kadaluarsa, silahkan hubungi system administrator Anda"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -582,39 +1007,35 @@ msgstr "Maaf, kata sandi tidak cocok"
msgid "Checking..."
msgstr "Memeriksa..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentikasi gagal."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Layar kosong"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d jam"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d menit"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1043,15 @@ msgstr[0] "%d detik"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1059,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tidak dapat memuat antarmuka utama"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Coba pastikan bahwa screensaver telah terpasang dengan benar"
@@ -669,68 +1090,3 @@ msgstr "Aktifkan kode pencarian kesalahan"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Luncurkan program screensaver dan pengunci."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Tidak bisa menetapkan layanan %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Tidak bisa menentukan PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Kata sandi salah."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Tidak diizinkan mendapatkan akses pada saat ini."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tidak lagi diizinkan mengakses system."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "gagal mendaftar dengan bus pesan"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "tidak tersambung dengan bus pesan"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "screensaver sudah berjalan pada sesi ini"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Waktu telah kadaluarsa."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Tombol Caps Lock Anda hidup."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Pindah Pengguna..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Kel_uar"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U pada %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Kata sandi:"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0ffd94d..2801694 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# annajonna <annajonna at gmail.com>, 2008
# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014-2015
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skjáhvíla"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Stilltu valmöguleika fyrir skjávhvíluna"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Skjáhvíluforsýn"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Skjáhvíluforsýn</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Skjáhvíluvalmöguleikar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Orkustjórnun"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Forsýning"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Skjáhvíluásýnd"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Virkja skjáhvílu þegar tölva er iðjulaus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Læsa skjá þegar skjáhvíla er í gangi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Varúð: Skjánum verður ekki læst fyrir rótarnotanda.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Skjáhvílur"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ásýnd skjáhvílu"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr "_Skrá út"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Aflæsa"
@@ -110,193 +51,525 @@ msgstr "_Aflæsa"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Skilja eftir skilaboð fyrir %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Myndamappa"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Myndamappa"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Litur sem notaður er fyrir myndabakgrunn"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Leyfa að skipta um notenda"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Hindra skjáhvíluna frá því að virkjast. Skipun rofin á meðan hindrun er virk."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Kveikja á skjáhvílu (tæma skjáinn)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Virkja þegar seta er iðjulaus"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Stilltu þetta til TRUE til að kveikja á skjáhvílu þegar seta er iðjulaus."
+msgstr ""
+"Stilltu þetta til TRUE til að kveikja á skjáhvílu þegar seta er iðjulaus."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Læsa þegar hún er virk"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Stilltu þetta á TRUE til að læsa skjánum þegar skjáhvílan er virkt."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Val á ásýnd skjáhvílu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Valhamur sem skjáhvílan notar. Má vera \"blank-only\" til þess að nota skjáhvílu án þema, \"single\" til þess að nota skjáhvílu með bara eina þemu (valin með \"themes\" lykilinum), eða \"random\" til þess að velja þemu af handahófi þegar skjáhvílan er virkjuð."
+msgstr ""
+"Valhamur sem skjáhvílan notar. Má vera \"blank-only\" til þess að nota "
+"skjáhvílu án þema, \"single\" til þess að nota skjáhvílu með bara eina þemu "
+"(valin með \"themes\" lykilinum), eða \"random\" til þess að velja þemu af "
+"handahófi þegar skjáhvílan er virkjuð."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ásýnd skjáhvílu"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Þessi lykill inniheldur listann yfir þemu sem skjáhvílan notar. Hann er ekki notaður þegar \"mode\" lykillinn er \"blank-only\", ætti að innihalda nafnið af þemanu sem á að nota þegar \"mode\" er stillt á \"single\", og ætti að innihalda lista af þemum þegar \"mode\" er stillt á \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Þessi lykill inniheldur listann yfir þemu sem skjáhvílan notar. Hann er ekki "
+"notaður þegar \"mode\" lykillinn er \"blank-only\", ætti að innihalda nafnið "
+"af þemanu sem á að nota þegar \"mode\" er stillt á \"single\", og ætti að "
+"innihalda lista af þemum þegar \"mode\" er stillt á \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tími áður en orku-stjórnunargrunnur gangsettur"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Sekúndur í bið þar til orkustýringu er gert viðvart. Þessi lykill er stilltur og haldið við af orkustýringu setunnar."
+msgstr ""
+"Sekúndur í bið þar til orkustýringu er gert viðvart. Þessi lykill er "
+"stilltur og haldið við af orkustýringu setunnar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tími áður en útliti er breytt"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Mínútur á milli þess sem skipt er um ásýnd skjáhvílunnar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tími áður en er læst"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Mínútur eftir kveikt er á skjáhvíluni áður en skjánum er læst."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Leyfa innbyggt lyklaborð í gluggann"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Stilla þetta til TRUE til að leyfa innbyggt lyklaborð í gluggann þegar reynt er að aflæsa. \"keyboard_command\" lykillinn verður að vera stilltur með viðeigandi skipun."
+msgstr ""
+"Stilla þetta til TRUE til að leyfa innbyggt lyklaborð í gluggann þegar reynt "
+"er að aflæsa. \"keyboard_command\" lykillinn verður að vera stilltur með "
+"viðeigandi skipun."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Skipun fyrir innbyggt lyklaborð"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Skipunin sem mun vera keyrð ef \"embedded_keyboard_enabled\" lykillinn er settur sem TRUE til þess að byggja inn lyklaborðssmáforrit í gluggann. Þessi skipun ætti að fullbúa XEMBED tengingarviðmót og skrifa út XID glugga í staðlað frálag."
+msgstr ""
+"Skipunin sem mun vera keyrð ef \"embedded_keyboard_enabled\" lykillinn er "
+"settur sem TRUE til þess að byggja inn lyklaborðssmáforrit í gluggann. Þessi "
+"skipun ætti að fullbúa XEMBED tengingarviðmót og skrifa út XID glugga í "
+"staðlað frálag."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Leyfa að skrá sig út"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Stilltu þetta á TRUE til að bjóða uppá útskráningarmöguleika eftir nokkra stund í aflæsingarglugganum. Biðin er stillt í \"logout_delay\" lyklinum."
+msgstr ""
+"Stilltu þetta á TRUE til að bjóða uppá útskráningarmöguleika eftir nokkra "
+"stund í aflæsingarglugganum. Biðin er stillt í \"logout_delay\" lyklinum."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tími áður en möguleiki á útskráningu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Fjöldi mínútna eftir kveikt er á skjáhvílunni áður en útskráningarmöguleiki birtist í aflæsingarglugganum. Þessi lykill er bara notaður ef \"logout_enable\" lykillinn er stilltur á TRUE."
+msgstr ""
+"Fjöldi mínútna eftir kveikt er á skjáhvílunni áður en útskráningarmöguleiki "
+"birtist í aflæsingarglugganum. Þessi lykill er bara notaður ef "
+"\"logout_enable\" lykillinn er stilltur á TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Útskráningarskipun"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Fyrirskipunin til að nota þegar smellt er á útskráningarhnapp. Þessi fyrirskipun ætti bara að skrá út notandann án þess að leyfa honum að gera neitt. Þessi lykill er bara notaður er \"logout_enable\" er stillt á TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Fyrirskipunin til að nota þegar smellt er á útskráningarhnapp. Þessi "
+"fyrirskipun ætti bara að skrá út notandann án þess að leyfa honum að gera "
+"neitt. Þessi lykill er bara notaður er \"logout_enable\" er stillt á TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Leyfa að skipta um notenda"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Stillið þetta á TRUE til að bjóða upp á möguleika á að skipta um notanda."
+msgstr ""
+"Stillið þetta á TRUE til að bjóða upp á möguleika á að skipta um notanda."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Þema fyrir læsingarglugga"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Ásýnd sem skal nota fyrir læsingarglugga"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Leyfa að birt séu skilaboð um ástand setu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Leyfa að birt séu skilaboð um ástand setu þegar skjárinn er læstur."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Sýna skjásýningu með myndum af stjörnuþokum"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Fljótandi MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Senda fyrirspurn um stöðu skjáhvílu"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Freyðir MATE-merkinu um skjáinn"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Fljótandi GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Freyðir GNOME-merkinu um skjáinn"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Útskráningarskipun"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Myndamappa"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Sýna skjásýningu með myndum úr myndamöppunni þinni"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popplista-reitir"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Net af popplistarlegum flökktandi litum"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Mínútur á milli þess sem skipt er um ásýnd skjáhvílunnar."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skjáhvíla"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Stilltu valmöguleika fyrir skjávhvíluna"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Skjáhvíluforsýn"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Skjáhvíluforsýn</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Skjáhvíluvalmöguleikar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Orkustjórnun"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Forsýning"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Skjáhvíluásýnd"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Líta á tölvuna sem _iðjulausa eftir:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Virkja skjáhvílu þegar tölva er iðjulaus"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Læsa skjá þegar skjáhvíla er í gangi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Varúð: Skjánum verður ekki læst fyrir rótarnotanda.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Skjáhvílur"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Sýna skjásýningu með myndum af stjörnuþokum"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +605,55 @@ msgstr "Upprunamynd sem á að nota"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - myndir fljóta um skjáinn"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Þú verður að velja eina mynd. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n"
+msgstr ""
+"Þú verður að velja eina mynd. Sjá --help fyrir upplýsingar um notkun.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Fljótandi MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Freyðir MATE-merkinu um skjáinn"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Fljótandi GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Freyðir GNOME-merkinu um skjáinn"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Myndamappa"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Sýna skjásýningu með myndum úr myndamöppunni þinni"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popplista-reitir"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Net af popplistarlegum flökktandi litum"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +709,116 @@ msgstr "%s virðist ekki vera gilt skjáhvíluþema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Afrita skrá: %u af %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilorð:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Gat ekki stofnað þjónustu %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Get ekki stillt PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Rangt lykilorð."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Auðkenning tókst ekki."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Þér er ekki leyfður aðgangur í þetta sinn."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Þér verður ekki gefinn aðgangur að kerfinu."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Notandanafn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "mistókst að skrá sig í skilaboðarás"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ekki tengd við skilaboðarás"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B "
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tíminn er útrunninn."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Þú ert að nota HÁSTAFI."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "S_kipta um notanda..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Skrá út"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U á %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Lykilorð:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Veldur því að skjáhvílan hættir með sæmd"
@@ -431,7 +855,8 @@ msgstr "Ýta í skjáhvíluna til að það virðist vera notenda virkni"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Hindra skjáhvíluna frá því að virkjast. Skipun rofin á meðan hindrun er virk."
+msgstr ""
+"Hindra skjáhvíluna frá því að virkjast. Skipun rofin á meðan hindrun er virk."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,20 +932,10 @@ msgstr "SKILABOÐ"
msgid "Not used"
msgstr "Ekki notað"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Notandanafn:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Lykilorð:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Þú verður að breyta lykilorðinu þínu umsvifalaust (það er orðið of gamallt)"
+msgstr ""
+"Þú verður að breyta lykilorðinu þínu umsvifalaust (það er orðið of gamallt)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -528,7 +943,8 @@ msgstr "Þú verður að breyta lykilorðinu þínu umsvifalaust (rótarskipun)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Aðgangur þinn er útrunninn; vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra"
+msgstr ""
+"Aðgangur þinn er útrunninn; vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -578,41 +994,37 @@ msgstr "Afsakið, lykilorðin passa ekki saman"
msgid "Checking..."
msgstr "Skoða..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Auðkenning tókst ekki."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tómur skrár"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Slembið"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d klukkutími"
msgstr[1] "%d klukkutímar"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d mínúta"
msgstr[1] "%d mínútur"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1033,15 @@ msgstr[1] "%d sekúndur"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1049,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Gat ekki hlaðið aðalviðmót"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Vinsamlegast gangið úr skugga um að skjáhvíla sé rétt uppsett"
@@ -668,68 +1080,3 @@ msgstr "Virkja aflúsunarham"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ræsa skjáhvílu og læsingarforrit"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Gat ekki stofnað þjónustu %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Get ekki stillt PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Rangt lykilorð."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Þér er ekki leyfður aðgangur í þetta sinn."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Þér verður ekki gefinn aðgangur að kerfinu."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "mistókst að skrá sig í skilaboðarás"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ekki tengd við skilaboðarás"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "skjáhvíla er nú þegar keyrandi í þessari setu"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B "
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tíminn er útrunninn."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Þú ert að nota HÁSTAFI."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "S_kipta um notanda..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Skrá út"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U á %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Lykilorð:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a4ffe7c..4647fb3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <rogepix at gmail.com>, 2015
# Luca Ferretti <elle.uca at libero.it>, 2006, 2007, 2008, 2009
@@ -11,76 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Marco Bartolucci <nap.84 at live.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Imposta le preferenze del salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Anteprima del salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Anteprima del salvaschermo</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferenze del salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestione alimentazione"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Ante_prima"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema del _salvaschermo:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "C_onsiderare il computer come inattivo dopo:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Avviare il salvaschermo quando il computer è inattivo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene avviato"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Attenzione: lo schermo non verrà bloccato per l'utente root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Salvaschermo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temi del salvaschermo"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +44,7 @@ msgstr "_Termina sessione"
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "S_blocca"
@@ -112,193 +53,539 @@ msgstr "S_blocca"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Lasciare un messaggio per %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Cartella Immagini"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Cartella Immagini"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Colore da usare per sfondo immagini"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Consente il cambio utente"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inibisce l'avvio del salvaschermo. I comandi sono bloccati mentre "
+"l'inibizione è attiva."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Avvia il salvaschermo (blanking dello schermo)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Attivare quando inattivo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Impostare a VERO per attivare il salvaschermo quando la sessione è inattiva."
+msgstr ""
+"Impostare a VERO per attivare il salvaschermo quando la sessione è inattiva."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Blocca all'attivazione"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Impostare a VERO per bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene avviato."
+msgstr ""
+"Impostare a VERO per bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene "
+"avviato."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Modalità selezione tema salvaschermo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "La modalità di selezione usata dal salvaschermo. Può essere \"blank-only\" per abilitare il salvaschermo senza usare alcun tema all'attivazione, \"single\" per abilitare il salvaschermo usando solo un tema all'attivazione (specificato nella chiave \"themes\") e \"random\" per abilitare il salvaschermo usando un tema scelto a caso all'attivazione."
+msgstr ""
+"La modalità di selezione usata dal salvaschermo. Può essere \"blank-only\" "
+"per abilitare il salvaschermo senza usare alcun tema all'attivazione, "
+"\"single\" per abilitare il salvaschermo usando solo un tema all'attivazione "
+"(specificato nella chiave \"themes\") e \"random\" per abilitare il "
+"salvaschermo usando un tema scelto a caso all'attivazione."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temi del salvaschermo"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Questa chiave specifica l'elenco dei temi usati dal salvaschermo. È ignorata quando la chiave \"mode\" è \"blank-only\", dovrebbe fornire il nome del tema quando \"mode\" è \"single\" e dovrebbe fornire un elenco di temi quando \"mode\" è \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Questa chiave specifica l'elenco dei temi usati dal salvaschermo. È ignorata "
+"quando la chiave \"mode\" è \"blank-only\", dovrebbe fornire il nome del "
+"tema quando \"mode\" è \"single\" e dovrebbe fornire un elenco di temi "
+"quando \"mode\" è \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tempo prima della linea di base del power-manager"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Il numero di secondi di assenza di attività prima della segnalazione a power-manager. Questa chiave è impostata e mantenuta dall'agente di sessione di power-manager."
+msgstr ""
+"Il numero di secondi di assenza di attività prima della segnalazione a power-"
+"manager. Questa chiave è impostata e mantenuta dall'agente di sessione di "
+"power-manager."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tempo prima del cambio tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Il numero di minuti di esecuzione prima di cambiare il tema del salvaschermo."
+msgstr ""
+"Il numero di minuti di esecuzione prima di cambiare il tema del salvaschermo."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tempo prima del blocco"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima di bloccare lo schermo."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima di bloccare lo "
+"schermo."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Consente inserimento di una tastiera nella finestra"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Impostare a VERO per consentire l'inserimento di una tastiera nella finestra quando si prova a sbloccare. La chiave \"keyboard_command\" deve essere impostata con il comando appropriato."
+msgstr ""
+"Impostare a VERO per consentire l'inserimento di una tastiera nella finestra "
+"quando si prova a sbloccare. La chiave \"keyboard_command\" deve essere "
+"impostata con il comando appropriato."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Comando tastiera inserita"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Il comando che viene eseguito, se la chiave \"embedded_keyboard_enabled\" è impostata a VERO, per inserire un widget tastiera nella finestra. Questo comando dovrebbe implementare una interfaccia di plug XEMBED e fornire come output un XID di finestra sullo standard output."
+msgstr ""
+"Il comando che viene eseguito, se la chiave \"embedded_keyboard_enabled\" è "
+"impostata a VERO, per inserire un widget tastiera nella finestra. Questo "
+"comando dovrebbe implementare una interfaccia di plug XEMBED e fornire come "
+"output un XID di finestra sullo standard output."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Consente il logout"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Impostare a VERO per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco per poter effettuare il logout dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo è specificato nella chiave \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Impostare a VERO per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco per poter "
+"effettuare il logout dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo è "
+"specificato nella chiave \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tempo prima dell'opzione logout"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima che appaia un'opzione per terminare la sessione nel dialogo di sblocco. Questa chiave ha effetto solo se la chiave \"logout_enable\" è impostata a VERO."
+msgstr ""
+"Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima che appaia "
+"un'opzione per terminare la sessione nel dialogo di sblocco. Questa chiave "
+"ha effetto solo se la chiave \"logout_enable\" è impostata a VERO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Comando di logout"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Il comando da invocare quando si fa clic sul pulsante di logout. Questo comando dovrebbe semplicemente disconnettere l'utente senza alcuna interazione. Questa chiave ha effetto solo se la chiave \"logout_enable\" è impostata a VERO."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Il comando da invocare quando si fa clic sul pulsante di logout. Questo "
+"comando dovrebbe semplicemente disconnettere l'utente senza alcuna "
+"interazione. Questa chiave ha effetto solo se la chiave \"logout_enable\" è "
+"impostata a VERO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Consente il cambio utente"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Impostare a VERO per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco con cui passare a un diverso account utente."
+msgstr ""
+"Impostare a VERO per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco con cui "
+"passare a un diverso account utente."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema per dialogo di blocco"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema da usare per il dialogo di blocco"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Consente di mostrare i messaggi di stato della sessione"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Consente di mostrare i messaggi di stato della sessione quando lo schermo è bloccato."
+msgstr ""
+"Consente di mostrare i messaggi di stato della sessione quando lo schermo è "
+"bloccato."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Mostra una sequenza di immagini del cosmo"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE fluttuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Interroga lo stato del salvaschermo"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Fa rimbalzare il logo di MATE sullo schermo"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME fluttuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Fa rimbalzare il logo di GNOME sullo schermo"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Comando di logout"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Cartella Immagini"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Mostra una sequenza dalla propria cartella Immagini"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Quadrati Pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Una griglia in stile Pop-art di colori pulsanti."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Usare --help per informazioni sull'uso.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Il numero di minuti di esecuzione prima di cambiare il tema del salvaschermo."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Salvaschermo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Imposta le preferenze del salvaschermo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Anteprima del salvaschermo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Anteprima del salvaschermo</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferenze del salvaschermo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestione alimentazione"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Ante_prima"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema del _salvaschermo:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "C_onsiderare il computer come inattivo dopo:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Avviare il salvaschermo quando il computer è inattivo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene avviato"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Attenzione: lo schermo non verrà bloccato per l'utente root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Salvaschermo"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Mostra una sequenza di immagini del cosmo"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +621,56 @@ msgstr "L'immagine sorgente da usare"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "IMMAGINE - fa fluttuare immagini sullo schermo"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Usare --help per informazioni sull'uso.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "È necessario specificare una immagine. Usare --help per informazioni sull'uso.\n"
+msgstr ""
+"È necessario specificare una immagine. Usare --help per informazioni "
+"sull'uso.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE fluttuante"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Fa rimbalzare il logo di MATE sullo schermo"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME fluttuante"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Fa rimbalzare il logo di GNOME sullo schermo"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Cartella Immagini"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Mostra una sequenza dalla propria cartella Immagini"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Quadrati Pop-art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Una griglia in stile Pop-art di colori pulsanti."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +726,116 @@ msgstr "Sembra che «%s» non sia un tema di salvaschermo valido."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copia del file: %u di %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile stabilire il servizio %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Impossibile impostare PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Password non corretta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autenticazione non riuscita."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Per ora non è più concesso ottenere l'accesso."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "L'accesso al sistema è stato perennemente revocato."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "registrazione col bus di messaggi non riuscita"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "non connesso al bus di messaggi"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "salvaschermo già in esecuzione in questa sessione"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tempo scaduto!"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Il tasto BlocMaiusc è attivo."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Cambia utente..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Termina sessione"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U su %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "Pass_word:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Causa l'uscita non forzosa del salvaschermo"
@@ -411,7 +850,9 @@ msgstr "Interroga l'intervallo di tempo di esecuzione del salvaschermo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Comunica al processo salvaschermo in esecuzione di bloccare immediatamente lo schermo"
+msgstr ""
+"Comunica al processo salvaschermo in esecuzione di bloccare immediatamente "
+"lo schermo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -423,17 +864,21 @@ msgstr "Avvia il salvaschermo (blanking dello schermo)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Se il salvaschermo è in esecuzione lo arresta (unblanking dello schermo)"
+msgstr ""
+"Se il salvaschermo è in esecuzione lo arresta (unblanking dello schermo)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Simula al salvaschermo in esecuzione una segnalazione di attività utente"
+msgstr ""
+"Simula al salvaschermo in esecuzione una segnalazione di attività utente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inibisce l'avvio del salvaschermo. I comandi sono bloccati mentre l'inibizione è attiva."
+msgstr ""
+"Inibisce l'avvio del salvaschermo. I comandi sono bloccati mentre "
+"l'inibizione è attiva."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,24 +954,15 @@ msgstr "MESSAGGIO"
msgid "Not used"
msgstr "Non usato"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "È necessario cambiare immediatamente la propria password (password scaduta)"
+msgstr ""
+"È necessario cambiare immediatamente la propria password (password scaduta)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "È necessario cambiare immediatamente la propria password (imposto da root)"
+msgstr ""
+"È necessario cambiare immediatamente la propria password (imposto da root)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -570,7 +1006,8 @@ msgstr "La password è stata già usata. Sceglierne un'altra."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "È necessario attendere ancora prima di poter cambiare la propria password"
+msgstr ""
+"È necessario attendere ancora prima di poter cambiare la propria password"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
msgid "Sorry, passwords do not match"
@@ -580,41 +1017,37 @@ msgstr "Le password non corrispondono"
msgid "Checking..."
msgstr "Controllo..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticazione non riuscita."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Schermo vuoto"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1056,15 @@ msgstr[1] "%d secondi"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s e %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s, %s e %s"
@@ -639,23 +1072,23 @@ msgstr "%s, %s e %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossibile caricare l'interfaccia principale"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Assicurarsi che il salvaschermo sia installato in modo corretto"
@@ -670,68 +1103,3 @@ msgstr "Abilitare il codice di debug"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lancia il programma per salvaschermo e per blocco schermo"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile stabilire il servizio %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Impossibile impostare PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Password non corretta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Per ora non è più concesso ottenere l'accesso."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "L'accesso al sistema è stato perennemente revocato."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "registrazione col bus di messaggi non riuscita"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "non connesso al bus di messaggi"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "salvaschermo già in esecuzione in questa sessione"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tempo scaduto!"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Il tasto BlocMaiusc è attivo."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Cambia utente..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Termina sessione"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U su %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "Pass_word:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 10cfa0f..4c06208 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2014-2015
# Ikuru K <kanumaiku at gmail.com>, 2015
@@ -11,76 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "スクリーンセーバー"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "お使いのスクリーンセーバーを設定します"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "スクリーンセーバーのプレビュー"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>スクリーンセーバーのプレビュー</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "スクリーンセーバーの設定"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "電源管理(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "プレビュー(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "スクリーンセーバーのテーマ(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "アイドル状態になるまでの時間(_I):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする(_L):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>注意: root ユーザの場合、スクリーンはロックされないので注意して下さい</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "いろいろなスクリーンセーバーを格納するフォルダ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "スクリーンセーバーのテーマ"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +44,7 @@ msgstr "ログアウト(_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ロックの解除(_U)"
@@ -112,193 +53,536 @@ msgstr "ロックの解除(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R さんへメッセージがあります:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "画像フォルダ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "画像フォルダ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "画像の背景に使用する色を指定する"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "ユーザ間の切り替えを許可する"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーの起動を抑制する (これが有効な場合はコマンドが無視される)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "スクリーンセーバーを有効にする (ブランクスクリーン)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "アイドル時に起動する"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "TRUE にすると、セッションがアイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動します。"
+msgstr ""
+"TRUE にすると、セッションがアイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動しま"
+"す。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "画面をロックするかどうか"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "TRUE にすると、スクリーンセーバーを起動したら画面をロックします。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "スクリーンセーバーのテーマ選択モード"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "スクリーンセーバーが使用する選択モードを指定します。指定可能な値: \"blank-only\" (テーマを使用せずにスクリーンセーバーを起動する)、\"single\" (\"themes\" キーで指定したテーマを一つだけ使用してスクリーンセーバーを起動する)、\"random\" (テーマをランダムに使用してスクリーンセーバーを起動する)"
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーが使用する選択モードを指定します。指定可能な値: \"blank-"
+"only\" (テーマを使用せずにスクリーンセーバーを起動する)、\"single\" (\"themes"
+"\" キーで指定したテーマを一つだけ使用してスクリーンセーバーを起動す"
+"る)、\"random\" (テーマをランダムに使用してスクリーンセーバーを起動する)"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "スクリーンセーバーのテーマ"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "スクリーンセーバーで使用するテーマを並べて指定します。これは \"mode\" キーが \"blank-only\" の場合は無視され、\"mode\" キーが \"single\" の場合はテーマの名前を指定し、\"mode\" キーが \"random\" の場合はテーマの名前を複数個並べて指定して下さい。"
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーで使用するテーマを並べて指定します。これは \"mode\" キーが "
+"\"blank-only\" の場合は無視され、\"mode\" キーが \"single\" の場合はテーマの"
+"名前を指定し、\"mode\" キーが \"random\" の場合はテーマの名前を複数個並べて指"
+"定して下さい。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "電源管理機能に制御を移すまでの時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "パワーマネージメント機能へシグナルを送信する前の待ち時間 (秒単位) です。これは、セッション単位でパワーマネージメントエージェントがセットしたり管理するキーです。"
+msgstr ""
+"パワーマネージメント機能へシグナルを送信する前の待ち時間 (秒単位) です。これ"
+"は、セッション単位でパワーマネージメントエージェントがセットしたり管理する"
+"キーです。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "テーマを変更する際の遅延時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "スクリーンセーバーのテーマを変更して実際に表示するまでのアイドル時間 (分) です。"
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーのテーマを変更して実際に表示するまでのアイドル時間 (分) で"
+"す。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "画面をロックするまでの時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "スクリーンセーバーを起動して画面をロックするまでのアイドル時間 (分) です。"
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーを起動して画面をロックするまでのアイドル時間 (分) です。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "キーボードをウィンドウへ埋め込めるようにするかどうか"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "TRUE にすると、スクリーンのロックを解除する際にキーボードを画面に埋め込むことが可能になります。\"keyboard_command\" のキーに適切なコマンドをセットしておいて下さい。"
+msgstr ""
+"TRUE にすると、スクリーンのロックを解除する際にキーボードを画面に埋め込むこと"
+"が可能になります。\"keyboard_command\" のキーに適切なコマンドをセットしておい"
+"て下さい。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "キーボードを埋め込むコマンド"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "\"embedded_keyboard_enabled\" キーを TRUE にした場合、ウィンドウの中にキーボードを埋め込む際に使用するコマンドです。ここで指定できるコマンドは XEMBED プラグインインタフェースを実装し、ウィンドウの XID を標準出力に出力できるものでなくてはなりません。"
+msgstr ""
+"\"embedded_keyboard_enabled\" キーを TRUE にした場合、ウィンドウの中にキー"
+"ボードを埋め込む際に使用するコマンドです。ここで指定できるコマンドは XEMBED "
+"プラグインインタフェースを実装し、ウィンドウの XID を標準出力に出力できるもの"
+"でなくてはなりません。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "ログアウトを許可する"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "TRUE にすると、ロックを解除するダイアログに遅延ログアウトするためのオプションを表示します。"
+msgstr ""
+"TRUE にすると、ロックを解除するダイアログに遅延ログアウトするためのオプション"
+"を表示します。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "ログアウトのオプションを表示するまでの時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "スクリーンセーバーを起動してからロックを解除するダイアログにログアウトのオプションが表示されるまでのアイドル時間 (分) です。このキーは、\"logout_enable\" キーが TRUE の場合にのみ効果があります。"
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーを起動してからロックを解除するダイアログにログアウトのオプ"
+"ションが表示されるまでのアイドル時間 (分) です。このキーは、\"logout_enable"
+"\" キーが TRUE の場合にのみ効果があります。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "ログアウトのコマンド"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "ログアウトボタンをクリックした際に呼び出されるコマンドです。このコマンドは、ユーザに問い合わせを行うことなく単にログアウトするようなコマンドにして下さい。このキーは、\"logout_enable\" キーが TRUE の場合にのみ効果があります。"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"ログアウトボタンをクリックした際に呼び出されるコマンドです。このコマンドは、"
+"ユーザに問い合わせを行うことなく単にログアウトするようなコマンドにして下さ"
+"い。このキーは、\"logout_enable\" キーが TRUE の場合にのみ効果があります。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "ユーザ間の切り替えを許可する"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "TRUE にすると、ロックを解除するダイアログに他のユーザーアカウントへ切り替えるためのオプションを表示します。"
+msgstr ""
+"TRUE にすると、ロックを解除するダイアログに他のユーザーアカウントへ切り替える"
+"ためのオプションを表示します。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "ロックダイアログのテーマ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "ロックダイアログのテーマです。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "ステータスメッセージを表示できるようにする"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "スクリーンをロック中にセッションの状態を表すメッセージを表示できるようにします。"
+msgstr ""
+"スクリーンをロック中にセッションの状態を表すメッセージを表示できるようにしま"
+"す。"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "\"宇宙の画像\" をスライドショー形式で表示します"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "フローティング MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "スクリーンセーバーの状態を問い合わせる"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "画面の回りに MATE のロゴが浮かびます"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "フローティング GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "画面の回りに GNOME のロゴが浮かびます"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "ログアウトのコマンド"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "画像フォルダ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "これはお気に入りのフォルダにある画像をスライドショー形式で表示します"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ポップな矩形のアート"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "四角形が脈打つように見えるポップアートを表示します"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s (用法については --help オプションで確認して下さい)\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーのテーマを変更して実際に表示するまでのアイドル時間 (分) で"
+"す。"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "スクリーンセーバー"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "お使いのスクリーンセーバーを設定します"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "スクリーンセーバーのプレビュー"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>スクリーンセーバーのプレビュー</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "スクリーンセーバーの設定"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "電源管理(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "プレビュー(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "スクリーンセーバーのテーマ(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "アイドル状態になるまでの時間(_I):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "アイドル状態になったらスクリーンセーバーを起動する(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "スクリーンセーバーを起動したら画面をロックする(_L):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>注意: root ユーザの場合、スクリーンはロックされないので注意して下さい</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "いろいろなスクリーンセーバーを格納するフォルダ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "\"宇宙の画像\" をスライドショー形式で表示します"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +618,56 @@ msgstr "使用する元の画像"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "画像 - スクリーンの回りに画像を浮かす"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s (用法については --help オプションで確認して下さい)\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "少なくとも画像を一つ指定して下さい (用法については --help オプションで確認して下さい)\n"
+msgstr ""
+"少なくとも画像を一つ指定して下さい (用法については --help オプションで確認し"
+"て下さい)\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "フローティング MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "画面の回りに MATE のロゴが浮かびます"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "フローティング GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "画面の回りに GNOME のロゴが浮かびます"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "画像フォルダ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "これはお気に入りのフォルダにある画像をスライドショー形式で表示します"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ポップな矩形のアート"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "四角形が脈打つように見えるポップアートを表示します"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +723,116 @@ msgstr "%s はスクリーンセーバーとして妥当なテーマではない
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ファイルのコピー中: %u / %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "サービス %s を確立できません: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s にセットできません"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "パスワードが間違っています"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認証に失敗しました"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "この時点ではアクセスが拒否されています"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "システムへのアクセスが許可されていません"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ユーザ名:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "メッセージバスへの登録に失敗しました"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "メッセージバスに接続していません"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "このセッションで既にスクリーンセーバーが実行中です"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%B%e日(%a)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "タイムアウトしました"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "[Caps Lock] キーが押されています"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ユーザの切り替え(_W)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ログアウト(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U@%h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "パスワード(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "スクリーンセーバーを強制終了する"
@@ -423,17 +859,20 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効にする (ブランクスクリー
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "有効になっているスクリーンセーバーを無効にする (ブランクスクリーン解除)"
+msgstr ""
+"有効になっているスクリーンセーバーを無効にする (ブランクスクリーン解除)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ユーザが設定できる機能を模擬するためにスクリーンセーバーをランダムに実行する"
+msgstr ""
+"ユーザが設定できる機能を模擬するためにスクリーンセーバーをランダムに実行する"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "スクリーンセーバーの起動を抑制する (これが有効な場合はコマンドが無視される)"
+msgstr ""
+"スクリーンセーバーの起動を抑制する (これが有効な場合はコマンドが無視される)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +948,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "未使用"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ユーザ名:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "今すぐパスワードの変更が必要です (パスワードは期限切れです)"
@@ -580,39 +1008,35 @@ msgstr "すみませんが、パスワードが一致しません"
msgid "Checking..."
msgstr "確認中..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認証に失敗しました"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ブランクスクリーン"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d時間"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +1044,15 @@ msgstr[0] "%d秒"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1060,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "しない"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Glade インタフェースを読み込めませんでした"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "xfce4-screensaver が正しくインストールされているか確認して下さい。"
@@ -667,68 +1091,3 @@ msgstr "デバッグモードにする"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "スクリーンセーバーとロックするプロラグラムを起動"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "サービス %s を確立できません: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s にセットできません"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "パスワードが間違っています"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "この時点ではアクセスが拒否されています"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "システムへのアクセスが許可されていません"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "メッセージバスへの登録に失敗しました"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "メッセージバスに接続していません"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "このセッションで既にスクリーンセーバーが実行中です"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%B%e日(%a)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "タイムアウトしました"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "[Caps Lock] キーが押されています"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ユーザの切り替え(_W)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ログアウト(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U@%h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "パスワード(_P):"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ed8d0b8..379f7ad 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi at gnome.org>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ეკრანმზოგი"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრების მითითება"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "დენის ?მართვა"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "გა_დახედვა"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_ეკრანმზოგის გააქტიურება, როცა სისტემა უქმ რეჟიმშია"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_ეკრანის გამორთვა, როცა ეკრანმზოგი აქტიურია"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ეკრანმზოგები"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "გან_ბლოკვა"
@@ -109,27 +50,192 @@ msgstr "გან_ბლოკვა"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "სურათების დასტა"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "სურათების დასტა"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "ეკრანმზოგის ჩართვა (ეკრანის გასუფთავება)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +244,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ეკრანმზოგის გაფორმების თემები"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "კოსმოსური სურათების სლაიდშოუ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "ეკრანმზოგის მდგომარეობა"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "სურათების დასტა"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "მომხმარებლის სურათების დასტის სლაიდშოუ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "მფეთქავი ფერები პოპ-არტ-სტილში"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ეკრანმზოგი"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრების მითითება"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ეკრანმზოგის გადახედვა"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ეკრანმზოგის გადახედავ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ეკრანმზოგის პარამეტრები"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "დენის ?მართვა"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "გა_დახედვა"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ეკრანმზოგი_ს გაფორმება:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_ეკრანმზოგის გააქტიურება, როცა სისტემა უქმ რეჟიმშია"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_ეკრანის გამორთვა, როცა ეკრანმზოგი აქტიურია"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ეკრანი არ დაიბლოკება root მომხმარებლისთვის.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "ეკრანმზოგები"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "კოსმოსური სურათების სლაიდშოუ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +571,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "გამოსახულება - მოძრავი გამოსახულება ეკრანზე"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. იხ. დახმარება.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "უნდა მიუთითოთ ერთი გამოსახულება. იხ. დახმარება \n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "გამოსახულება - მოძრავი გამოსახულება ეკრანზე"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "სურათების დასტა"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "მომხმარებლის სურათების დასტის სლაიდშოუ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "კვადრატები პოპ-არტ სტილში"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "მფეთქავი ფერები პოპ-არტ-სტილში"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "გამოსახულების მდებარეობა"
@@ -394,6 +673,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ფაილის კოპირება: %u - %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "შეტყობინებების მაგისტრალზე რეგისტრირების შეცდომა"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "არ არის კავშირი შეტყობინებების მაგისტრალთან"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "მიმდინარე სესიაში ეკრანმზოგი უკვე გაშვებულია"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "დრო ამოიწურა."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ჩართულია ზედა რეგისტრის (Caps Lock) ფიქსაცია!"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_სესიის დახურვა"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_პაროლი:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ეკრანმზოგის გრაციოზული დახურვა"
@@ -506,17 +895,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,39 +955,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "სუფთა ეკრანი"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "შემთხვევითი"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d საათი"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d წუთი"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +991,15 @@ msgstr[0] "%d წამი"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1007,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "არასოდეს"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "მთავარი ინტერფეისი არ იტვირთება"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "შეამოწმეთ, არის თუ არა ეკრანმზოგი სწორად დაყენებული"
@@ -664,68 +1038,3 @@ msgstr "გამართვის გამონატანი კოდი
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "შეტყობინებების მაგისტრალზე რეგისტრირების შეცდომა"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "არ არის კავშირი შეტყობინებების მაგისტრალთან"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "მიმდინარე სესიაში ეკრანმზოგი უკვე გაშვებულია"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "დრო ამოიწურა."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ჩართულია ზედა რეგისტრის (Caps Lock) ფიქსაცია!"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_სესიის დახურვა"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_პაროლი:"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 55e7f39..b7c2dac 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Экран қорғауышы"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Экран қорғауышы баптауларын орнатыңыз"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Экран қорғауышын алдын-ала қарау"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Экран қорғауышын алдын-ала қарау</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Экран қорғауышы баптаулары"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Эл. қореқті _басқару"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "А_лдын-ала қарау"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Экран қорғауышы темасы:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr "Жүйеден ш_ығу"
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Бо_сату"
@@ -109,27 +50,192 @@ msgstr "Бо_сату"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R үшін хабарламаны қалдыру:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Суреттер бумасы"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Суреттер бумасы"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Пайдаланушыны ауыстыруды рұқсат ету"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Іссіз кезінде белсендіру"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Белсендіру кезінде блоктау"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Блоктауға дейінгі уақыт арасы"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Жүйеден шығуды рұқсат ету"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Жүйеден шығу командасы"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Пайдаланушыны ауыстыруды рұқсат ету"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Қалқымалы MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Қалқымалы GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Жүйеден шығу командасы"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Суреттер бумасы"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Экран қорғауышы"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Экран қорғауышы баптауларын орнатыңыз"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Экран қорғауышын алдын-ала қарау"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Экран қорғауышын алдын-ала қарау</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Экран қорғауышы баптаулары"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Эл. қореқті _басқару"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "А_лдын-ала қарау"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Экран қорғауышы темасы:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +571,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Қалқымалы MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Қалқымалы GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Суреттер бумасы"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +673,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Пароль қате."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Пайдаланушы:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Мерзімі аяқталды."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Сіздің Caps Lock пернеңіз іске қосулы тұр."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Пайдаланушыны ауы_стыру..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Жүйеден ш_ығу"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U, қайда: %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +895,6 @@ msgstr "ХАБАРЛАМА"
msgid "Not used"
msgstr "Қолданылмайды"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Пайдаланушы:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,39 +955,35 @@ msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес келм
msgid "Checking..."
msgstr "Тексеру..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Кездейсоқ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d сағат"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +991,15 @@ msgstr[0] "%d секунд"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1007,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -664,68 +1038,3 @@ msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Пароль қате."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Мерзімі аяқталды."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Сіздің Caps Lock пернеңіз іске қосулы тұр."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Пайдаланушыны ауы_стыру..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Жүйеден ш_ығу"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U, қайда: %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Пароль:"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index e023c9d..d612c8f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# shankar <svenkate at redhat.com>, 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರುಗಳು"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ಗಳು"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)"
@@ -109,27 +50,196 @@ msgstr "ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಹಿನ್ನಲೆಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣಗಳು"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು "
+"ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸು)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +248,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್ಗಳು"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರಿನ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸು"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ಮಿನುಗುವ ಬಣ್ಣಗಳ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಿಕೆ ಚೌಕುಳಿಗಳು."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಮುನ್ನೋಟ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿರ್ವಹಣೆ(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಥೀಮ್(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "ಈ ಸಮಯದ ನಂತರ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು(_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮೂಲದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೆರೆಯು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರುಗಳು"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಚಿತ್ರಗಳ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +575,54 @@ msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಮೂಲ ಚಿತ್ರ"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - ತೆರೆಯ ಸುತ್ತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೇಲಿಸುತ್ತದೆ"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
+msgstr ""
+"ನೀವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಬಳಕೆಯ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - ತೆರೆಯ ಸುತ್ತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೇಲಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಕೋಶ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಕೋಶದಿಂದ ಒಂದು ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು(ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ) ತೋರಿಸು"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ಕಲಾ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಪುಟಿಸು"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ಮಿನುಗುವ ಬಣ್ಣಗಳ ಕಲಾತ್ಮಕ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಿಕೆ ಚೌಕುಳಿಗಳು."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +678,116 @@ msgstr "%s ವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %u, (%u ಯಲ್ಲಿ)"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s ಸೇವೆಯನ್ನು ನೆಲೆಗೊಳಿಸಲು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ದೃಢಿಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಲುಕನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ನಿಮ್ಮ Caps Lock ಕೀಲಿಯು ಆನ್ ಆಗಿದೆ."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ಹೊರ ನಡೆ(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U, %h ದಲ್ಲಿ"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
@@ -408,7 +802,8 @@ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣವೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ"
+msgstr ""
+"ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣವೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -420,17 +815,21 @@ msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಬೇಡ)"
+msgstr ""
+"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ತೆರೆಯನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಬೇಡ)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವಂತೆ ಮಾಡು"
+msgstr ""
+"ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವಂತೆ ಮಾಡು"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+msgstr ""
+"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಹಿಡಿ. ತಡೆಯೊಡ್ಡುವಿಕೆಯು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಗ ಆಜ್ಞೆಯು "
+"ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,17 +905,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ಗುಪ್ತಪದ ಹಳತಾಗಿದೆ)"
@@ -577,39 +965,35 @@ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾ
msgid "Checking..."
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ದೃಢಿಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +1001,15 @@ msgstr[0] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1017,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
@@ -664,68 +1048,3 @@ msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಶಕ
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s ಸೇವೆಯನ್ನು ನೆಲೆಗೊಳಿಸಲು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಲುಕನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ನೊಂದಿಗೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ಸಂದೇಶ ಬಸ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರ್ ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ನಿಮ್ಮ Caps Lock ಕೀಲಿಯು ಆನ್ ಆಗಿದೆ."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ಹೊರ ನಡೆ(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U, %h ದಲ್ಲಿ"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0907389..58f1819 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 2006-2010
# ganadist <ganadist at gmail.com>, 2006
@@ -14,76 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 11:54+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "화면 보호기"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "화면 보호기를 설정합니다"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "화면 보호기 미리 보기"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>화면 보호기 미리 보기</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "화면 보호기 기본 설정"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "전원 관리(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "미리 보기(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "화면 보호기 테마(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "다음 시간이 지나면 입력 없는 상태로 취급(_I):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "입력이 없는 상태일 때 화면 보호기 켜기(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "화면 보호기가 켜지면 화면 잠그기(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>경고: 루트 사용자의 경우에는 화면을 잠그지 않습니다.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "화면 보호기"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "화면 보호기 테마"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -106,7 +47,7 @@ msgstr "로그아웃(_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "잠금 풀기(_U)"
@@ -115,193 +56,520 @@ msgstr "잠금 풀기(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R에게 남길 메시지:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "그림 폴더"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "그림 폴더"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "이미지 배경에 쓸 색상"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "사용자 전환 허용"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"화면 보호기 동작을 막습니다. 해당 명령이 동작하는 동안 활성화되지 않습니다."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "화면 보호기를 켭니다(빈 화면)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "대기시 활성"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "참이면 세션 대기시 화면 보호기를 활성화합니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "활성시 잠금"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "참이면 화면 보호기 활성화시 화면을 잠급니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "화면 보호기 테마 선택 모드"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "화면 보호기에서 쓸 선택 모드. \"blank-only\"는 테마를 쓰지 않고 화면보호기를 켭니다. \"single\"은 화면보호기에서 (\"themes\"키에서 지정한) 하나의 테마만 씁니다. \"random\"은 아무 테마나 써서 화면보호기를 켭니다."
+msgstr ""
+"화면 보호기에서 쓸 선택 모드. \"blank-only\"는 테마를 쓰지 않고 화면보호기를 "
+"켭니다. \"single\"은 화면보호기에서 (\"themes\"키에서 지정한) 하나의 테마만 "
+"씁니다. \"random\"은 아무 테마나 써서 화면보호기를 켭니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "화면 보호기 테마"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "화면 보호기에서 쓸 테마 목록이 이 키에 지정됩니다. \"mode\"키가 \"blank-only\"이면 무시됩니다. \"mode\"키가 \"single\"이면 테마 이름이, \"random\"이면 테마 목록이 지정됩니다."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"화면 보호기에서 쓸 테마 목록이 이 키에 지정됩니다. \"mode\"키가 \"blank-only"
+"\"이면 무시됩니다. \"mode\"키가 \"single\"이면 테마 이름이, \"random\"이면 테"
+"마 목록이 지정됩니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "전원 관리에 들어갈 때까지 시간"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "전원 관리에 신호를 보내기까지의 입력이 없는 시간 (초 단위). 이 키 값은 전원 관리 에이전트가 설정하고 관리합니다."
+msgstr ""
+"전원 관리에 신호를 보내기까지의 입력이 없는 시간 (초 단위). 이 키 값은 전원 "
+"관리 에이전트가 설정하고 관리합니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "테마 바뀌기 전 시간"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "화면 보호기 테마가 바뀌기 전 실행 시간(분)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "잠그기 전 시간"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "화면 보호기가 켜진 후 화면이 잠기는데 걸리는 시간(분)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "키보드를 창에 포함시킬 수 있음"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "이 값이 참이면 잠금을 풀 때 키보드를 창 안에 내장합니다. \"keyboard_command\" 키도 적당한 명령어로 설정해야 합니다."
+msgstr ""
+"이 값이 참이면 잠금을 풀 때 키보드를 창 안에 내장합니다. \"keyboard_command"
+"\" 키도 적당한 명령어로 설정해야 합니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "내장 키보드 명령어"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "\"embedded_keyboard_enabled\" 키가 참이면, 키보드 위젯을 창에 집어 넣을 때 이 명령을 실행합니다. 이 명령은 XEMBED 플러그 인터페이스에 맞아야 하고 표준 출력으로 창의 XID를 출력해야 합니다."
+msgstr ""
+"\"embedded_keyboard_enabled\" 키가 참이면, 키보드 위젯을 창에 집어 넣을 때 "
+"이 명령을 실행합니다. 이 명령은 XEMBED 플러그 인터페이스에 맞아야 하고 표준 "
+"출력으로 창의 XID를 출력해야 합니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "로그아웃 허용"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "지연 시간이 지난 후, 잠금 풀기 창에서 로그아웃 옵션을 제공하려면 이 값을 TRUE로 설정하십시오. 지연 시간 값은 \"logout_delay\" 키로 지정합니다."
+msgstr ""
+"지연 시간이 지난 후, 잠금 풀기 창에서 로그아웃 옵션을 제공하려면 이 값을 TRUE"
+"로 설정하십시오. 지연 시간 값은 \"logout_delay\" 키로 지정합니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "로그아웃 옵션 표시 전 시간"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "화면 보호기가 켜진 후, 잠금 풀기 창에서 로그아웃 옵션이 나타나기 까지 시간. 이 키는 \"logout_enable\"키가 TRUE로 설정되어 있을 때 만 영향을 끼칩니다."
+msgstr ""
+"화면 보호기가 켜진 후, 잠금 풀기 창에서 로그아웃 옵션이 나타나기 까지 시간. "
+"이 키는 \"logout_enable\"키가 TRUE로 설정되어 있을 때 만 영향을 끼칩니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "로그아웃 명령"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "로그아웃 단추를 누를 때 실행할 명령. 이 명령은 아무 상호 작용없이 로그아웃 하도록 합니다. 이 키 값은 \"logout_enable\"키 값이 TRUE로 설정되어 있을 때만 영향을 끼칩니다."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"로그아웃 단추를 누를 때 실행할 명령. 이 명령은 아무 상호 작용없이 로그아웃 하"
+"도록 합니다. 이 키 값은 \"logout_enable\"키 값이 TRUE로 설정되어 있을 때만 영"
+"향을 끼칩니다."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "사용자 전환 허용"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "잠금 풀기 창에서 다른 사용자 계정으로 바꾸는 옵션을 보이려면 이 값을 TRUE로 설정하십시오."
+msgstr ""
+"잠금 풀기 창에서 다른 사용자 계정으로 바꾸는 옵션을 보이려면 이 값을 TRUE로 "
+"설정하십시오."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "잠금 대화상자 테마"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "잠금 대화상자에 사용할 테마입니다"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "세션 상태 메시지를 표시 허용"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "화면을 잠궜을 때 세션 상태 메시지 출력을 허용합니다."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "우주 그림의 슬라이드를 보여줍니다"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "떠다니는 마테"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "화면 보호기의 상태를 알아봅니다"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "화면에 마테 로고가 떠다닙니다"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "떠다니는 GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "화면에 그놈 발바닥 로고가 떠다닙니다"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "로그아웃 명령"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "그림 폴더"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "그림 폴더에 있는 그림의 슬라이드를 보여줍니다"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "팝 아트 사각형"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "고동치는 색깔의 팝아트 형식 격자 모양."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 쓰십시오.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "화면 보호기 테마가 바뀌기 전 실행 시간(분)."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "화면 보호기"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "화면 보호기를 설정합니다"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "화면 보호기 미리 보기"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>화면 보호기 미리 보기</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "화면 보호기 기본 설정"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "전원 관리(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "미리 보기(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "화면 보호기 테마(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "다음 시간이 지나면 입력 없는 상태로 취급(_I):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "입력이 없는 상태일 때 화면 보호기 켜기(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "화면 보호기가 켜지면 화면 잠그기(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>경고: 루트 사용자의 경우에는 화면을 잠그지 않습니다.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "화면 보호기"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "우주 그림의 슬라이드를 보여줍니다"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -337,15 +605,55 @@ msgstr "사용할 원본 그림"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "그림 - 화면에 그림을 떠다니게 합니다"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. 사용법을 보려면 --help를 쓰십시오.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "그림 하나를 지정해야 합니다. 사용법을 보려면 --help를 쓰십시오.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "떠다니는 마테"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "화면에 마테 로고가 떠다닙니다"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "떠다니는 GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "화면에 그놈 발바닥 로고가 떠다닙니다"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "그림 폴더"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "그림 폴더에 있는 그림의 슬라이드를 보여줍니다"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "팝 아트 사각형"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "고동치는 색깔의 팝아트 형식 격자 모양."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "그림을 가져오는 경로"
@@ -400,6 +708,116 @@ msgstr "%s 파일은 올바른 화면 보호기 테마가 아닌 것 같습니
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "파일 복사 중: %2$u개 중 %1$u개"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s 서비스를 연결하지 못했습니다: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s 설정을 하지 못했습니다"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "암호가 올바르지 않습니다."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "인증이 실패했습니다."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "현재는 권한을 얻을 수 없습니다."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "더 이상 시스템에 접근할 수 없습니다."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 이름:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "메시지 버스에 등록 실패"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "메시지 버스에 연결 안됨"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "이 세션에 화면 보호기가 이미 실행중입니다"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%B %e일 %A"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "시간이 지났습니다."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock키가 눌려져있습니다."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "사용자 바꾸기(_W)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "로그아웃(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h의 %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "암호(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "화면 보호기를 정상적으로 끝냅니다"
@@ -436,7 +854,8 @@ msgstr "실행 중인 화면 보호기를 건드려 사용자가 동작을 흉
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "화면 보호기 동작을 막습니다. 해당 명령이 동작하는 동안 활성화되지 않습니다."
+msgstr ""
+"화면 보호기 동작을 막습니다. 해당 명령이 동작하는 동안 활성화되지 않습니다."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -512,17 +931,6 @@ msgstr "<메시지>"
msgid "Not used"
msgstr "사용하지 않음"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "즉시 암호를 바꿔야 합니다(암호가 오래됨)"
@@ -583,39 +991,35 @@ msgstr "암호가 일치하지 않습니다"
msgid "Checking..."
msgstr "확인하는 중..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "인증이 실패했습니다."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "빈 화면"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "아무거나"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d시간"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d분"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1027,15 @@ msgstr[0] "%d초"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1043,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "사용 안함"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "주 인터페이스를 불러올 수 없습니다"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "화면 보호기를 올바로 설치하십시오"
@@ -670,68 +1074,3 @@ msgstr "디버깅 코드 사용"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "화면 보호기 및 잠금 프로그램 실행"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s 서비스를 연결하지 못했습니다: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s 설정을 하지 못했습니다"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "암호가 올바르지 않습니다."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "현재는 권한을 얻을 수 없습니다."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "더 이상 시스템에 접근할 수 없습니다."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "메시지 버스에 등록 실패"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "메시지 버스에 연결 안됨"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "이 세션에 화면 보호기가 이미 실행중입니다"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%B %e일 %A"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "시간이 지났습니다."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock키가 눌려져있습니다."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "사용자 바꾸기(_W)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "로그아웃(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h의 %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "암호(_P):"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index ebaa4ab..3d01fb9 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# , 2006
# <>, 2006
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Dîmenderparêz"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Vebijêrkên dîmenderparezê mîheng bike"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Dirbên dîmenderparêzê</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Pêşdîtin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Dirba _dîmenderparêzê:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Piştî vê wextê_ weke di moda rawestîne de mîheng bike:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Dema danişîn di moda rawestînê de be dîmenderparêzê bi_xebitîne"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Dema dîmenderparêz dixebite dîmenê _kilît bike"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Parêzvanên ekranê"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Dirbên dîmenderparêzê"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Veke"
@@ -110,27 +51,192 @@ msgstr "_Veke"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Peldanka Wêneyan"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Peldanka Wêneyan"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Dîmenderparêz çalak bike"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +245,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Dirbên dîmenderparêzê"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Pêşaneke slaytê ya ji wêneyê gerdûnê pêk hatiye pêşkeş dike"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Lêkolîna dîmenderparêz bike"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Peldanka Wêneyan"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Pêşaneke slaytan ya ji wêneyên ku ji peldanka wêneyên wê pêk hatiye pêşkêş dike"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Qada hunera Pop"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-hunera-ish a tora lêxistina rengan"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. alîkarî bibîne ji bo bikaranîna agahiyan.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Dîmenderparêz"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Vebijêrkên dîmenderparezê mîheng bike"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Dirbên dîmenderparêzê</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pêşdîtin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Dirba _dîmenderparêzê:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Piştî vê wextê_ weke di moda rawestîne de mîheng bike:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Dema danişîn di moda rawestînê de be dîmenderparêzê bi_xebitîne"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Dema dîmenderparêz dixebite dîmenê _kilît bike"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Parêzvanên ekranê"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Pêşaneke slaytê ya ji wêneyê gerdûnê pêk hatiye pêşkeş dike"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +572,57 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "wêne - di dîmenderê de wêneyan digerîne"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. alîkarî bibîne ji bo bikaranîna agahiyan.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Divê tu wêneyekî diyar bike. -- alîkariyê (helpê) ji bo agahiya bikaranînê bikar bîne.\n"
+msgstr ""
+"Divê tu wêneyekî diyar bike. -- alîkariyê (helpê) ji bo agahiya bikaranînê "
+"bikar bîne.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "wêne - di dîmenderê de wêneyan digerîne"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Peldanka Wêneyan"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+"Pêşaneke slaytan ya ji wêneyên ku ji peldanka wêneyên wê pêk hatiye pêşkêş "
+"dike"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Qada hunera Pop"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-hunera-ish a tora lêxistina rengan"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +678,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Jibergirtina dosya : %u ji %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Şîfre:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Şifre şas e."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Navê bikarhêner:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Tomarkirina di otobusa peyaman de biserneket"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "Têkilî bi otobusa peyaman re pêknehat"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Dîmenparêz ji berê ve di vê danişînê de heye"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Dem xelas bû."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock vekiriye"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Bikarhênêr biguherîne..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Derkeve"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U di %h de"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Şîfre:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Hişt ku dîmenderparêz bi nazikî derkeve"
@@ -507,17 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Navê bikarhêner:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Şîfre:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -578,41 +960,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr "Tê kontrolkirin..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Dîmenê reş bike"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Çawalêhato"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saet"
msgstr[1] "%d saet"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d xulek"
msgstr[1] "%d xulek"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +999,15 @@ msgstr[1] "% de çirke"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1015,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Tu car"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Dirûvê navberê yê mak nehate barkirin."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ji kerema xwe re teqez bike ku dîmenderparêz hatiye daxistin"
@@ -668,68 +1046,3 @@ msgstr "Koda neqandina çewtiyan çalak bike"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Şifre şas e."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Tomarkirina di otobusa peyaman de biserneket"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "Têkilî bi otobusa peyaman re pêknehat"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Dîmenparêz ji berê ve di vê danişînê de heye"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Dem xelas bû."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock vekiriye"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Bikarhênêr biguherîne..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Derkeve"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U di %h de"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Şîfre:"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index 46d8836..b1b8f78 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -1,135 +1,239 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Rasti K5 <rasti.khdhr at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <rasti.khdhr at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"ku_IQ/)\n"
+"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "پەردەپارێز"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "دانانی هەڵبژاردەکانی خۆت بۆ پەردەپارێز"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "پێشدیتنی پەردەپارێز"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>پێشدیتنی پەردەپارێز</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "هەڵبژاردەکانی پەردەپارێز"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "بەڕێوەبردنی _وزە"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_پێشدیتن"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "پەردەپارێزەکان"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Picture Options"
msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Picture Filename"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +242,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "پەردەپارێز"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "دانانی هەڵبژاردەکانی خۆت بۆ پەردەپارێز"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "پێشدیتنی پەردەپارێز"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>پێشدیتنی پەردەپارێز</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "هەڵبژاردەکانی پەردەپارێز"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "بەڕێوەبردنی _وزە"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_پێشدیتن"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "پەردەپارێزەکان"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +568,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +669,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ناوی بەکارهێنەر:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr "بەکارنەهێنراو"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ناوی بەکارهێنەر:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +951,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +990,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -636,23 +1006,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1037,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 288a0e5..a096679 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,135 +1,240 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# chingis, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Экран сактагыч"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Космос"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Экран сактагычты көрүү"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Экран сактагычты көрүү</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Экран сактагычтын параметрлери"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Көрүү"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Экран сактачтын темасы:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Экран сактагычтар"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Экран сактагыч темалары"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Сүрөттөр папкасы"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Космос"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Сүрөттөр папкасы"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +243,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Экран сактагыч темалары"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Сүрөттөр папкасы"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Экран сактагыч"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Экран сактагычты көрүү"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Экран сактагычты көрүү</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Экран сактагычтын параметрлери"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Көрүү"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Экран сактачтын темасы:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Экран сактагычтар"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +569,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Сүрөттөр папкасы"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +670,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr ""
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +892,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,39 +952,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +988,15 @@ msgstr[0] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
@@ -633,23 +1004,23 @@ msgstr ""
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -664,68 +1035,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr ""
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 49771de..4da7198 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Džiugas Grėbliūnas <dziugas.grebliunas at gmail.com>, 2014,2017
# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2006, 2007, 2008
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <dziugas.grebliunas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekrano užsklanda"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Nurodykite ekrano užsklandos nustatymus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekrano užsklandos peržiūra"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekrano užsklandos peržiūra</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekrano užsklandos nustatymai"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Energijos _valdymas"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Peržiūra"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Ekrano užsklandos tema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "La_ikyti kompiuterį neveikliu po:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris neveiklus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Užrakinti ekraną, kai aktyvuota ekrano užsklanda"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Dėmesio: ekranas root naudotojui nebus užrakintas.</b>"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekrano užsklandos"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekrano užsklandos temos"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "At_sijungti"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Atrakinti"
@@ -112,193 +54,531 @@ msgstr "_Atrakinti"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Palikti žinutę %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Paveikslų aplankas"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Paveikslų aplankas"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Paveikslų fono spalva"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Leisti perjungti naudotoją"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Sulaikyti ekrano užskalandą nuo aktyvavimo. Komanda blokuoja, kol kliudymas "
+"aktyvus."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Įjungti ekrano užsklandą (užtemdyti ekraną)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktyvuoti, kai neveiklus"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Nustatykite į teigiamą, jei norite aktyvuoti ekrano užsklandą, kai seansas neveiklus."
+msgstr ""
+"Nustatykite į teigiamą, jei norite aktyvuoti ekrano užsklandą, kai seansas "
+"neveiklus."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Paleidus, užrakinti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad paleidus užsklandą būtų užrakintas ekranas."
+msgstr ""
+"Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad paleidus užsklandą būtų užrakintas "
+"ekranas."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Ekrano užsklandos temos pasirinkimo veiksena"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Ekrano užsklandos naudojama pasirinkimo veiksena. Gali būti „blank-only“, kai norima įjungti ekrano užsklandą, nenaudojant jokios temos, „single“, kai norima įjungti ekrano užsklandą, naudojant tik vieną temą (nurodytą „themes“ rakte), ir „random“, kai norima įjungti ekrano užsklandą, naudojant atsitiktinę temą."
+msgstr ""
+"Ekrano užsklandos naudojama pasirinkimo veiksena. Gali būti „blank-only“, "
+"kai norima įjungti ekrano užsklandą, nenaudojant jokios temos, „single“, kai "
+"norima įjungti ekrano užsklandą, naudojant tik vieną temą (nurodytą „themes“ "
+"rakte), ir „random“, kai norima įjungti ekrano užsklandą, naudojant "
+"atsitiktinę temą."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekrano užsklandos temos"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Šiame rakte nurodoma ekrano užsklandos naudojamų temų sąrašas. Jo nepaisoma, kai rakto „mode“ reikšmė yra „blank-only“; kai rakto „mode“ reikšmė yra „single“, reikia nurodyti vieną temos pavadinimą, kai rakto „mode“ reikšmė yra „random“, reikia nurodyti temų sąrašą."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Šiame rakte nurodoma ekrano užsklandos naudojamų temų sąrašas. Jo nepaisoma, "
+"kai rakto „mode“ reikšmė yra „blank-only“; kai rakto „mode“ reikšmė yra "
+"„single“, reikia nurodyti vieną temos pavadinimą, kai rakto „mode“ reikšmė "
+"yra „random“, reikia nurodyti temų sąrašą."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Laikas iki energijos valdymo pirmos reikšmės pranešimo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Neaktyvumo laikas sekundėmis, po kurio siunčiamas signalas energijos valdymo posistemei. Ši reikšmė nustatoma seanso energijos valdymo agento programos."
+msgstr ""
+"Neaktyvumo laikas sekundėmis, po kurio siunčiamas signalas energijos valdymo "
+"posistemei. Ši reikšmė nustatoma seanso energijos valdymo agento programos."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Laikas iki temos pakeitimo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Kas kiek minučių pakeičiama ekrano užsklandos tema."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Laikas iki užrakinimo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Minučių skaičius nuo ekrano užsklandos aktyvavimo iki ekrano užrakinimo."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Minučių skaičius nuo ekrano užsklandos aktyvavimo iki ekrano užrakinimo."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Leisti į langą įtaisyti klaviatūrą"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Nustatykite į teigiamą, jei norite leisti rodyti klaviatūrą atrakinimo lange. Atitinkama komanda turi būti nurodyta rakte „keyboard_command“."
+msgstr ""
+"Nustatykite į teigiamą, jei norite leisti rodyti klaviatūrą atrakinimo "
+"lange. Atitinkama komanda turi būti nurodyta rakte „keyboard_command“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Įtaisytos klaviatūros komanda"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Komanda, kuri bus vykdoma, jei „embedded_keyboard_enabled“ reikšmė teigiama. Programa turėtų vaizduoti klaviatūrą realizuodama XEMBED įskiepio sąsają ir išvesti lango XID į standartinį išėjimą."
+msgstr ""
+"Komanda, kuri bus vykdoma, jei „embedded_keyboard_enabled“ reikšmė teigiama. "
+"Programa turėtų vaizduoti klaviatūrą realizuodama XEMBED įskiepio sąsają ir "
+"išvesti lango XID į standartinį išėjimą."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Leisti atsijungti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų leidžiama galimybė atsijungti po tam tikro laiko tarpo. Laikas nurodomas „logout_delay“ rakte."
+msgstr ""
+"Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų leidžiama "
+"galimybė atsijungti po tam tikro laiko tarpo. Laikas nurodomas "
+"„logout_delay“ rakte."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Laikas iki atsijungimo galimybės"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Minučių skaičius nuo ekrano užsklandos aktyvavimo iki atsijungimo galimybės atsiradimo atrakinimo dialoge. Šis raktas turi reikšmės tik tada, kai rakto „logout_enable“ reikšmė yra teigiama."
+msgstr ""
+"Minučių skaičius nuo ekrano užsklandos aktyvavimo iki atsijungimo galimybės "
+"atsiradimo atrakinimo dialoge. Šis raktas turi reikšmės tik tada, kai rakto "
+"„logout_enable“ reikšmė yra teigiama."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Atsijungimo komanda"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Komanda, paleidžiama paspaudus atsijungimo mygtuką. Ši komanda turėtų paprasčiausiai atjungti naudotoją be pastarojo įsikišimo. Šis raktas turi įtakos tik tada, kai rakto „logout_enable“ reikšmė teigiama."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Komanda, paleidžiama paspaudus atsijungimo mygtuką. Ši komanda turėtų "
+"paprasčiausiai atjungti naudotoją be pastarojo įsikišimo. Šis raktas turi "
+"įtakos tik tada, kai rakto „logout_enable“ reikšmė teigiama."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Leisti perjungti naudotoją"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų rodoma galimybė perjungti naudotoją."
+msgstr ""
+"Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad atrakinimo dialoge būtų rodoma "
+"galimybė perjungti naudotoją."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Užrakinimo dialogo tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Užrakinimo dialoge naudojama tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Leisti rodyti seanso būsenos pranešimą, kai ekranas užrakintas."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Rodyti kosmoso paveikslų skaidrių rodymą"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Plaukiojantis MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Užklausti ekrano užsklandos būklės"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "MATE logotipas „burbuliuoja“ ekrane"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plaukiojantis MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "GNOME logotipas „burbuliuoja“ ekrane"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Atsijungimo komanda"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Paveikslų aplankas"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Rodyti skaidrių šou iš jūsų paveikslų aplanko"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Meniški kvadratėliai"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pulsuojančių spalvų kvadratėliai."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Norėdami daugiau informacijos, žr. --help.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Kas kiek minučių pakeičiama ekrano užsklandos tema."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekrano užsklanda"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Nurodykite ekrano užsklandos nustatymus"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekrano užsklandos peržiūra"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekrano užsklandos peržiūra</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekrano užsklandos nustatymai"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Energijos _valdymas"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Peržiūra"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Ekrano užsklandos tema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "La_ikyti kompiuterį neveikliu po:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris neveiklus"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Užrakinti ekraną, kai aktyvuota ekrano užsklanda"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Dėmesio: ekranas root naudotojui nebus užrakintas.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekrano užsklandos"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Rodyti kosmoso paveikslų skaidrių rodymą"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +614,56 @@ msgstr "Naudotinas paveikslas"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - ekrane plaukioja paveikslas"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Norėdami daugiau informacijos, žr. --help.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Turite nurodyti bent vieną paveikslą. Norėdami sužinoti kaip naudotis, žr. --help.\n"
+msgstr ""
+"Turite nurodyti bent vieną paveikslą. Norėdami sužinoti kaip naudotis, žr. --"
+"help.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Plaukiojantis MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "MATE logotipas „burbuliuoja“ ekrane"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Plaukiojantis MATE"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "GNOME logotipas „burbuliuoja“ ekrane"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Paveikslų aplankas"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Rodyti skaidrių šou iš jūsų paveikslų aplanko"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Meniški kvadratėliai"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pulsuojančių spalvų kvadratėliai."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +719,116 @@ msgstr "%s nėra tinkama ekrano užsklandos tema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopijuojamas failas: %u iš %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nepavyko sukurti paslaugos %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Negalima nustatyti PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Neteisingas slaptažodis."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tapatybė nepatvirtinta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Šį kartą neleista gauti priėjimo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Daugiau nebeleidžiama prieiti prie šios sistemos."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Naudotojo vardas:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "nepavyko prisiregistruoti prie pranešimų prievado"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "neprisijungta prie pranešimų prievado"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "šiame seanse jau paleista ekrano užsklanda"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Baigėsi laikas."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Įjungtas jūsų Caps Lock klavišas."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Perjungti naudotoją..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "At_sijungti"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U kompiuteryje %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Slaptažodis:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Paprasčiausiai užveria ekrano užsklandą"
@@ -423,7 +855,8 @@ msgstr "Įjungti ekrano užsklandą (užtemdyti ekraną)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Jei ekrano užsklanda aktyvi, ją deaktyvuoti (išjungti ekrano užtemdymą)"
+msgstr ""
+"Jei ekrano užsklanda aktyvi, ją deaktyvuoti (išjungti ekrano užtemdymą)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -433,7 +866,9 @@ msgstr "Simuliuoti naudotojo aktyvumą, kad nebūtų aktyvuota ekrano užsklanda
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Sulaikyti ekrano užskalandą nuo aktyvavimo. Komanda blokuoja, kol kliudymas aktyvus."
+msgstr ""
+"Sulaikyti ekrano užskalandą nuo aktyvavimo. Komanda blokuoja, kol kliudymas "
+"aktyvus."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +944,6 @@ msgstr "PRANEŠIMAS"
msgid "Not used"
msgstr "Nenaudojama"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Naudotojo vardas:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptažodis:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Turite tuojau pat pasikeisti slaptažodį (slaptažodis paseno)"
@@ -530,7 +954,8 @@ msgstr "Turite tuojau pat pasikeisti slaptažodį (root nurodymu)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Jūsų slaptažodis nustojo galiojęs; susisiekite su sistemos administratoriumi"
+msgstr ""
+"Jūsų slaptažodis nustojo galiojęs; susisiekite su sistemos administratoriumi"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,20 +1005,16 @@ msgstr "Slaptažodžiai nevienodi"
msgid "Checking..."
msgstr "Tikrinama..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tapatybė nepatvirtinta."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tuščias ekranas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinė"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -601,14 +1022,14 @@ msgstr[0] "%d valanda"
msgstr[1] "%d valandos"
msgstr[2] "%d valandų"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -616,7 +1037,7 @@ msgstr[0] "%d minutė"
msgstr[1] "%d minutės"
msgstr[2] "%d minučių"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -626,15 +1047,15 @@ msgstr[2] "%d sekundžių"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -642,23 +1063,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Įsitikinkite, kad ekrano užsklanda yra tinkamai įdiegta"
@@ -673,68 +1094,3 @@ msgstr "Įjungti derinimo kodą"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Paleisti ekrano užsklandą ir užraktą"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nepavyko sukurti paslaugos %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Negalima nustatyti PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Neteisingas slaptažodis."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Šį kartą neleista gauti priėjimo."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Daugiau nebeleidžiama prieiti prie šios sistemos."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "nepavyko prisiregistruoti prie pranešimų prievado"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "neprisijungta prie pranešimų prievado"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "šiame seanse jau paleista ekrano užsklanda"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Baigėsi laikas."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Įjungtas jūsų Caps Lock klavišas."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Perjungti naudotoją..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "At_sijungti"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U kompiuteryje %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Slaptažodis:"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 52ac16d..404dfc8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Raivis Dejus <orvils at gmail.com>, 2006, 2007, 2009
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs at gmail.com>, 2009, 2010
@@ -10,76 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekrānsaudzētājs"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Iestatīt sava ekrānsaudzētāja iestatījumus"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekrānsaudzētāja priekšskatījums"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekrānsaudzētāja priekšskatījums</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekrānsaudzētāja iestatījumi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Barošanas _pārvaldība"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Priekšskatījums"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Ekrān_saudzētāja tēma:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Uzskatīt datoru kā _neaktīvu pēc:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktivizēt ekrānsaudzētāju, kad dators ir neaktīvs"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Nozs_lēgt ekrānu, kad ekrānsaudzētājs ir aktīvs"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Uzmanību: root lietotājam šis ekrāns netiks noslēgts.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekrānsaudzētāji"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekrānsaudzētāja tēmas"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Atslēgt"
@@ -111,27 +53,196 @@ msgstr "_Atslēgt"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Bilžu mape"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bilžu mape"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Attēlu fonam izmantojamā krāsa"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Atturēt ekrānsaudzētāju no aktivizēšanās. Komanda bloķē, kamēr atturēšana ir "
+"aktīva."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ieslēgt ekrānsaudzētāju (notīrīt ekrānu)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +251,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekrānsaudzētāja tēmas"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Rādīt kosmosa attēlu slīdrādi"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Vaicā ekrānsaudzētāja stāvokli"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Bilžu mape"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Rādīt jūsu bilžu mapes slīdrādi"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popārta kvadrāti"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pulsējošu krāsu popārtisks režģis."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Apskatiet --help, lai uzzinātu lietošanas instrukcijas.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekrānsaudzētājs"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Iestatīt sava ekrānsaudzētāja iestatījumus"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekrānsaudzētāja priekšskatījums"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekrānsaudzētāja priekšskatījums</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekrānsaudzētāja iestatījumi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Barošanas _pārvaldība"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Priekšskatījums"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Ekrān_saudzētāja tēma:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Uzskatīt datoru kā _neaktīvu pēc:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktivizēt ekrānsaudzētāju, kad dators ir neaktīvs"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Nozs_lēgt ekrānu, kad ekrānsaudzētājs ir aktīvs"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Uzmanību: root lietotājam šis ekrāns netiks noslēgts.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekrānsaudzētāji"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Rādīt kosmosa attēlu slīdrādi"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,14 +578,55 @@ msgstr "Sākumā izmantojamā bilde"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bilde - peldina bildes pa visu ekrānu"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Apskatiet --help, lai uzzinātu lietošanas instrukcijas.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Jums jānorāda viena bilde. Apskatiet --help, lai uzzinātu lietošanas instrukcijas.\n"
+msgstr ""
+"Jums jānorāda viena bilde. Apskatiet --help, lai uzzinātu lietošanas "
+"instrukcijas.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "bilde - peldina bildes pa visu ekrānu"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Bilžu mape"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Rādīt jūsu bilžu mapes slīdrādi"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popārta kvadrāti"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pulsējošu krāsu popārtisks režģis."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -396,6 +682,116 @@ msgstr "Izskatās, ka %s nav derīga ekrānsaudzētāja tēma."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopē failu:%u no %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nevar uzsākt servisu %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nevar iestatīt PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Nepareiza parole."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentifikācija nav izdevusies."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Šādā laikā nav ļauts piekļūt sistēmai."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Vairs nav tiesību piekļūt sistēmai."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Lietotājvārds:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt ar ziņojumu kopni"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nav savienots ar ziņojumu kopni"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Ekrānsaudzētājs jau darbojas šajā sesijā"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Laiks ir iztecējis."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Jums ir ieslēgts Caps Lock taustiņš."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Pār_slēgt lietotāju..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Ats_lēgties"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U uz %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parole:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Liek ekrānsaudzētājam saudzīgi iziet"
@@ -414,7 +810,8 @@ msgstr "Liek strādājošam ekrānsaudzētāja procesam nekavējoties noslēgt e
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Ja ekrānsaudzētājs ir aktīvs, tad pārslēgties uz citu grafikas demonstrāciju"
+msgstr ""
+"Ja ekrānsaudzētājs ir aktīvs, tad pārslēgties uz citu grafikas demonstrāciju"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -426,13 +823,16 @@ msgstr "Ja ekrānsaudzētājs ir aktīvs, tad deaktivizēt to (at-notīrīt ekr
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Pabikstīt darbojošos ekrānsaudzētāju, lai simulētu lietotāja aktivitāti"
+msgstr ""
+"Pabikstīt darbojošos ekrānsaudzētāju, lai simulētu lietotāja aktivitāti"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Atturēt ekrānsaudzētāju no aktivizēšanās. Komanda bloķē, kamēr atturēšana ir aktīva."
+msgstr ""
+"Atturēt ekrānsaudzētāju no aktivizēšanās. Komanda bloķē, kamēr atturēšana ir "
+"aktīva."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +908,6 @@ msgstr "ZIŅOJUMS"
msgid "Not used"
msgstr "Nav izmantots"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Lietotājvārds:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Jums nekavējoties jānomaina parole (parole novecojusi)"
@@ -529,7 +918,9 @@ msgstr "Jums nekavējoties jānomaina parole (administratora prasība)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Jūsu konta derīgums ir beidzies. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru"
+msgstr ""
+"Jūsu konta derīgums ir beidzies. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas "
+"administratoru"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,20 +970,16 @@ msgstr "Atvainojiet, paroles nesakrīt"
msgid "Checking..."
msgstr "Notiek pārbaude..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikācija nav izdevusies."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tukšs ekrāns"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Nejaušs"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -600,14 +987,14 @@ msgstr[0] "%d stunda"
msgstr[1] "%d stundas"
msgstr[2] "%d stundu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -615,7 +1002,7 @@ msgstr[0] "%d minūte"
msgstr[1] "%d minūtes"
msgstr[2] "%d minūšu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -625,15 +1012,15 @@ msgstr[2] "%d sekunžu"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -641,23 +1028,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nevar ielādēt galveno saskarni"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, ka ekrānsaudzētājs ir pareizi uzinstalēts"
@@ -672,68 +1059,3 @@ msgstr "Ieslēgt atkļūdošans kodu"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nevar uzsākt servisu %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nevar iestatīt PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Nepareiza parole."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Šādā laikā nav ļauts piekļūt sistēmai."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Vairs nav tiesību piekļūt sistēmai."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Neizdevās reģistrēt ar ziņojumu kopni"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nav savienots ar ziņojumu kopni"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Ekrānsaudzētājs jau darbojas šajā sesijā"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Laiks ir iztecējis."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Jums ir ieslēgts Caps Lock taustiņš."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Pār_slēgt lietotāju..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Ats_lēgties"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U uz %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parole:"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index bab8a85..438e06c 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sangeeta Kumari <sangeeta09 at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n"
+"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "स्क्रीनसेवर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "अपन स्क्रीनसेवर वरीयता सेट करू"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "स्क्रीनसेवर वरीयता"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "कंप्यूटरकेँ निष्क्रिय क' रूपमे एकर बाद देखू (_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करू जखन कंप्यूटर निष्क्रिय हुए (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "जखन सक्रीनसेवर सक्रिय हुए तँ स्क्रीन लाक करू (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>चेतावनी: रूट प्रयोक्ता क' लेल स्क्रीन लाक नहि हाएत.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "स्क्रीनसेवर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "अनलाक करू (_U)"
@@ -109,27 +50,193 @@ msgstr "अनलाक करू (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "सक्रिय करब सँ स्क्रीनसेवर रोकि रहल अछि बाधा सक्रिय रहबाक दौरान कमांड खंड."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "स्क्रीनसेवर चालू करू (स्क्रीन खाली करू)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +245,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "स्क्रीनसेवर थीम"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "कोसमोस क' चित्र क' स्लाइडशो देखाबू"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "स्क्रीनसेवर क' स्थिति प्रश्नगत करू"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "चित्र फोल्डर"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "अपन चित्र फोल्डर सँ स्लाइडशो देखाबू"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "पॉप आर्ट वर्ग"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "पल्सिंग रँग क' एकटा pop-art-ish ग्रिड"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. देखू --मद्दति प्रयोग सूचना क'लेल .\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "अपन स्क्रीनसेवर वरीयता सेट करू"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b> स्क्रीनसेवर पूर्वावलोकन</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "स्क्रीनसेवर वरीयता"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "उर्जा प्रबंधन (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "स्क्रीनसेवर थीम (_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "कंप्यूटरकेँ निष्क्रिय क' रूपमे एकर बाद देखू (_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "स्क्रीनसेवर सक्रिय करू जखन कंप्यूटर निष्क्रिय हुए (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "जखन सक्रीनसेवर सक्रिय हुए तँ स्क्रीन लाक करू (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>चेतावनी: रूट प्रयोक्ता क' लेल स्क्रीन लाक नहि हाएत.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "कोसमोस क' चित्र क' स्लाइडशो देखाबू"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +572,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "चित्र - स्क्रीन क' चारो कात चित्र फ्लोट करैत अछि"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. देखू --मद्दति प्रयोग सूचना क'लेल .\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "अहाँ जरूर एकटा चित्र निर्दिष्ट करू. देखू --प्रयोग सूचना क'लेल मद्दति देखू.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "चित्र - स्क्रीन क' चारो कात चित्र फ्लोट करैत अछि"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "चित्र फोल्डर"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "अपन चित्र फोल्डर सँ स्लाइडशो देखाबू"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "पॉप आर्ट वर्ग"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "पल्सिंग रँग क' एकटा pop-art-ish ग्रिड"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "स्थान जकरासँ बिंब लेनाइ अछि"
@@ -394,6 +674,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल कॉपी कए रहल अछि %u %u क'"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "कूटशब्द: "
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "सेवा %s: प्रतिष्ठापित करबमे अक्षम %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s नियत नहि कए सकल"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "गलत कूटशब्द"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "सत्यापन असफल"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "एहि समय अभिगम पाबै क'लेल अनुमति नहि."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "सिस्टम अभिगम क'लेल आब अनुमति प्राप्त नहि अछि."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "प्रयोक्ताक नाम:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "संदेश बस क' सँग पंजीयनमे विफल"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "संदेश बस सँ जुड़बमे विफल"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "एहि सत्रमे स्क्रीनसेवर पहिने सँ चलि रहल अछि"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "समय समाप्त भ' गेल अछि."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "अहाँक पास कैप्स लाक कुँजी चालू अछि."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "प्रयोक्ता बदलू (_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "लाग आउट (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U %h पर"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "कूटशब्द (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "स्क्रीनसेवर क' शांति सँ निकलि जाए क' कारण बनल"
@@ -506,20 +896,10 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "प्रयोक्ताक नाम:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "कूटशब्द: "
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "अहाँक अपन कूटशब्द आवश्यक रूप सँ तत्काल बदलना हाएत (कूटशब्द कालबाधित भ' चुकल अछि)."
+msgstr ""
+"अहाँक अपन कूटशब्द आवश्यक रूप सँ तत्काल बदलना हाएत (कूटशब्द कालबाधित भ' चुकल अछि)."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -577,41 +957,37 @@ msgstr "क्षमा करू, कूटशब्द क' जोड़ न
msgid "Checking..."
msgstr "जाँचि रहल अछि..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "सत्यापन असफल"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "खाली स्क्रीन"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "क्रमहीन"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घंटा"
msgstr[1] "%d घंटा"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनट"
msgstr[1] "%d मिनट"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +996,15 @@ msgstr[1] "%d सकेंड"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1012,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "कहियो नहि"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड नहि कए सकल"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "निश्चित करू जे स्क्रीनसेवर विधिवत संस्थापित अछि"
@@ -667,68 +1043,3 @@ msgstr "डिबगिंग कोड सक्रिय करू"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "सेवा %s: प्रतिष्ठापित करबमे अक्षम %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s नियत नहि कए सकल"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "गलत कूटशब्द"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "एहि समय अभिगम पाबै क'लेल अनुमति नहि."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "सिस्टम अभिगम क'लेल आब अनुमति प्राप्त नहि अछि."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "संदेश बस क' सँग पंजीयनमे विफल"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "संदेश बस सँ जुड़बमे विफल"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "एहि सत्रमे स्क्रीनसेवर पहिने सँ चलि रहल अछि"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "समय समाप्त भ' गेल अछि."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "अहाँक पास कैप्स लाक कुँजी चालू अछि."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "प्रयोक्ता बदलू (_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "लाग आउट (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h पर"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "कूटशब्द (_P):"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 6bd6fbc..762d642 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Thierry Randrianiriana <randrianiriana at gmail.com>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n"
+"Language: mg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Mamaritra ny safidy manokan'ny sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Topimason'ny sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Topimason'ny sary mitsitsy</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Safidy manokan'ny sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Topimaso"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Endri-t_sary mitsitsy:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Hevero ho _tsy miasa ilay solosaina avy eo:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Alefaso ny sary mitsitsy rehefa tsy miasa ny solosaina"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Gejao ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Fampilazana: tsy ho voageja ny efijery iasan'ny mpampiasa faka.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Sary mitsitsy"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Endri-tsary mitsitsy"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Vohay"
@@ -109,27 +50,195 @@ msgstr "_Vohay"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Lahatahirin'ny Sary"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Lahatahirin'ny Sary"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Misakana ny sary mitsitsy handeha. Voasakana ny baiko rehefa mandeha ny "
+"fisakanana."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Mandefa ny sary mitsitsy (manafoana ny efijery)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Endri-tsary mitsitsy"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Mampiseho misesisesy ny sarin'ny cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Manontany ny toetran'ilay sary mitsitsy"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Lahatahirin'ny Sary"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Mampiseho misesisesy ny sary avy ao amin'ny lahatahirin'ny sarinao"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Efamira Pop art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Makarakara misy loko marevaka mitovy amin'ny lokona Pop art."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny momba izany.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Sary mitsitsy"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Mamaritra ny safidy manokan'ny sary mitsitsy"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Topimason'ny sary mitsitsy"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Topimason'ny sary mitsitsy</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Safidy manokan'ny sary mitsitsy"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Topimaso"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Endri-t_sary mitsitsy:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Hevero ho _tsy miasa ilay solosaina avy eo:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Alefaso ny sary mitsitsy rehefa tsy miasa ny solosaina"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Gejao ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Fampilazana: tsy ho voageja ny efijery iasan'ny mpampiasa faka.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Sary mitsitsy"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Mampiseho misesisesy ny sarin'ny cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +574,55 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "sary - mampitsingevana sary eraky ny efijery"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny momba izany.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Tsy maintsy mamaritra sary iray ianao. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny momba izany.\n"
+msgstr ""
+"Tsy maintsy mamaritra sary iray ianao. Jereo anatin'ny --help hahalalana ny "
+"momba izany.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "sary - mampitsingevana sary eraky ny efijery"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Lahatahirin'ny Sary"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Mampiseho misesisesy ny sary avy ao amin'ny lahatahirin'ny sarinao"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Efamira Pop art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Makarakara misy loko marevaka mitovy amin'ny lokona Pop art."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +678,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Mandika rakitra: %u amin'ny %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Teny fanalahidy:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Tsy afaka nametraka ny sampan'asa %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Tsy afaka mamaritra ny PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Teny fanalahidy diso."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tsy nety ny fanamarinana."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Tsy mahazo alalana hihiditra amin'izao fotoana izao."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tsy mahazo alalana hampiasa ny rafitra."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Anaran'ny mpampiasa:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Tsy afaka nanao fanambarana tamin'ny alalan'ny mpampitan'ny hafatra"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "tsy mifandray amin'ny mpampitan'ny hafatra"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Efa mandeha amin'ity session ity ny sary mitsitsy"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tapitra ny fotoana."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Mandeha ny kitendry Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Hi_ova mpampiasa..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Hi_ovaka"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U amin'ny %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Teny fanalahidy:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Mahatonga ilay sary mitsitsy hijanona moramora fotsiny"
@@ -408,7 +802,8 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Milaza ny asan'ny sary mitsitsy mandeha mba hangeja ny efijery avy hatrany"
+msgstr ""
+"Milaza ny asan'ny sary mitsitsy mandeha mba hangeja ny efijery avy hatrany"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -424,13 +819,16 @@ msgstr "Atsaharo ny sary mitsitsy raha mandeha (mamerina ny efijery)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Manosika ny sary mitsitsy mandeha haka tahaka ny fihetsiketsehan'ny mpampiasa"
+msgstr ""
+"Manosika ny sary mitsitsy mandeha haka tahaka ny fihetsiketsehan'ny mpampiasa"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Misakana ny sary mitsitsy handeha. Voasakana ny baiko rehefa mandeha ny fisakanana."
+msgstr ""
+"Misakana ny sary mitsitsy handeha. Voasakana ny baiko rehefa mandeha ny "
+"fisakanana."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,24 +904,16 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Anaran'ny mpampiasa:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Teny fanalahidy:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (tonta ny teny fanalahidy)"
+msgstr ""
+"Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (tonta ny teny "
+"fanalahidy)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (teren'ny faka)"
+msgstr ""
+"Mila manova ny teny fanalahidinao izao dieny izao ianao (teren'ny faka)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -567,7 +957,8 @@ msgstr "Efa nampiasaina io teny fanalahidy io. Manomeza hafa."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "Tsy maintsy miandry elaela ianao vao afaka manova ny teny fanalahidinao"
+msgstr ""
+"Tsy maintsy miandry elaela ianao vao afaka manova ny teny fanalahidinao"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
msgid "Sorry, passwords do not match"
@@ -577,41 +968,37 @@ msgstr "Miala tsiny. Tsy mitovy ilay teny fanalahidy"
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tsy nety ny fanamarinana."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Efijery foana"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "An-tsapaka"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ora"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minitra"
msgstr[1] "%d minitra"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +1007,15 @@ msgstr[1] "%d segaondra"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1023,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Na oviana na oviana"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tsy afaka naka ny mpanera fototra"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Amarino tsara hoe voapetraka araka ny tokony ho izy ny sary mitsitsy"
@@ -667,68 +1054,3 @@ msgstr "Mandefa ny fangon'ny debugging"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Tsy afaka nametraka ny sampan'asa %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Tsy afaka mamaritra ny PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Teny fanalahidy diso."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Tsy mahazo alalana hihiditra amin'izao fotoana izao."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tsy mahazo alalana hampiasa ny rafitra."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Tsy afaka nanao fanambarana tamin'ny alalan'ny mpampitan'ny hafatra"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "tsy mifandray amin'ny mpampitan'ny hafatra"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Efa mandeha amin'ity session ity ny sary mitsitsy"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tapitra ny fotoana."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Mandeha ny kitendry Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Hi_ova mpampiasa..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Hi_ovaka"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U amin'ny %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Teny fanalahidy:"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7405045..c1b3ac4 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>, 2007
# Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>, 2006, 2008
@@ -11,76 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Чувар на екранот"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Поставете ги преференциите за чуварот на екранот"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Преглед на чуварот"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Преглед</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Преференции за чуварот"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Менаџмент на _енергија"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Преглед"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Тема за _чуварот на екранот:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Постави ја сесијата како _неактивна по:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Активирај чувар на екранот кога сесијата е неактивна"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Заклучи екран кога чуварот на екранот е активен"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Внимание: екранот ќе биде заклучен за корисникот „root“.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Чувари на екранот"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Теми за чуварот на екранот"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Отклучи"
@@ -112,27 +53,196 @@ msgstr "_Отклучи"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Папка со слики"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Папка со слики"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Боја што ќе се користи за позадината на сликите"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Спречи го чуварот на екранот да се активира. Командата го блокира додека "
+"чуварот на екранот се активира."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Вклучи го чуварот на екранот (бланко екран)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -141,164 +251,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Теми за чуварот на екранот"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Прикажи слајд шоу од сликите од космосот"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Побарај ја состојбата на чуварот на екранот"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Папка со слики"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Прикажи слајд шоу од вашата папка со слики"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art квадрати"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "pop-art-ish мрежа од пулсирачки бои"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Види --help за употрбливи информации.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Чувар на екранот"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Поставете ги преференциите за чуварот на екранот"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Преглед на чуварот"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Преглед</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Преференции за чуварот"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Менаџмент на _енергија"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Преглед"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Тема за _чуварот на екранот:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Постави ја сесијата како _неактивна по:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Активирај чувар на екранот кога сесијата е неактивна"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Заклучи екран кога чуварот на екранот е активен"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Внимание: екранот ќе биде заклучен за корисникот „root“.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Чувари на екранот"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Прикажи слајд шоу од сликите од космосот"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +578,55 @@ msgstr "Изворна слика"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "слика - подвижни слики околу екранот"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Види --help за употрбливи информации.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Морате да специфицирате една слика. Видете --help за употребливи информации.\n"
+msgstr ""
+"Морате да специфицирате една слика. Видете --help за употребливи "
+"информации.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "слика - подвижни слики околу екранот"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Папка со слики"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Прикажи слајд шоу од вашата папка со слики"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art квадрати"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "pop-art-ish мрежа од пулсирачки бои"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +682,116 @@ msgstr "%s не изгледа дека е валидна тема за чува
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копирам датотека %u од %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Не можам да го поставам сервисот %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Не можам да го поставам PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Неточна лозинка..."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Проверката на автентичност не успеа."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Немате дозвола да добиете пристап сега."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Повеќе немате пристап до системот."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисничко име:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "не успеав да се регистрирам со магистралата за порака"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "Не е поврзано до магистралата за порака"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Чуварот на екранот веќе работи во оваа сесија"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Времето истече."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Имате притиснати Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "П_ромени корисник..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Одјава"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Лозинка"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Предизвикува излез од чуварот на екранот постепено"
@@ -427,13 +822,16 @@ msgstr "Ако чуварот на екранот е активен тогаш
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Поттикни го чуварот на екранот што работи да симулира активност на корисникот"
+msgstr ""
+"Поттикни го чуварот на екранот што работи да симулира активност на корисникот"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Спречи го чуварот на екранот да се активира. Командата го блокира додека чуварот на екранот се активира."
+msgstr ""
+"Спречи го чуварот на екранот да се активира. Командата го блокира додека "
+"чуварот на екранот се активира."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +907,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко име:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Треба да ја смените лозинката веднаш (лозинката остаре)"
@@ -530,7 +917,9 @@ msgstr "Треба да ја смените лозинката веднаш (roo
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Вашиот акаунт истече; Ве молам контактирајте го Вашиот администратор на системот"
+msgstr ""
+"Вашиот акаунт истече; Ве молам контактирајте го Вашиот администратор на "
+"системот"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,41 +969,37 @@ msgstr "Жалам, лозинките не се совпаѓаат"
msgid "Checking..."
msgstr "Проверувам..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Проверката на автентичност не успеа."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Црн екран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Рандом"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1008,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1024,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Никогаш"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не можам да го вчитам главниот интерфејс"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Ве молам осигурајте се дека чуварот на екранот е правилно инсталиран"
@@ -670,68 +1055,3 @@ msgstr "Овозможи дебагирачки код"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Не можам да го поставам сервисот %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Не можам да го поставам PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Неточна лозинка..."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Немате дозвола да добиете пристап сега."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Повеќе немате пристап до системот."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "не успеав да се регистрирам со магистралата за порака"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "Не е поврзано до магистралата за порака"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Чуварот на екранот веќе работи во оваа сесија"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Времето истече."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Имате притиснати Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "П_ромени корисник..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Одјава"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Лозинка"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index b2d2378..56c2197 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Abhishek Jacob <abhishekjacob123 at gmail.com>, 2009
# Ani Peter <peter.ani at gmail.com>, 2006
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവര്"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ മുന്ഗണനകള് സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് കണ്ടു നോക്കുക"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>സ്ക്രീന്സേവര് കണ്ടു നോക്കുക</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ മുന്ഗണനകള്"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "വൈദ്യുതി _നടത്തിപ്പ്"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_കണ്ടു നോക്കുക"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ പ്രമേയം:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് _ആലസ്യത്തിലാണെന്ന് കരുതേണ്ടത് എത്ര സമയത്തിന് ശേഷം:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ആലസ്യത്തിലാകുമ്പോള് സ്ക്രീന്സേവര് _സജീവമാക്കുക"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാകുമ്പോള് സ്ക്രീന് _പൂട്ടുക"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>മുന്നറിയിപ്പ്: റൂട്ട് ഉപയോക്താവിന് സ്ക്രീന് പൂട്ടുവാന് സാധിക്കില്ല.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവറുകള്"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ പ്രമേയങ്ങള്"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_പൂട്ട് തുറക്കുക"
@@ -110,27 +51,194 @@ msgstr "_പൂട്ട് തുറക്കുക"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂട"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂട"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ചിത്രങ്ങളുടെ പശ്ചാത്തലത്തിനുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട നിറം"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാകുന്നത് തടയുക. തടയല് സജീവമാകുമ്പോള് ആജ്ഞ തടസ്സപ്പെടുന്നു."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് ഓണ് ചെയ്യുക (സ്ക്രീന് ശൂന്യമാക്കുക)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ പ്രമേയങ്ങള്"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങളൊന്നൊന്നായി പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ അവസ്ഥ അന്വേഷിയ്ക്കുക"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂട"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂടയില് നിന്നും ഒന്നൊന്നായി പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "പോപ് കലാ ചതുരങ്ങള്"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ഒരു പോപ് കലാപരമായ സ്പന്ദിയ്ക്കുന്ന നിറങ്ങളുടെ ഗ്രിഡ്"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരത്തിനായി --help കാണുക.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവര്"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ മുന്ഗണനകള് സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് കണ്ടു നോക്കുക"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>സ്ക്രീന്സേവര് കണ്ടു നോക്കുക</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ മുന്ഗണനകള്"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "വൈദ്യുതി _നടത്തിപ്പ്"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_കണ്ടു നോക്കുക"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ പ്രമേയം:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് _ആലസ്യത്തിലാണെന്ന് കരുതേണ്ടത് എത്ര സമയത്തിന് ശേഷം:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ആലസ്യത്തിലാകുമ്പോള് സ്ക്രീന്സേവര് _സജീവമാക്കുക"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാകുമ്പോള് സ്ക്രീന് _പൂട്ടുക"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>മുന്നറിയിപ്പ്: റൂട്ട് ഉപയോക്താവിന് സ്ക്രീന് പൂട്ടുവാന് സാധിക്കില്ല.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "സ്ക്രീന്സേവറുകള്"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ ചിത്രങ്ങളൊന്നൊന്നായി പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +574,54 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ചിത്രം"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ചിത്രം - ചിത്രങ്ങള് സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും പാറിക്കിടക്കും"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരത്തിനായി --help കാണുക.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "നിങ്ങള് ഒരു ചിത്രം വ്യക്തമാക്കണം. ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരത്തിനായി --help കാണുക.\n"
+msgstr ""
+"നിങ്ങള് ഒരു ചിത്രം വ്യക്തമാക്കണം. ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരത്തിനായി --help കാണുക.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "ചിത്രം - ചിത്രങ്ങള് സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും പാറിക്കിടക്കും"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂട"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങളുള്ള കൂടയില് നിന്നും ഒന്നൊന്നായി പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "പോപ് കലാ ചതുരങ്ങള്"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ഒരു പോപ് കലാപരമായ സ്പന്ദിയ്ക്കുന്ന നിറങ്ങളുടെ ഗ്രിഡ്"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +677,116 @@ msgstr "%s സാധുവായ ഒരു സ്ക്രീന്സേവ
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "%2$uയിലെ %1$u: ഫയല് പകര്ത്തുന്നു"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "അടയാളവാക്ക്:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%2$s :%1$s എന്ന സേവനം സ്ഥാപിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s എന്ന് സജ്ജീകരിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "അടയാളവാക്ക് തെറ്റാണ്."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "തിരിച്ചറിയല് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "ഈ സമയത്ത് പ്രവേശനത്തിനുളള അനുമതിയില്ല."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഇനി പ്രവേശിക്കുന്നതിനുളള അനുമതിയില്ല."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി രജിസ്ടര് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ഈ സെഷനില് സ്ക്രീന്സേവര് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "നിങ്ങളുടെ കാപ്സ് ലോക്ക് കീ ഓണ് ആണ്."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_മറ്റൊരു ഉപയോക്താവാകുക..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_പുറത്തിറങ്ങുക"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h ല് %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_അടയാളവാക്ക്:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "സ്ക്രീന്സേവറില് നിന്നും നല്ലനിലയില് പുറത്ത് കടക്കുന്നുതിനു കാരണമാകുന്നു"
@@ -409,7 +801,8 @@ msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് എത്ര സമയമ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "ഉടന് തന്നെ സ്ക്രീന് പൂട്ടുന്നതിനായി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന സ്ക്രീന്സേവര് പ്രക്രിയയോട് പറയുന്നു"
+msgstr ""
+"ഉടന് തന്നെ സ്ക്രീന് പൂട്ടുന്നതിനായി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന സ്ക്രീന്സേവര് പ്രക്രിയയോട് പറയുന്നു"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -425,7 +818,8 @@ msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാണെ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവര്ത്തനം അനുകരിയ്ക്കാനായി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന സ്ക്രീന്സേവറിനെ തോണ്ടുക"
+msgstr ""
+"ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവര്ത്തനം അനുകരിയ്ക്കാനായി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന സ്ക്രീന്സേവറിനെ തോണ്ടുക"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
@@ -507,17 +901,6 @@ msgstr "സന്ദേശം"
msgid "Not used"
msgstr "ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "അടയാളവാക്ക്:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടന് തന്നെ മാറ്റേണ്ടതാകുന്നു (അടയാളവാക്ക് പഴയതായിരിക്കുന്നു)"
@@ -528,7 +911,9 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടന
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ദയവായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം നടത്തിപ്പുകാരനുമായി ബന്ധപ്പെടുക"
+msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ദയവായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം "
+"നടത്തിപ്പുകാരനുമായി ബന്ധപ്പെടുക"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -578,41 +963,37 @@ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള
msgid "Checking..."
msgstr "പരിശോധനയില്..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "തിരിച്ചറിയല് പരാജയപ്പെട്ടു."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ശൂന്യമായ സ്ക്രീന്"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "ഏതെങ്കിലുമൊന്ന്"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d മണിക്കൂര്"
msgstr[1] "%d മണിക്കൂറുകള്"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d നിമിഷം"
msgstr[1] "%d നിമിഷങ്ങള്"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1002,15 @@ msgstr[1] "%d സെക്കന്ഡുകള്"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1018,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "പ്രധാന വിനിമയതലം ചേര്ക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "സ്ക്രീന്സേവര് ശരിയായിട്ടാണ് ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്തിട്ടുളളത് എന്നുറപ്പ് വരുത്തുക"
@@ -668,68 +1049,3 @@ msgstr "പിഴവ് തിരുത്തുന്നതിന് സഹാ
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%2$s :%1$s എന്ന സേവനം സ്ഥാപിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s എന്ന് സജ്ജീകരിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "അടയാളവാക്ക് തെറ്റാണ്."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ഈ സമയത്ത് പ്രവേശനത്തിനുളള അനുമതിയില്ല."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഇനി പ്രവേശിക്കുന്നതിനുളള അനുമതിയില്ല."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി രജിസ്ടര് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "മെസ്സേജ് ബസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ഈ സെഷനില് സ്ക്രീന്സേവര് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "നിങ്ങളുടെ കാപ്സ് ലോക്ക് കീ ഓണ് ആണ്."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_മറ്റൊരു ഉപയോക്താവാകുക..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_പുറത്തിറങ്ങുക"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h ല് %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_അടയാളവാക്ക്:"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 13dc997..5c01cdc 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <>, 2006
# Badral <badral at openmn.org>, 2006
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Дэлгэц гамнагч"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Дэлгэц гамнагчийн тохиргоонуудыг байрлуул."
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Дэлгэц гамнагч урьдчилан харах"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Дэлгэц гамнагчийг урьдчилан харах</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Дэлгэц гамнагчийн Tохиргоонууд"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Урьдчилан харах"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн сэдэв"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Дараа нь компютерийг чөлөөтэй гэж үз."
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Комьпютер дээр ямар нэг үйлдэл хийлгүй тодорхой хугацаа өнгөрөхөд скринсевер _идэвхиждэг."
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Дэлгэц гамнагч идэвхитэй байх үед дэлгэц түгжигддэг"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Анхааруулга: Дэлгэц эзэн (root) хэрэглэгчээр түгжигдэхгүй.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "_Дэлгэц гамнагчүүд"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн загварууд"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Онгойлгох"
@@ -110,27 +51,192 @@ msgstr "_Онгойлгох"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Зурийн хавтас"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Зурийн хавтас"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "сринсеверийг асаах (хар дэлгэц)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +245,300 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн загварууд"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Сансрын зургуудын слайдыг үзүүлэх"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Дэлгэц гамнагчийн байдлыг асууна уу"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Зурийн хавтас"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Таны Зургийн хавтаснаас слайдыг харуулах"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Тэгш өнцөгтийн pop хэлбэр"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Шаргал өнгийн pop-art-ish grid хүснэг"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Хэрэглэх зааврыг харна уу.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Дэлгэц гамнагч"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Дэлгэц гамнагчийн тохиргоонуудыг байрлуул."
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Дэлгэц гамнагч урьдчилан харах"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Дэлгэц гамнагчийг урьдчилан харах</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Дэлгэц гамнагчийн Tохиргоонууд"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Урьдчилан харах"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Дэлгэц гамнагчийн сэдэв"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Дараа нь компютерийг чөлөөтэй гэж үз."
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+"Комьпютер дээр ямар нэг үйлдэл хийлгүй тодорхой хугацаа өнгөрөхөд скринсевер "
+"_идэвхиждэг."
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Дэлгэц гамнагч идэвхитэй байх үед дэлгэц түгжигддэг"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Анхааруулга: Дэлгэц эзэн (root) хэрэглэгчээр түгжигдэхгүй.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "_Дэлгэц гамнагчүүд"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Сансрын зургуудын слайдыг үзүүлэх"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +574,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "Зураг - дэлгэцэн дэх зургуудыг ашиглалтанд оруулах"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Хэрэглэх зааврыг харна уу.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Та нэг зургийг сонгох хэрэгтэй. Та хэрэглэх зааврыг харна уу.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Зураг - дэлгэцэн дэх зургуудыг ашиглалтанд оруулах"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Зурийн хавтас"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Таны Зургийн хавтаснаас слайдыг харуулах"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Тэгш өнцөгтийн pop хэлбэр"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Шаргал өнгийн pop-art-ish grid хүснэг"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Зурагнууд руу орох байрлал"
@@ -395,6 +676,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Файлыг хуулж байна:%u, %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Нууц үг:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Сервис %s үүсгэх боломжгүй: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s оноож чадахгүй байна"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Буруу нууц үг..."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Баталгаажуулалт амжилтгүй."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Энэ хугацаанд хандах эрх олгогдоогүй."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Систем рүү хандах эрх олгогдохгүй."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Хэрэглэгч:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Мэдээллийн сувгийг танихгүй байна."
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "Мессэжид холбогдсонгүй"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Дэлгэц гамнагч ажиллаж байна"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Хугацаа дууссан байна."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Таны Caps Lock түлхүүр асаалттай байна."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Хэрэглэгч _шилжүүлэх..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Гарах"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U %h дээр"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Нууц үг:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Скринсэвэрийг хаах шалтгаан"
@@ -421,7 +812,9 @@ msgstr "сринсеверийг асаах (хар дэлгэц)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Хэрвээ скринсевер идэвхитэй бол түүнийг идэвхигүйжүүлэх (дэлгэцийг харлуулахгүй)"
+msgstr ""
+"Хэрвээ скринсевер идэвхитэй бол түүнийг идэвхигүйжүүлэх (дэлгэцийг "
+"харлуулахгүй)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -507,17 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Хэрэглэгч:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Нууц үг:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Та нууц үгээ дариу солих шаардлагатай (нууц үг хуучирсан)"
@@ -578,41 +960,37 @@ msgstr "Уучилаарай, нууц үг таарахгүй байна"
msgid "Checking..."
msgstr "Шалгаж байна..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Баталгаажуулалт амжилтгүй."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Хар дэлгэц"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Тохиолдлын"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d цаг"
msgstr[1] "%d цаг"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минут"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +999,15 @@ msgstr[1] "%d секунд"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1015,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Гол интерфейс ачаалагдсангүй."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Дэлгэц гамнагч зөв суусан эсэхийг шалгана уу."
@@ -668,68 +1046,3 @@ msgstr "Шалгах код идэвхижүүлэх."
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Сервис %s үүсгэх боломжгүй: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s оноож чадахгүй байна"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Буруу нууц үг..."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Энэ хугацаанд хандах эрх олгогдоогүй."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Систем рүү хандах эрх олгогдохгүй."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Мэдээллийн сувгийг танихгүй байна."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "Мессэжид холбогдсонгүй"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Дэлгэц гамнагч ажиллаж байна"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Хугацаа дууссан байна."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Таны Caps Lock түлхүүр асаалттай байна."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Хэрэглэгч _шилжүүлэх..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Гарах"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h дээр"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Нууц үг:"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f9e2bae..a07ebbc 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2008, 2009
# sandeeps <sshedmak at redhat.com>, 2009
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "स्क्रीनसेवर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "तुमची स्क्रीनसेवर प्राधान्यता निश्चित करा"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "स्क्रीनसेवर प्राधान्यता"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "पॉवर व्यवस्थापन (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्य (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना (_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "संगणकास ठराविक वेळे नंतर निकामी असे गृहीत धरा (_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "संगणक निष्क्रीय असल्यावर स्क्रीनसेवर सक्रीय करा (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "स्क्रीनसेवर स्क्रीय असल्यावर पडदा कुलूपबंद करा (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>सावधान: पडदा रूट वापरकर्त्यास कुलूपबंद केले जाणार नाही.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "स्क्रीनसेवर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "कुलूपबंद उघडा (_U)"
@@ -110,27 +51,194 @@ msgstr "कुलूपबंद उघडा (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "प्रतिमा संचयीका"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "प्रतिमा संचयीका"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "प्रतिमा पार्श्वभूमी करीता वापरण्याजोगी रंग"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "स्क्रीनसेवरला सक्रीय होण्यापासून थांबवा. प्रतिबंध सक्रीय असल्यावर आदेश बंधीत राहते."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "स्क्रीनसेवर कार्यान्वीत करा (पडदा रिकामा करा)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "कॉसमॉस वरील प्रतिमाचे स्लाईडशो दर्शवा"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "स्क्रीनसेवरच्या स्थितीची चौकशी करा"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "प्रतिमा संचयीका"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "तुमच्या प्रतिमा संचयीका पासून स्लाईडशो दर्शवा"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "पॉप कला चौकोन"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "पल्सींग रंगाचे पॉप-कला ग्रीड."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. वापर माहिती करीता --help पहा.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "तुमची स्क्रीनसेवर प्राधान्यता निश्चित करा"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>स्क्रीनसेवर पूर्वदृश्य</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "स्क्रीनसेवर प्राधान्यता"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "पॉवर व्यवस्थापन (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "पूर्वदृश्य (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "स्क्रीनसेवर सुत्रयोजना (_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "संगणकास ठराविक वेळे नंतर निकामी असे गृहीत धरा (_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "संगणक निष्क्रीय असल्यावर स्क्रीनसेवर सक्रीय करा (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "स्क्रीनसेवर स्क्रीय असल्यावर पडदा कुलूपबंद करा (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>सावधान: पडदा रूट वापरकर्त्यास कुलूपबंद केले जाणार नाही.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "स्क्रीनसेवर"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "कॉसमॉस वरील प्रतिमाचे स्लाईडशो दर्शवा"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +574,54 @@ msgstr "वापरण्याकरीताचे स्त्रोत प
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "प्रतिमा - पडद्याभोवती प्रतिमा तरंगविते"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. वापर माहिती करीता --help पहा.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "तुम्ही प्रतिमा निश्चित केली पाहिजे. वापर माहिती करीता --help पहा.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "प्रतिमा - पडद्याभोवती प्रतिमा तरंगविते"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "प्रतिमा संचयीका"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "तुमच्या प्रतिमा संचयीका पासून स्लाईडशो दर्शवा"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "पॉप कला चौकोन"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "पल्सींग रंगाचे पॉप-कला ग्रीड."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "प्रतिमा जेथून प्राप्त करायचे ते स्थान"
@@ -395,6 +676,116 @@ msgstr "%s वैध स्क्रीनसेवर सुत्रयोज
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल प्रतिलिपी होतेय: %u पैकी %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "गुप्तशब्द:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "सेवा %s: सुरु करता येत नाही %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s चे संयोजन करता येत नाही "
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "अयोगग्य गुप्तशब्द."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "अधिप्रमाणन असफल."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "यावेळी प्रवेश प्राप्त करण्यास परवानगी नाही."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "प्रणाली प्रवेश करीता यापुढे परवानगी दिली जाणार नाही."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "वापरकर्त्याचे नाव:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "संदेश बसशी पंजीकृत करण्यास अपयशी"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "संदेश बसशी जुळवणी करू शकला नाही"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "स्क्रीनसेवर आधिपासूनच या सत्रा मध्ये कार्यरत आहे"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "वेळ कालबाह्य झाले."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock कळ कार्यन्वीत केले गेले आहे."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "वापरकर्ता बदलवा (_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "बाहेर पडा (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h वरील %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "गुप्तशब्द (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "स्क्रीनसेवर पासून बाहेर पडण्यास कारणीभूत ठरते"
@@ -507,17 +898,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "वारले नाही"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "वापरकर्त्याचे नाव:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "गुप्तशब्द:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "तुमचा गुप्तशब्द तत्काळ बदलण्याची आवश्यकता आहे (गुप्तशब्द जुना आहे)"
@@ -578,41 +958,37 @@ msgstr "क्षमा करा, गुप्तशब्द जुळत न
msgid "Checking..."
msgstr "तपास करीत आहे..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "अधिप्रमाणन असफल."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "रिकामी पडदा"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "विस्कळीत"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d तास"
msgstr[1] "%d तास"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनिट"
msgstr[1] "%d मिनिट"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +997,15 @@ msgstr[1] "%d सेकंद"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1013,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "कधीच नाही"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य इंटरफेस भारित करता आला नाही"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "कृपया स्क्रीनसेवर योग्यरित्या प्रतिष्ठापीत आहे याची खात्री करा"
@@ -668,68 +1044,3 @@ msgstr "डीबगींग कोड कार्यान्वीत कर
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "सेवा %s: सुरु करता येत नाही %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s चे संयोजन करता येत नाही "
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "अयोगग्य गुप्तशब्द."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "यावेळी प्रवेश प्राप्त करण्यास परवानगी नाही."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "प्रणाली प्रवेश करीता यापुढे परवानगी दिली जाणार नाही."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "संदेश बसशी पंजीकृत करण्यास अपयशी"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "संदेश बसशी जुळवणी करू शकला नाही"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "स्क्रीनसेवर आधिपासूनच या सत्रा मध्ये कार्यरत आहे"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "वेळ कालबाह्य झाले."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock कळ कार्यन्वीत केले गेले आहे."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "वापरकर्ता बदलवा (_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "बाहेर पडा (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h वरील %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "गुप्तशब्द (_P):"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b06306a..fdbf8e1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2013-2015
# Puretech <terjemah.puretech at gmail.com>, 2012
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Penyelamat skrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Tetapkan keutamaan penyelamat skrin anda"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Pratonton penyelamat skrin</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Keutamaan Penyelamat Skrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Pengurusan _Kuasa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Pratonton"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema penyelamat _skrin:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Anggap komputer sebaga_i melahu selepas:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktifkan penyelamat skrin bila komputer melahu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Kunci skrin bi_la penyelamat skrin aktif"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Amaran: skrin tidak akan dikunci untuk pengguna root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Penyelamat skrin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Tema penyelamat skrin"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr "_Daftar Keluar"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Buka k_unci"
@@ -110,193 +51,535 @@ msgstr "Buka k_unci"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Tinggalkan mesej untuk %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Warna untuk digunakan untuk imej latar belakang"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Benarkan pertukaran pengguna"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Halang penyelamat skrin dari mengaktif. Perintah menghalang semasa "
+"penghalang sedang aktif."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Hidupkan penyelamat skrin (kosongkan skrin)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktifkan bila melahu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Tetapkan ini kepada BENAR untuk mengaktifkan penyelamat skrin bila sesi sedang melahu."
+msgstr ""
+"Tetapkan ini kepada BENAR untuk mengaktifkan penyelamat skrin bila sesi "
+"sedang melahu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Kunci semasa pengaktifan"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Tetapkan ini kepada BENAR untuk mengunci skrin bila penyelamat skrin aktif."
+msgstr ""
+"Tetapkan ini kepada BENAR untuk mengunci skrin bila penyelamat skrin aktif."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mod pemilihan tema penyelamat skrin"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Mod pemilihan digunakan oleh penyelamat skrin. \"blank-only\" untuk benarkan penyelamat skrin tanpa menggunakan sebarang tema semasa diaktifkan, \"single\" untuk benarkan penyelamat skrin menggunakan hanya satu tema semasa diaktifkan (ditetapkan di dalam kekunci \"themes\"), dan \"random\" untuk benarkan penyelamat skrin menggunakan tema rawak semasa diaktifkan."
+msgstr ""
+"Mod pemilihan digunakan oleh penyelamat skrin. \"blank-only\" untuk benarkan "
+"penyelamat skrin tanpa menggunakan sebarang tema semasa diaktifkan, \"single"
+"\" untuk benarkan penyelamat skrin menggunakan hanya satu tema semasa "
+"diaktifkan (ditetapkan di dalam kekunci \"themes\"), dan \"random\" untuk "
+"benarkan penyelamat skrin menggunakan tema rawak semasa diaktifkan."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Tema penyelamat skrin"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Kekunci ini menentukan senarai tema untuk digunakan oleh penyelamat skrin. Diabaikan bila \"mode\" kekunci adalah \"blank-only\", mesti bekalkan nama tema bila \"mode\" adalah \"single\", dan mesti bekalkan senarai tema bila \"mode\" adalah \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Kekunci ini menentukan senarai tema untuk digunakan oleh penyelamat skrin. "
+"Diabaikan bila \"mode\" kekunci adalah \"blank-only\", mesti bekalkan nama "
+"tema bila \"mode\" adalah \"single\", dan mesti bekalkan senarai tema bila "
+"\"mode\" adalah \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Masa sebelum garis dasar pengurusan kuasa"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Bilangan dalam saat ketidakaktifan sebelum mengisyaratkan ke pengurusan kuasa. Kekunci ini ditetapkan dan diuruskan oleh ejen sesi pengurusan kuasa."
+msgstr ""
+"Bilangan dalam saat ketidakaktifan sebelum mengisyaratkan ke pengurusan "
+"kuasa. Kekunci ini ditetapkan dan diuruskan oleh ejen sesi pengurusan kuasa."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Masa sebelum tukar tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Bilangan dalam minit untuk dijalankan sebelum menukar tema penyelamat skrin."
+msgstr ""
+"Bilangan dalam minit untuk dijalankan sebelum menukar tema penyelamat skrin."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Masa sebelum penguncian"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Bilangan dalam minit selepas pengaktifan penyelamat skrin sebelum penguncian skrin."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Bilangan dalam minit selepas pengaktifan penyelamat skrin sebelum penguncian "
+"skrin."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Benar pembenaman papan kekunci ke dalam tetingkap"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Tetapkan ini kepada BENAR untuk membenarkan pembenaman papan kekunci ke dalam tetingkap bila cuba membuka kunci. Kekunci \"keyboard_command\" mesti ditetapkan dengan perintah yang sesuai."
+msgstr ""
+"Tetapkan ini kepada BENAR untuk membenarkan pembenaman papan kekunci ke "
+"dalam tetingkap bila cuba membuka kunci. Kekunci \"keyboard_command\" mesti "
+"ditetapkan dengan perintah yang sesuai."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Perintah papan kekunci terbenam"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Perintah yang akan dijalankan akan membenamkan widjet papan kekunci ke dalam tetingkap jika kekunci \"embedded_keyboard_enabled\" ditetapkan kepada BENAR. Perintah ini akan melaksanakan satu antaramuka pemalam XEMBED dan output sebuah tetingkap XID ke output piawai."
+msgstr ""
+"Perintah yang akan dijalankan akan membenamkan widjet papan kekunci ke dalam "
+"tetingkap jika kekunci \"embedded_keyboard_enabled\" ditetapkan kepada "
+"BENAR. Perintah ini akan melaksanakan satu antaramuka pemalam XEMBED dan "
+"output sebuah tetingkap XID ke output piawai."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Benarkan daftar keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Tetapkan ini kepada BENAR untuk menawarkan pilihan di dalam dialog buka kunci untuk membenarkan daftar keluar selepas dilengah. Kelengahan ini ditentukan di dalam kekunci \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Tetapkan ini kepada BENAR untuk menawarkan pilihan di dalam dialog buka "
+"kunci untuk membenarkan daftar keluar selepas dilengah. Kelengahan ini "
+"ditentukan di dalam kekunci \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Masa sebelum pilihan daftar keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Bilangan dalam minit selepas pengaktifan penyelamat skrin sebelum pilihan daftar keluar dipaparkan di dalam dialog buka kunci. Kunci ini berkesan hanya jika kekunci \"logout_enable\" ditetapkan kepada BENAR."
+msgstr ""
+"Bilangan dalam minit selepas pengaktifan penyelamat skrin sebelum pilihan "
+"daftar keluar dipaparkan di dalam dialog buka kunci. Kunci ini berkesan "
+"hanya jika kekunci \"logout_enable\" ditetapkan kepada BENAR."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Perintah daftar keluar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Perintah untuk dibangkitkan bila butang daftar keluar diklik. Perintah ini akan mendaftar keluar pengguna tanpa sebarang interaksi. Kunci ini berkesan hanya jika kekunci \"logout_enable\" ditetapkan ke Benar."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Perintah untuk dibangkitkan bila butang daftar keluar diklik. Perintah ini "
+"akan mendaftar keluar pengguna tanpa sebarang interaksi. Kunci ini berkesan "
+"hanya jika kekunci \"logout_enable\" ditetapkan ke Benar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Benarkan pertukaran pengguna"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Tetapkan ini kepada BENAR untuk menawarkan pilihan di dalam dialog buka kunci untuk tukar ke akaun pengguna berlainan."
+msgstr ""
+"Tetapkan ini kepada BENAR untuk menawarkan pilihan di dalam dialog buka "
+"kunci untuk tukar ke akaun pengguna berlainan."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema untuk dialog kunci"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema yang digunakan untuk dialog kunci."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Benarkan mesej status sesi untuk dipaparkan"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Benarkan mesej status sesi untuk dipaparkan bila skrin dikunci."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Papar paparan slaid gambar kosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE terapung"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Tanya keadaan penyelamat skrin"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Buih-buih logo MATE disekeliling skrin"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME terapung"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Buih-buih logo GNOME disekeliling skrin"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Perintah daftar keluar"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Folder gambar"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Paparkan paparan slaid dari folder Gambar anda"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Segi empat seni pop"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Grid bergaya seni pop dengan warna-warna berdenyut."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Lihat --help untuk maklumat penggunaan.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Bilangan dalam minit untuk dijalankan sebelum menukar tema penyelamat skrin."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Penyelamat skrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Tetapkan keutamaan penyelamat skrin anda"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Pratonton penyelamat skrin</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Keutamaan Penyelamat Skrin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Pengurusan _Kuasa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pratonton"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema penyelamat _skrin:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Anggap komputer sebaga_i melahu selepas:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktifkan penyelamat skrin bila komputer melahu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Kunci skrin bi_la penyelamat skrin aktif"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Amaran: skrin tidak akan dikunci untuk pengguna root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Penyelamat skrin"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Papar paparan slaid gambar kosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,14 +615,55 @@ msgstr "Sumber imej untuk diguna"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imej - apungkan imej-imej di sekeliling skrin"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Lihat --help untuk maklumat penggunaan.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Anda mesti menetapkan satu imej. Lihat --help untuk maklumat penggunaan.\n"
+msgstr ""
+"Anda mesti menetapkan satu imej. Lihat --help untuk maklumat penggunaan.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE terapung"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Buih-buih logo MATE disekeliling skrin"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME terapung"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Buih-buih logo GNOME disekeliling skrin"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Folder gambar"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Paparkan paparan slaid dari folder Gambar anda"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Segi empat seni pop"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Grid bergaya seni pop dengan warna-warna berdenyut."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -395,6 +719,116 @@ msgstr "%s nampaknya bukan tema penyelamat skrin yang sah."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Menyalin fail: %u dari %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata laluan:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat menubuhkan perkhidmatan %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Tidak dapat menetapkan PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Kata laluan salah."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Pengesahihan gagal."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Tidak diizinkan untuk mendapat capaian pada masa ini."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tidak lagi diizinkan untuk mencapai sistem."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nama pengguna:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "gagal mendaftar dengan mesej bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "tidak bersambung ke mesej bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "penyelamat skrin sudah berjalan di dalam sesi ini"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Masa telah tamat tempoh."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Anda telah menghidupkan kekunci Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Tu_kar Pengguna..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Daftar _Keluar"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U pada %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Kata laluan:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Menyebabkan penyelamat skrin keluar secara lemah lembut"
@@ -409,7 +843,9 @@ msgstr "Tanya panjang masa penyelamat skrin telah aktif"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Memberitahu proses penyelamat skrin sedang berjalan untuk mengunci skrin serta-merta"
+msgstr ""
+"Memberitahu proses penyelamat skrin sedang berjalan untuk mengunci skrin "
+"serta-merta"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -421,17 +857,21 @@ msgstr "Hidupkan penyelamat skrin (kosongkan skrin)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Jika penyelamat skrin sedang aktif, nyah-aktifkan (skrin tidak kosong lagi)"
+msgstr ""
+"Jika penyelamat skrin sedang aktif, nyah-aktifkan (skrin tidak kosong lagi)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Cuit penyelamat skrin yang sedang berjalan untuk meniru aktiviti pengguna"
+msgstr ""
+"Cuit penyelamat skrin yang sedang berjalan untuk meniru aktiviti pengguna"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Halang penyelamat skrin dari mengaktif. Perintah menghalang semasa penghalang sedang aktif."
+msgstr ""
+"Halang penyelamat skrin dari mengaktif. Perintah menghalang semasa "
+"penghalang sedang aktif."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,24 +947,15 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "Tidak digunakan"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nama pengguna:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata laluan:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Anda perlu menukar kata laluan anda serta merta (kata laluan terlalu lama)"
+msgstr ""
+"Anda perlu menukar kata laluan anda serta merta (kata laluan terlalu lama)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Anda perlu menukar kata laluan anda serta merta (dikuatkuasa oleh root)"
+msgstr ""
+"Anda perlu menukar kata laluan anda serta merta (dikuatkuasa oleh root)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -578,39 +1009,35 @@ msgstr "Maaf, kata laluan tidak sepadan"
msgid "Checking..."
msgstr "Memeriksa..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Pengesahihan gagal."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Skrin kosong"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Rawak"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d jam"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minit"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -618,15 +1045,15 @@ msgstr[0] "%d saat"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -634,23 +1061,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Tidak sesekali"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Tidak dapat memuatkan antaramuka utama"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sila pastikan penyelamat skrin dipasang dengan betul"
@@ -665,68 +1092,3 @@ msgstr "Benarkan kod penyahpepijatan"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lancar penyelamat skrin dan program pengunci"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat menubuhkan perkhidmatan %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Tidak dapat menetapkan PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Kata laluan salah."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Tidak diizinkan untuk mendapat capaian pada masa ini."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tidak lagi diizinkan untuk mencapai sistem."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "gagal mendaftar dengan mesej bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "tidak bersambung ke mesej bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "penyelamat skrin sudah berjalan di dalam sesi ini"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Masa telah tamat tempoh."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Anda telah menghidupkan kekunci Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Tu_kar Pengguna..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Daftar _Keluar"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U pada %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Kata laluan:"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8b32c7f..426eff5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2016-2017
# Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>, 2007
@@ -10,76 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skjermsparer"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Sett brukervalg for skjermspareren"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning av skjermsparer"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Forhåndsvisning av skjermsparer</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Brukervalg for skjermsparer"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Strø_mstyring"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Forhåndsvis"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Draktvalg for _skjermsparer:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Se på datamaskinen som _inaktiv etter:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktiver skjermsparer når datamaskinen er inaktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikke bli låst for root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Skjermsparere"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Drakt for skjermsparer"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +44,7 @@ msgstr "_Logg ut"
msgid "_Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Lå_s opp"
@@ -111,193 +53,526 @@ msgstr "Lå_s opp"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Legg igjen en melding til %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Bildemappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bildemappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Farge som skal brukes for bildebakgrunn"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Tillat brukerskifte"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Hindre skjermspareren fra å aktiveres. Kommandoen blokkerer så lenge "
+"hindringen er aktiv."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Slå på skjermspareren (blank ut skjermen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktiver når inaktiv"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Sett denne til SANN for å aktivere skjermsparer når økta er inaktiv."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lås ved aktivering"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Sett denne til TRUE for å låse skjermen når skjermspareren aktiveres."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Draktvalgsmodus for skjermsparer"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Utvalgsmodus som brukes av skjermspareren. Kan være «blank-only» for å aktivere skjermspareren uten å bruke en drakt, «single» for å aktivere skjermspareren med kun et tema (oppgitt i nøkkelen «themes»), og «random» for å aktivere skjermspareren med et tilfeldig tema."
+msgstr ""
+"Utvalgsmodus som brukes av skjermspareren. Kan være «blank-only» for å "
+"aktivere skjermspareren uten å bruke en drakt, «single» for å aktivere "
+"skjermspareren med kun et tema (oppgitt i nøkkelen «themes»), og «random» "
+"for å aktivere skjermspareren med et tilfeldig tema."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Drakt for skjermsparer"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Denne nøkkelen angir listen over drakter til bruk som skjermsparer. Den ignoreres når \"mode\" nøkkelen er \"blank-only\", den bør gi draktnavn når \"mode\" er \"single\" og bør gi en liste over drakter når \"mode\" er \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Denne nøkkelen angir listen over drakter til bruk som skjermsparer. Den "
+"ignoreres når \"mode\" nøkkelen er \"blank-only\", den bør gi draktnavn når "
+"\"mode\" er \"single\" og bør gi en liste over drakter når \"mode\" er "
+"\"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tid før grunnlinje for strømstyring"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Antall sekunder med inaktivitet før strømstyring får beskjed. Denne nøkkelen er satt og vedlikeholdt av øktas strømstyringsagent."
+msgstr ""
+"Antall sekunder med inaktivitet før strømstyring får beskjed. Denne nøkkelen "
+"er satt og vedlikeholdt av øktas strømstyringsagent."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tid før draktskifte"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Intervall i minutter før endring av skjermsparerdrakt."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tid før låsning"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Antallet minutter etter at skjermspareren aktiveres før skjermen låses."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Antallet minutter etter at skjermspareren aktiveres før skjermen låses."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Tillat innebygging av skjermtastatur i vinduet"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Sett denne til TRUE for å gjøre det mulig å innlemme et tastatur i vinduet ved man skal låse opp skjermen. Nøkkelen «keyboard_command» må være satt med riktig kommando."
+msgstr ""
+"Sett denne til TRUE for å gjøre det mulig å innlemme et tastatur i vinduet "
+"ved man skal låse opp skjermen. Nøkkelen «keyboard_command» må være satt med "
+"riktig kommando."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Innebygd tastaturkommando"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Kommando som skal kjøres hvis nøkkelen «embedded_keyboard_enabled» er satt til TRUE. Denne kommandoen må implementere et grensesnitt basert på XEMBED og skrive ut en XID for vinduet på forvalgt utdatakanal."
+msgstr ""
+"Kommando som skal kjøres hvis nøkkelen «embedded_keyboard_enabled» er satt "
+"til TRUE. Denne kommandoen må implementere et grensesnitt basert på XEMBED "
+"og skrive ut en XID for vinduet på forvalgt utdatakanal."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Tillat utlogging"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Sett denne til TRUE for å tilby et valg om å logge ut etter en forsinkelse. Tidsavbruddet spesifiseres i nøkkelen «logout_delay»."
+msgstr ""
+"Sett denne til TRUE for å tilby et valg om å logge ut etter en forsinkelse. "
+"Tidsavbruddet spesifiseres i nøkkelen «logout_delay»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tid før utloggingsvalg"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Antall minutter før valg for utlogging vises i dialogen for å låse opp skjermen. Denne nøkkelen vil kun fungere hvis nøkkelen «logout_enable» er satt til TRUE."
+msgstr ""
+"Antall minutter før valg for utlogging vises i dialogen for å låse opp "
+"skjermen. Denne nøkkelen vil kun fungere hvis nøkkelen «logout_enable» er "
+"satt til TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Utloggingskommando"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Kommandoen som skal kjøres når logg-ut-knappen trykkes. Denne kommandoen bør logge brukeren ut uten noen interaksjon. Denne nøkkelen har kun effekt hvis \"logout_enable\"-nøkkelen er satt til SANN."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Kommandoen som skal kjøres når logg-ut-knappen trykkes. Denne kommandoen bør "
+"logge brukeren ut uten noen interaksjon. Denne nøkkelen har kun effekt hvis "
+"\"logout_enable\"-nøkkelen er satt til SANN."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Tillat brukerskifte"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Sett denne til TRUE for å gi et valg for å bytte til en annen brukerkonto i dialogen for å låse opp skjermen."
+msgstr ""
+"Sett denne til TRUE for å gi et valg for å bytte til en annen brukerkonto i "
+"dialogen for å låse opp skjermen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Drakt for låsningsdialog"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Drakt som skal brukes for låsningsdialogen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Tillat visning av øktstatusmelding"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "La statusmeldinger for økta vises når skjermen er låst."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Lysbildevisning med bilder fra verdensrommet"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Flytende MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Spør etter skjermsparerstatus"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bobler av MATE-logoen rundt omkring på skjermen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Flytende GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bobler av GNOME-logoen rundt omkring på skjermen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Utloggingskommando"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Bildemappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Vis en lysbildefremvisning fra din bildemappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popkunstfirkanter"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Et popkunst-aktig rutenett med pulserende farger."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Se --help for hjelp til bruk.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Intervall i minutter før endring av skjermsparerdrakt."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skjermsparer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Sett brukervalg for skjermspareren"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning av skjermsparer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Forhåndsvisning av skjermsparer</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Brukervalg for skjermsparer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Strø_mstyring"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Forhåndsvis"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Draktvalg for _skjermsparer:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Se på datamaskinen som _inaktiv etter:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktiver skjermsparer når datamaskinen er inaktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikke bli låst for root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Skjermsparere"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Lysbildevisning med bilder fra verdensrommet"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +608,55 @@ msgstr "Bilde som skal brukes"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bilde - lar bilder flyte rundt på skjermen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Se --help for hjelp til bruk.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du må oppgi ett bilde. Se --help for bruksinformasjon.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Flytende MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bobler av MATE-logoen rundt omkring på skjermen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Flytende GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bobler av GNOME-logoen rundt omkring på skjermen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Bildemappe"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Vis en lysbildefremvisning fra din bildemappe"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunstfirkanter"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Et popkunst-aktig rutenett med pulserende farger."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Plassen bilder skal hentes fra"
@@ -396,6 +711,116 @@ msgstr "%s ser ikke ut til å være en gyldig drakt for skjermspareren."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u av %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Kan ikke etablere tjeneste %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Kan ikke sette PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Ugyldig passord."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentisering mislyktes."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Ingen tillatelse til å få tilgang nå."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tilgangen til systemet er fjernet."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "klarte ikke å registrere hos meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ikke koblet til meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "skjermsparer kjører allerede i denne økta"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tiden har løpt ut."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps-Lock tasten er aktivert."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Bytt bruker …"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Logg _ut"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U på %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passord:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Sørger for sikker avslutning av skjermspareren"
@@ -432,7 +857,9 @@ msgstr "Kommuniser med kjørende skjermsparer for å simulere brukeraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Hindre skjermspareren fra å aktiveres. Kommandoen blokkerer så lenge hindringen er aktiv."
+msgstr ""
+"Hindre skjermspareren fra å aktiveres. Kommandoen blokkerer så lenge "
+"hindringen er aktiv."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -508,17 +935,6 @@ msgstr "MELDING"
msgid "Not used"
msgstr "Ikke brukt"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Du må endre ditt passord nå (passordet er utløpt)"
@@ -579,41 +995,37 @@ msgstr "Beklager, passordene er ikke like"
msgid "Checking..."
msgstr "Sjekker …"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering mislyktes."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank skjerm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timer"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
msgstr[1] "%d minutter"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1034,15 @@ msgstr[1] "%d sekunder"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1050,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke laste hovedbrukergrensesnittet"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Se til at skjermspareren er skikkelig installert"
@@ -669,68 +1081,3 @@ msgstr "Aktiver avlusingskode"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start skjermsparer og låseprogram"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikke etablere tjeneste %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Kan ikke sette PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Ugyldig passord."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Ingen tillatelse til å få tilgang nå."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tilgangen til systemet er fjernet."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "klarte ikke å registrere hos meldingsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ikke koblet til meldingsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "skjermsparer kjører allerede i denne økta"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tiden har løpt ut."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps-Lock tasten er aktivert."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Bytt bruker …"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Logg _ut"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U på %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passord:"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 552d69c..f3fc4cd 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# NILS-CHRISTOPH FIEDLER <LINUX at MEDIENKOMPANIE.DE>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n"
+"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"nds/)\n"
+"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Billschirmschoner"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Billschirmschonerinstellens setten"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Billschirmschonerutblick"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Billschirmschonerutblick</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Billschirmschonerinstellens"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Strom _Oppasser"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Utblick"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Billschirmschonerthema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "In Leerloop nah'm Räkner kieken nah:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Billschirmschoner in Leerloopmodus aktiveren"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Billschirm avsluten, wenn de Billschirmschoner an is"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Oppassen: De Billschirm warrt open laten för de root-Bruker.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Billschirmschoners"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Billschirmschonerthemen"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Opmaken"
@@ -109,27 +51,194 @@ msgstr "_Opmaken"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Billerverteeknis"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Billerverteeknis"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Klöör, de as Achtergrund brukt werrn schall"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "De Billschirmschoner stoppen, ehe de losgeiht. "
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Billschirmschoner anmaken (Blanker Billschirm)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Billschirmschonerthemen"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Een Döörloop vun Universumsbillers opwiesen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Op'n Tostand vun Billschirmschoner oppassen"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Billerverteeknis"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Een Döörloop vu'm Billerverteeknis opwiesen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popkunstruten"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Een net vun dollen Klöörs, de as Popart utsehn."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Kiek mol nah --Hölp för Brukterinformatschoonen.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Billschirmschoner"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Billschirmschonerinstellens setten"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Billschirmschonerutblick"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Billschirmschonerutblick</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Billschirmschonerinstellens"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Strom _Oppasser"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Utblick"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Billschirmschonerthema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "In Leerloop nah'm Räkner kieken nah:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Billschirmschoner in Leerloopmodus aktiveren"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Billschirm avsluten, wenn de Billschirmschoner an is"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Oppassen: De Billschirm warrt open laten för de root-Bruker.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Billschirmschoners"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Een Döörloop vun Universumsbillers opwiesen"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +574,55 @@ msgstr "Dat Wellbill to bruken"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "Bill - Billers fleugen över de Billschirm"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Kiek mol nah --Hölp för Brukterinformatschoonen.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Du mutt een Bill utsöken. Kiek an --Hölp, um de Gebruukinformatschoonen optowiesen.\n"
+msgstr ""
+"Du mutt een Bill utsöken. Kiek an --Hölp, um de Gebruukinformatschoonen "
+"optowiesen.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bill - Billers fleugen över de Billschirm"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Billerverteeknis"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Een Döörloop vu'm Billerverteeknis opwiesen"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunstruten"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Een net vun dollen Klöörs, de as Popart utsehn."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +678,118 @@ msgstr "%s is vermoudlich keen valides Billschirmschonerthema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiere Datei: %u vun %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwoord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Nich möglich, de Deenst %s: %s\n"
+" optoboon\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Kunn PAM_TTY=%s nich setten"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Passwoord is nich akerat."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authentifikatschoon fehlslagen"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Togang is just nich togelaten."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Systemtogang is nich mehr togelaten."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernaam:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "Kunn nich bi'm Nahrichtenbus anmellen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "Nich mit de Nahrichtenbus verbunnen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Billschirmschoner lööpt allmal in düssem Törn"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "De Tiet is to Enn."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "De CapsLock-Knopp is an."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "B_ruker wesseln"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Av _mellen"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U on %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passwoord:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Billschirmschoner scheun sluten"
@@ -408,11 +804,15 @@ msgstr "De Tiet rutfinnen, de de Billschirmschoner nu schon an is"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Vertellt de lööpenden Billschirmschoner, dat de Billschirm avslut werrn schall"
+msgstr ""
+"Vertellt de lööpenden Billschirmschoner, dat de Billschirm avslut werrn "
+"schall"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Wenn de Billschirmschoner an is, schall to eene annere Grafikdemonstratschoon wesselt werrn"
+msgstr ""
+"Wenn de Billschirmschoner an is, schall to eene annere "
+"Grafikdemonstratschoon wesselt werrn"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -420,11 +820,15 @@ msgstr "Billschirmschoner anmaken (Blanker Billschirm)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Wenn de Billschirmschoner an is, denn schall dat utmakt werrn. (Denn is de Billschirm nich blank)"
+msgstr ""
+"Wenn de Billschirmschoner an is, denn schall dat utmakt werrn. (Denn is de "
+"Billschirm nich blank)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "De Räkner schall so doon, as ob he aktiv is, dormit de Billschirmschoner nich angeiht."
+msgstr ""
+"De Räkner schall so doon, as ob he aktiv is, dormit de Billschirmschoner "
+"nich angeiht."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
@@ -506,17 +910,6 @@ msgstr "NAHRICHT"
msgid "Not used"
msgstr "nich gebrukt"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernaam:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwoord:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Bidde Passwoord ännern! (to ol)"
@@ -527,7 +920,8 @@ msgstr "Bidde Passwoord ännern (root nödig)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Düsses Brukerkonto is avloopen; bidde mit de Systemoppasser Kontakt opnehmen"
+msgstr ""
+"Düsses Brukerkonto is avloopen; bidde mit de Systemoppasser Kontakt opnehmen"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -577,41 +971,37 @@ msgstr "Dat Passwoord passt nich."
msgid "Checking..."
msgstr "Döörkieken..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authentifikatschoon fehlslagen"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blanker Billschirm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Liek"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +1010,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1026,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nie nich"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunn de Hööftböverflach nich laden"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Bidde rutfinnen, ob de Billschirmschoner akerat installeert is"
@@ -667,68 +1057,3 @@ msgstr "Debugging code möglich maken"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nich möglich, de Deenst %s: %s\n optoboon\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Kunn PAM_TTY=%s nich setten"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Passwoord is nich akerat."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Togang is just nich togelaten."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Systemtogang is nich mehr togelaten."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "Kunn nich bi'm Nahrichtenbus anmellen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "Nich mit de Nahrichtenbus verbunnen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Billschirmschoner lööpt allmal in düssem Törn"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "De Tiet is to Enn."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "De CapsLock-Knopp is an."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "B_ruker wesseln"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Av _mellen"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U on %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passwoord:"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 90727e1..08176f5 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Mahesh Subedi <submanesh at hotmail.com>, 2006
# Nabin Gautam <nabin at mpp.org.np>, 2007
@@ -11,76 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "स्क्रिनसेभर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता सेट गर्नुहोस्"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "पावर प्रबन्ध"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "निस्क्रियता पछिको कम्प्युटर सम्बन्धी:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "कम्प्युटर निस्क्रिय हुदा स्क्रिनसेभर सक्रिय पार्नुहोस्"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "स्क्रिनसेभर सक्रिय भएपछि पर्दामा ताल्चा लगाउनुहोस्"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>चेतावनी: मूल प्रयोगकर्ताका लागि पर्दामा ताल्चा लगाइने छैन ।</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "स्क्रिनसेभर"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ताल्चा खोल्नुहोस्"
@@ -112,27 +53,195 @@ msgstr "ताल्चा खोल्नुहोस्"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "तस्वीरको फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "तस्वीरको फोल्डर"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "छवि पृष्ठभूमिका लागि प्रयोग गरिने रङ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"स्क्रिनसेभर सक्रिय बनाउन निषेध गर्नुहोस् । निषेध सक्रिय भएमा आदेशले केही समय रोक्दछ ।"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "स्क्रिनसेभर खोल्नुहोस् (पर्दा खाली बनाउनुहोस्)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -141,164 +250,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "विश्वको तस्विरको स्लाइडसो प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "स्क्रिनसेभरको स्थितिलाई क्वेरी गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "तस्वीरको फोल्डर"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "तपाईँको तस्विर फोल्डरबाट स्लाइडसो प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "पप आर्ट वर्ग"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "पल्सिङ रङको pop-art-ish ग्रिड ।"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. उपयोगी सूचनाका लागि मद्दत हेर्नुहोस् ।\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "स्क्रिनसेभर"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>स्क्रिनसेभर पूर्वावलोकन</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "स्क्रिनसेभर प्राथमिकता"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "पावर प्रबन्ध"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "स्क्रिनसेभर विषयवस्तु:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "निस्क्रियता पछिको कम्प्युटर सम्बन्धी:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "कम्प्युटर निस्क्रिय हुदा स्क्रिनसेभर सक्रिय पार्नुहोस्"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "स्क्रिनसेभर सक्रिय भएपछि पर्दामा ताल्चा लगाउनुहोस्"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>चेतावनी: मूल प्रयोगकर्ताका लागि पर्दामा ताल्चा लगाइने छैन ।</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "स्क्रिनसेभर"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "विश्वको तस्विरको स्लाइडसो प्रदर्शन गर्नुहोस्"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,15 +577,54 @@ msgstr "प्रयोग गरिने स्रोत छवि"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "छवि - पर्दा वरिपरि छविलाई उत्प्लावन गर्दछ"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. उपयोगी सूचनाका लागि मद्दत हेर्नुहोस् ।\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "तपाईँले एउटा छवि निर्दिष्ट गर्नुपर्दछ । उपयोगी सूचनाका लागि मद्दत हेर्नुहोस् ।\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "छवि - पर्दा वरिपरि छविलाई उत्प्लावन गर्दछ"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "तस्वीरको फोल्डर"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "तपाईँको तस्विर फोल्डरबाट स्लाइडसो प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "पप आर्ट वर्ग"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "पल्सिङ रङको pop-art-ish ग्रिड ।"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "यसबाट छवि प्राप्त गरिने स्थान"
@@ -397,6 +679,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "फाइल प्रतिलिपि गरिदैँछ: %u को %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "कार्य स्थापना गर्न असक्षम %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr " PAM_TTY=%s सेट गर्न सकिदैँन"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "गलत पासवर्ड ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "प्रमाणीकरण असफल ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "हाल अनुमति प्राप्त गर्न अनुमति दिइएको छैन ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "लामो समयका लागि प्रणालीमा पहुँच गर्न अनुमति दिइएको छैन ।"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "प्रयोगकर्तानाम:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "सन्देश बससँग दर्ता गर्न असफल"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "सन्देश बसमा जडान भएको छैन"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "यस सत्रमा पहिले नै स्क्रिनसेभर चलिरहेको थियो"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "समय समाप्त भएको छ ।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "तपाईँले Caps Lock कुञ्जी खुला राख्नुभएको छ ।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "स्विच प्रयोगकर्ता..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "लगआउट"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U मा %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "स्क्रिनसेभरको कारणले गर्दा उचित रुपले बाहिरियो"
@@ -433,7 +825,8 @@ msgstr "प्रयोगकर्ताको क्रियाकलाप
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "स्क्रिनसेभर सक्रिय बनाउन निषेध गर्नुहोस् । निषेध सक्रिय भएमा आदेशले केही समय रोक्दछ ।"
+msgstr ""
+"स्क्रिनसेभर सक्रिय बनाउन निषेध गर्नुहोस् । निषेध सक्रिय भएमा आदेशले केही समय रोक्दछ ।"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +902,6 @@ msgstr "सन्देश"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "प्रयोगकर्तानाम:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "तपाईँले तत्काल आफ्नो पासवर्ड परिवर्तन गर्नु आवश्यक हुन्छ (पासवर्ड अवधि)"
@@ -530,7 +912,8 @@ msgstr "तपाईँले तत्काल आफ्नो पासवर
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "तपाईँको खाताको म्याद समाप्त भएको छ; कृपया तपाईँको प्रणाली प्रसासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"
+msgstr ""
+"तपाईँको खाताको म्याद समाप्त भएको छ; कृपया तपाईँको प्रणाली प्रसासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,41 +963,37 @@ msgstr "माफ गर्नुहोस्। पासवर्ड मिल
msgid "Checking..."
msgstr "जाँच गरिदैँछ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "प्रमाणीकरण असफल ।"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "खाली पर्दा"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "अनियमित"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घन्टा"
msgstr[1] "%d घन्टा"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनेट"
msgstr[1] "%d मिनेट"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1002,15 @@ msgstr[1] "%d सेकेन्ड"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1018,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "कहिले पनि"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य इन्टरफेस लोड गर्न सकेन"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "कृपया स्क्रिनसेभर ठीकरूपमा स्थापित भएको निश्चित गर्नुहोस्"
@@ -670,68 +1049,3 @@ msgstr "त्रुटि सच्याउने कोड सक्षम
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "कार्य स्थापना गर्न असक्षम %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr " PAM_TTY=%s सेट गर्न सकिदैँन"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "गलत पासवर्ड ।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "हाल अनुमति प्राप्त गर्न अनुमति दिइएको छैन ।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "लामो समयका लागि प्रणालीमा पहुँच गर्न अनुमति दिइएको छैन ।"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "सन्देश बससँग दर्ता गर्न असफल"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "सन्देश बसमा जडान भएको छैन"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "यस सत्रमा पहिले नै स्क्रिनसेभर चलिरहेको थियो"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "समय समाप्त भएको छ ।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "तपाईँले Caps Lock कुञ्जी खुला राख्नुभएको छ ।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "स्विच प्रयोगकर्ता..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "लगआउट"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U मा %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "पासवर्ड:"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5d41828..885437b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# infirit <inactive+infirit at transifex.com>, 2014-2015
# Michael Steenbeek <m.o.steenbeek at gmail.com>, 2013-2014
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Schermbeveiliging"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Voorkeuren voor de schermbeveiliging instellen"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Voorbeeldweergave schermbeveiliging"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Voorbeeldweergave schermbeveiliging</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Voorkeuren schermbeveiliging"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Energiebeheer"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Voorbeeldweergave"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Schermbeveiligingsthema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Computer als i_nactief beschouwen na:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Schermbeveiliging inschakelen wanneer de computer inactief is"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Scherm vergrendelen wanneer schermbeveiliging is geactiveerd"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Waarschuwing: het scherm zal niet vergrendeld worden voor de gebruiker root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Schermbeveiligingen"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Schermbeveiligingsthema's"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "Af_melden"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Ontgren_delen"
@@ -113,193 +54,542 @@ msgstr "Ontgren_delen"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Bericht voor %R achterlaten:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Afbeeldingenmap"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Afbeeldingenmap"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Achtergrondkleur voor afbeeldingen"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Gebruikerwisseling toestaan"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Verhinderen dat de schermbeveiliging ingeschakeld wordt. Deze opdracht "
+"blokkeert zo lang als de verhindering actief is."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "De schermbeveiliging activeren (het scherm zwart maken)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activeren bij inactiviteit"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Zet dit op TRUE (waar) om de schermbeveiliging te activeren wanneer de sessie inactief is."
+msgstr ""
+"Zet dit op TRUE (waar) om de schermbeveiliging te activeren wanneer de "
+"sessie inactief is."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Vergrendelen bij activering"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Zet dit op TRUE (waar) om het scherm te vergrendelen wanneer de schermbeveiliging wordt geactiveerd."
+msgstr ""
+"Zet dit op TRUE (waar) om het scherm te vergrendelen wanneer de "
+"schermbeveiliging wordt geactiveerd."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Selectiemodus voor schermbeveiligingsthema's"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "De selectiemodus gebruikt door schermbeveiliging. Als de schermbeveiliging wordt geactiveerd, wordt bij \"blank-only\" alleen een zwart scherm getoond. Bij \"single\" wordt slechts één schermbeveiligingsthema gebruikt (aangegeven via de sleutel \"themes\"). Bij \"random\" wordt een willekeurig schermbeveiligingsthema gebruikt."
+msgstr ""
+"De selectiemodus gebruikt door schermbeveiliging. Als de schermbeveiliging "
+"wordt geactiveerd, wordt bij \"blank-only\" alleen een zwart scherm getoond. "
+"Bij \"single\" wordt slechts één schermbeveiligingsthema gebruikt "
+"(aangegeven via de sleutel \"themes\"). Bij \"random\" wordt een willekeurig "
+"schermbeveiligingsthema gebruikt."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Schermbeveiligingsthema's"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Deze sleutel geeft de lijst met thema's die door de schermbeveiliging kunnen worden gebruikt. Het wordt genegeerd wanneer de sleutel: \"mode\" op \"blank only\" staat. Het moet de naam van het thema geven wanneer \"mode\" \"single\" is, en moet een lijst met thema's geven wanneer \"mode\" \"random\" is."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Deze sleutel geeft de lijst met thema's die door de schermbeveiliging kunnen "
+"worden gebruikt. Het wordt genegeerd wanneer de sleutel: \"mode\" op \"blank "
+"only\" staat. Het moet de naam van het thema geven wanneer \"mode\" \"single"
+"\" is, en moet een lijst met thema's geven wanneer \"mode\" \"random\" is."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tijd tot energiebeheercontrole"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Dit is het aantal seconden inactiviteit voordat het energiebeheer op de hoogte wordt gebracht. De sessie-agent voor energiebeheer houdt deze sleutel bij."
+msgstr ""
+"Dit is het aantal seconden inactiviteit voordat het energiebeheer op de "
+"hoogte wordt gebracht. De sessie-agent voor energiebeheer houdt deze sleutel "
+"bij."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tijd tot themawisseling"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Het aantal minuten voordat gewisseld wordt van schermbeveiligingsthema."
+msgstr ""
+"Het aantal minuten voordat gewisseld wordt van schermbeveiligingsthema."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tijd tot vergrendeling"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het vergrendelen van het beeldscherm."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het "
+"vergrendelen van het beeldscherm."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Toestaan een toetsenbord in het scherm te plaatsen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Schakel dit in (TRUE) om toe te staan dat er een toetsenbord in het venster geplaatst wordt bij poging tot ontgrendeling. De ‘keyboard_command’-sleutel moet ingesteld worden met de juiste opdrachtregel."
+msgstr ""
+"Schakel dit in (TRUE) om toe te staan dat er een toetsenbord in het venster "
+"geplaatst wordt bij poging tot ontgrendeling. De ‘keyboard_command’-sleutel "
+"moet ingesteld worden met de juiste opdrachtregel."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Opdrachtregel voor het ingebouwde toetsenbord"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "De opdrachtregel die uitgevoerd wordt als ‘embedded_keyboard_enabled’ is ingeschakeld om een toetsenbord in het venster te plaatsen. Dit programma moet een XEMBED-plug interface implementeren en een ‘window XID’ op ‘standard output’ geven."
+msgstr ""
+"De opdrachtregel die uitgevoerd wordt als ‘embedded_keyboard_enabled’ is "
+"ingeschakeld om een toetsenbord in het venster te plaatsen. Dit programma "
+"moet een XEMBED-plug interface implementeren en een ‘window XID’ op "
+"‘standard output’ geven."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Afmelden toestaan"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Zet dit op TRUE (waar) om een optie te tonen in het ontgrendelings-dialoogvenster om na een bepaalde periode af te melden. De lengte van de periode kan worden ingesteld via de sleutel: \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Zet dit op TRUE (waar) om een optie te tonen in het ontgrendelings-"
+"dialoogvenster om na een bepaalde periode af te melden. De lengte van de "
+"periode kan worden ingesteld via de sleutel: \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tijd tot afmeldoptie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het tonen van een afmeldoptie in het ontgrendelings-dialoogvenster. Deze sleutel heeft alleen effect wanneer de sleutel \"logout_enable\" ingesteld is op TRUE (waar)."
+msgstr ""
+"Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het tonen "
+"van een afmeldoptie in het ontgrendelings-dialoogvenster. Deze sleutel heeft "
+"alleen effect wanneer de sleutel \"logout_enable\" ingesteld is op TRUE "
+"(waar)."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Afmeldopdracht"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "De opdracht die uitgevoerd wordt wanneer de afmeldknop wordt aangeklikt. Deze opdracht moet de gebruiker kunnen afmelden zonder verdere interactie. Deze sleutel heeft alleen effect wanneer de sleutel \"logout_enable\" ingesteld is op TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"De opdracht die uitgevoerd wordt wanneer de afmeldknop wordt aangeklikt. "
+"Deze opdracht moet de gebruiker kunnen afmelden zonder verdere interactie. "
+"Deze sleutel heeft alleen effect wanneer de sleutel \"logout_enable\" "
+"ingesteld is op TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Gebruikerwisseling toestaan"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Zet dit op TRUE (waar) om in het ontgrendelings-dialoogvenster een optie te tonen om van gebruiker te wisselen."
+msgstr ""
+"Zet dit op TRUE (waar) om in het ontgrendelings-dialoogvenster een optie te "
+"tonen om van gebruiker te wisselen."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Thema voor het vergrendelingsdialoogvenster"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Het te gebruiken thema voor het vergrendelingsdialoogvenster"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Weergave van sessiestatusbericht toestaan"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Weergave van het sessiestatusbericht toestaan als het scherm vergrendeld is."
+msgstr ""
+"Weergave van het sessiestatusbericht toestaan als het scherm vergrendeld is."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Dit toont een diapresentatie met foto's van de ruimte"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE-logo's"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "De toestand van de schermbeveiliging opvragen"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Toont vliegende MATE-logo's op het scherm"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Vliegend GNOME-logo"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Toont een GNOME-logo dat over het scherm vliegt"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Afmeldopdracht"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Afbeeldingenmap"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Dit toont een diapresentatie met afbeeldingen uit uw afbeeldingenmap"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop-art blokken"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Dit toont pop-art-achtige blokken in pulserende kleuren."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Geef --help voor gebruiksinformatie.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Het aantal minuten voordat gewisseld wordt van schermbeveiligingsthema."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Schermbeveiliging"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Voorkeuren voor de schermbeveiliging instellen"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Voorbeeldweergave schermbeveiliging"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Voorbeeldweergave schermbeveiliging</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Voorkeuren schermbeveiliging"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Energiebeheer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Voorbeeldweergave"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Schermbeveiligingsthema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Computer als i_nactief beschouwen na:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Schermbeveiliging inschakelen wanneer de computer inactief is"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Scherm vergrendelen wanneer schermbeveiliging is geactiveerd"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Waarschuwing: het scherm zal niet vergrendeld worden voor de gebruiker "
+"root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Schermbeveiligingen"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Dit toont een diapresentatie met foto's van de ruimte"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,15 +625,55 @@ msgstr "Te gebruiken bronafbeelding"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - beweegt afbeeldingen over het scherm"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Geef --help voor gebruiksinformatie.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "U moet een afbeelding opgeven. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE-logo's"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Toont vliegende MATE-logo's op het scherm"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Vliegend GNOME-logo"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Toont een GNOME-logo dat over het scherm vliegt"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Afbeeldingenmap"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Dit toont een diapresentatie met afbeeldingen uit uw afbeeldingenmap"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-art blokken"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Dit toont pop-art-achtige blokken in pulserende kleuren."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Locatie waar de afbeeldingen vandaan worden gehaald"
@@ -398,6 +728,116 @@ msgstr "‘%s’ lijkt niet een geldig schermbeveiligingsthema te zijn."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Bestand kopiëren: %u van %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Instellen van dienst ‘%s’ mislukt: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Instellen ‘PAM_TTY=%s’ mislukt"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Ongeldig wachtwoord."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Authenticatie mislukt."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "U heeft op dit ogenblik geen toegang."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "U heeft niet langer toegang tot deze computer."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "kon niet aanmelden bij de berichtenbus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "niet verbonden met de berichtenbus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "schermbeveiliging al actief in deze sessie"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tijd is verlopen."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "De Caps Lock-toets staat aan."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Gebruiker _wisselen…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Afmelden"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U op %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Wachtwoord:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Zorgt dat de schermbeveiliging netjes afsluit"
@@ -412,11 +852,15 @@ msgstr "Opvragen hoe lang de schermbeveiliging actief is geweest"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Geeft de actieve schermbeveiliging opdracht om het scherm onmiddellijk te vergrendelen"
+msgstr ""
+"Geeft de actieve schermbeveiliging opdracht om het scherm onmiddellijk te "
+"vergrendelen"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Indien de schermbeveiliging actief is, wisselen naar een andere grafische demo"
+msgstr ""
+"Indien de schermbeveiliging actief is, wisselen naar een andere grafische "
+"demo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -424,21 +868,27 @@ msgstr "De schermbeveiliging activeren (het scherm zwart maken)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Indien de schermbeveiliging actief is, deze deactiveren (het scherm zichtbaar maken)"
+msgstr ""
+"Indien de schermbeveiliging actief is, deze deactiveren (het scherm "
+"zichtbaar maken)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "De actieve schermbeveiliging laten denken dat er gebruikersactiviteit is"
+msgstr ""
+"De actieve schermbeveiliging laten denken dat er gebruikersactiviteit is"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Verhinderen dat de schermbeveiliging ingeschakeld wordt. Deze opdracht blokkeert zo lang als de verhindering actief is."
+msgstr ""
+"Verhinderen dat de schermbeveiliging ingeschakeld wordt. Deze opdracht "
+"blokkeert zo lang als de verhindering actief is."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "De aanroepende toepassing die de schermbeveiliging verhindert te starten"
+msgstr ""
+"De aanroepende toepassing die de schermbeveiliging verhindert te starten"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
@@ -510,24 +960,14 @@ msgstr "BERICHT"
msgid "Not used"
msgstr "Niet gebruikt"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "U dient uw wachtwoord direct te veranderen (wachtwoord verlopen)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "U dient uw wachtwoord direct te veranderen (op last van de systeembeheerder)"
+msgstr ""
+"U dient uw wachtwoord direct te veranderen (op last van de systeembeheerder)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -581,41 +1021,37 @@ msgstr "Helaas, de wachtwoorden komen niet overeen"
msgid "Checking..."
msgstr "Controle…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Authenticatie mislukt."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Zwart scherm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uur"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -624,15 +1060,15 @@ msgstr[1] "%d seconden"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -640,23 +1076,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kon de hoofd-bedieningsschil niet laden"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Controleer a.u.b. of de schermbeveiliging correct is geïnstalleerd"
@@ -671,68 +1107,3 @@ msgstr "Foutopsporing code inschakelen"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Programma opstarten voor schermbeveiling en -vergrendeling"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Instellen van dienst ‘%s’ mislukt: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Instellen ‘PAM_TTY=%s’ mislukt"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Ongeldig wachtwoord."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "U heeft op dit ogenblik geen toegang."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "U heeft niet langer toegang tot deze computer."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "kon niet aanmelden bij de berichtenbus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "niet verbonden met de berichtenbus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "schermbeveiliging al actief in deze sessie"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tijd is verlopen."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "De Caps Lock-toets staat aan."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Gebruiker _wisselen…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Afmelden"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U op %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Wachtwoord:"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index abfc301..a20ed74 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>, 2007, 2008
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett at protonmail.com>, 2017
@@ -9,76 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett at protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/nn/)\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skjermsparar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Set brukarval for skjermspararen"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Førehandsvising av skjermsparar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Førehandsvising av skjermsparar</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Brukarval for skjermsparar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Strø_mstyring"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Førehandsvis"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema for _skjermsparar:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sjå på datamaskinen som _inaktiv etter:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktiver skjermsparar når datamaskina er inaktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikkje verta låst for root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Skjermsparare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Tema for skjermsparar"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +43,7 @@ msgstr "_Logg av"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Lå_s opp"
@@ -110,27 +52,196 @@ msgstr "Lå_s opp"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Legg igjen ei melding til %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Biletmappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Biletmappe"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Farge som skal brukast for biletbakgrunn"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Hindre skjermspararen frå å aktiverast. Kommandoen blokkerer så lenge "
+"hindringa er aktiv."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Slå på skjermspararen (blank ut skjermen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +250,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Tema for skjermsparar"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Lysbiletvising med bileta frå verdensrommet"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Flytande MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Spør etter skjermspararstatus"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Flytande GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Biletmappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Vis ein lysbiletfremvising frå din biletmappe"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popkunstfirkantar"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Eit popkunst-aktig rutenett med pulserande fargar."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Sjå --help for hjelp til bruk.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skjermsparar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Set brukarval for skjermspararen"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Førehandsvising av skjermsparar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Førehandsvising av skjermsparar</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Brukarval for skjermsparar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Strø_mstyring"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Førehandsvis"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema for _skjermsparar:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Sjå på datamaskinen som _inaktiv etter:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktiver skjermsparar når datamaskina er inaktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lås skjermen når aktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Advarsel: skjermen vil ikkje verta låst for root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Skjermsparare"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Lysbiletvising med bileta frå verdensrommet"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +577,55 @@ msgstr "Bilete som skal brukast"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "bilete - lèt bileta flyte rundt på skjermen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Sjå --help for hjelp til bruk.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du må oppgje eitt bilete. Sjå --help for bruksinformasjon.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Flytande MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "bilete - lèt bileta flyte rundt på skjermen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Flytande GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Biletmappe"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Vis ein lysbiletfremvising frå din biletmappe"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunstfirkantar"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Eit popkunst-aktig rutenett med pulserande fargar."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Stad bileta skal hentes frå"
@@ -395,6 +680,116 @@ msgstr "%s ser ikkje ut til å vera ein gyldig skjermsparardrakt."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierer fil: %u av %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Kan ikkje etablere teneste %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Kan ikkje setja PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Ugyldig passord."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentisering feilet."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Inga tillatelse til å få tilgang no."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tilgangen til systemet er fjerna."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukarnamn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "klarte ikkje å registrere hos meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ikkje koblet til meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "skjermsparar køyrer allereie i denne sesjonen"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tida har løpt ut."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps-Lock tasten er aktivert."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Byt brukar..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Logg _ut"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U på %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passord:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Sørger for sikker avslutning av skjermspararen"
@@ -431,7 +826,9 @@ msgstr "Kommuniser med køyrande skjermsparar for å simulere brukaraktivitet"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Hindre skjermspararen frå å aktiverast. Kommandoen blokkerer så lenge hindringa er aktiv."
+msgstr ""
+"Hindre skjermspararen frå å aktiverast. Kommandoen blokkerer så lenge "
+"hindringa er aktiv."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -507,17 +904,6 @@ msgstr "MELDING"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukarnamn:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Du må endra ditt passord no (passordet er utløpt)"
@@ -578,41 +964,37 @@ msgstr "Beklager, passorda er ikkje like"
msgid "Checking..."
msgstr "Sjekkar..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering feilet."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank skjerm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
msgstr[1] "%d timar"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutt"
msgstr[1] "%d minutt"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1003,15 @@ msgstr[1] "%d sekund"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1019,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikkje lasta hovudbrukargrensesnittet"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Vennligst sjå til at skjermspararen er skikkeleg installert"
@@ -668,68 +1050,3 @@ msgstr "Aktiver avlusingskode"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Kan ikkje etablere teneste %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Kan ikkje setja PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Ugyldig passord."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Inga tillatelse til å få tilgang no."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tilgangen til systemet er fjerna."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "klarte ikkje å registrere hos meldingsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ikkje koblet til meldingsbussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "skjermsparar køyrer allereie i denne sesjonen"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tida har løpt ut."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps-Lock tasten er aktivert."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Byt brukar..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Logg _ut"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U på %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passord:"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ba9b56c..1088efa 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary at yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/oc/)\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Estalviador d'ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Definir vòstras preferéncias per l'estalviador d'ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferéncias de l'estalviiador d'ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Gestion de l'energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Previsualizacion"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tèma de l'estalviador d'_ecran :"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Estalviadors d'ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Tèmas d'estalviador d'ecran"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr "_Tampar la session"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anullar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desverrolhar"
@@ -109,27 +51,191 @@ msgstr "_Desverrolhar"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Repertòri d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Repertòri d'imatges"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activar quand inactiu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Verrolhar a l'activacion"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +244,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Tèmas d'estalviador d'ecran"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Relambi abans verrolhatge"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE flotant"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flotants"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Repertòri d'imatges"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Carrats « Pop Art »"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Estalviador d'ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Definir vòstras preferéncias per l'estalviador d'ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferéncias de l'estalviiador d'ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Gestion de l'energia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Previsualizacion"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tèma de l'estalviador d'_ecran :"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Estalviadors d'ecran"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +570,54 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE flotant"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flotants"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Repertòri d'imatges"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Carrats « Pop Art »"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Emplaçament del repertòri d'imatges"
@@ -394,6 +672,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Còpia del fichièr : %u sus %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Senhal :"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Impossible de definir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Senhal invalid."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "L'autentificacion a fracassat."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilizaire :"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Relambi expirat."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Cambiar d'_utilizaire..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Se _desconnectar"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U sus %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "Sen_hal :"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +894,6 @@ msgstr "MESSATGE"
msgid "Not used"
msgstr "Pas utilizat"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilizaire :"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Senhal :"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +954,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr "Verificacion en cors..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "L'autentificacion a fracassat."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Ecran void"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatòri"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d oras"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minutas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +993,15 @@ msgstr[1] "%d segonda"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1009,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Jamai"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Impossible de cargar l'interfàcia principala"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -667,68 +1040,3 @@ msgstr "Activa lo còdi de desbugatge"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Impossible de definir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Senhal invalid."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Relambi expirat."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Cambiar d'_utilizaire..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Se _desconnectar"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U sus %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "Sen_hal :"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 79a5178..59f5d77 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>, 2009, 2010
# Subhransu Behera <arya_subhransu at yahoo.co.in>, 2006
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ବିଦ୍ଯୁତ ପ୍ରବନ୍ଧନ (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ (_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ପରେ କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ପରି ବିଚାର କରନ୍ତୁ (_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ୟେବେ କମ୍ପ୍ଯୁଟର ନିଷ୍କ୍ରିଯ ହୁଏ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକକୁ ସକ୍ରିଯ କର (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ୟେବେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ସକ୍ରିଯ ହୁଏ ସ୍କ୍ରିନକୁ ତାଲାବନ୍ଦ କର (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ଚେତାବନୀ: ମୂଳ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ତାଲାବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ </b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ତାଲାଖୋଲନ୍ତୁ (_U)"
@@ -111,27 +52,194 @@ msgstr "ତାଲାଖୋଲନ୍ତୁ (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ଛବି ଫୋଲ୍ଡର"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ଛବି ଫୋଲ୍ଡର"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକର ପୃଷ୍ଠଭୂମୀ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ରଙ୍ଗ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "ସକ୍ରିଯ ହେବାରୁ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭରକୁ ନିଷେଧ କର। ନିଷେଧ ସକ୍ରିଯ ଥିବା ବେଳେ ଆଦେଶ ଅବରୋଧିତ ହୁଏ"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକକୁ ଆରମ୍ଭ କର(ଖାଲି ସ୍କ୍ରିନ)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +248,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ବିଶ୍ବବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଛବିଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ସ୍ଲାଇଡପ୍ରଦର୍ଶନୀ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକର ସ୍ଥିତିର ପ୍ରଶ୍ନ କରେ"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ଛବି ଫୋଲ୍ଡର"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଛବି ଫୋଲ୍ଡରରୁ ଗୋଟିଏ ସ୍ଲାଇଡସୋ ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ପପ କଳା ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ପପ-କଳା-ୟୁକ୍ତ ପଲ୍ସିଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଗୁଡିକର ଗ୍ରୀଡ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ଦେଖନ୍ତୁ --ସୂଚନା ଉପୟୋଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସାହାୟ୍ଯ।\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପସନ୍ଦଗୁଡିକ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ବିଦ୍ଯୁତ ପ୍ରବନ୍ଧନ (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପ୍ରସଙ୍ଗ (_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "ପରେ କମ୍ପ୍ଯୁଟରକୁ ନିଷ୍କ୍ରିଯ ପରି ବିଚାର କରନ୍ତୁ (_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "ୟେବେ କମ୍ପ୍ଯୁଟର ନିଷ୍କ୍ରିଯ ହୁଏ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକକୁ ସକ୍ରିଯ କର (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "ୟେବେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ସକ୍ରିଯ ହୁଏ ସ୍କ୍ରିନକୁ ତାଲାବନ୍ଦ କର (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ଚେତାବନୀ: ମୂଳ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ତାଲାବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ </b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "ବିଶ୍ବବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଛବିଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ସ୍ଲାଇଡପ୍ରଦର୍ଶନୀ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,14 +575,54 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ଉତ୍ସର
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ଚିତ୍ର - ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ଚିତ୍ରଗୁଡିକୁ ଭସମାନ କରେ"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. ଦେଖନ୍ତୁ --ସୂଚନା ଉପୟୋଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସାହାୟ୍ଯ।\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଚିତ୍ର ନିଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବା ଆବଶ୍ଯକ। ଦେଖନ୍ତୁ --ସୂଚନା ଉପୟୋଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସାହାୟ୍ଯ।\n"
+msgstr ""
+"ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଚିତ୍ର ନିଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବା ଆବଶ୍ଯକ। ଦେଖନ୍ତୁ --ସୂଚନା ଉପୟୋଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସାହାୟ୍ଯ।\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "ଚିତ୍ର - ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ଚିତ୍ରଗୁଡିକୁ ଭସମାନ କରେ"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ଛବି ଫୋଲ୍ଡର"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଛବି ଫୋଲ୍ଡରରୁ ଗୋଟିଏ ସ୍ଲାଇଡସୋ ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ପପ କଳା ବର୍ଗକ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ପପ-କଳା-ୟୁକ୍ତ ପଲ୍ସିଙ୍ଗ ରଙ୍ଗଗୁଡିକର ଗ୍ରୀଡ"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -396,6 +678,116 @@ msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରନ୍ତୁ: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s ସେବାକୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ଭୂଲ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "ଏହି ସମଯରେ ପ୍ରବେଶ ଲାଭ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆୟିବ ନାହିଁ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "ସିଷ୍ଟମକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆଉ ଅନୁମତି ଦିଆୟିବନାହିଁ"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ସଂଦେଶ ବସ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହେଲା"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ସଂଦେଶ ବସ୍ ସହିତ ସଂୟୋଗ ହୋଇ ନାହିଁ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଛି"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "ସମଯ ସମାପ୍ତ ହୋଇୟାଇଛି"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର କ୍ଯାପସ୍ ଲକ କି ଅନ୍ ଅଛି।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ବଦଳକର (_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U %h ଉପରେ"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ମର୍ୟ୍ଯାଦାର ସହିତ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକକୁ ପ୍ରାସ୍ଥାନ କରିବାର କାରଣଉତ୍ପନ୍ନ କରେ।"
@@ -508,20 +900,10 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ବ୍ୟବହାର ହୋଇନାହିଁ"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯଥାଶୀଘ୍ର ବଦଳାଇବା ଆବଶ୍ଯକ (ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କାଲବାଧିତ ହୋଇସାରିଛି)"
+msgstr ""
+"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯଥାଶୀଘ୍ର ବଦଳାଇବା ଆବଶ୍ଯକ (ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କାଲବାଧିତ ହୋଇସାରିଛି)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -529,7 +911,8 @@ msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକ
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଖାତାଟି ଅଚଳ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି; ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+msgstr ""
+"ଆପଣଙ୍କର ଖାତାଟି ଅଚଳ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି; ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -579,41 +962,37 @@ msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ
msgid "Checking..."
msgstr "ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ।"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "କଳା ପରଦା"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "କ୍ରମମୁକ୍ତ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ଘଣ୍ଟା"
msgstr[1] "%d ଘଣ୍ଟା"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ମିନିଟ"
msgstr[1] "%d ମିନିଟ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1001,15 @@ msgstr[1] "%d ସେକେଣ୍ଡ"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1017,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "କେବେ ନୁହେଁ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ମୁଖ୍ୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ଦଯାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ୟେ ସ୍କ୍ରିନ ସେଭର ସଠିକ ଭାବରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇଛି"
@@ -669,68 +1048,3 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସଂକେତକୁ ସକ୍ର
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s ସେବାକୁ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s କୁ ବିନ୍ଯାସ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ଭୂଲ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ଏହି ସମଯରେ ପ୍ରବେଶ ଲାଭ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଆୟିବ ନାହିଁ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ସିଷ୍ଟମକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆଉ ଅନୁମତି ଦିଆୟିବନାହିଁ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ସଂଦେଶ ବସ ସହିତ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହେଲା"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ସଂଦେଶ ବସ୍ ସହିତ ସଂୟୋଗ ହୋଇ ନାହିଁ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ଏହି ଅଧିବେଶନରେ ପରଦା ସଂରକ୍ଷକ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଛି"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "ସମଯ ସମାପ୍ତ ହୋଇୟାଇଛି"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର କ୍ଯାପସ୍ ଲକ କି ଅନ୍ ଅଛି।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ବଦଳକର (_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U %h ଉପରେ"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 853629c..1baa989 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>, 2008
# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2009
@@ -10,76 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/pa/)\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਿਓ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਪਸੰਦ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "ਝਲਕ(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵੇਹਲਾ ਮੰਨੋ(_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ: ਸਕਰੀਨ root ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਤਾਲਾਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_U)"
@@ -111,27 +53,194 @@ msgstr "ਤਾਲਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫੋਲਡਰ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫੋਲਡਰ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਰੰਗ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ। ਕਮਾਂਡਾਂ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਰੋਕਣਾ ਸਰਗਰਮ ਹੈ।"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਹੀ)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +249,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ਕੋਸਮੋਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀਆਂ ਝਾਕੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਸਵਾਲ"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫੋਲਡਰ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਝਾਕੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "ਪੋਪ ਆਰਟ ਵਰਗ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ਧੜਕਦੇ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਪੋਪ-ਆਰਟ ਗਰਿੱਡ ਹੈ।"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s, ਵਰਤਣ ਲਈ --help ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦਿਓ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਪਸੰਦ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "ਝਲਕ(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀਮ(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵੇਹਲਾ ਮੰਨੋ(_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵੇਹਲਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ: ਸਕਰੀਨ root ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਤਾਲਾਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "ਕੋਸਮੋਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀਆਂ ਝਾਕੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +576,54 @@ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਰੋਤ ਚਿੱਤਰ"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ਚਿੱਤਰ - ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਤਰਦੇ ਚਿੱਤਰ"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s, ਵਰਤਣ ਲਈ --help ਨੂੰ ਵੇਖੋ।\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਵਰਤਣ ਲਈ --help ਵੇਖੋ।\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ - ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਤਰਦੇ ਚਿੱਤਰ"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਫੋਲਡਰ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਝਾਕੀਆਂ ਵੇਖਾਓ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "ਪੋਪ ਆਰਟ ਵਰਗ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ਧੜਕਦੇ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਪੋਪ-ਆਰਟ ਗਰਿੱਡ ਹੈ।"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ"
@@ -396,6 +678,116 @@ msgstr "%s ਫਾਇਲ ਇੱਕ ਠੀਕ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਥੀ
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ: %2$u ਵਿੱਚੋਂ %1$u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "ਸਰਵਿਸ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %s।\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜੀ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "ਹੁਣ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "ਟਾਈਮ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਪਸ (Caps) ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਹੈ।"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h ਉੱਤੇ %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਨੂੰ ਮਾਣ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ"
@@ -508,17 +900,6 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
msgid "Not used"
msgstr "ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹੁਣੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ (ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ)"
@@ -579,41 +960,37 @@ msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨ
msgid "Checking..."
msgstr "ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "ਰਲਵੇਂ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +999,15 @@ msgstr[1] "%d ਸਕਿੰਟ"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1015,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਜੀ"
@@ -669,68 +1046,3 @@ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕੋਡ ਨੂੰ ਯੋਗ"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "ਸਰਵਿਸ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %s।\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜੀ।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ਹੁਣ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "ਟਾਈਮ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਪਸ (Caps) ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h ਉੱਤੇ %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c73136d..2e31f46 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Artur Motyka <slashcraftpl at gmail.com>, 2015
# Marcin Kralka <marcink96 at gmail.com>, 2013-2014
@@ -11,76 +11,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Wygaszacz ekranu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Podgląd wygaszacza ekranu</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Zarządzanie zasilaniem"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Podgląd"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Moty_w wygaszacza ekranu:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Przejście w stan _bezczynności po:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Uruchomienie wygaszacza ekranu, gdy komputer jest w stanie bezczynności"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Blokowani_e ekranu, gdy wygaszacz jest aktywny"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Uwaga: ekran nie będzie blokowany dla użytkownika root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Wygaszacze ekranu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Motywy wygaszacza ekranu"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +46,7 @@ msgstr "_Wyloguj"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odblokuj"
@@ -112,193 +55,534 @@ msgstr "_Odblokuj"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Zostaw wiadomość dla %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Katalog zdjęć"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Katalog zdjęć"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Kolor tła obrazów"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Zezwolenie na przełączanie użytkowników"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Wstrzymuje aktywację wygaszacza ekranu. Polecenia są blokowane, gdy "
+"wstrzymanie jest włączone."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Aktywuje wygaszacz ekranu"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktywowanie, gdy w stanie bezczynności"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Wartość \"true\" włącza aktywowanie wygaszacza ekranu w stanie bezczynności."
+msgstr ""
+"Wartość \"true\" włącza aktywowanie wygaszacza ekranu w stanie bezczynności."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Blokowanie ekranu podczas aktywowania"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Wartość \"true\" włącza blokowanie ekranu podczas uruchomienia wygaszacza."
+msgstr ""
+"Wartość \"true\" włącza blokowanie ekranu podczas uruchomienia wygaszacza."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Tryb wybierania motywu wygaszacza ekranu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Tryb wyboru motywu wygaszacza ekranu. Może być jedną z następujących wartości: \"blank-only\" - czarny ekran (motywy wyłączone), \"single\" - użycie jednego motywu (wybranego w kluczu \"themes\"), \"random\" - losowy wybór motywu."
+msgstr ""
+"Tryb wyboru motywu wygaszacza ekranu. Może być jedną z następujących "
+"wartości: \"blank-only\" - czarny ekran (motywy wyłączone), \"single\" - "
+"użycie jednego motywu (wybranego w kluczu \"themes\"), \"random\" - losowy "
+"wybór motywu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Motywy wygaszacza ekranu"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ten klucz określa, które motywy wygaszacza ekranu będą użyte. Gdy klucz \"mode\" ma wartość \"blank-only\", ten parametr będzie ignorowany. W przypadku, gdy \"mode\" ma wartość \"single\", klucz ten powinien zawierać jedną nazwę motywu, natomiast w przypadku gdy \"mode\" ma wartość \"random\", powinien zawierać listę nazw."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ten klucz określa, które motywy wygaszacza ekranu będą użyte. Gdy klucz "
+"\"mode\" ma wartość \"blank-only\", ten parametr będzie ignorowany. W "
+"przypadku, gdy \"mode\" ma wartość \"single\", klucz ten powinien zawierać "
+"jedną nazwę motywu, natomiast w przypadku gdy \"mode\" ma wartość \"random"
+"\", powinien zawierać listę nazw."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Odstęp czasu przed aktywowaniem zarządzania energią"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Liczba sekund nieaktywności, po której wysłany zostanie sygnał do zarządzania zasilaniem. Klucz ten jest tworzony i ustawiany przez agenta sesji zarządzania zasilaniem."
+msgstr ""
+"Liczba sekund nieaktywności, po której wysłany zostanie sygnał do "
+"zarządzania zasilaniem. Klucz ten jest tworzony i ustawiany przez agenta "
+"sesji zarządzania zasilaniem."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Odstęp czasu pomiędzy zmianami motywów"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Liczba minut odstępu między zmianami motywów wygaszacza ekranu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Odstęp czasu przed zablokowaniem ekranu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Liczba minut opóźnienia blokowania ekranu od czasu aktywowania wygaszacza."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Liczba minut opóźnienia blokowania ekranu od czasu aktywowania wygaszacza."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Zezwolenie na wyświetlanie klawiatury w oknie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Wartość \"true\" pozwala na wyświetlanie klawiatury na zablokowanym ekranie. W kluczu \"keyboard_command\" musi być wpisane odpowiednie polecenie."
+msgstr ""
+"Wartość \"true\" pozwala na wyświetlanie klawiatury na zablokowanym ekranie. "
+"W kluczu \"keyboard_command\" musi być wpisane odpowiednie polecenie."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Polecenie klawiatury ekranowej"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Polecenie wyświetlające klawiaturę ekranową, które będzie wykonane, gdy klucz \"embedded_keyboard_enabled\" jest aktywny. To polecenie powinno mieć zaimplementowany interfejs wtyczki XEMBED oraz powinno zwracać XID okna na standardowe wyjście."
+msgstr ""
+"Polecenie wyświetlające klawiaturę ekranową, które będzie wykonane, gdy "
+"klucz \"embedded_keyboard_enabled\" jest aktywny. To polecenie powinno mieć "
+"zaimplementowany interfejs wtyczki XEMBED oraz powinno zwracać XID okna na "
+"standardowe wyjście."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Zezwól na wylogowanie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Wartość \"true\" włącza możliwość wylogowania bezpośrednio z zablokowanego ekranu po upływie zadanego czasu. Czas opóźnienia jest ustawiany w kluczu \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Wartość \"true\" włącza możliwość wylogowania bezpośrednio z zablokowanego "
+"ekranu po upływie zadanego czasu. Czas opóźnienia jest ustawiany w kluczu "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Odstęp czasu przed aktywowaniem opcji wylogowania"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Liczba minut, po jakiej pojawi się opcja wylogowania, od czasu uruchomienia wygaszacza ekranu. Ten klucz będzie użyty tylko wtedy, gdy klucz \"logout_enable\" jest ustawiony na TRUE."
+msgstr ""
+"Liczba minut, po jakiej pojawi się opcja wylogowania, od czasu uruchomienia "
+"wygaszacza ekranu. Ten klucz będzie użyty tylko wtedy, gdy klucz "
+"\"logout_enable\" jest ustawiony na TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Polecenie wylogowania"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Polecenie wykonywane po naciśnięciu przycisku \"Wyloguj\". Polecenie to powinno wylogować użytkownika bez jakiejkolwiek interakcji. Ten klucz będzie użyty tylko wtedy, gdy klucz \"logout_enable\" jest ustawiony na TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Polecenie wykonywane po naciśnięciu przycisku \"Wyloguj\". Polecenie to "
+"powinno wylogować użytkownika bez jakiejkolwiek interakcji. Ten klucz będzie "
+"użyty tylko wtedy, gdy klucz \"logout_enable\" jest ustawiony na TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Zezwolenie na przełączanie użytkowników"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Wartość \"true\" włącza możliwość przełączania użytkowników bezpośrednio z zablokowanego ekranu."
+msgstr ""
+"Wartość \"true\" włącza możliwość przełączania użytkowników bezpośrednio z "
+"zablokowanego ekranu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Motyw ekranu blokady"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Motyw stosowany do wyświetlania okna dialogowego zablokowanego ekranu."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji, gdy ekran jest zablokowany."
+msgstr ""
+"Zezwolenie na wyświetlenie komunikatu o stanie sesji, gdy ekran jest "
+"zablokowany."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Wyświetla pokaz zdjęć kosmosu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Latające MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Wypisuje stan wygaszacza ekranu"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Wyświetla na ekranie logo MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Latające GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Wyświetla na ekranie logo GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Polecenie wylogowania"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Katalog zdjęć"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Wyświetla pokaz slajdów z katalogu zdjęć"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Kolorowe kwadraty"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Wyświetla siatkę kwadratów o pulsujących kolorach."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Parametr --help wyświetla instrukcję użycia.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Liczba minut odstępu między zmianami motywów wygaszacza ekranu."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Wygaszacz ekranu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Podgląd wygaszacza ekranu</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencje wygaszacza ekranu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Zarządzanie zasilaniem"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Podgląd"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Moty_w wygaszacza ekranu:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Przejście w stan _bezczynności po:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+"_Uruchomienie wygaszacza ekranu, gdy komputer jest w stanie bezczynności"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Blokowani_e ekranu, gdy wygaszacz jest aktywny"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Uwaga: ekran nie będzie blokowany dla użytkownika root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Wygaszacze ekranu"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Wyświetla pokaz zdjęć kosmosu"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +618,55 @@ msgstr "Używany obraz źródłowy"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - wyświetla na ekranie latające obrazy"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Parametr --help wyświetla instrukcję użycia.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Należy wybrać jeden obraz. Parametr --help wyświetla instrukcję użycia.\n"
+msgstr ""
+"Należy wybrać jeden obraz. Parametr --help wyświetla instrukcję użycia.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Latające MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Wyświetla na ekranie logo MATE"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Latające GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Wyświetla na ekranie logo GNOME"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Katalog zdjęć"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Wyświetla pokaz slajdów z katalogu zdjęć"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Kolorowe kwadraty"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Wyświetla siatkę kwadratów o pulsujących kolorach."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +722,116 @@ msgstr "%s nie jest prawidłowym motywem wygaszacza ekranu."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiowanie pliku %u z %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nie można ustanowić usługi %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nie można ustawić PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Niepoprawne hasło."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Brak zezwolenia na dostęp w tej chwili."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Zezwolenie na dostęp do systemu odwołane."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Użytkownik:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "zarejestrowanie w magistrali komunikatów się nie powiodło"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "brak podłączenia do magistrali komunikatów"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "wygaszacz ekranu jest już uruchomiony w tej sesji"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Przekroczono ograniczenie czasu."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Klawisz Caps Lock jest wciśnięty."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Przełącz użytkownika..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Wyloguj"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Hasło:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Wyłącza wygaszacz ekranu"
@@ -415,7 +850,9 @@ msgstr "Powoduje natychmiastowe zablokowanie ekranu w uruchomionym wygaszaczu"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Jeżeli wygaszacz ekranu jest aktywny, przełącza do następnego motywu graficznego"
+msgstr ""
+"Jeżeli wygaszacz ekranu jest aktywny, przełącza do następnego motywu "
+"graficznego"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -433,7 +870,9 @@ msgstr "Generuje zdarzenie symulujące aktywność użytkownika"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Wstrzymuje aktywację wygaszacza ekranu. Polecenia są blokowane, gdy wstrzymanie jest włączone."
+msgstr ""
+"Wstrzymuje aktywację wygaszacza ekranu. Polecenia są blokowane, gdy "
+"wstrzymanie jest włączone."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,28 +948,20 @@ msgstr "WIADOMOŚĆ"
msgid "Not used"
msgstr "Nieużywane"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Użytkownik:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (minął okres ważności hasła)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (zmiana wymuszona przez administratora)"
+msgstr ""
+"Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (zmiana wymuszona przez "
+"administratora)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Minął okres ważności konta. Proszę skontaktować się z administratorem systemu"
+msgstr ""
+"Minął okres ważności konta. Proszę skontaktować się z administratorem systemu"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,20 +1011,16 @@ msgstr "Hasła nie są zgodne"
msgid "Checking..."
msgstr "Sprawdzanie..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Wygaszenie ekranu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -602,14 +1029,14 @@ msgstr[1] "%d godzinach"
msgstr[2] "%d godzinach"
msgstr[3] "%d godzinach"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -618,7 +1045,7 @@ msgstr[1] "%d minutach"
msgstr[2] "%d minutach"
msgstr[3] "%d minutach"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -629,15 +1056,15 @@ msgstr[3] "%d sekundach"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -645,23 +1072,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nie można wczytać głównego interfejsu"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Proszę upewnić się, że wygaszacz ekranu jest poprawnie zainstalowany"
@@ -676,68 +1103,3 @@ msgstr "Włącza kod debugowania"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Uruchamia wygaszacz ekranu i program blokujący"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nie można ustanowić usługi %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nie można ustawić PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Niepoprawne hasło."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Brak zezwolenia na dostęp w tej chwili."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Zezwolenie na dostęp do systemu odwołane."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "zarejestrowanie w magistrali komunikatów się nie powiodło"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "brak podłączenia do magistrali komunikatów"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "wygaszacz ekranu jest już uruchomiony w tej sesji"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Przekroczono ograniczenie czasu."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Klawisz Caps Lock jest wciśnięty."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Przełącz użytkownika..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Wyloguj"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Hasło:"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 32131af..7411048 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -1,82 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n"
+"Language: ps\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ps\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "پرده ساتونکی"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "د خپل پرده ساتونکي غوراوي وټاکئ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "د پرده ساتونکي مخليد"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>د پرده ساتونکي مخليد</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "د پرده ساتونکي غوراوي"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "برېښنا سمبالښت"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "مخليد_"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr ":د پرده ساتونکي کوندې_"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ":سولګر لکه _وزګار شمېرل وروسته له"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "د سولګر د وزګارېدو پر مهال پرده ساتونکی چارندول_"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "د سولګر د چارندېدو پر مهال پرده کولپول_"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>.خبرتيا: پرده به د ولي کارن لپاره نه کولپيږي</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "پرده ساتونکي"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "د پرده ساتونکي کوندې"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -99,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "ناکولپول_"
@@ -108,27 +49,192 @@ msgstr "ناکولپول_"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "انځورونه پوښۍ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "انځورونه پوښۍ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "هغه رنګ چې د انځورونو د شاليد په توګه وکارول شي"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -137,163 +243,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "د پرده ساتونکي کوندې"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "د پرده ساتونکي انکړ پوښتل"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "انځورونه پوښۍ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "پرده ساتونکی"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "د خپل پرده ساتونکي غوراوي وټاکئ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "د پرده ساتونکي مخليد"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>د پرده ساتونکي مخليد</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "د پرده ساتونکي غوراوي"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "برېښنا سمبالښت"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "مخليد_"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ":د پرده ساتونکي کوندې_"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ":سولګر لکه _وزګار شمېرل وروسته له"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "د سولګر د وزګارېدو پر مهال پرده ساتونکی چارندول_"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "د سولګر د چارندېدو پر مهال پرده کولپول_"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>.خبرتيا: پرده به د ولي کارن لپاره نه کولپيږي</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "پرده ساتونکي"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -330,15 +570,53 @@ msgstr "هغه سرچينه انځور چې وکارول شي"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "انځورونه پوښۍ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "هغه ځای چې انځورونه ترې واخېستل شي"
@@ -393,6 +671,116 @@ msgstr ".سم پرده ساتونکي کونده نه ښکاري %s"
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "%u له %u :دوتنه لمېسل کيږي"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "تېرنويې"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ".ناسمه تېرنويې"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ".کرونه پاتې راغله"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ".دا مهال د لاس رسي پرېښلې نشته"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ".نور د غونډال لاس رسي ته پرېښلې نه لرﺉ"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ":کارننوم"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "استوزه بس سره نومکښلو کښې پاتې راغی"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "استوزه بس سره نه دی نښتی"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "پرده ساتونکی دمخه په دې ناستې کښې ځغلي"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr ".مهال تېر شوی"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr ".کيلۍ مو بله ده Caps Lock"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "...ک_ارن ونجول"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "وتو_ن"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "کښې %h په %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr ":تېرنويې_"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "په سمه توګه پرده ساتونکی بندوي"
@@ -505,17 +893,6 @@ msgstr "استوزه"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ":کارننوم"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "تېرنويې"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -526,7 +903,8 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ستاسو د ګڼون مهال بشپړ شوی؛ مهرباني وکړﺉ خپل غونډال پازوال سره اړيکه ونيسئ"
+msgstr ""
+"ستاسو د ګڼون مهال بشپړ شوی؛ مهرباني وکړﺉ خپل غونډال پازوال سره اړيکه ونيسئ"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -576,41 +954,37 @@ msgstr "بښنه غواړو، تېرنويې سره نه لګيږي"
msgid "Checking..."
msgstr "...کتل کيږي"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ".کرونه پاتې راغله"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "توره پرده"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "ناټاکلي"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -619,15 +993,15 @@ msgstr[1] ""
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -635,23 +1009,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "هېڅکله"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ار برسېر نه شي لېښلی"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "مهرباني وکړﺉ ځان ډاډمن کړﺉ چې پرده ساتونکی په سمه توګه لګول شوی"
@@ -666,68 +1040,3 @@ msgstr "کړاتمبونې کوډ وړول"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ".ناسمه تېرنويې"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ".دا مهال د لاس رسي پرېښلې نشته"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ".نور د غونډال لاس رسي ته پرېښلې نه لرﺉ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "استوزه بس سره نومکښلو کښې پاتې راغی"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "استوزه بس سره نه دی نښتی"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "پرده ساتونکی دمخه په دې ناستې کښې ځغلي"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr ".مهال تېر شوی"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr ".کيلۍ مو بله ده Caps Lock"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "...ک_ارن ونجول"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "وتو_ن"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "کښې %h په %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr ":تېرنويې_"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fb74416..87d00ba 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Carlos Moreira, 2014,2017
# Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009
@@ -13,76 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Proteção de Ecrã"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Defina as suas preferências de proteção de ecrã"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Antevisão da Proteção de Ecrã"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Antevisão do Protetor de Ecrã</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferências da Proteção de Ecrã"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Gestão de _Energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Antevisão"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Tema do _protetor de ecrã:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considerar o computador como _inativo após:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Ativar o protetor de ecrã quando o computador estiver inativo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Trancar o ecrã quando o protetor de ecrã está ativo"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Aviso: o ecrã não ficará trancado para o utilizador root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Protetores de Ecrã"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temas do Protetor de Ecrã"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -105,7 +46,7 @@ msgstr "_Terminar Sessão"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Destrancar"
@@ -114,193 +55,539 @@ msgstr "_Destrancar"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deixar uma mensagem para %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "A cor a utilizar para o fundo das imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permitir troca de utilizador"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Impedir a proteção de ecrã de se iniciar. Comando bloqueia enquanto a "
+"inibição estiver ativa."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ligar o protetor de ecrã (ecrã preto)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Ativar quando parado"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Definir como VERDADEIRO para ativar o protetor de ecrã quando a sessão estiver parada."
+msgstr ""
+"Definir como VERDADEIRO para ativar o protetor de ecrã quando a sessão "
+"estiver parada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Trancar ao ativar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Definir isto para VERDADEIRO para bloquear o ecrã quando o protetor de ecrã é ativado."
+msgstr ""
+"Definir isto para VERDADEIRO para bloquear o ecrã quando o protetor de ecrã "
+"é ativado."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Modo de seleção do tema do protetor de ecrã"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "O modo de selecção utilizado pela protecção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\" para activar a protecção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou activação, \"um só tema\" para activar a protecção de ecrã utilizando apenas um tema ao activar (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para activar a protecção de ecrã utilizando um tema aleatório ao activar."
+msgstr ""
+"O modo de selecção utilizado pela protecção de ecrã. Poderá ser \"sem tema\" "
+"para activar a protecção de ecrã sem utilizar qualquer tema ou activação, "
+"\"um só tema\" para activar a protecção de ecrã utilizando apenas um tema ao "
+"activar (especificado na chave \"temas\"), e \"aleatório\" para activar a "
+"protecção de ecrã utilizando um tema aleatório ao activar."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas do Protetor de Ecrã"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Esta chave especifica a lista de temas a serem utilizados pela proteção de ecrã. É ignorada quando a chave \"mode\" é \"blank-only\", deverá indicar o nome do tema quando \"mode\" for \"single\", e deverá fornecer uma lista de temas quando \"mode\" for \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Esta chave especifica a lista de temas a serem utilizados pela proteção de "
+"ecrã. É ignorada quando a chave \"mode\" é \"blank-only\", deverá indicar o "
+"nome do tema quando \"mode\" for \"single\", e deverá fornecer uma lista de "
+"temas quando \"mode\" for \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Espera antes de ativar as políticas de gestão de energia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "O número de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gestão de energia. Esta chave é definida e mantida pelo agente de gestão de energia da sessão."
+msgstr ""
+"O número de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gestão "
+"de energia. Esta chave é definida e mantida pelo agente de gestão de energia "
+"da sessão."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Espera antes de alterar o tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "O número de minutos antes de alterar o tema do protetor de ecrã."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tempo antes de bloquear"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "O número de minutos após a ativação do protetor de ecrã antes de ser trancado o ecrã."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"O número de minutos após a ativação do protetor de ecrã antes de ser "
+"trancado o ecrã."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permitir embutir um teclado na janela"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Definir como VERDADEIRO para permitir embutir um teclado na janela ao tentar destrancar. A chave \"keyboard_command\" tem de estar definida com o comando adequado."
+msgstr ""
+"Definir como VERDADEIRO para permitir embutir um teclado na janela ao tentar "
+"destrancar. A chave \"keyboard_command\" tem de estar definida com o comando "
+"adequado."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Comando de teclado embutido"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "O comando que será executado, se a chave \"embedded_keyboard_enabled\" estiver definida como \"TRUE\", para embutir um widget de teclado na janela. Este comando deveria implementar uma interface XEMBED de ligação e devolver uma janela XID na saída padrão."
+msgstr ""
+"O comando que será executado, se a chave \"embedded_keyboard_enabled\" "
+"estiver definida como \"TRUE\", para embutir um widget de teclado na janela. "
+"Este comando deveria implementar uma interface XEMBED de ligação e devolver "
+"uma janela XID na saída padrão."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permitir terminar sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma opção na caixa de diálogo de destrancar para terminar sessão após uma espera. A Espera é definida na chave \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma opção na caixa de diálogo de "
+"destrancar para terminar sessão após uma espera. A Espera é definida na "
+"chave \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tempo antes da opção para terminar sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "O número de minutos após a activação da protecção de ecrã antes de uma opção para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar . Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida como VERDADEIRA."
+msgstr ""
+"O número de minutos após a activação da protecção de ecrã antes de uma opção "
+"para terminar sessão ser disponibilizada na caixa de diálogo de destrancar . "
+"Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida "
+"como VERDADEIRA."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Comando de terminar sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "O comando a invocar ao ser premido o botão de terminar sessão. Este comando deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interacção. Esta chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida como VERDADEIRA."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"O comando a invocar ao ser premido o botão de terminar sessão. Este comando "
+"deverá apenas terminar a sessão do utilizador sem qualquer interacção. Esta "
+"chave apenas tem efeito se a chave \"logout_enable\" estiver definida como "
+"VERDADEIRA."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permitir troca de utilizador"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Definir isto para VERDADEIRO para disponibilizar uma opção na janela de desbloqueio para mudar para uma conta de utilizador diferente."
+msgstr ""
+"Definir isto para VERDADEIRO para disponibilizar uma opção na janela de "
+"desbloqueio para mudar para uma conta de utilizador diferente."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema para a janela de bloqueio"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema para utilizar na janela de bloqueio"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permitir que seja apresentada a mensagem de estado da sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permitir que seja apresentada a mensagem de estado da sessão quando o ecrã está trancado."
+msgstr ""
+"Permitir que seja apresentada a mensagem de estado da sessão quando o ecrã "
+"está trancado."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Apresenta um conjunto de fotografias do cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE Flutuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consulta o estado do protetor de ecrã"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bolhas com o logótipo do MATE por todo o ecrã"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME flutuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bolhas com o logótipo do GNOME por todo o ecrã"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Comando de terminar sessão"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pasta de Imagens"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Mostrar uma apresentação a partir da sua pasta de Imagens"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Quadrados pop-arte"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Uma grelha estilo pop-arte de cores pulsantes."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Consulte --help para informações de utilização.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "O número de minutos antes de alterar o tema do protetor de ecrã."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Proteção de Ecrã"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Defina as suas preferências de proteção de ecrã"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Antevisão da Proteção de Ecrã"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Antevisão do Protetor de Ecrã</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferências da Proteção de Ecrã"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Gestão de _Energia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Antevisão"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Tema do _protetor de ecrã:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Considerar o computador como _inativo após:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Ativar o protetor de ecrã quando o computador estiver inativo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Trancar o ecrã quando o protetor de ecrã está ativo"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Aviso: o ecrã não ficará trancado para o utilizador root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Protetores de Ecrã"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Apresenta um conjunto de fotografias do cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -336,14 +623,55 @@ msgstr "A imagem base a utilizar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flutuam imagens pelo ecrã"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Consulte --help para informações de utilização.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Deve especificar uma imagem. Consulte --help para informação de utilização.\n"
+msgstr ""
+"Deve especificar uma imagem. Consulte --help para informação de utilização.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE Flutuante"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bolhas com o logótipo do MATE por todo o ecrã"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME flutuante"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bolhas com o logótipo do GNOME por todo o ecrã"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Mostrar uma apresentação a partir da sua pasta de Imagens"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Quadrados pop-arte"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Uma grelha estilo pop-arte de cores pulsantes."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -399,6 +727,116 @@ msgstr "%s não aparenta ser um tema de proteção de ecrã válido."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "A copiar o ficheiro: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Incapaz de estabelecer o serviço %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Incapaz de definir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Senha incorreta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autenticação falhada."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Não é permitido obter acesso neste momento."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Já não é mais permitido aceder ao sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilizador:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "falha ao se registar no veículo de mensagens"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "não ligado ao veículo de mensagens"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "proteção de ecrã já está em execução nesta sessão"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tempo expirou."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Tem a tecla Caps Lock ligada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Alternar Utilizador..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Terminar a Sessão"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U em %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Senha:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Força o protetor de ecrã a terminar graciosamente"
@@ -413,11 +851,15 @@ msgstr "Consultar há quanto tempo o protetor de ecrã está ativo"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Indica ao processo de proteção de ecrã em execução para trancar o ecrã imediatamente"
+msgstr ""
+"Indica ao processo de proteção de ecrã em execução para trancar o ecrã "
+"imediatamente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Se a proteção de ecrã estiver ativa, então alterna para outra demonstração gráfica"
+msgstr ""
+"Se a proteção de ecrã estiver ativa, então alterna para outra demonstração "
+"gráfica"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -425,17 +867,22 @@ msgstr "Ligar o protetor de ecrã (ecrã preto)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Se a protecção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar preto)"
+msgstr ""
+"Se a protecção de ecrã estiver ativa, desativá-la (ecrã deixa de estar preto)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a actividade de utilizador"
+msgstr ""
+"Estimular o protetor de ecrã em execução para simular a actividade de "
+"utilizador"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Impedir a proteção de ecrã de se iniciar. Comando bloqueia enquanto a inibição estiver ativa."
+msgstr ""
+"Impedir a proteção de ecrã de se iniciar. Comando bloqueia enquanto a "
+"inibição estiver ativa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -511,17 +958,6 @@ msgstr "MENSAGEM"
msgid "Not used"
msgstr "Não usado"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilizador:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "É obrigatório alterar a sua senha imediatamente (senha antiga)"
@@ -582,41 +1018,37 @@ msgstr "As senhas não coincidem"
msgid "Checking..."
msgstr "A Verificar..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autenticação falhada."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Ecrã Preto"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -625,15 +1057,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -641,23 +1073,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Incapaz de ler a interface principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Certifique-se de que o protetor de ecrã está devidamente instalado"
@@ -672,68 +1104,3 @@ msgstr "Ativar o código de depuração"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Iniciar protetor de ecrã e aplicação de bloquear"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Incapaz de estabelecer o serviço %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Incapaz de definir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Senha incorreta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Não é permitido obter acesso neste momento."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Já não é mais permitido aceder ao sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "falha ao se registar no veículo de mensagens"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "não ligado ao veículo de mensagens"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "proteção de ecrã já está em execução nesta sessão"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tempo expirou."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Tem a tecla Caps Lock ligada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Alternar Utilizador..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Terminar a Sessão"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U em %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Senha:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 51583b9..f7d0362 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# André Gondim <andregondim at ubuntu.com>, 2009
# Henrique Grolli Bassotto <henrique.grolli at gmail.com>, 2006
@@ -22,76 +22,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Roger Araújo <roger.rf at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Proteção de tela"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Defina suas preferências de proteção de tela"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Visualização de proteção de tela"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Visualização da proteção de tela</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferências de Proteção de Tela"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Gerencia_mento de energia"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Visualizar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Tema de proteção de tela:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "_Considerar o computador ocioso após:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Ativar proteção de tela quando o computador estiver ocioso"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "B_loquear a tela quando a proteção de tela estiver ativa"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Aviso: a tela não será bloqueada para o usuário root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Proteções de tela"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temas de proteção de tela"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -114,7 +56,7 @@ msgstr "Sair"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
@@ -123,193 +65,539 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Deixar uma mensagem para %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Cor a utilizar como plano de fundo para as imagens"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permitir trocar de usuário"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inibir a ativação da proteção de tela. O comando fica bloqueado enquanto a "
+"inibição estiver ativa."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ativa a proteção de tela"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Ativar quando ocioso"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Defina como VERDADEIRO para ativar a proteção de tela quando a sessão estiver ociosa."
+msgstr ""
+"Defina como VERDADEIRO para ativar a proteção de tela quando a sessão "
+"estiver ociosa."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Bloquear ao ativar"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Defina como VERDADEIRO para bloquear a tela quando a proteção de tela ficar ativa."
+msgstr ""
+"Defina como VERDADEIRO para bloquear a tela quando a proteção de tela ficar "
+"ativa."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Modo de seleção do tema da proteção de tela"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "O modo de seleção usado pela proteção de tela. Pode ser \"blank-only\" para habilitar a proteção de tela sem usar nenhum tema, \"single\" para habilitar a proteção de tela usando apenas um tema (especificado na chave \"themes\") e \"random\" para habilitar a proteção de tela usando um tema aleatório."
+msgstr ""
+"O modo de seleção usado pela proteção de tela. Pode ser \"blank-only\" para "
+"habilitar a proteção de tela sem usar nenhum tema, \"single\" para habilitar "
+"a proteção de tela usando apenas um tema (especificado na chave \"themes\") "
+"e \"random\" para habilitar a proteção de tela usando um tema aleatório."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temas de proteção de tela"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Essa chave especifica a lista de temas a ser usada pela proteção de tela. Ela é ignorada quando a chave \"mode\" for \"blank-only\", deve fornecer o nome do tema quando a chave \"mode\" for \"single\", e deve fornecer uma lista de temas quando a chave \"mode\" for \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Essa chave especifica a lista de temas a ser usada pela proteção de tela. "
+"Ela é ignorada quando a chave \"mode\" for \"blank-only\", deve fornecer o "
+"nome do tema quando a chave \"mode\" for \"single\", e deve fornecer uma "
+"lista de temas quando a chave \"mode\" for \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tempo antes do acionamento do gerenciador de energia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Tempo de inatividade em segundos antes de acionar o gerenciador de energia. Esta chave é definida e mantida pelo agente de gerenciamento de energia da sessão."
+msgstr ""
+"Tempo de inatividade em segundos antes de acionar o gerenciador de energia. "
+"Esta chave é definida e mantida pelo agente de gerenciamento de energia da "
+"sessão."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tempo antes de alterar o tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Tempo de execução em minutos antes de mudar o tema da proteção de tela."
+msgstr ""
+"Tempo de execução em minutos antes de mudar o tema da proteção de tela."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tempo antes de bloquear"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Tempo de espera em minutos antes de bloquear a tela depois que a proteção de tela for ativada."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Tempo de espera em minutos antes de bloquear a tela depois que a proteção de "
+"tela for ativada."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permitir que um teclado seja embutido na janela"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Defina como VERDADEIRO para permitir que um teclado seja embutido na janela ao tentar desbloquear a tela. A chave \"keyboard_command\" precisar ser definida com o comando apropriado."
+msgstr ""
+"Defina como VERDADEIRO para permitir que um teclado seja embutido na janela "
+"ao tentar desbloquear a tela. A chave \"keyboard_command\" precisar ser "
+"definida com o comando apropriado."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Comando de teclado embutido"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "O comando que será executado para incorporar um teclado na janela, caso a chave \"embedded_keyboard_enabled\" seja definida como VERDADEIRO. Esse comando deve implementar uma interface XEMBED e enviar um XID da janela para a saída padrão."
+msgstr ""
+"O comando que será executado para incorporar um teclado na janela, caso a "
+"chave \"embedded_keyboard_enabled\" seja definida como VERDADEIRO. Esse "
+"comando deve implementar uma interface XEMBED e enviar um XID da janela para "
+"a saída padrão."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permitir encerramento de sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Defina como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de desbloqueio para encerrar a sessão após algum tempo. O tempo é especificado na chave \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Defina como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de desbloqueio para "
+"encerrar a sessão após algum tempo. O tempo é especificado na chave "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tempo antes da opção de encerramento de sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Tempo em minutos após a ativação da proteção de tela antes que uma opção de encerramento de sessão apareça na janela de desbloqueio. Essa chave tem efeito apenas se a chave \"logout_enable\" estiver definida como VERDADEIRO."
+msgstr ""
+"Tempo em minutos após a ativação da proteção de tela antes que uma opção de "
+"encerramento de sessão apareça na janela de desbloqueio. Essa chave tem "
+"efeito apenas se a chave \"logout_enable\" estiver definida como VERDADEIRO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Comando de encerramento de sessão"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "O comando a executar quando o botão de encerramento de sessão for clicado. Esse comando deve simplesmente encerrar a sessão do usuário sem qualquer interação. Essa chave tem efeito apenas se a chave \"logout_enable\" estiver definida como VERDADEIRO."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"O comando a executar quando o botão de encerramento de sessão for clicado. "
+"Esse comando deve simplesmente encerrar a sessão do usuário sem qualquer "
+"interação. Essa chave tem efeito apenas se a chave \"logout_enable\" estiver "
+"definida como VERDADEIRO."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permitir trocar de usuário"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Defina como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de desbloqueio para trocar de usuário."
+msgstr ""
+"Defina como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de desbloqueio para "
+"trocar de usuário."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema para janela de bloqueio"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema a utilizar na janela de bloqueio"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permitir que a mensagem de estado da sessão seja mostrada"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permite que a mensagem de estado da sessão seja mostrada quando a tela estiver bloqueada."
+msgstr ""
+"Permite que a mensagem de estado da sessão seja mostrada quando a tela "
+"estiver bloqueada."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Mostra uma apresentação de slides de fotos do cosmo"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "MATE Flutuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Consulta o estado da proteção de tela"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Borbulha o logotipo MATE ao redor da tela"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME Flutuante"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Borbulha o logotipo GNOME ao redor da tela"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Comando de encerramento de sessão"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Pasta de Imagens"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Exibe uma apresentação de slides com as figuras da sua pasta de imagens"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Quadrados pop"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Uma grade de arte pop de cores pulsantes."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Veja --help para instruções de uso.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Tempo de execução em minutos antes de mudar o tema da proteção de tela."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Proteção de tela"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Defina suas preferências de proteção de tela"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Visualização de proteção de tela"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Visualização da proteção de tela</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferências de Proteção de Tela"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Gerencia_mento de energia"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Visualizar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Tema de proteção de tela:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "_Considerar o computador ocioso após:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Ativar proteção de tela quando o computador estiver ocioso"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "B_loquear a tela quando a proteção de tela estiver ativa"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Aviso: a tela não será bloqueada para o usuário root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Proteções de tela"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Mostra uma apresentação de slides de fotos do cosmo"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -345,15 +633,56 @@ msgstr "A imagem de origem a utilizar"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - faz imagens flutuarem em torno da tela"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Veja --help para instruções de uso.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Você deve informar uma imagem. Veja --help para instruções de uso.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "MATE Flutuante"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Borbulha o logotipo MATE ao redor da tela"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME Flutuante"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Borbulha o logotipo GNOME ao redor da tela"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Pasta de Imagens"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+"Exibe uma apresentação de slides com as figuras da sua pasta de imagens"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Quadrados pop"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Uma grade de arte pop de cores pulsantes."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Local de onde obter as imagens"
@@ -408,6 +737,116 @@ msgstr "%s não parece ser um tema de proteção de tela válido."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando arquivo: %u de %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível estabelecer o serviço %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Não foi possível definir PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Senha incorreta."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Falha na autenticação."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Acesso não permitido no momento."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "falha ao registrar no barramento de mensagens"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "não conectado ao barramento de mensagens"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "proteção de tela já ativa nesta sessão"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tempo expirado."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "A tecla Caps Lock está ativada."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Trocar usuário..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Encerrar sessão"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U em %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Senha:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Encerra a proteção de tela sem erros"
@@ -422,11 +861,14 @@ msgstr "Consultar há quanto tempo a proteção de tela está em execução"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Solicita ao processo da proteção de tela que bloqueie a tela imediatamente"
+msgstr ""
+"Solicita ao processo da proteção de tela que bloqueie a tela imediatamente"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Se a proteção de tela estiver ativa, então muda para uma outra demonstração gráfica"
+msgstr ""
+"Se a proteção de tela estiver ativa, então muda para uma outra demonstração "
+"gráfica"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -438,13 +880,17 @@ msgstr "Se a proteção de tela estiver ativa, desativa-a"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Envia eventos para a proteção de tela em execução simulando atividade do usuário"
+msgstr ""
+"Envia eventos para a proteção de tela em execução simulando atividade do "
+"usuário"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inibir a ativação da proteção de tela. O comando fica bloqueado enquanto a inibição estiver ativa."
+msgstr ""
+"Inibir a ativação da proteção de tela. O comando fica bloqueado enquanto a "
+"inibição estiver ativa."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -520,17 +966,6 @@ msgstr "MENSAGEM"
msgid "Not used"
msgstr "Não utilizado"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuário:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Você precisa alterar sua senha imediatamente (a senha expirou)"
@@ -591,41 +1026,37 @@ msgstr "Desculpe, suas senhas não conferem"
msgid "Checking..."
msgstr "Verificando..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falha na autenticação."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Tela vazia"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -634,15 +1065,15 @@ msgstr[1] "%d segundos"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -650,23 +1081,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Não foi possível carregar a interface principal"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Certifique-se de que a proteção de tela foi instalada corretamente"
@@ -681,68 +1112,3 @@ msgstr "Habilitar depuração de código"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Executar protetor de tela e programa de bloqueio"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível estabelecer o serviço %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Não foi possível definir PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Senha incorreta."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Acesso não permitido no momento."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Não é mais permitido ter acesso ao sistema."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "falha ao registrar no barramento de mensagens"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "não conectado ao barramento de mensagens"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "proteção de tela já ativa nesta sessão"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tempo expirado."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "A tecla Caps Lock está ativada."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Trocar usuário..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Encerrar sessão"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U em %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Senha:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0dc7a9b..aa94af2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>, 2007
# Daniel <danny3 at tutanota.com>, 2015-2016
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <danny3 at tutanota.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Protector ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Alegeți preferințele pentru protector ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Previzualizare protector ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Previzualizare protector ecran</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferințe pentru economizorul de ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Gestionare ali_mentare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Previzualizare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Temă _protector ecran:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Calculatorul este considerat _inactiv după:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Activează protector ecran când calculatorul este inactiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "B_lochează ecranul când protectorul ecran este activ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Avertisment: ecranul nu va fi blocat pentru utilizatorul root.</b>"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Protectoare ecran"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Teme protectoare ecran"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "_Deconectează"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Renunță"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Deblocare"
@@ -112,27 +54,200 @@ msgstr "_Deblocare"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Lăsați un mesaj pentru %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Dosar cu poze"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Dosar cu poze"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Culoare de utilizat pentru fundalul imaginilor"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Permite schimbarea utilizatorului"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Inhibă activarea protectorul ecran. Comanda blochează când inhibarea este "
+"activă."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Pornește protectorul ecran (înnegrește ecranul)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Activează după o perioadă de inactivitate"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Alegeți TRUE pentru a activa protectorul de ecran când sesiunea este inactivă."
+msgstr ""
+"Alegeți TRUE pentru a activa protectorul de ecran când sesiunea este "
+"inactivă."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Blochează la activare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Alegeți TRUE pentru a bloca ecranul când protectorul de ecran este activ."
+msgstr ""
+"Alegeți TRUE pentru a bloca ecranul când protectorul de ecran este activ."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Mod selectare temă protector ecran"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -141,164 +256,305 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Teme protectoare ecran"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Timp scurs înainte de schimbarea temei"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Intervalul în minute la care se schimbă tema protectorului de ecran."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Timp scurs înainte de blocare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Numărul de minute de la activarea protectorului după care se blochează ecranul."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Numărul de minute de la activarea protectorului după care se blochează "
+"ecranul."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Permite integrarea unei tastaturi în fereastră"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Comandă tastatură integrată"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Permite ieșirea din sesiune"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Timp scurs înainte de ieșirea din sesiune"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Comandă de deconectare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Permite schimbarea utilizatorului"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Alegeți TRUE pentru a oferi opțiunea de a schimba la un alt cont de utilizator în dialogul de deblocare."
+msgstr ""
+"Alegeți TRUE pentru a oferi opțiunea de a schimba la un alt cont de "
+"utilizator în dialogul de deblocare."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Temă pentru dialogul de blocare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema de folosit pentru dialogul de blocare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Permite afișarea mesajului de stare a sesiunii"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Permite afișarea mesajului de stare a sesiunii când ecranul este blocat."
+msgstr ""
+"Permite afișarea mesajului de stare a sesiunii când ecranul este blocat."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Arată o diaporamă cu imagini din Cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr " MATE plutitor"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Interoghează starea protectorului ecran"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Plimbă sigla MATE pe ecran"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "GNOME plutitor"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Plimbă sigla GNOME pe ecran"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Comandă de deconectare"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Dosar cu poze"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Arată o diaporamă cu imagini din dosarul cu poze"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pătrate pop-art"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "O grilă de culori care pulsează într-un stil pop-art."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Consultați --help pentru informații despre utilizare.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Intervalul în minute la care se schimbă tema protectorului de ecran."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Alegeți preferințele pentru protector ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Previzualizare protector ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Previzualizare protector ecran</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferințe pentru economizorul de ecran"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Gestionare ali_mentare"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Previzualizare"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Temă _protector ecran:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Calculatorul este considerat _inactiv după:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Activează protector ecran când calculatorul este inactiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "B_lochează ecranul când protectorul ecran este activ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Avertisment: ecranul nu va fi blocat pentru utilizatorul root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Protectoare ecran"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Arată o diaporamă cu imagini din Cosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +590,55 @@ msgstr "Imaginea sursă de utilizat"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "imagine - imagini plutind pe ecran"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Consultați --help pentru informații despre utilizare.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "E necesară specificarea unei imagini. Consultați --help pentru detalii.\n"
+msgstr ""
+"E necesară specificarea unei imagini. Consultați --help pentru detalii.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr " MATE plutitor"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Plimbă sigla MATE pe ecran"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "GNOME plutitor"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Plimbă sigla GNOME pe ecran"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Dosar cu poze"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Arată o diaporamă cu imagini din dosarul cu poze"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pătrate pop-art"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "O grilă de culori care pulsează într-un stil pop-art."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +694,116 @@ msgstr "%s nu pare a fi o temă validă de protector ecran."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Se copiază fișierul: %u din %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Parolă:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nu se poate stabili serviciul %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nu se poate definii PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Parolă incorectă."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentificarea a eșuat."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Deocamdată nu vă este permis accesul."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Nu vă mai este permis accesul la sistem."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilizator:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "eșec la înregistrarea cu magistrala de mesaje"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "deconectat de la magistrala de mesaje"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "protectorul ecran rulează deja în această sesiune"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Timpul a expirat."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock activat."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "S_chimbă utilizatorul..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Ieșire din sesiune"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U pe %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parolă:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Determină protectorul ecran să se încheie normal"
@@ -411,7 +818,9 @@ msgstr "Obține timpul de activitate al protectorului ecran"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Transmite procesului protector ecran pornit o comandă de blocare imediată a ecranului"
+msgstr ""
+"Transmite procesului protector ecran pornit o comandă de blocare imediată a "
+"ecranului"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -433,7 +842,9 @@ msgstr "Păcălește protectorul ecran simulând activitate de utilizator"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Inhibă activarea protectorul ecran. Comanda blochează când inhibarea este activă."
+msgstr ""
+"Inhibă activarea protectorul ecran. Comanda blochează când inhibarea este "
+"activă."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,24 +920,14 @@ msgstr "MESAJ"
msgid "Not used"
msgstr "Nefolosit"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilizator:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Parolă:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Este necesar să vă schimbați parola imediat (parola este prea veche)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Este necesar să vă schimbați parola imediat (vă obligă administratorul)"
+msgstr ""
+"Este necesar să vă schimbați parola imediat (vă obligă administratorul)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -580,20 +981,16 @@ msgstr "Ne pare rău, parolele nu se potrivesc"
msgid "Checking..."
msgstr "Se verifică..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentificarea a eșuat."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Ecran gol"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Aleator"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -601,14 +998,14 @@ msgstr[0] "%d oră"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d de ore"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -616,7 +1013,7 @@ msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d de minute"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -626,15 +1023,15 @@ msgstr[2] "%d de secunde"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -642,23 +1039,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nu se poate încărca interfața principală"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Asigurați-vă că protectorul ecran este instalat corespunzător"
@@ -673,68 +1070,3 @@ msgstr "Activează codul de depanare"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Lansați programul de protecție și blocare a ecranului"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nu se poate stabili serviciul %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nu se poate definii PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Parolă incorectă."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Deocamdată nu vă este permis accesul."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Nu vă mai este permis accesul la sistem."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "eșec la înregistrarea cu magistrala de mesaje"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "deconectat de la magistrala de mesaje"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "protectorul ecran rulează deja în această sesiune"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Timpul a expirat."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock activat."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "S_chimbă utilizatorul..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Ieșire din sesiune"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U pe %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parolă:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fb6e6a7..a877ae5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Saprykin <xelfium at gmail.com>, 2009
# Alexei Sorokin <sor.alexei at meowr.ru>, 2012-2013
@@ -14,76 +14,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Хранитель экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Параметры хранителя экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Просмотр хранителя экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Просмотр хранителя экрана</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Параметры хранителя экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Управление _питанием"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Просмотр"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Тема хранителя экрана:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Считать компьютер _простаивающим через:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Запускать хранитель экрана, когда компьютер простаивает"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Блокировать экран, когда запущен хранитель экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Внимание: экран не будет блокироваться для пользователя root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Хранители экрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Темы хранителя экрана"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -106,7 +49,7 @@ msgstr "Завершить _сеанс"
msgid "_Cancel"
msgstr "О_тмена"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
@@ -115,193 +58,535 @@ msgstr "_Разблокировать"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Оставьте сообщение для %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Папка рисунков"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Папка рисунков"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Цвет для фона изображений"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Разрешить переключение пользователей"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Запретить активирование хранителя экрана. Команда блокируется, пока запрет "
+"активен."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Включить хранитель экрана (чёрный экран)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Включать при простое"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Установите значение TRUE, чтобы хранитель экрана включался, когда сеанс неактивен."
+msgstr ""
+"Установите значение TRUE, чтобы хранитель экрана включался, когда сеанс "
+"неактивен."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Блокировать при включении"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Установите значение TRUE, чтобы экран блокировался при включении хранителя экрана."
+msgstr ""
+"Установите значение TRUE, чтобы экран блокировался при включении хранителя "
+"экрана."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Режим выбора темы хранителя экрана"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Режим выбора, используемый хранителем экрана. Возможные варианты: «disabled» — отключён, «blank-only» — чёрный экран, «single» — использовать одну тему, указанную ключом «темы», «random» — использовать случайно выбранную тему."
+msgstr ""
+"Режим выбора, используемый хранителем экрана. Возможные варианты: «disabled» "
+"— отключён, «blank-only» — чёрный экран, «single» — использовать одну тему, "
+"указанную ключом «темы», «random» — использовать случайно выбранную тему."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Темы хранителя экрана"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Этот ключ определяет список тем, используемых хранителем экрана. Он игнорируется, когда ключ «mode» установлен в «blank-only», должен предоставлять имя одной темы, если ключ «mode» установлен в «single», или список тем, если ключ «mode» установлен в «random»."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Этот ключ определяет список тем, используемых хранителем экрана. Он "
+"игнорируется, когда ключ «mode» установлен в «blank-only», должен "
+"предоставлять имя одной темы, если ключ «mode» установлен в «single», или "
+"список тем, если ключ «mode» установлен в «random»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Время активации управления питанием"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Промежуток времени в секундах, по истечении которого система управления питанием получает сигнал о бездействии пользователя в сеансе. Этот ключ устанавливается и управляется агентом управления питанием."
+msgstr ""
+"Промежуток времени в секундах, по истечении которого система управления "
+"питанием получает сигнал о бездействии пользователя в сеансе. Этот ключ "
+"устанавливается и управляется агентом управления питанием."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Интервал изменения темы"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Интервал между сменами тем хранителя экрана в минутах."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Интервал блокировки"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Количество минут после активации хранителя экрана, по истечении которых экран будет заблокирован."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Количество минут после активации хранителя экрана, по истечении которых "
+"экран будет заблокирован."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Разрешить встраивание клавиатуры в окно"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Установите значение TRUE, чтобы разрешить встраивание клавиатуры в окно при попытке разблокирования. Соответствующая команда должна быть указана в ключе «keyboard_command»."
+msgstr ""
+"Установите значение TRUE, чтобы разрешить встраивание клавиатуры в окно при "
+"попытке разблокирования. Соответствующая команда должна быть указана в ключе "
+"«keyboard_command»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Команда встроенной клавиатуры"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Команда, которая должна выполняться, если установлено значение TRUE для ключа «embedded_keyboard_enabled», чтобы встроить виджет клавиатуры в окно. Команда должна реализовать интерфейс подключения XEMBED и выводить XID окна на стандартный вывод."
+msgstr ""
+"Команда, которая должна выполняться, если установлено значение TRUE для "
+"ключа «embedded_keyboard_enabled», чтобы встроить виджет клавиатуры в окно. "
+"Команда должна реализовать интерфейс подключения XEMBED и выводить XID окна "
+"на стандартный вывод."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Разрешить выход из сеанса"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Установите значение TRUE, чтобы к диалогу разблокирования экрана добавилась возможность выхода из системы после некоторой задержки. Время задержки указывается в ключе «logout_delay»."
+msgstr ""
+"Установите значение TRUE, чтобы к диалогу разблокирования экрана добавилась "
+"возможность выхода из системы после некоторой задержки. Время задержки "
+"указывается в ключе «logout_delay»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Время до возможности выхода"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Интервал в минутах между активацией хранителя экрана и появлением параметра выхода из сеанса в диалоге разблокирования. Действие этого ключа проявляется только в том случае, если установлено значение TRUE для ключа «logout_enable»."
+msgstr ""
+"Интервал в минутах между активацией хранителя экрана и появлением параметра "
+"выхода из сеанса в диалоге разблокирования. Действие этого ключа проявляется "
+"только в том случае, если установлено значение TRUE для ключа "
+"«logout_enable»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Команда выхода из сеанса"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Команда, вызываемая при нажатии кнопки выхода из сеанса. Эта команда должна просто завершать сеанс пользователя без всякого интерактивного взаимодействия. Действие этого ключа проявляется только в том случае, если установлено значение TRUE для ключа «logout_enable»."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Команда, вызываемая при нажатии кнопки выхода из сеанса. Эта команда должна "
+"просто завершать сеанс пользователя без всякого интерактивного "
+"взаимодействия. Действие этого ключа проявляется только в том случае, если "
+"установлено значение TRUE для ключа «logout_enable»."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Разрешить переключение пользователей"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Установите значение TRUE, чтобы диалог разблокирования экрана предоставлял возможность переключиться на другую учётную запись."
+msgstr ""
+"Установите значение TRUE, чтобы диалог разблокирования экрана предоставлял "
+"возможность переключиться на другую учётную запись."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Тема диалога блокирования"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Тема, используемая для диалога блокирования."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Разрешить показ состояния сеанса"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Разрешить показ состояния сеанса, когда экран заблокирован."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Показывает слайд-шоу космических рисунков"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Плавающий MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Запрашивает состояние хранителя экрана"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Всплывающие по всему экрану логотипы MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Плавающий GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Всплывающие по всему экрану логотипы GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Команда выхода из сеанса"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Папка рисунков"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Показывает слайд-шоу изображений из папки Рисунки"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Пульсирующие ячейки"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Сеть из пульсирующих цветных ячеек"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Используйте --help для получения информации о параметрах.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Интервал между сменами тем хранителя экрана в минутах."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Хранитель экрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Параметры хранителя экрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Просмотр хранителя экрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Просмотр хранителя экрана</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Параметры хранителя экрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Управление _питанием"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Просмотр"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Тема хранителя экрана:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Считать компьютер _простаивающим через:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Запускать хранитель экрана, когда компьютер простаивает"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Блокировать экран, когда запущен хранитель экрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Внимание: экран не будет блокироваться для пользователя root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Хранители экрана"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Показывает слайд-шоу космических рисунков"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -337,14 +622,56 @@ msgstr "Используемое исходное изображение"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - плавающие по всему экрану изображения"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Используйте --help для получения информации о параметрах.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Необходимо указать один рисунок. Используйте --help для получения информации о параметрах.\n"
+msgstr ""
+"Необходимо указать один рисунок. Используйте --help для получения информации "
+"о параметрах.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Плавающий MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Всплывающие по всему экрану логотипы MATE"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Плавающий GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Всплывающие по всему экрану логотипы GNOME"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Папка рисунков"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Показывает слайд-шоу изображений из папки Рисунки"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Пульсирующие ячейки"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Сеть из пульсирующих цветных ячеек"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -400,6 +727,116 @@ msgstr "Файл %s не похож на файл темы хранителя э
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копируется файл: %u из %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Не удаётся установить службу %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Не удаётся установить PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Неверный пароль."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Сбой аутентификации."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Нет доступа к системе в это время."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Больше нет доступа к этой системе."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ошибка регистрации на шине сообщений"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "не подключен к шине сообщений"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "хранитель экрана уже запущен в этом сеансе"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Время истекло."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Включен режим Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Пе_реключить пользователя..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Завершить _сеанс"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Приводит к корректному завершению работы хранителя экрана"
@@ -410,15 +847,20 @@ msgstr "Запрашивает состояние хранителя экран
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr "Запрашивает промежуток времени, в течение которого работал хранитель экрана"
+msgstr ""
+"Запрашивает промежуток времени, в течение которого работал хранитель экрана"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Указывает запущенному процессу хранителя экрана заблокировать экран немедленно"
+msgstr ""
+"Указывает запущенному процессу хранителя экрана заблокировать экран "
+"немедленно"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Если хранитель экрана активен, переключиться к другой графической демонстрации"
+msgstr ""
+"Если хранитель экрана активен, переключиться к другой графической "
+"демонстрации"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -436,7 +878,9 @@ msgstr "Имитировать активность пользователя"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Запретить активирование хранителя экрана. Команда блокируется, пока запрет активен."
+msgstr ""
+"Запретить активирование хранителя экрана. Команда блокируется, пока запрет "
+"активен."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -512,20 +956,10 @@ msgstr "СООБЩЕНИЕ"
msgid "Not used"
msgstr "Не использовано"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Вам необходимо сменить ваш пароль немедленно (срок действия пароля истёк)"
+msgstr ""
+"Вам необходимо сменить ваш пароль немедленно (срок действия пароля истёк)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
@@ -533,7 +967,9 @@ msgstr "Вам необходимо сменить пароль немедлен
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Срок действия вашей учетной записи истёк, свяжитесь со своим системным администратором"
+msgstr ""
+"Срок действия вашей учетной записи истёк, свяжитесь со своим системным "
+"администратором"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -583,20 +1019,16 @@ msgstr "Пароли не совпадают"
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Сбой аутентификации."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Пустой экран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Случайным образом"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -605,14 +1037,14 @@ msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
msgstr[3] "%d часов"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -621,7 +1053,7 @@ msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
msgstr[3] "%d минут"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -632,15 +1064,15 @@ msgstr[3] "%d секунд"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -648,23 +1080,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не удалось загрузить основной интерфейс"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Убедитесь, что хранитель экрана установлен должным образом"
@@ -679,68 +1111,3 @@ msgstr "Включить режим отладки"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Запустить хранитель экрана и программу блокировки"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Не удаётся установить службу %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Не удаётся установить PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Неверный пароль."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Нет доступа к системе в это время."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Больше нет доступа к этой системе."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ошибка регистрации на шине сообщений"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "не подключен к шине сообщений"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "хранитель экрана уже запущен в этом сеансе"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Время истекло."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Включен режим Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Пе_реключить пользователя..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Завершить _сеанс"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Пароль:"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 31eb26f..ec73b6c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Danishka Navin <snavin at redhat.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "තිරආවරකය"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ඔබගේ තිරආවරක අභිප්රේත සකසන්න"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "තිරආවරකය පෙන්වන්න"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>තිරආවරකය පෙන්වන්න</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "තිරආවරක අභිප්රේතයන්"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "ශක්ති කළමණාකරනය (_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "පෙන්වන්න (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "තිරආවරකයේ තේමාව: (_S)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "පරිගණකය අභාවිත වනවිට තිරආවරකය සක්රිය කරන්න (_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "තිරආවරකය සක්රිය වන විට තිරය අගුලු දමන්න (_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>අවවාදය: තිරය පද්ධති පරිපාලක (root පරිශිලක) සඳහා අගුලැමට නොහැකිය.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "තිරආවරක"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "තිරආවරකයේ තේමා"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "අගුලු අරින්න (_U)"
@@ -109,27 +50,192 @@ msgstr "අගුලු අරින්න (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "පිංතුර බහලුම"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "පිංතුර බහලුම"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "තිරආවරකය ක්රියාත්මක කරන්න (තිරය හිස් කරන්න)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "තිරආවරකයේ තේමා"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "cosmos පිංතුර මගින් තිරපෙන්නූමක් දර්ශණය කරන්න"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "පිංතුර බහලුම"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ඔබගේ පිංතුර බහලුමෙන් තිරපෙන්නූමක් දර්ශණය කරන්න"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "චිත්ර කොටු මතු කරන්න"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. භවිතය පිළිබද තොරතුරුතර සඳහා --help බලන්න.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "තිරආවරකය"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ඔබගේ තිරආවරක අභිප්රේත සකසන්න"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "තිරආවරකය පෙන්වන්න"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>තිරආවරකය පෙන්වන්න</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "තිරආවරක අභිප්රේතයන්"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "ශක්ති කළමණාකරනය (_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "පෙන්වන්න (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "තිරආවරකයේ තේමාව: (_S)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "පරිගණකය අභාවිත වනවිට තිරආවරකය සක්රිය කරන්න (_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "තිරආවරකය සක්රිය වන විට තිරය අගුලු දමන්න (_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>අවවාදය: තිරය පද්ධති පරිපාලක (root පරිශිලක) සඳහා අගුලැමට නොහැකිය.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "තිරආවරක"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "cosmos පිංතුර මගින් තිරපෙන්නූමක් දර්ශණය කරන්න"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +570,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. භවිතය පිළිබද තොරතුරුතර සඳහා --help බලන්න.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "ඔබ විසින් එක් පිළිඹිබුවක් විශේෂිතව දැක්විය යුතුයි. භාවිතය පිළිබද තොරතුරු සඳහා --help බලන්න.\n"
+msgstr ""
+"ඔබ විසින් එක් පිළිඹිබුවක් විශේෂිතව දැක්විය යුතුයි. භාවිතය පිළිබද තොරතුරු සඳහා --help බලන්න.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "පිංතුර බහලුම"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "ඔබගේ පිංතුර බහලුමෙන් තිරපෙන්නූමක් දර්ශණය කරන්න"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "චිත්ර කොටු මතු කරන්න"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +672,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ගොනු පිටපත් කරමින් සිටී: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "රහස්පදය:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s සේවය ස්ථාපනය කළ නොහැක: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s සැකසීමට නොහැකිය "
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "සාවද්ය රහස්පදයකී."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "තහවුරු කර ගැනීම අසමත්විය."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "මෙම අවස්තාවේ භාවිතයට අවසර නැත."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "වැඩිදුරටත් භාවිතයට අවසර නැත."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "පරිශිලක නම:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "පණිවිඩ බසය සමඟ ලියාපදිංචිම අපහසු විය"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "පණිවිඩ බසයට සම්බන්ද නොවුනි"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "මෙම සැසියේ තිරආවරකය මේවන විටත් ක්රියාත්මකව ඇත"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "කාළය අවසන් විය."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ඔබ Caps Lock යතුර ක්රියා කරවා ඇත."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "පරිශිලක හුවමාරුව... (_w)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "ඉවත් වීම (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h මත %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "රහස්පදය: (_P)"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +894,6 @@ msgstr "පණිවිවිඩය"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "පරිශිලක නම:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "රහස්පදය:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "ඔබ හැකි ඉක්මනින් රහස් පදය වෙනස් කළයුතුවේ (රහස්පදය පරණයි)"
@@ -577,41 +954,37 @@ msgstr "සමාවන්න, රහස්පද නොගැලපේ"
msgid "Checking..."
msgstr "පරික්ෂාකරමින්..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "තහවුරු කර ගැනීම අසමත්විය."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "හිස් තිරය"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "අහබු"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "පැය %d යි"
msgstr[1] "පැය %d යි"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "විනාඩි %d යි"
msgstr[1] "විනාඩි %d යි"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +993,15 @@ msgstr[1] "තත්පර %d යි"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1009,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ප්රධාන මුහුණත පුරණය කළ නොහැක"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "කරුණාකර තිරආවරකය නිසි ලෙස ස්ථාපනය කළ ඇති දැයි තහවුරු කරගන්න."
@@ -667,68 +1040,3 @@ msgstr "දෝෂහරිණ කේත සක්රිය කරන්න"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s සේවය ස්ථාපනය කළ නොහැක: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s සැකසීමට නොහැකිය "
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "සාවද්ය රහස්පදයකී."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "මෙම අවස්තාවේ භාවිතයට අවසර නැත."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "වැඩිදුරටත් භාවිතයට අවසර නැත."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "පණිවිඩ බසය සමඟ ලියාපදිංචිම අපහසු විය"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "පණිවිඩ බසයට සම්බන්ද නොවුනි"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "මෙම සැසියේ තිරආවරකය මේවන විටත් ක්රියාත්මකව ඇත"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "කාළය අවසන් විය."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ඔබ Caps Lock යතුර ක්රියා කරවා ඇත."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "පරිශිලක හුවමාරුව... (_w)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "ඉවත් වීම (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h මත %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "රහස්පදය: (_P)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b8098ea..0edadcf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2016
# Ján Ďanovský <dagsoftware at yahoo.com>, 2013-2016
@@ -12,76 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Šetrič obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Nastaviť váš šetrič obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ukážka šetriča obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ukážka šetriča obrazovky</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Nastavenia šetriča obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Správa _napájania"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Ukážka"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Téma šetriča obrazovky:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Považovať počítač za neč_inný po:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktivovať šetrič obrazovky keď je počítač nečinný"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Uzamknúť obrazovku keď je aktívny šetrič obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Upozornenie: obrazovka sa nezamkne pre používateľa root.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Šetriče obrazovky"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Témy šetriča obrazovky"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +45,7 @@ msgstr "_Odhlásiť sa"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odomknúť"
@@ -113,193 +54,531 @@ msgstr "_Odomknúť"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Zanechať správu pre %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Priečinok s obrázkami"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Priečinok s obrázkami"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Farba pozadia obrázkov"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Povoliť prepnutie používateľa"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Potlačiť aktiváciu šetriča obrazovky. Príkaz blokuje, kým je aktívne "
+"potlačenie."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Zapnúť šetrič obrazovky (vyprázdniť obrazovku)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktivovať pri nečinnosti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Vyberte túto možnosť, na aktivovanie šetriča obrazovky pri nečinnosti relácie."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, na aktivovanie šetriča obrazovky pri nečinnosti "
+"relácie."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Uzamknúť pri aktivovaní"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Vyberte túto možnosť, na uzamknutie obrazovky pri aktivovaní šetriča obrazovky."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, na uzamknutie obrazovky pri aktivovaní šetriča "
+"obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Režim výberu témy šetriča obrazovky"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Výberový režim šetriča obrazovky. „blank-only“ povolí spustenie šetriča bez akejkoľvek témy, „single“ povolí šetrič s jedinou témou (označenou v kľúči „themes“), a „random“ povolí šetrič s náhodným výberom témy."
+msgstr ""
+"Výberový režim šetriča obrazovky. „blank-only“ povolí spustenie šetriča bez "
+"akejkoľvek témy, „single“ povolí šetrič s jedinou témou (označenou v kľúči "
+"„themes“), a „random“ povolí šetrič s náhodným výberom témy."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Témy šetriča obrazovky"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Tento kľúč určuje zoznam tém, ktoré má šetrič obrazovky používať. Ignoruje sa, ak je kľúč „mode“ nastavený na „blank-only“, inak by mal uvádzať názov témy ak „mode“ je „single“, alebo zoznam tém keď „mode“ je „random“."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Tento kľúč určuje zoznam tém, ktoré má šetrič obrazovky používať. Ignoruje "
+"sa, ak je kľúč „mode“ nastavený na „blank-only“, inak by mal uvádzať názov "
+"témy ak „mode“ je „single“, alebo zoznam tém keď „mode“ je „random“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Čas pred základom správy napájania"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Počet sekúnd nečinnosti, kým sa odošle signál správe napájania. Tento kľúč nastavuje agent správy napájania relácie."
+msgstr ""
+"Počet sekúnd nečinnosti, kým sa odošle signál správe napájania. Tento kľúč "
+"nastavuje agent správy napájania relácie."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Doba pred zmenou témy"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Počet uplynutých minút pre zmenou témy šetriča obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Doba pred uzamknutím"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Počet uplynutých minút po aktivovaní šetriča obrazovky do uzamknutia obrazovky."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Počet uplynutých minút po aktivovaní šetriča obrazovky do uzamknutia "
+"obrazovky."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Umožniť vstavanie klávesnice do okna"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Vyberte túto možnosť, ak chcete umožniť zabudovanie klávesnice do okna pri pokuse o odomknutie. Kľúč „keyboard_command“ musí byť obsahovať príslušný príkaz."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, ak chcete umožniť zabudovanie klávesnice do okna pri "
+"pokuse o odomknutie. Kľúč „keyboard_command“ musí byť obsahovať príslušný "
+"príkaz."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Príkaz vstavanej klávesnice"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Príkaz, ktorý sa spustí, ak je kľúč „embedded_keyboard_enabled“ nastavený na TRUE, na zabudovanie prvku klávesnice do okna. Tento príkaz musí implementovať XEMBED zásuvné rozhranie a poslať XID okna na štandardný výstup."
+msgstr ""
+"Príkaz, ktorý sa spustí, ak je kľúč „embedded_keyboard_enabled“ nastavený na "
+"TRUE, na zabudovanie prvku klávesnice do okna. Tento príkaz musí "
+"implementovať XEMBED zásuvné rozhranie a poslať XID okna na štandardný "
+"výstup."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Umožniť odhlásenie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Vyberte túto možnosť, aby sa ponúkala možnosť odhlásenia po vypršaní lehoty v odomykacom dialógovom okne. Dĺžka trvania lehoty sa nastavuje v kľúči „logout_delay“."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, aby sa ponúkala možnosť odhlásenia po vypršaní lehoty "
+"v odomykacom dialógovom okne. Dĺžka trvania lehoty sa nastavuje v kľúči "
+"„logout_delay“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Čas pred možnosťou odhlásenia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Počet minút od aktivácii šetriča obrazovky po zobrazenie možnosti odhlásenia v odomykacom dialógovom okne. Tento kľúč je účinný iba ak je kľúč „logout_enable“ nastavený na TRUE."
+msgstr ""
+"Počet minút od aktivácii šetriča obrazovky po zobrazenie možnosti odhlásenia "
+"v odomykacom dialógovom okne. Tento kľúč je účinný iba ak je kľúč "
+"„logout_enable“ nastavený na TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Príkaz pre odhlásenie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Príkaz, ktorý sa vyvolá po kliknutí na tlačidlo odhlásenia. Tento príkaz musí jednoducho odhlásiť používateľa bez akýchkoľvek otázok. Tento kľúč je účinný iba ak je kľúč „logout_enable“ nastavený na TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Príkaz, ktorý sa vyvolá po kliknutí na tlačidlo odhlásenia. Tento príkaz "
+"musí jednoducho odhlásiť používateľa bez akýchkoľvek otázok. Tento kľúč je "
+"účinný iba ak je kľúč „logout_enable“ nastavený na TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Povoliť prepnutie používateľa"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Vyberte túto možnosť, aby sa ponúkala možnosť prepnutia na iný používateľský účet v odomykacom dialógovom okne."
+msgstr ""
+"Vyberte túto možnosť, aby sa ponúkala možnosť prepnutia na iný používateľský "
+"účet v odomykacom dialógovom okne."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Téma pre dialógové okno uzamknutia"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Téma, ktorá sa má použiť pre dialógové okno uzamknutia."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Umožniť zobrazenie správy o stave relácie"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Umožní zobrazenie správy o stave relácie, keď je obrazovka uzamknutá."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Zobraziť prezentáciu z obrázkov vesmíru"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Lietajúce MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Zistiť stav šetriča obrazovky"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bublinkovať logo MATE po obrazovke"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plávajúce logo GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bublinky loga GNOME na obrazovke"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Príkaz pre odhlásenie"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Priečinok s obrázkami"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Zobraziť prezentáciu z vášho priečinka obrázkov"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop-artistické štvorce"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop-artistická matica pulzujúcich farieb"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Viď --help pre informácie o používaní.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Počet uplynutých minút pre zmenou témy šetriča obrazovky."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Šetrič obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Nastaviť váš šetrič obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ukážka šetriča obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ukážka šetriča obrazovky</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Nastavenia šetriča obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Správa _napájania"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Ukážka"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Téma šetriča obrazovky:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Považovať počítač za neč_inný po:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktivovať šetrič obrazovky keď je počítač nečinný"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Uzamknúť obrazovku keď je aktívny šetrič obrazovky"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Upozornenie: obrazovka sa nezamkne pre používateľa root.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Šetriče obrazovky"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Zobraziť prezentáciu z obrázkov vesmíru"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,14 +614,55 @@ msgstr "Zdrojový obrázok, ktorý použiť"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - obrázky budú plávať po obrazovke"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Viď --help pre informácie o používaní.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Musíte zadať jeden obrázok. Informácie o používaní nájdete pomocou --help.\n"
+msgstr ""
+"Musíte zadať jeden obrázok. Informácie o používaní nájdete pomocou --help.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Lietajúce MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bublinkovať logo MATE po obrazovke"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Plávajúce logo GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bublinky loga GNOME na obrazovke"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Priečinok s obrázkami"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Zobraziť prezentáciu z vášho priečinka obrázkov"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop-artistické štvorce"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop-artistická matica pulzujúcich farieb"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -398,6 +718,116 @@ msgstr "%s nevyzerá ako platná téma šetriča obrazovky."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopíruje sa súbor: %u z %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa ustanoviť službu %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Nepodarilo sa nastaviť PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Nesprávne heslo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "V tomto čase nemáte povolený prístup."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Už viac nemáte prístup do systému."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Meno používateľa:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "nepodarilo sa zaregistrovať u zbernice správ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "bez pripojenia ku zbernici správ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "šetrič obrazovky už v tejto relácii beží"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Čas vypršal."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Máte zapnutý Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Prepnúť používateľa..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Odhlásiť"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Heslo:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Spôsobí korektné ukončenie šetriča obrazovky"
@@ -424,17 +854,23 @@ msgstr "Zapnúť šetrič obrazovky (vyprázdniť obrazovku)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Ak je šetrič obrazovky aktívny, tak ho deaktivovať (opustiť režim prázdnej obrazovky)"
+msgstr ""
+"Ak je šetrič obrazovky aktívny, tak ho deaktivovať (opustiť režim prázdnej "
+"obrazovky)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Šťuchnúť do bežiaceho šetriča obrazovky tak, aby sa napodobnila aktivita používateľa"
+msgstr ""
+"Šťuchnúť do bežiaceho šetriča obrazovky tak, aby sa napodobnila aktivita "
+"používateľa"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Potlačiť aktiváciu šetriča obrazovky. Príkaz blokuje, kým je aktívne potlačenie."
+msgstr ""
+"Potlačiť aktiváciu šetriča obrazovky. Príkaz blokuje, kým je aktívne "
+"potlačenie."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -510,17 +946,6 @@ msgstr "SPRÁVA"
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužité"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Musíte si ihneď zmeniť heslo (je príliš staré)"
@@ -531,7 +956,8 @@ msgstr "Musíte si ihneď zmeniť heslo (zmenu vyžiadal správca)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Platnosť vášho účtu vypršala. Prosím, kontaktujte správcu vášho systému"
+msgstr ""
+"Platnosť vášho účtu vypršala. Prosím, kontaktujte správcu vášho systému"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -581,20 +1007,16 @@ msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrola..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Overenie totožnosti zlyhalo."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Prázdna obrazovka"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -602,14 +1024,14 @@ msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodín"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -617,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "%d minúta"
msgstr[1] "%d minúty"
msgstr[2] "%d minút"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -627,15 +1049,15 @@ msgstr[2] "%d sekúnd"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -643,23 +1065,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepodarilo sa načítať hlavné rozhranie"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prosím, uistite sa, či je šetrič obrazovky správne nainštalovaný"
@@ -674,68 +1096,3 @@ msgstr "Povoliť ladiaci kód"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Spustí šetrič obrazovky a uzamykací program"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Nepodarilo sa ustanoviť službu %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Nesprávne heslo."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "V tomto čase nemáte povolený prístup."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Už viac nemáte prístup do systému."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "nepodarilo sa zaregistrovať u zbernice správ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "bez pripojenia ku zbernici správ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "šetrič obrazovky už v tejto relácii beží"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Čas vypršal."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Máte zapnutý Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Prepnúť používateľa..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Odhlásiť"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Heslo:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3f3a0df..bc8e5c9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Damir Jerovšek <jierro at windowslive.com>, 2013-2014
# Helena S <ele at tutamail.com>, 2017
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Helena S <ele at tutamail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Predogled ohranjevalnika zaslona"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Predogled ohranjevalnika zaslona</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Upravljanje porabe energije"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Predogled"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Tema ohranjevalnika zaslona:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Računaln_ik je nedejaven po:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Vključi ohr_anjevalnik zaslona, ko je računalnik nedejaven"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Zak_leni zaslon, ko je ohranjevalnik zaslona dejaven"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Opozorilo: zaslon za skrbniško upravljanje ne bo zaklenjen.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ohranjevalniki zaslona"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Teme ohranjevalnika zaslona"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "_Odjava"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odkleni"
@@ -112,193 +54,529 @@ msgstr "_Odkleni"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Pusti sporočilo za %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Mapa slik"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Mapa slik"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Barva za ozadje slik"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Dovoli zamenjavo uporabnika"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Onemogoči vključitev ohranjevalnika zaslona. Ukaz zavira, ko je "
+"ohranjevalnik dejaven."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Vključi ohranjevalnik zaslona (sprazni zaslon)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Vključi ob nedejavnosti"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da se vključi ohranjevalnik zaslona, ko je seja nedejavna."
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča, da se vključi ohranjevalnik zaslona, ko je seja "
+"nedejavna."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Zakleni zaslon ob aktivaciji"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da se zaklene zaslon ob vključitvi ohranjevalnika zaslona."
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča, da se zaklene zaslon ob vključitvi ohranjevalnika "
+"zaslona."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Način izbora teme ohranjevalnika zaslona"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Način izbora, ki ga uporablja ohranjevalnik zaslona. Lahko je \"samo-prazno\", ki omogoči ohranjevalnik zaslona brez uporabe katerekoli teme ob vključitvi, \"enojno\", ki uporablja le eno temo ob vključitvi (določeno v ključu \"teme\") ali \"naključno\", ki omogoči ohranjevalnik zaslona z uporabo naključne teme ob vključitvi."
+msgstr ""
+"Način izbora, ki ga uporablja ohranjevalnik zaslona. Lahko je \"samo-prazno"
+"\", ki omogoči ohranjevalnik zaslona brez uporabe katerekoli teme ob "
+"vključitvi, \"enojno\", ki uporablja le eno temo ob vključitvi (določeno v "
+"ključu \"teme\") ali \"naključno\", ki omogoči ohranjevalnik zaslona z "
+"uporabo naključne teme ob vključitvi."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Teme ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ta ključ določi seznam tem, ki jih uporablja ohranjevalnik zaslona. Ključ je prezrt, ko je ključ \"način\" nastavljen na \"samo prazno\", vsebuje ime teme, ko je ključ \"način\" nastavljen na \"enojno\" in vsebuje seznam tem, ko je ključ \"način\" nastavljen na \"naključno\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ta ključ določi seznam tem, ki jih uporablja ohranjevalnik zaslona. Ključ je "
+"prezrt, ko je ključ \"način\" nastavljen na \"samo prazno\", vsebuje ime "
+"teme, ko je ključ \"način\" nastavljen na \"enojno\" in vsebuje seznam tem, "
+"ko je ključ \"način\" nastavljen na \"naključno\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Čas pred zagonom upravljalnika delovanja"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Število sekund nedejavnosti pred zagonom upravljalnika delovanja. Ključ nadzira in upravlja upravljalnik seje."
+msgstr ""
+"Število sekund nedejavnosti pred zagonom upravljalnika delovanja. Ključ "
+"nadzira in upravlja upravljalnik seje."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Čas preden se spremeni tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Število minut pred zamenjavo teme ohranjevalnika zaslona."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Čas pred zaklepanjem"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Število minut po zagonu ohranjevalnika zaslona, preden se zaslon zaklene."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Število minut po zagonu ohranjevalnika zaslona, preden se zaslon zaklene."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Dovoli vgradnjo tipkovnice v okno"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča vgradnjo tipkovnice v okno ob odklepanju. Ključ \"keyboard_command\" mora biti nastavljen z ustreznim ukazom."
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča vgradnjo tipkovnice v okno ob odklepanju. Ključ "
+"\"keyboard_command\" mora biti nastavljen z ustreznim ukazom."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Ukaz vgrajene tipkovnice"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Določa uporabljen ukaz, kadar je omogočen ključ \"embedded_keyboard_enabled\" za vgradnjo tipkovnice v okno. Ta ukaz bi moral izvajati vmesnik vstavka XEMBED in na standardni izhod izpisovati XID okna."
+msgstr ""
+"Določa uporabljen ukaz, kadar je omogočen ključ \"embedded_keyboard_enabled"
+"\" za vgradnjo tipkovnice v okno. Ta ukaz bi moral izvajati vmesnik vstavka "
+"XEMBED in na standardni izhod izpisovati XID okna."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Dovoli odjavo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da okno za odklepanje ponudi možnost odjave. Dolžina premora je določena v ključu \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča, da okno za odklepanje ponudi možnost odjave. "
+"Dolžina premora je določena v ključu \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Čas pred možnostjo odjave"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Število minut po zagonu ohranjevalnika zaslona, preden se pojavi možnost za odjavo v pogovornem oknu za odklepanje."
+msgstr ""
+"Število minut po zagonu ohranjevalnika zaslona, preden se pojavi možnost za "
+"odjavo v pogovornem oknu za odklepanje."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Ukaz za odjavo"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Določa ukaz, ki bo uporabljen ob kliku na gumb za odjavo. Ta ukaz bi moral le odjaviti uporabnika, brez posegov uporabnika. Ključ ima učinek le, če je omogočen tudi ključ \"logout_enable\"."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Določa ukaz, ki bo uporabljen ob kliku na gumb za odjavo. Ta ukaz bi moral "
+"le odjaviti uporabnika, brez posegov uporabnika. Ključ ima učinek le, če je "
+"omogočen tudi ključ \"logout_enable\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Dovoli zamenjavo uporabnika"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Izbrana možnost omogoča, da okno za odklepanje ponudi možnost spremembe uporabniškega računa."
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča, da okno za odklepanje ponudi možnost spremembe "
+"uporabniškega računa."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema okna za zaklep"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema, ki jo uporablja pogovorno okno za zaklepanje."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Dovoli prikaz sporočila stanja seje"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Dovoli prikaz sporočila stanja seje, kadar je zaslon zaklenjen."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Prikaži predstavitev slik vesolja"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Lebdeči MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Poizvedba stanja ohranjevalnika zaslona"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Premikanje mehurčkov z logotipom MATE po zaslonu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Plavajoč GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Ustvari mehurčke z logotipom GNOME po zaslonu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Ukaz za odjavo"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Mapa slik"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Pokaži predstavitev iz mape slike"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Kvadrati pop-arta"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Mreža utripajočih barv v slogu pop-arta."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Uporabite --help za navodila o uporabi.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Število minut pred zamenjavo teme ohranjevalnika zaslona."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Predogled ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Predogled ohranjevalnika zaslona</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Upravljanje porabe energije"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Predogled"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Tema ohranjevalnika zaslona:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Računaln_ik je nedejaven po:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Vključi ohr_anjevalnik zaslona, ko je računalnik nedejaven"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Zak_leni zaslon, ko je ohranjevalnik zaslona dejaven"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Opozorilo: zaslon za skrbniško upravljanje ne bo zaklenjen.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ohranjevalniki zaslona"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Prikaži predstavitev slik vesolja"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +612,55 @@ msgstr "Izvorna slika za uporabo"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - vključi lebdeče slike na zaslonu"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Uporabite --help za navodila o uporabi.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Navedena mora biti ena slika. Uporabite --help za navodila o uporabi.\n"
+msgstr ""
+"Navedena mora biti ena slika. Uporabite --help za navodila o uporabi.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Lebdeči MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Premikanje mehurčkov z logotipom MATE po zaslonu"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Plavajoč GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Ustvari mehurčke z logotipom GNOME po zaslonu"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Mapa slik"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Pokaži predstavitev iz mape slike"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Kvadrati pop-arta"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Mreža utripajočih barv v slogu pop-arta."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +716,116 @@ msgstr "%s ni veljavna tema ohranjevalnika zaslona."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopiranje datoteke: %u od %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti storitve %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ni mogoče nastaviti PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Napačno geslo."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Overitev je spodletela"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Trenutno ni dovoljeno pridobiti dostopa."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Dostop do sistema ni več dovoljen."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "prijava s sporočilnim vodilom je spodletela"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ni povezave s sporočilnim vodilom"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona že teče v tej seji."
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Čas je potekel."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Vključene so velike tipke"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Preklop uporabnika ..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Odjava"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Geslo:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Omogoča nežen izhod ohranjevalnika zaslona"
@@ -415,7 +844,9 @@ msgstr "Procesu ohranjevalnika zaslona v teku pove, da nemudoma zaklene zaslon"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "V primeru, da je ohranjevalnik zaslona dejaven, preklopi na prikaz druge grafike"
+msgstr ""
+"V primeru, da je ohranjevalnik zaslona dejaven, preklopi na prikaz druge "
+"grafike"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -423,7 +854,8 @@ msgstr "Vključi ohranjevalnik zaslona (sprazni zaslon)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "V primeru, da je ohranjevalnik zaslona dejaven, ga izključi (napolni zaslon)"
+msgstr ""
+"V primeru, da je ohranjevalnik zaslona dejaven, ga izključi (napolni zaslon)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -433,7 +865,9 @@ msgstr "Zatresi ohranjevalnik zaslona za vtis navidezene dejavnosti uporabnika"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Onemogoči vključitev ohranjevalnika zaslona. Ukaz zavira, ko je ohranjevalnik dejaven."
+msgstr ""
+"Onemogoči vključitev ohranjevalnika zaslona. Ukaz zavira, ko je "
+"ohranjevalnik dejaven."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +943,6 @@ msgstr "SPOROČILO"
msgid "Not used"
msgstr "Ni uporabljeno"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Uporabniško ime:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Svoje geslo morate takoj spremeniti (zaradi zastaranja)"
@@ -530,7 +953,8 @@ msgstr "Svoje geslo morate takoj spremeniti (zahteva skrbnika)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Vaš uporabniški račun je pretekel; obrnite se na vašega sistemskega skrbnika"
+msgstr ""
+"Vaš uporabniški račun je pretekel; obrnite se na vašega sistemskega skrbnika"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,20 +1004,16 @@ msgstr "Gesli se ne ujemata"
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Overitev je spodletela"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Prazen zaslon"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -602,14 +1022,14 @@ msgstr[1] "%d uri"
msgstr[2] "%d ur"
msgstr[3] "%d ure"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -618,7 +1038,7 @@ msgstr[1] "%d minuti"
msgstr[2] "%d minut"
msgstr[3] "%d minute"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -629,15 +1049,15 @@ msgstr[3] "%d sekunde"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -645,23 +1065,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ni mogoče naložiti glavnega vmesnika"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Prepričajte se, da je ohranjevalnik zaslona pravilno nameščen"
@@ -676,68 +1096,3 @@ msgstr "Omogoči kodo za razhroščevanje"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Zaženi ohranjevalnik zaslona in program za zaklepanje"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti storitve %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Ni mogoče nastaviti PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Napačno geslo."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Trenutno ni dovoljeno pridobiti dostopa."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Dostop do sistema ni več dovoljen."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "prijava s sporočilnim vodilom je spodletela"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ni povezave s sporočilnim vodilom"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Ohranjevalnik zaslona že teče v tej seji."
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Čas je potekel."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Vključene so velike tipke"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Preklop uporabnika ..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Odjava"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Geslo:"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d4c8ba3..6a0ec3e 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,135 +1,241 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Laurent Dhima <laurenti at alblinux.net>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ruajtës ekrani"
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Cosmos"
+msgstr "Kozmos"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Përcakto preferimet e ruajtësit tuaj të ekranit"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
+msgid "_Leave Message"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
+msgid "_Switch User"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Preferimet e ruajtësit të ekranit"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Liro"
+
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "B_Lloko ekranin kur ruajtësi i ekranit është aktiv"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
msgstr ""
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ruajtës ekrani"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Kartela e fotografive"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Temat e ruajtësit të ekranit"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Kozmos"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Kartela e fotografive"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:1
-msgid "_Leave Message"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-msgid "_Switch User"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "_Log Out"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "_Cancel"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Liro"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Aktivon ruajtësin e ekranit (ekrani bosh)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,164 +244,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Temat e ruajtësit të ekranit"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Shfaq minjatura fotografish nga kozmosi"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Kontrollon gjendjen e ruajtësit të ekranit"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Kartela e fotografive"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Shfaq minjatura fotografish nga kartela juaj e fotografive"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Kuadrate arti pop"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Një rrjetë me ngjyra pulsuese."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Shiko --help për informacionet mbi përdorimin.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ruajtës ekrani"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Përcakto preferimet e ruajtësit tuaj të ekranit"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferimet e ruajtësit të ekranit"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "B_Lloko ekranin kur ruajtësi i ekranit është aktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ruajtës ekrani"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Shfaq minjatura fotografish nga kozmosi"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +571,55 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - figura që lëvizin rreth e qark në ekran"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Shiko --help për informacionet mbi përdorimin.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Duhet të përcaktoni një figurë. Shiko --help për informacionet mbi përdorimin.\n"
+msgstr ""
+"Duhet të përcaktoni një figurë. Shiko --help për informacionet mbi "
+"përdorimin.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "image - figura që lëvizin rreth e qark në ekran"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Kartela e fotografive"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Shfaq minjatura fotografish nga kartela juaj e fotografive"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Kuadrate arti pop"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Një rrjetë me ngjyra pulsuese."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +675,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Duke kopjuar file: %u në %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "regjistrimi me bus e mesazheve dështoi"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "i palidhur me bus e mesazheve"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ruajtësi i ekranit është në funksion në këtë seancë"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Koha skadoi."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Butoni Caps Lock është i shtypur."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Dil jashtë"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Fjalëkalimi:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Shkakton daljen e plotë të ruajtësit të ekranit"
@@ -412,7 +803,8 @@ msgstr "I thotë proçesit në zbatim të ruajtësit të bllokojë menjëherë e
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Nëse reuajtësi është aktiv atëhere kalon tek një grafik tjetër demostrativ"
+msgstr ""
+"Nëse reuajtësi është aktiv atëhere kalon tek një grafik tjetër demostrativ"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -424,7 +816,8 @@ msgstr "Nëse reujatësi është akitv atëhere e çaktivon (ekrani jo bosh)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Ngacmo ruajtësin e ekranit në ekzekutim për të simuluar aktivitet përdoruesi"
+msgstr ""
+"Ngacmo ruajtësin e ekranit në ekzekutim për të simuluar aktivitet përdoruesi"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
@@ -506,17 +899,6 @@ msgstr ""
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,41 +959,37 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Ekran bosh"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Pa renditje"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d orë"
msgstr[1] "%d orë"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutë"
msgstr[1] "%d minuta"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +998,15 @@ msgstr[1] "%d sekonda"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1014,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "I pamundur ngarkimi i interfaqes kryesore"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sigurohu që ruajtësi i ekranit të jetë instaluar si duhet"
@@ -667,68 +1045,3 @@ msgstr "Aktivo kodin e debug"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "regjistrimi me bus e mesazheve dështoi"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "i palidhur me bus e mesazheve"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ruajtësi i ekranit është në funksion në këtë seancë"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Koha skadoi."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Butoni Caps Lock është i shtypur."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Dil jashtë"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Fjalëkalimi:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 397e3af..c221c8d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,83 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Чувар екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Подесите поставке чувара екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Преглед чувара екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Преглед чувара екрана</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Поставке чувара екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Управник напајањем"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Преглед"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Тема чувара екрана:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Сматрај рачунар _неактивним након:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Покрени чувара екрана када се ништа не ради"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Закључај екран када чувар екрана ради"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Упозорење: екран неће бити закључан за администратора.</b>"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Чувари екрана"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Теме чувара екрана"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +42,7 @@ msgstr "Одјави _ме"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "От_кључај"
@@ -109,193 +51,528 @@ msgstr "От_кључај"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Оставите поруку за „%R“:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Фасцикла са сликама"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Фасцикла са сликама"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Боја за позадине слика"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Омогућава промену корисника"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Спречава покретање чувара екрана. Наредба блокира чувара екрана док год је "
+"радна."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Укључује чувара екрана (чисти екран)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Покреће када мирује"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "Изаберите ово да покренете чувара екрана када сесија мирује."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Закључава при покретању"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Изаберите ово да закључате екран када се покрене чувар екрана."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Режим избора теме чувара екрана"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Режим избора који користи чувар екрана. Може бити „blank-only“ за укључивање чувара екрана без коришћења ни једне теме при покретању, „single“ за укључивање чувара екрана који ће користити само једну тему при покретању (одређено је у кључу „themes“), и „random“ за укључивање чувара екрана који ће користити насумичну тему при покретању."
+msgstr ""
+"Режим избора који користи чувар екрана. Може бити „blank-only“ за укључивање "
+"чувара екрана без коришћења ни једне теме при покретању, „single“ за "
+"укључивање чувара екрана који ће користити само једну тему при покретању "
+"(одређено је у кључу „themes“), и „random“ за укључивање чувара екрана који "
+"ће користити насумичну тему при покретању."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Теме чувара екрана"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Овај кључ наводи списак тема које ће користити чувар екрана. Занемарује се када је „blank-only“, треба да обезбеди назив теме када је „single“, и треба да обезбеди списак тема када је „random“."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Овај кључ наводи списак тема које ће користити чувар екрана. Занемарује се "
+"када је „blank-only“, треба да обезбеди назив теме када је „single“, и треба "
+"да обезбеди списак тема када је „random“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Време пре основног реда управника напајањем"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Број секунди неактивности пре обавештавања управника напајањем. Овај кључ подешава и одржава агент управљања напајањем сесије."
+msgstr ""
+"Број секунди неактивности пре обавештавања управника напајањем. Овај кључ "
+"подешава и одржава агент управљања напајањем сесије."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Време пре промене теме"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Број минута након кога ће се променити тема чувара екрана."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Време пре закључавања"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Број минута за закључавање екрана након покретања чувара екрана."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Омогућава уграђивање тастатуре у прозор"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Изаберите ово да омогућите уграђивање тастатуре у прозор када покушате да откључате. Кључ „keyboard_command“ мора бити подешен са одговарајућом наредбом."
+msgstr ""
+"Изаберите ово да омогућите уграђивање тастатуре у прозор када покушате да "
+"откључате. Кључ „keyboard_command“ мора бити подешен са одговарајућом "
+"наредбом."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Наредба уграђене тастатуре"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Наредба која ће бити покренута, ако је изабран кључ „embedded_keyboard_enabled“, за уграђивање тастатуре у прозор. Ова наредба треба да примени сучеље „XEMBED“ прикључка и да испише „ИксИБ“ прозора на стандардном излазу."
+msgstr ""
+"Наредба која ће бити покренута, ако је изабран кључ "
+"„embedded_keyboard_enabled“, за уграђивање тастатуре у прозор. Ова наредба "
+"треба да примени сучеље „XEMBED“ прикључка и да испише „ИксИБ“ прозора на "
+"стандардном излазу."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Омогућава одјављивање"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Изаберите ово да понудите могућност у прозорчету откључавања где ће бити дозвољено одјављивање након одређеног времена. Кашњење се одређује у кључу „logout_delay“."
+msgstr ""
+"Изаберите ово да понудите могућност у прозорчету откључавања где ће бити "
+"дозвољено одјављивање након одређеног времена. Кашњење се одређује у кључу "
+"„logout_delay“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Време пре могућности одјављивања"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Број минута пре појављивања могућности одјављивања у прозорчету откључавања након покретања чувара екрана. Овај кључ има дејства само ако је изабран кључ „logout_enable“."
+msgstr ""
+"Број минута пре појављивања могућности одјављивања у прозорчету откључавања "
+"након покретања чувара екрана. Овај кључ има дејства само ако је изабран "
+"кључ „logout_enable“."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Наредба одјављивања"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Наредба за призивање када се притисне дугме одјављивања. Ова наредба треба једноставно да одјави корисника без икаквогОвај кључ има дејства само ако је изабран кључ „logout_enable“. међудејства."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Наредба за призивање када се притисне дугме одјављивања. Ова наредба треба "
+"једноставно да одјави корисника без икаквогОвај кључ има дејства само ако је "
+"изабран кључ „logout_enable“. међудејства."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Омогућава промену корисника"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Изаберите ово да понудите могућност у прозорчету откључавања за пребацивање на налог другог корисника."
+msgstr ""
+"Изаберите ово да понудите могућност у прозорчету откључавања за пребацивање "
+"на налог другог корисника."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Тема за прозорче закључавања"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Тема која ће се користити за прозорче закључавања"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Омогућава поруци стања сесије да буде приказана"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Омогућава поруци стања сесије да буде приказана када је закључан екран."
+msgstr ""
+"Омогућава поруци стања сесије да буде приказана када је закључан екран."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Прикажи слике свемира у низу"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Лебдећи Мејт"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Пропитује стање чувара екрана"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Приказује мехуриће Мејтовог обележја по екрану"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Лебдећи Гном"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Приказује мехуриће Гномовог обележја по екрану"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Наредба одјављивања"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Фасцикла са сликама"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Приказује у низу све слике из ваше личне фасцикле"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Поп арт квадрати"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Поп арт мрежа светлећих боја."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Погледајте „--help“ за податке о употреби.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Број минута након кога ће се променити тема чувара екрана."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Чувар екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Подесите поставке чувара екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Преглед чувара екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Преглед чувара екрана</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Поставке чувара екрана"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Управник напајањем"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Преглед"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Тема чувара екрана:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Сматрај рачунар _неактивним након:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Покрени чувара екрана када се ништа не ради"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Закључај екран када чувар екрана ради"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Упозорење: екран неће бити закључан за администратора.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Чувари екрана"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Прикажи слике свемира у низу"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +608,55 @@ msgstr "Полазна слика која се користи"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image — разбацује слике по екрану"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Погледајте „--help“ за податке о употреби.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Морате навести слику. Погледајте „--help“ за податке о употреби.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Лебдећи Мејт"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Приказује мехуриће Мејтовог обележја по екрану"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Лебдећи Гном"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Приказује мехуриће Гномовог обележја по екрану"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Фасцикла са сликама"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Приказује у низу све слике из ваше личне фасцикле"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Поп арт квадрати"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Поп арт мрежа светлећих боја."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Место одакле се прикупљају слике"
@@ -394,6 +711,116 @@ msgstr "Изгледа да „%s“ није исправна тема чува
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Умножавам датотеку: %u од %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да успоставим услугу „%s“: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Не могу да поставим „PAM_TTY=%s“"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Неисиправна лозинка."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Потврђивање идентитета није успело."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Није вам допуштено да добијете приступ овог пута."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Више вам није допуштено да приступите систему."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисник:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "нисам успео да се упишем на сабирницу порука"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "нисам повезан на сабирницу порука"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "чувар екрана је већ покренут у овој сесији"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %e. %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Време је истекло."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Укључен је тастер за велика слова."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Промени _корисника..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Одјави _ме"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Лозинка:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Чини да чувар екрана буде заустављен природно"
@@ -420,7 +847,8 @@ msgstr "Укључује чувара екрана (чисти екран)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Ако је чувар екрана покренут зауставља га (враћа пређашњу слику на екрану)"
+msgstr ""
+"Ако је чувар екрана покренут зауставља га (враћа пређашњу слику на екрану)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -430,7 +858,9 @@ msgstr "Говори покренутом чувару екрана да опо
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Спречава покретање чувара екрана. Наредба блокира чувара екрана док год је радна."
+msgstr ""
+"Спречава покретање чувара екрана. Наредба блокира чувара екрана док год је "
+"радна."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,17 +936,6 @@ msgstr "ПОРУКА"
msgid "Not used"
msgstr "Не користи се"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисник:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Потребно је да одмах промените вашу лозинку (лозинка је стара)"
@@ -577,20 +996,16 @@ msgstr "Лозинке се не поклапају"
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Потврђивање идентитета није успело."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Празан екран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Случајно"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -598,14 +1013,14 @@ msgstr[0] "%d сат"
msgstr[1] "%d сата"
msgstr[2] "%d сати"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -613,7 +1028,7 @@ msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минута"
msgstr[2] "%d минута"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1038,15 @@ msgstr[2] "%d секунди"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1054,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Никада"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не могу да учитам главно сучеље"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Проверите да ли је чувар екрана правилно инсталиран"
@@ -670,68 +1085,3 @@ msgstr "Укључује режим прочишћавања"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Покрените чувара екрана и програм за закључавање"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Не могу да успоставим услугу „%s“: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Не могу да поставим „PAM_TTY=%s“"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Неисиправна лозинка."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Није вам допуштено да добијете приступ овог пута."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Више вам није допуштено да приступите систему."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "нисам успео да се упишем на сабирницу порука"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "нисам повезан на сабирницу порука"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "чувар екрана је већ покренут у овој сесији"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %e. %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Време је истекло."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Укључен је тастер за велика слова."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Промени _корисника..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Одјави _ме"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Лозинка:"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 5282aac..c7f3427 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -1,82 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"sr%40latin/)\n"
+"Language: sr at latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Čuvar ekrana"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Sopstvene postavke čuvara ekrana"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Pregled čuvara ekrana"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Pregled čuvara ekrana</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Postavke čuvara ekrana"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Upravnik potrošnje"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Pregled"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Teme čuvara ekrana:"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Posmatraj računar kao neaktivan nakon:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Pokreni čuvara ekrana kada se ništa ne radi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Zaključaj ekran kada čuvar ekrana radi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Upozorenje: čuvar ekrana neće biti zaključan za administratora.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Čuvari ekrana"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Teme čuvara ekrana"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -99,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Ot_ključaj"
@@ -108,27 +51,196 @@ msgstr "Ot_ključaj"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Fascikla sa slikama"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Fascikla sa slikama"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Boja za pozadine slika"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Zabrani pokretanje čuvara ekrana. Komanda blokira čuvar ekrana dok god "
+"jeaktivna."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Uključi čuvara ekrana (očisti ekran)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -137,164 +249,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Teme čuvara ekrana"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Prikaži slike svemira u nizu"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Ispitaj stanje čuvara ekrana"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Fascikla sa slikama"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Prikaži u nizu sve slike iz vaše lične fascikle"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art kvadrati"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Pop art mreža svetlećih boja"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Pogledajte --help za informacije o upotrebi.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Čuvar ekrana"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Sopstvene postavke čuvara ekrana"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Pregled čuvara ekrana"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Pregled čuvara ekrana</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Postavke čuvara ekrana"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Upravnik potrošnje"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Teme čuvara ekrana:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Posmatraj računar kao neaktivan nakon:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Pokreni čuvara ekrana kada se ništa ne radi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Zaključaj ekran kada čuvar ekrana radi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Upozorenje: čuvar ekrana neće biti zaključan za administratora.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Čuvari ekrana"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Prikaži slike svemira u nizu"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -330,15 +576,54 @@ msgstr "Polazna slika koja se koristi"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "slika — razbacaj slike po ekranu"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Pogledajte --help za informacije o upotrebi.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Morate zadati sliku. Pogledajte --help za informacije o upotrebi.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "slika — razbacaj slike po ekranu"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Fascikla sa slikama"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Prikaži u nizu sve slike iz vaše lične fascikle"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art kvadrati"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Pop art mreža svetlećih boja"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Mesto odakle se prikupljaju slike"
@@ -393,6 +678,116 @@ msgstr "Čini se da „%s“ nije ispravna tema čuvara ekrana."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Umnožavam datoteku: %u od %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da uspostavim servis %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ne mogu da postavim PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Neisipravna lozinka"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Identifikacija neuspela."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Pristup u ovo vreme nije dozvoljen."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Više nemate dozvolu za pristup sistemu."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "neuspela prijava na magistralu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nije povezan na magistralu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "čuvar ekrana je već pokrenut u ovoj sesiji"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Vreme je isteklo."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Pritisnuli ste taster za sva velika slova."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Promeni _korisnika..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Odja_va"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U na %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Lozinka:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Čini da čuvar ekrana bude zaustavljen prirodno"
@@ -419,7 +814,8 @@ msgstr "Uključi čuvara ekrana (očisti ekran)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Ako je čuvar ekrana prisutan, prekini ga (vrati pređašnju sliku na ekranu)"
+msgstr ""
+"Ako je čuvar ekrana prisutan, prekini ga (vrati pređašnju sliku na ekranu)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -429,7 +825,9 @@ msgstr "Pozovi pokrenuti čuvar ekrana radi isprobavanja aktivnosti korisnika"
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Zabrani pokretanje čuvara ekrana. Komanda blokira čuvar ekrana dok god jeaktivna."
+msgstr ""
+"Zabrani pokretanje čuvara ekrana. Komanda blokira čuvar ekrana dok god "
+"jeaktivna."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -505,24 +903,14 @@ msgstr "PORUKA"
msgid "Not used"
msgstr "Nije korišćeno"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Potrebno je da odmah promenite Vašu lozinku (lozinka je stara)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Potrebno je da odmah promenite Vašu lozinku (primoran je administrator)"
+msgstr ""
+"Potrebno je da odmah promenite Vašu lozinku (primoran je administrator)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -576,20 +964,16 @@ msgstr "Lozinke se ne poklapaju"
msgid "Checking..."
msgstr "Provera..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Identifikacija neuspela."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Očisti ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Slučajan"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -597,14 +981,14 @@ msgstr[0] "%d sat"
msgstr[1] "%d sata"
msgstr[2] "%d sati"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -612,7 +996,7 @@ msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuta"
msgstr[2] "%d minuta"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +1006,15 @@ msgstr[2] "%d sekundi"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1022,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ne mogu da učitam glavno sučelje"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Molim proverite da li je čuvar ekrana pravilno instaliran"
@@ -669,68 +1053,3 @@ msgstr "Omogući ispis za traženje grešaka"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da uspostavim servis %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Ne mogu da postavim PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Neisipravna lozinka"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Pristup u ovo vreme nije dozvoljen."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Više nemate dozvolu za pristup sistemu."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "neuspela prijava na magistralu poruka"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "nije povezan na magistralu poruka"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "čuvar ekrana je već pokrenut u ovoj sesiji"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Vreme je isteklo."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Pritisnuli ste taster za sva velika slova."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Promeni _korisnika..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Odja_va"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U na %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Lozinka:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 00a5368..f8ffbb9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2005
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009
@@ -15,76 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Lekare <lekare at linux.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Skärmsläckare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ställ in dina skärmsläckarinställningar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Förhandsgranska skärmsläckare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Förhandsgranska skärmsläckare</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Skärmsläckarinställningar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Ström_hantering"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Förhandsgranska"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Skärmsläckartema:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Aktivera skärmsläckaren när datorn är inaktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Lås skärmen när skärmsläckaren är aktiv"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Varning: skärmen kommer inte att låsas för root-användaren.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Skärmsläckare"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Skärmsläckarteman"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -107,7 +48,7 @@ msgstr "_Logga ut"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "Lås _upp"
@@ -116,193 +57,530 @@ msgstr "Lås _upp"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Lämna ett meddelande till %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Bildmapp"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Bildmapp"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Färg att använda för bildbakgrund"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Tillåt byte av användare"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Förhindra skärmsläckaren från att aktiveras. Kommandot blockeras när "
+"hindrandet är aktiv."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Slå på skärmsläckaren (töm skärmen)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Aktivera vid inaktivitet"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Ställ in den här till TRUE för att aktivera skärmsläckaren när sessionen är inaktiv."
+msgstr ""
+"Ställ in den här till TRUE för att aktivera skärmsläckaren när sessionen är "
+"inaktiv."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Lås vid aktivering"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Ställ in den här till TRUE för att låsa skärmen när skärmsläckaren aktiveras."
+msgstr ""
+"Ställ in den här till TRUE för att låsa skärmen när skärmsläckaren aktiveras."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Läge för val av skärmsläckartema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Valläget som används av skärmsläckaren. Kan vara \"blank-only\" för att aktivera skärmsläckaren utan att använda något tema vid aktivering, \"single\" för att aktivera skärmsläckaren med endast ett tema vid aktivering (anges i nyckeln \"themes\" och \"random\" för att aktivera skärmsläckaren med ett slumpmässigt tema vid aktivering."
+msgstr ""
+"Valläget som används av skärmsläckaren. Kan vara \"blank-only\" för att "
+"aktivera skärmsläckaren utan att använda något tema vid aktivering, \"single"
+"\" för att aktivera skärmsläckaren med endast ett tema vid aktivering (anges "
+"i nyckeln \"themes\" och \"random\" för att aktivera skärmsläckaren med ett "
+"slumpmässigt tema vid aktivering."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Skärmsläckarteman"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Den här nyckeln anger temalistan som ska användas av skärmsläckaren. Den ignoreras när \"mode\"-nyckeln är \"blank-only\", ska ge temanamnet när \"mode\" är \"single\" och ska ge en temalista när \"mode\" är \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Den här nyckeln anger temalistan som ska användas av skärmsläckaren. Den "
+"ignoreras när \"mode\"-nyckeln är \"blank-only\", ska ge temanamnet när "
+"\"mode\" är \"single\" och ska ge en temalista när \"mode\" är \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Tid innan strömhanteringsläge uppnås"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Antalet sekunders inaktivitet innan signalering om strömhantering. Den här nyckeln är inställd och hanteras av sessionsagenten för strömhantering."
+msgstr ""
+"Antalet sekunders inaktivitet innan signalering om strömhantering. Den här "
+"nyckeln är inställd och hanteras av sessionsagenten för strömhantering."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tid innan tema förändring"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Antal minuter att köra innan skärmsläckartemat byts."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Tid före låsning"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "Antalet minuter efter skärmsläckaraktivering innan skärmen låses."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Tillåt inbäddning av ett tangentbord i fönstret"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Ställ in detta till TRUE för att tillåta inbäddning av ett tangentbord i fönstret vid försök att låsa upp. Nyckeln \"keyboard_command\" måste ställas in med lämpligt kommando."
+msgstr ""
+"Ställ in detta till TRUE för att tillåta inbäddning av ett tangentbord i "
+"fönstret vid försök att låsa upp. Nyckeln \"keyboard_command\" måste ställas "
+"in med lämpligt kommando."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Kommando för inbäddat tangentbord"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Kommandot som kommer att köras, om nyckeln \"embedded_keyboard_enabled\" är inställd till TRUE, för att inbädda en tangentbordswidget i fönstret. Detta kommando bör implementera en XEMBED-insticksgränssnitt och skriva ut ett fönster-xid på standard ut."
+msgstr ""
+"Kommandot som kommer att köras, om nyckeln \"embedded_keyboard_enabled\" är "
+"inställd till TRUE, för att inbädda en tangentbordswidget i fönstret. Detta "
+"kommando bör implementera en XEMBED-insticksgränssnitt och skriva ut ett "
+"fönster-xid på standard ut."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Tillåt utloggning"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Ställ in den här till TRUE för att erbjuda ett alternativ i upplåsningsdialogen om att logga ut efter en viss fördröjning. Fördröjningen anges i nyckeln \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Ställ in den här till TRUE för att erbjuda ett alternativ i "
+"upplåsningsdialogen om att logga ut efter en viss fördröjning. Fördröjningen "
+"anges i nyckeln \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Tid före utloggningsalternativ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Antal minuter efter att skärmsläckaren aktiverats innan ett utloggningsalternativ visas i upplåsningsdialogen. Den här nyckeln har endast effekt om nyckeln \"logout_enable\" är inställd till TRUE."
+msgstr ""
+"Antal minuter efter att skärmsläckaren aktiverats innan ett "
+"utloggningsalternativ visas i upplåsningsdialogen. Den här nyckeln har "
+"endast effekt om nyckeln \"logout_enable\" är inställd till TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Utloggningskommando"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Kommandot att starta när logga ut-knappen används. Detta kommando borde helt enkelt logga ut användaren utan någon interaktion. Den här knappen träder endast i kraft om \"logout_enable\"-knappen är satt till SANT."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Kommandot att starta när logga ut-knappen används. Detta kommando borde helt "
+"enkelt logga ut användaren utan någon interaktion. Den här knappen träder "
+"endast i kraft om \"logout_enable\"-knappen är satt till SANT."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Tillåt byte av användare"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Ställ in den här till TRUE för att erbjuda ett alternativ om att byta till ett annat användarkonto i upplåsningsdialogrutan."
+msgstr ""
+"Ställ in den här till TRUE för att erbjuda ett alternativ om att byta till "
+"ett annat användarkonto i upplåsningsdialogrutan."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Tema för låsdialog"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Tema att använda för låsdialogen"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Tillåt att visa sessionens statusmeddelanden"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Tillåt att visa sessionens statusmeddelanden när skärmen är låst."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Visa ett bildspel med bilder på kosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Flytande MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Fråga om status för skärmsläckaren"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Bubblar runt MATE loggan på skärmen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Flytande GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Bubblar runt GNOME loggan på skärmen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Utloggningskommando"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Bildmapp"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Visa ett bildspel från din Bildmapp"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popart-rutor"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "En popartigt rutnät med pulserande färger."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Se --help för information om användning.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Antal minuter att köra innan skärmsläckartemat byts."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skärmsläckare"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ställ in dina skärmsläckarinställningar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Förhandsgranska skärmsläckare"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Förhandsgranska skärmsläckare</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Skärmsläckarinställningar"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Ström_hantering"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Förhandsgranska"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Skärmsläckartema:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Anse datorn som _inaktiv efter:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktivera skärmsläckaren när datorn är inaktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Lås skärmen när skärmsläckaren är aktiv"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Varning: skärmen kommer inte att låsas för root-användaren.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Skärmsläckare"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Visa ett bildspel med bilder på kosmos"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -338,15 +616,55 @@ msgstr "Källbilden att använda"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - flytande bilder på skärmen"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Se --help för information om användning.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du måste ange en bild. Se --help för information om användning.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Flytande MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Bubblar runt MATE loggan på skärmen"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Flytande GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Bubblar runt GNOME loggan på skärmen"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Bildmapp"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Visa ett bildspel från din Bildmapp"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popart-rutor"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "En popartigt rutnät med pulserande färger."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "Plats att hämta bilder från"
@@ -401,6 +719,116 @@ msgstr "%s verkar inte vara ett giltigt skärmsläckartema."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Kopierar fil: %u av %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Kunde inte etablera tjänsten %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Kan inte ställa in PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Felaktigt lösenord."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentisering misslyckades."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tidpunkt."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Tillåts inte längre att komma åt systemet."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "misslyckades att registrera med meddelandebussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "inte ansluten till meddelandebussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "skärmsläckaren körs redan i denna session"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tiden har gått ut."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Du har capslock-tangenten på."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "B_yt användare..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Logga _ut"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U på %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Lösenord:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Gör så att skärmsläckaren avslutas snällt"
@@ -415,7 +843,9 @@ msgstr "Fråga om tidsperioden som skärmsläckaren har varit aktiv"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Berättar för den körande skärmsläckarprocessen att skärmen ska låsas omedelbart"
+msgstr ""
+"Berättar för den körande skärmsläckarprocessen att skärmen ska låsas "
+"omedelbart"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
@@ -437,7 +867,9 @@ msgstr "Peta på den körande skärmsläckaren för att simulera användaraktivi
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Förhindra skärmsläckaren från att aktiveras. Kommandot blockeras när hindrandet är aktiv."
+msgstr ""
+"Förhindra skärmsläckaren från att aktiveras. Kommandot blockeras när "
+"hindrandet är aktiv."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -513,17 +945,6 @@ msgstr "MEDDELANDE"
msgid "Not used"
msgstr "Används inte"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Du måste ändra ditt lösenord omedelbart (lösenord för gammalt)"
@@ -584,41 +1005,37 @@ msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering misslyckades."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Blank skärm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -627,15 +1044,15 @@ msgstr[1] "%d sekunder"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -643,23 +1060,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunde inte läsa in huvudgränssnittet"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Försäkra dig om att skärmsläckaren är korrekt installerad"
@@ -674,68 +1091,3 @@ msgstr "Aktivera felsökningskod"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Kör skärmsläckar och låsprogram"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Kunde inte etablera tjänsten %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Kan inte ställa in PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Felaktigt lösenord."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Inte tillåten att få åtkomst vid denna tidpunkt."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Tillåts inte längre att komma åt systemet."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "misslyckades att registrera med meddelandebussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "inte ansluten till meddelandebussen"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "skärmsläckaren körs redan i denna session"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A %e %B"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Tiden har gått ut."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Du har capslock-tangenten på."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "B_yt användare..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Logga _ut"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U på %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Lösenord:"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0ac6c8e..bf11e36 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>, 2007
# Felix <ifelix at redhat.com>, 2006
@@ -10,76 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "திரை சேமிப்பி"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "உங்கள் திரை சேமிப்பி முன்னுரிமைகளை அமைக்கவும்"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "திரைசேமிப்பி முன்பார்வை"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>திரை சேமிப்பி முன்பார்வை</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "திரைசேமிப்பி முன்னுரிமைகள்"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "சக்தி நிர்வாகம்"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "முன்பார்வை (_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்: (_S)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "இந்த நேரத்துக்குப்பின் கணினி சும்மாயிருப்பதாக கொள்ளவும்:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "கணினி சும்மாயிருப்பின் திரை சேமிப்பியை செயல்படுத்துக"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "திரை சேமிப்பி செயலில் இருப்பின் திரையை பூட்டவும்."
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>எச்சரிக்கை: திரை ரூட் பயனருக்கு பூட்டப்பட மாட்டாது. </b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "திரைசேமிப்பிகள்"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்கள்"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -102,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "பூட்டு நீக்கு (_U)"
@@ -111,27 +52,194 @@ msgstr "பூட்டு நீக்கு (_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "படங்கள் அடைவு"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "படங்கள் அடைவு"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "பிம்பங்களின் பின்னணிக்கு பயன்படுத்த வண்ணம்"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "திரை சேமிப்பி இயங்குவதை தடுக்கவும். தடுப்பு செயல்படும்போது கட்டளை தடுக்கும்"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "திரை சேமிப்பினை செயல்படுத்தவும் (திரையை வெறுமையாக்கவும்)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -140,164 +248,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்கள்"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "cosmosன் படங்களை ஸ்லைடு காட்சியாக காட்டவும்"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "திரை சேமிப்பியின் நிலையை கேட்கிறது"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "படங்கள் அடைவு"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "உங்கள் படங்கள் அடைவிலிருந்து ஸ்லைடு காட்சியை காட்டவும்"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art சதுரங்கள்"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "நிறங்களின் துடிப்பில் ஒரு pop-art-ish கட்டம்."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. --பயன்பாடு தகவலுக்கு உதவியை பார்க்கவும்.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "திரை சேமிப்பி"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "உங்கள் திரை சேமிப்பி முன்னுரிமைகளை அமைக்கவும்"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "திரைசேமிப்பி முன்பார்வை"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>திரை சேமிப்பி முன்பார்வை</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "திரைசேமிப்பி முன்னுரிமைகள்"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "சக்தி நிர்வாகம்"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "முன்பார்வை (_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "திரைசேமிப்பி சூழல்: (_S)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "இந்த நேரத்துக்குப்பின் கணினி சும்மாயிருப்பதாக கொள்ளவும்:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "கணினி சும்மாயிருப்பின் திரை சேமிப்பியை செயல்படுத்துக"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "திரை சேமிப்பி செயலில் இருப்பின் திரையை பூட்டவும்."
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>எச்சரிக்கை: திரை ரூட் பயனருக்கு பூட்டப்பட மாட்டாது. </b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "திரைசேமிப்பிகள்"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "cosmosன் படங்களை ஸ்லைடு காட்சியாக காட்டவும்"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -333,15 +575,54 @@ msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய மூல பிம
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "படம் - திரையில் படங்களை மிதக்க விடவும்"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. --பயன்பாடு தகவலுக்கு உதவியை பார்க்கவும்.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "நீங்கள் ஒரு படத்தை குறிப்பிட வேண்டும். --பயன்பாடு தகவலுக்கு உதவியை பார்க்கவும்.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "படம் - திரையில் படங்களை மிதக்க விடவும்"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "படங்கள் அடைவு"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "உங்கள் படங்கள் அடைவிலிருந்து ஸ்லைடு காட்சியை காட்டவும்"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art சதுரங்கள்"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "நிறங்களின் துடிப்பில் ஒரு pop-art-ish கட்டம்."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "படத்தை பெறுவதற்கான இடம்"
@@ -396,6 +677,116 @@ msgstr "%s சரியான திரைசேமிப்பி சூழல
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "கோப்பினை நகலெடுக்கிறது: %u ல் %uஐ"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "சேவையை வழங்க முடியவில்லை %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "அங்கீகாரம் இல்லை."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "இந்த நேரத்தில் அணுகல் பெற அனுமதி இல்லை."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "கணினியை அணுக அனுமதி இல்லை."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "பயனர் பெயர்:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "செய்தி வடத்துடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "செய்தி வடத்துடன் இணைக்கவில்லை"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "இந்த அமர்வில் திரைசேமிப்பு ஏற்கனவே இயங்குகிறது"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "நேரம் முடிந்தது"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "நீங்கள் உயர் நிலை எழுத்து பூட்டு விசையை செயலாக்கி உள்ளீர்கள்."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "பயனரை மாற்று... (_w)"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "வெளிச்சொல் (_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U ல் %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்: (_P)"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "திரை சேமிப்பினை வெளியேற்றுகிறது"
@@ -508,17 +899,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "பயன்படுத்தவில்லை"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "பயனர் பெயர்:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "நீங்கள் உங்கள் கடவுச்சொல்லை மாற்ற வேண்டும் (கடவுச்சொல் பழையதானதால்)"
@@ -579,41 +959,37 @@ msgstr "கடவுச்சொல் பொருத்தமானதாக
msgid "Checking..."
msgstr "சோதிக்கிறது..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "அங்கீகாரம் இல்லை."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "வெற்று திரை"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "குறிப்பில்லாத"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d மணி நேரம்"
msgstr[1] "%d மணி நேரங்கள்"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d நிமிடம்"
msgstr[1] "%d நிமிடங்கள்"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -622,15 +998,15 @@ msgstr[1] "%d விநாடிகள்"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -638,23 +1014,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ஒருபோதும்"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "முக்கியமான இடைமுகத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "திரைச்சேமிப்பி சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என உறுதிப்படுத்தவும்"
@@ -669,68 +1045,3 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த குறியீட்டை
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "சேவையை வழங்க முடியவில்லை %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "இந்த நேரத்தில் அணுகல் பெற அனுமதி இல்லை."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "கணினியை அணுக அனுமதி இல்லை."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "செய்தி வடத்துடன் பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "செய்தி வடத்துடன் இணைக்கவில்லை"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "இந்த அமர்வில் திரைசேமிப்பு ஏற்கனவே இயங்குகிறது"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "நேரம் முடிந்தது"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "நீங்கள் உயர் நிலை எழுத்து பூட்டு விசையை செயலாக்கி உள்ளீர்கள்."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "பயனரை மாற்று... (_w)"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "வெளிச்சொல் (_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U ல் %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்: (_P)"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5d7885f..db03b54 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009
# Srinivas Chary <srinu.kolpur at gmail.com>, 2007
@@ -9,76 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "తెరకాపరి"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "మీ తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు అమర్చుకొను"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనం"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనము</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు "
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "ఉపదర్శనం(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశం(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "జడముగా ఉన్న తర్వాత కంప్యూటర్ గురించి(_i):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "కంప్యూటర్ తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించు(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయు(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>హెచ్చరిక : మూల వినియోగదారునికి తెర తాళము వేయబడదు </b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "తెరకాపరులు"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశాలు"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -101,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "తెరచివేయు(_U)"
@@ -110,27 +51,194 @@ msgstr "తెరచివేయు(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "చిత్రాల సంచయం"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "చిత్రాల సంచయం"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "ప్రతిరూపాల బ్యాక్గ్రౌండ్ కొరకు ఉపయోగించుటకు వర్ణము"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "తెరకాపరిని చురుకుగా ఉండకుండా నిషేధించు.ఆటంకము చురుకుగా ఉన్నప్పుడు ఆదేశం నిషేధిస్తుంది."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "తెరకాపరిని చురుకుగా చేయు "
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -139,164 +247,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశాలు"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "కాస్మోస్ యొక్క చిత్రముల స్లైడ్షో ను ప్రదర్శించుము"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "తెరకాపరి యొక్క స్థితిని ప్రశ్నించు"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "చిత్రాల సంచయం"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "మీ చిత్రముల సంచయంనుండి స్లైడ్షోను ప్రదర్శించుము"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "పాప్ ఆర్ట్ స్కేర్స్"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ప్రచురిత వర్ణముల యొక్క pop-art-ish గ్రిడ్."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s.వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడు.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "తెరకాపరి"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "మీ తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు అమర్చుకొను"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనం"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>తెరకాపరి యొక్క ఉపదర్శనము</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "తెరకాపరి యొక్క అభీష్టాలు "
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "ఉపదర్శనం(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "తెరకాపరి వైవిద్యాంశం(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "జడముగా ఉన్న తర్వాత కంప్యూటర్ గురించి(_i):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "కంప్యూటర్ తీరికగా ఉన్నప్పుడు తెరకాపరిని ప్రేరేపించు(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "తెరకాపరి చురుకుగా ఉన్నప్పుడు తెరకు తాళం వేయు(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>హెచ్చరిక : మూల వినియోగదారునికి తెర తాళము వేయబడదు </b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "తెరకాపరులు"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "కాస్మోస్ యొక్క చిత్రముల స్లైడ్షో ను ప్రదర్శించుము"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -332,15 +574,54 @@ msgstr "వాడటానికి వనరుప్రతిరూపం"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "ప్రతిరూపం - తెర చుట్టు ప్రతిరూపాలు తేలాడుతాయి "
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s.వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడు.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "మీరు తప్పకుండా ఒక ప్రతిరూపాన్ని నిర్దేశించాలి. వాడుక సమాచారం కొరకు --help చూడండి.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "ప్రతిరూపం - తెర చుట్టు ప్రతిరూపాలు తేలాడుతాయి "
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "చిత్రాల సంచయం"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "మీ చిత్రముల సంచయంనుండి స్లైడ్షోను ప్రదర్శించుము"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "పాప్ ఆర్ట్ స్కేర్స్"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ప్రచురిత వర్ణముల యొక్క pop-art-ish గ్రిడ్."
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "ప్రతిరూపాలను తీసుకోవటానికి స్థానము"
@@ -395,6 +676,116 @@ msgstr "%s విలువైన తెరకాపరి థీమ్లా
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "దస్త్రాన్ని నకలు చేస్తోంది :%u లో %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "రహస్యపదం:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s సేవను స్తాపించుట కుదురలేదు: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s స్తాపించుట సాధ్యం కాలేదు"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "తప్పు రహస్యపదం."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ప్రామాణీకరణ తప్పినది"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "ఈ సమయంలో సాంగత్యాన్ని పొందుట అనుమతించబడదు"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "ఇక ఏ మాత్రము వ్యవస్థను ప్రవేశించింటానికి అనుమతి లేదు."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "వినియోగదారుని పేరు:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "సందేశ వాహకముతో నమోదు చేయలేకపోయింది"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "సందేశ వాహకానికి బంధింపబడలేదు"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ఈ సమకూర్పులో తెరకాపరి మునుపే నడుస్తున్నది "
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "సమయం ముగిసినది"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "కాప్స్ లాక్ ఆన్లో ఉంది"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_w)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "నిష్క్రమణద్వారం(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U మీద %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "రహస్యపదం(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "తెరకాపరిని అందంగా వెళ్లిపోయేట్టు చేస్తుంది"
@@ -507,17 +898,6 @@ msgstr "సందేశం"
msgid "Not used"
msgstr "ఉపయోగించబడలేదు"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "వినియోగదారుని పేరు:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "రహస్యపదం:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "మీరు వెంటనే రహస్యపదాన్ని మార్చమని కోరడమైనది (రహస్యపదం పాతదైనది)"
@@ -578,41 +958,37 @@ msgstr "క్షమించాలి , రహస్యపదాలు జత
msgid "Checking..."
msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "ప్రామాణీకరణ తప్పినది"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "వట్టి తెర"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "విభిన్న"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d గంట"
msgstr[1] "%d గంటలు"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d నిమిషము"
msgstr[1] "%d నిమిషాలు"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +997,15 @@ msgstr[1] "%d క్షణాలు"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1013,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పుడును లేదు"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ప్రధాన సంవిధాన్ని భారం చేయలేకపోయింది"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "దయచేసి తెరకాపరి సరిగ్గా నెలకొల్పండిందో లేదో చూసుకోండి"
@@ -668,68 +1044,3 @@ msgstr "లోపనిర్మూలన సంకేతాన్ని ఉప
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "%s సేవను స్తాపించుట కుదురలేదు: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s స్తాపించుట సాధ్యం కాలేదు"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "తప్పు రహస్యపదం."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "ఈ సమయంలో సాంగత్యాన్ని పొందుట అనుమతించబడదు"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "ఇక ఏ మాత్రము వ్యవస్థను ప్రవేశించింటానికి అనుమతి లేదు."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "సందేశ వాహకముతో నమోదు చేయలేకపోయింది"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "సందేశ వాహకానికి బంధింపబడలేదు"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "ఈ సమకూర్పులో తెరకాపరి మునుపే నడుస్తున్నది "
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "సమయం ముగిసినది"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "కాప్స్ లాక్ ఆన్లో ఉంది"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_w)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "నిష్క్రమణద్వారం(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U మీద %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "రహస్యపదం(_P):"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1a628dd..989e1c6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Rockers <sumorock at hotmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Rockers <sumorock at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอของคุณ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "การจัดการ_พลังงาน"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "ภาพ_ตัวอย่าง"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ถือว่าเครื่องไ_ม่ถูกใช้งานหลังจาก:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "แ_สดงโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อเครื่องไม่ถูกใช้งาน"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_ล็อคหน้าจอเมื่อโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงาน"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>คำเตือน: จะไม่ล็อคหน้าจอถ้าเข้าระบบด้วยบัญชี root</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr "_ออกจากระบบ"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ยกเลิก"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_ปลดล็อค"
@@ -109,193 +50,518 @@ msgstr "_ปลดล็อค"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>ฝากข้อความถึง %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "โฟลเดอร์ภาพ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "โฟลเดอร์ภาพ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "สีที่จะใช้สำหรับพื้นหลังภาพ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "ให้เปลี่ยนผู้ใช้ได้"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "ระงับไม่ให้เรียกโปรแกรมรักษาหน้าจอ คำสั่งจะหยุดรอในระหว่างที่มีการระงับ"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "ให้โปรแกรมรักษาหน้าจอเริ่มทำงาน (ล้างหน้าจอ)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "ให้เริ่มทำงานเมื่อเดินเครื่องเปล่า"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "กำหนดเป็น TRUE เพื่อเริ่มโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อวาระเดินเครื่องเปล่า"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "ล็อคหน้าจอเมื่อทำงาน"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "กำหนดเป็น TRUE เพื่อล็อคหน้าจอเมื่อโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงาน"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "วิธีการเลือกชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "วิธีการเลือกที่โปรแกรมรักษาหน้าจอใช้ อาจเป็น \"blank-only\" เพื่อเปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอโดยไม่เรียกชุดโปรแกรมใด หรือ \"single\" เพื่อเปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอโดยใช้ชุดโปรแกรมเดียว (กำหนดโดยคีย์ \"themes\") หรือ \"random\" เพื่อเปิดใช้โดยสุ่มชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+msgstr ""
+"วิธีการเลือกที่โปรแกรมรักษาหน้าจอใช้ อาจเป็น \"blank-only\" "
+"เพื่อเปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอโดยไม่เรียกชุดโปรแกรมใด หรือ \"single\" "
+"เพื่อเปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอโดยใช้ชุดโปรแกรมเดียว (กำหนดโดยคีย์ \"themes\") หรือ "
+"\"random\" เพื่อเปิดใช้โดยสุ่มชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "คีย์นี้กำหนดรายการชุดโปรแกรมที่โปรแกรมรักษาหน้าจอจะใช้ จะไม่มีผลเมื่อคีย์ \"mode\" เป็น \"blank-only\" แต่จะกำหนดชื่อชุดโปรแกรมเมื่อคีย์ \"mode\" เป็น \"single\" และกำหนดรายการชุดโปรแกรมเมื่อ \"mode\" เป็น \"random\""
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"คีย์นี้กำหนดรายการชุดโปรแกรมที่โปรแกรมรักษาหน้าจอจะใช้ จะไม่มีผลเมื่อคีย์ \"mode\" เป็น "
+"\"blank-only\" แต่จะกำหนดชื่อชุดโปรแกรมเมื่อคีย์ \"mode\" เป็น \"single\" "
+"และกำหนดรายการชุดโปรแกรมเมื่อ \"mode\" เป็น \"random\""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "ช่วงเวลาก่อนเริ่มจัดการการใช้พลังงาน"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "จำนวนวินาทีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว ก่อนที่จะส่งสัญญาณไปยังระบบจัดการการใช้พลังงาน คีย์นี้ดูแลและกำหนดค่าโดยตัวดำเนินการจัดการพลังงานของวาระที่เปิด"
+msgstr ""
+"จำนวนวินาทีที่ไม่มีความเคลื่อนไหว ก่อนที่จะส่งสัญญาณไปยังระบบจัดการการใช้พลังงาน "
+"คีย์นี้ดูแลและกำหนดค่าโดยตัวดำเนินการจัดการพลังงานของวาระที่เปิด"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "ช่วงเวลาก่อนเปลี่ยนชุดโปรแกรม"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "จำนวนนาทีที่จะทำงาน ก่อนเปลี่ยนชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "ช่วงเวลาก่อนล็อคหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "จำนวนนาทีหลังการเริ่มทำงาน ที่โปรแกรมรักษาหน้าจอจะล็อคหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "เปิดใช้การฝังแป้นพิมพ์ในหน้าต่าง"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "กำหนดเป็น TRUE เพื่อเปิดใช้แป้นพิมพ์ฝังตัวในหน้าต่างเมื่อจะปลดล็อคหน้าจอ คุณต้องกำหนดคีย์ \"keyboard_command\" เป็นคำสั่งที่เหมาะสมด้วย"
+msgstr ""
+"กำหนดเป็น TRUE เพื่อเปิดใช้แป้นพิมพ์ฝังตัวในหน้าต่างเมื่อจะปลดล็อคหน้าจอ คุณต้องกำหนดคีย์ "
+"\"keyboard_command\" เป็นคำสั่งที่เหมาะสมด้วย"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "คำสั่งสำหรับแป้นพิมพ์ฝังตัว"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "คำสั่งที่จะเรียก ถ้าคีย์ \"embedded_keyboard_enabled\" ถูกกำหนดเป็น TRUE เพื่อฝังวิดเจ็ตแป้นพิมพ์ลงในหน้าต่าง คำสั่งนี้ควรสร้างตามอินเทอร์เฟซ XEMBED และแสดง XID ของหน้าต่างออกทางเอาต์พุตมาตรฐาน"
+msgstr ""
+"คำสั่งที่จะเรียก ถ้าคีย์ \"embedded_keyboard_enabled\" ถูกกำหนดเป็น TRUE "
+"เพื่อฝังวิดเจ็ตแป้นพิมพ์ลงในหน้าต่าง คำสั่งนี้ควรสร้างตามอินเทอร์เฟซ XEMBED และแสดง XID "
+"ของหน้าต่างออกทางเอาต์พุตมาตรฐาน"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "ให้ออกจากระบบได้"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "ตั้งค่านี้ให้เป็น TRUE เพื่อให้ถามตัวเลือกในการปลดล็อกกล่องโต้ตอบเพื่อให้ออกจากระบบหลังจากการหน่วงเวลาได้ การหน่วงเวลาจะระบุไว้ในคีย์ \"logout_delay\""
+msgstr ""
+"ตั้งค่านี้ให้เป็น TRUE "
+"เพื่อให้ถามตัวเลือกในการปลดล็อกกล่องโต้ตอบเพื่อให้ออกจากระบบหลังจากการหน่วงเวลาได้ "
+"การหน่วงเวลาจะระบุไว้ในคีย์ \"logout_delay\""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "ช่วงเวลาก่อนมีตัวเลือกออกจากระบบ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "จำนวนนาทีหลังจากที่โปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานก่อนที่ตัวเลือกการออกจากระบบจะปรากฏขึ้นในกล่องโต้ตอบการปลดล็อก คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ \"logout_enable\" ถูกตั้งค่าเป็น TRUE"
+msgstr ""
+"จำนวนนาทีหลังจากที่โปรแกรมรักษาหน้าจอทำงานก่อนที่ตัวเลือกการออกจากระบบจะปรากฏขึ้นในกล่องโต้ตอบการปลดล็อก "
+"คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ \"logout_enable\" ถูกตั้งค่าเป็น TRUE"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "คำสั่งออกจากระบบ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "คำสั่งที่จะเรียกเมื่อผู้ใช้คลิกปุ่มออกจากระบบ คำสั่งนี้ควรจะออกจากวาระของผู้ใช้ โดยไม่มีการโต้ตอบกับผู้ใช้อีก คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ \"logout_enable\" มีค่าเป็น TRUE"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"คำสั่งที่จะเรียกเมื่อผู้ใช้คลิกปุ่มออกจากระบบ คำสั่งนี้ควรจะออกจากวาระของผู้ใช้ "
+"โดยไม่มีการโต้ตอบกับผู้ใช้อีก คีย์นี้จะมีผลก็ต่อเมื่อคีย์ \"logout_enable\" มีค่าเป็น TRUE"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "ให้เปลี่ยนผู้ใช้ได้"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr "กำหนดเป็น TRUE เพื่อให้มีตัวเลือกในกล่องโต้ตอบปลดล็อคหน้าจอ ให้เปลี่ยนไปใช้บัญชีผู้ใช้อื่นได้"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "ชุดตกแต่งสำหรับกล่องโต้ตอบล็อคหน้าจอ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "ชุดตกแต่งที่จะใช้กับกล่องโต้ตอบการล็อก"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "อนุญาตให้แสดงข้อความสถานะของวาระ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "อนุญาตให้แสดงข้อความสถานะของวาระในระหว่างล็อคหน้าจอ"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "แสดงภาพสไลด์ของภาพจากอวกาศ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "สอบถามสถานะของโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "เลื่อนโลโก้ของ MATE ไปรอบๆหน้าจอ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "เลื่อนโลโก้ของ GNOME ไปรอบๆหน้าจอ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "คำสั่งออกจากระบบ"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "โฟลเดอร์ภาพ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "แสดงภาพสไลด์จากโฟลเดอร์ภาพของคุณ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "จัตุรัสศิลปะแนวป๊อป"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "ตารางไฟกะพริบแบบศิลปะแนวป๊อป"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s ลองเรียกด้วย --help เพื่อดูวิธีใช้\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "จำนวนนาทีที่จะทำงาน ก่อนเปลี่ยนชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอของคุณ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ภาพตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "การจัดการ_พลังงาน"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "ภาพ_ตัวอย่าง"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_ชุดโปรแกรมรักษาหน้าจอ:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "ถือว่าเครื่องไ_ม่ถูกใช้งานหลังจาก:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "แ_สดงโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อเครื่องไม่ถูกใช้งาน"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_ล็อคหน้าจอเมื่อโปรแกรมรักษาหน้าจอทำงาน"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>คำเตือน: จะไม่ล็อคหน้าจอถ้าเข้าระบบด้วยบัญชี root</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "แสดงภาพสไลด์ของภาพจากอวกาศ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,15 +597,55 @@ msgstr "รูปภาพต้นแบบที่จะใช้"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - เลื่อนรูปไปรอบๆ หน้าจอ"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s ลองเรียกด้วย --help เพื่อดูวิธีใช้\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "คุณต้องระบุรูปภาพด้วย ลองเรียกด้วย --help เพื่อดูวิธีใช้\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Floating MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "เลื่อนโลโก้ของ MATE ไปรอบๆหน้าจอ"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Floating GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "เลื่อนโลโก้ของ GNOME ไปรอบๆหน้าจอ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "โฟลเดอร์ภาพ"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "แสดงภาพสไลด์จากโฟลเดอร์ภาพของคุณ"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "จัตุรัสศิลปะแนวป๊อป"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "ตารางไฟกะพริบแบบศิลปะแนวป๊อป"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "ตำแหน่งที่จะอ่านข้อมูลรูปภาพ"
@@ -394,6 +700,116 @@ msgstr "%s ดูเหมือนไม่ใช่ชุดโปรแกร
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้ม: %u จาก %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "รหัสผ่าน:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการ %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "ไม่สามารถกำหนด PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ระบบในขณะนี้"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ระบบอีกต่อไป"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ลงทะเบียนกับบัสข้อความไม่สำเร็จ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อกับบัสข้อความ"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอกำลังทำงานอยู่แล้วในวาระนี้"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "หมดเวลา"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "ปุ่ม Caps Lock ถูกกดอยู่"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_สลับผู้ใช้..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_ออกจากระบบ"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%s ที่เครื่อง %s"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_รหัสผ่าน:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ทำให้โปรแกรมรักษาหน้าจอจบอย่างนุ่มนวล"
@@ -506,17 +922,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "ไม่ใช้"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "คุณต้องเปลี่ยนรหัสผ่านเดี๋ยวนี้ (รหัสผ่านหมดอายุแล้ว)"
@@ -577,39 +982,35 @@ msgstr "ขออภัย รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
msgid "Checking..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคลไม่ผ่าน"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "จอเปล่า"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ชั่วโมง"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d นาที"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +1018,15 @@ msgstr[0] "%d วินาที"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1034,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ไม่ทำงาน"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "ไม่สามารถโหลดส่วนติดต่อผู้ใช้หลักได้"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรมรักษาหน้าจอว่าครบถ้วนหรือไม่"
@@ -664,68 +1065,3 @@ msgstr "เปิดใช้โค้ดส่วนดีบั๊ก"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "เรียกใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอและโปรแกรมล็อกเกอร์"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการ %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "ไม่สามารถกำหนด PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ระบบในขณะนี้"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ระบบอีกต่อไป"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "ลงทะเบียนกับบัสข้อความไม่สำเร็จ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อกับบัสข้อความ"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอกำลังทำงานอยู่แล้วในวาระนี้"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "หมดเวลา"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "ปุ่ม Caps Lock ถูกกดอยู่"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_สลับผู้ใช้..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_ออกจากระบบ"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%s ที่เครื่อง %s"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_รหัสผ่าน:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0f127ca..38c28d6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba at gmail.com>, 2013-2014
# tarakbumba <tarakbumba at gmail.com>, 2013-2014
@@ -14,76 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekran koruyucu"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ekran koruyucunuzun tercihlerini belirtin"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Ekran koruyucu Önizleme"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Ekran koruyucu önizleme</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekran koruyucusu Tercihleri"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Güç Yöneti_mi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "Ö_nizleme"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Ekran koruyucu teması:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Ekran koruyucu etkinken ekranı ki_litle"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Uyarı: root kullanıcısı için ekran kilitlenmeyecektir.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekran koruyucular"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekran koruyucu temaları"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -106,7 +47,7 @@ msgstr "_Çıkış"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Vazgeç"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Kilidi aç"
@@ -115,193 +56,536 @@ msgstr "_Kilidi aç"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>%R için bir mesaj bırak:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Resim dizini"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Resim dizini"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Arkaplan görüntüleri için kullanılacak renk"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Kullanıcı değişimine izin ver"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke "
+"edilir."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Ekran koruyucuyu aç (ekranı boş bırak)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Boştayken etkinleştir"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Oturum boştayken ekran koruyucunun etkin olması bunu doğru/TRUE olarak ayarlayın."
+msgstr ""
+"Oturum boştayken ekran koruyucunun etkin olması bunu doğru/TRUE olarak "
+"ayarlayın."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Aktifleşince kilitle"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Ekran koruyucu etkin olduğu zaman ekranın kilitlenmesi için bu doğru/TRUE olarak tanımlanmalı."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucu etkin olduğu zaman ekranın kilitlenmesi için bu doğru/TRUE "
+"olarak tanımlanmalı."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Ekran koruyucu tema seçim kipi"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Ekran koruyucu tarafından kullanılan seçim kipi. Ekran koruyucuyu etkinleştirmede herhangi bir tema kullanmamak için \"blank-only\", ekran koruyucuyu etkinleştirmede sadece bir tema kullanarak etkinleştirmek için (\"themes\" anahtarında belirtildiği gibi) \"single\", etkinleştirmede ekran koruyucunun rastgele bir tema kullanarak etkinleştirilmesi için \"random\" olabilir. "
+msgstr ""
+"Ekran koruyucu tarafından kullanılan seçim kipi. Ekran koruyucuyu "
+"etkinleştirmede herhangi bir tema kullanmamak için \"blank-only\", ekran "
+"koruyucuyu etkinleştirmede sadece bir tema kullanarak etkinleştirmek için "
+"(\"themes\" anahtarında belirtildiği gibi) \"single\", etkinleştirmede ekran "
+"koruyucunun rastgele bir tema kullanarak etkinleştirilmesi için \"random\" "
+"olabilir. "
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekran koruyucu temaları"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Bu anahtar ekran koruyucu tarafından kullanılacak temaların listesini belirtir. \"mode\" anahtarı \"blank-only\" olduğu zaman bu yoksayılır, \"mode\" \"single\" olduğu zaman tema adı sağlanmalı ve \"mode\" \"random\" olduğunda temaların bir listesi sağlanmalı."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Bu anahtar ekran koruyucu tarafından kullanılacak temaların listesini "
+"belirtir. \"mode\" anahtarı \"blank-only\" olduğu zaman bu yoksayılır, \"mode"
+"\" \"single\" olduğu zaman tema adı sağlanmalı ve \"mode\" \"random\" "
+"olduğunda temaların bir listesi sağlanmalı."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Güç yönetimi başlangıcından önceki zaman"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Güç yöneticisine sinyal göndermeden önce pasif kalacak saniyelerin sayısı. Bu anahtar güç yöneticisi ajanının oturumu tarafından belirlenir ve sürdürülür."
+msgstr ""
+"Güç yöneticisine sinyal göndermeden önce pasif kalacak saniyelerin sayısı. "
+"Bu anahtar güç yöneticisi ajanının oturumu tarafından belirlenir ve "
+"sürdürülür."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Tema değişiminden önceki zaman"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Ekran koruyucu temasını değiştirmeden önce geçecek dakikaların sayısı."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Kilitlemeden önceki zaman"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Ekran koruyucunun etkinleşmesinden sonra ekranın kilitlenmesine kadarki dakikaların sayısı."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucunun etkinleşmesinden sonra ekranın kilitlenmesine kadarki "
+"dakikaların sayısı."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Pencereye bir klavye gömmeye izin ver"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Kilidi kaldırmaya çalışırken ekrana bir klavye gömmek için bunu TRUE olarak seçin. \"keyboard_command\" anahtarı uygun bir komutla tanımlanmalıdır."
+msgstr ""
+"Kilidi kaldırmaya çalışırken ekrana bir klavye gömmek için bunu TRUE olarak "
+"seçin. \"keyboard_command\" anahtarı uygun bir komutla tanımlanmalıdır."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Gömülü klavye komutu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "\"embedded_keyboard_enabled\" anahtarı TRUE yapılmışsa, bir klavye bileşenini pencereye gömmek için bu komut çalıştırılacaktır. Bu komut bir XEMBED fiş arayüzü gerçekleştirmeli ve standart çıktıya bir XID penceresi çıktısı vermelidir."
+msgstr ""
+"\"embedded_keyboard_enabled\" anahtarı TRUE yapılmışsa, bir klavye "
+"bileşenini pencereye gömmek için bu komut çalıştırılacaktır. Bu komut bir "
+"XEMBED fiş arayüzü gerçekleştirmeli ve standart çıktıya bir XID penceresi "
+"çıktısı vermelidir."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Oturum kapatmaya izin ver"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Kilidi kaldırma penceresinin belli bir süre beklemesinden sonra, oturumu kapatma seçeneğine izin vermek için bunu doğru/TRUE olarak ayarlayın. Gecikme \"logout_delay\" anahtarında belirtilir."
+msgstr ""
+"Kilidi kaldırma penceresinin belli bir süre beklemesinden sonra, oturumu "
+"kapatma seçeneğine izin vermek için bunu doğru/TRUE olarak ayarlayın. "
+"Gecikme \"logout_delay\" anahtarında belirtilir."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Oturumu kapat seçeneğinden önceki zaman"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Ekran koruyucu etkinleştikten sonra kilidi kaldırma penceresinde oturumu kapat seçeneğinin görünmesi için geçecek dakikaların sayısı. Bu anahtar sadece \"logout_enable\" anahtarı doğru/TRUE yapıldığında etkiye sahiptir."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucu etkinleştikten sonra kilidi kaldırma penceresinde oturumu "
+"kapat seçeneğinin görünmesi için geçecek dakikaların sayısı. Bu anahtar "
+"sadece \"logout_enable\" anahtarı doğru/TRUE yapıldığında etkiye sahiptir."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Oturum kapatma komutu"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Oturumu kapat düğmesi tıklandığında çağrılacak komut. Bu komut basitçe herhangi bir etkileşim olmadan kullanıcının oturum kapatmasını sağlar. Bu anahtar sadece \"logout_enable\" anahtarı doğru/TRUE olarak ayarlandığında etkiye sahiptir."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Oturumu kapat düğmesi tıklandığında çağrılacak komut. Bu komut basitçe "
+"herhangi bir etkileşim olmadan kullanıcının oturum kapatmasını sağlar. Bu "
+"anahtar sadece \"logout_enable\" anahtarı doğru/TRUE olarak ayarlandığında "
+"etkiye sahiptir."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Kullanıcı değişimine izin ver"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Kilidi kaldırma penceresinde başka bir kullanıcı değiştirme seçeneğini önermek için bunu doğru/TRUE olarak ayarlayın."
+msgstr ""
+"Kilidi kaldırma penceresinde başka bir kullanıcı değiştirme seçeneğini "
+"önermek için bunu doğru/TRUE olarak ayarlayın."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Kilit penceresi için tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Kilit penceresi için kullanılacak tema"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Oturum durum mesajının gösterilmesine izin ver"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Ekran kilitlendiğinde oturum durum mesajının gösterilmesine izin ver."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Kozmosun resimlerini slayt gösterisi şeklinde göster"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Yüzen MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Ekran koruyucunun durumunu sorgula"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Ekran üzerinde MATE logosu baloncukları oluşturur"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Yüzen GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Ekran üzerinde GNOME logosu baloncukları oluşturur"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Oturum kapatma komutu"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Resim dizini"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Resim dizininizden bir slayt gösterisi göster"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Pop art kareleri"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Bir pop-art-ish nabız gibi atan renklerin ızgarası."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Ekran koruyucu temasını değiştirmeden önce geçecek dakikaların sayısı."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran koruyucu"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ekran koruyucunuzun tercihlerini belirtin"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Ekran koruyucu Önizleme"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Ekran koruyucu önizleme</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekran koruyucusu Tercihleri"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Güç Yöneti_mi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "Ö_nizleme"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Ekran koruyucu teması:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Sonrasında bilgisayarı _boş duran olarak say:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Bilgis_ayar bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinleştir"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Ekran koruyucu etkinken ekranı ki_litle"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Uyarı: root kullanıcısı için ekran kilitlenmeyecektir.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekran koruyucular"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Kozmosun resimlerini slayt gösterisi şeklinde göster"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -337,14 +621,56 @@ msgstr "Kullanılacak kaynak görüntü"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "görüntü - görüntüleri ekran boyunca kaydır"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Bir görüntü belirtmelisiniz. Kullanım bilgisi için --help çıktısına bakınız.\n"
+msgstr ""
+"Bir görüntü belirtmelisiniz. Kullanım bilgisi için --help çıktısına "
+"bakınız.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Yüzen MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Ekran üzerinde MATE logosu baloncukları oluşturur"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Yüzen GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Ekran üzerinde GNOME logosu baloncukları oluşturur"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Resim dizini"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Resim dizininizden bir slayt gösterisi göster"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Pop art kareleri"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Bir pop-art-ish nabız gibi atan renklerin ızgarası."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -400,6 +726,116 @@ msgstr "%s geçerli bir ekran koruyucu teması gibi görünmüyor."
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Dosya kopyalanıyor: %u / %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Servis %s kurulamadı: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s yapılamadı"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Yanlış parola."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Kimlik kontrolü başarısız."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "Bu oturumda ekran koruyucu zaten çalışmakta"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%e %B %A"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Süre doldu."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Büyük harf kilidi tuşunuz açık."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "K_ullanıcı Değiştir..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Oturumu Kapat"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h üzerinde %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parola:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Ekran koruyucudan nazikçe çıkmasına sebep olur"
@@ -436,7 +872,9 @@ msgstr "Kullanıcı aktivitesini taklit etmek için çalışan ekran koruyucuyu
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke edilir."
+msgstr ""
+"Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme etkin iken komut bloke "
+"edilir."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -512,17 +950,6 @@ msgstr "MESAJ"
msgid "Not used"
msgstr "Kullanılmıyor"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Hemen parolanızı değiştirmeniz gerekiyor (parolanız eskidi)"
@@ -583,41 +1010,37 @@ msgstr "Üzgünüm, parolalar uyuşmuyor"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrol ediliyor..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Kimlik kontrolü başarısız."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Boş ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
msgstr[1] "%d saat"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakika"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -626,15 +1049,15 @@ msgstr[1] "%d saniye"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -642,25 +1065,26 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenemedi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
+msgstr ""
+"Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun"
#: ../src/xfce4-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"
@@ -673,68 +1097,3 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ekran koruyucu ve kilitleyici programı başlat"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Servis %s kurulamadı: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s yapılamadı"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Yanlış parola."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Şu an erişim kazanmaya izinli değil."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Sisteme erişimine artık izin verilmiyor."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "mesaj veri yoluna kayıt başarısız"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "mesaj veri yoluna bağlı değil"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "Bu oturumda ekran koruyucu zaten çalışmakta"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%e %B %A"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Süre doldu."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Büyük harf kilidi tuşunuz açık."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "K_ullanıcı Değiştir..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Oturumu Kapat"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h üzerinde %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Parola:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b726fd4..3ff8a3f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Denis <prohibiti at gmail.com>, 2015
# Микола Ткач <znadibnyk at gmail.com>, 2013
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <znadibnyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Зберігач екрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Встановити параметри зберігача екрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Попередній перегляд зберігача екрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Попередній перегляд зберігача екрану</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Параметри зберігача екрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Керування _живленням"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Попередній перегляд"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Тема зберігача екрану:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Вважати сеанс _неактивним через:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Активувати зберігач екрану, коли комп'ютер простоює"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Блокувати екран, коли зберігач екрану активний"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Попередження: екран буде заблокований, розблокувати зможе користувач root.</b>"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Зберігачі екрану"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Теми зберігача екрану"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr "_Завершити сеанс"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Розблокувати"
@@ -112,193 +54,534 @@ msgstr "_Розблокувати"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Залишити повідомлення для %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Тека малюнків"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Тека малюнків"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Колір, що використовується для тла"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Дозволити зміну користувачів"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Затримувати активацію зберігача екрану. Команда блокується поки заборона "
+"активна."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Увімкнути зберігач екрану (погасити екран)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Активувати при простої"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Якщо має значення TRUE, зберігач екрану буде блокувати екран коли сеанс простоює."
+msgstr ""
+"Якщо має значення TRUE, зберігач екрану буде блокувати екран коли сеанс "
+"простоює."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Блокувати екран"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "Якщо має значення TRUE, зберігач екрану буде блокувати екран."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "Режим вибору теми зберігача екрану"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Режим вибору, що використовується зберігачем екрану. Можливі варіянти: \"disabled\" - вимкнений, \"blank-only\" - чорний екран, \"single\" - використовувати одну тему, що вказана у ключі \"themes\", \"random\" - використовувати довільну тему при активації."
+msgstr ""
+"Режим вибору, що використовується зберігачем екрану. Можливі варіянти: "
+"\"disabled\" - вимкнений, \"blank-only\" - чорний екран, \"single\" - "
+"використовувати одну тему, що вказана у ключі \"themes\", \"random\" - "
+"використовувати довільну тему при активації."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Теми зберігача екрану"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Ключ визначає перелік тем, що використовуються зберігачем екрану. Він нехтується, коли ключ \"mode\" встановлено у \"disabled\" або \"blank-only\", повинен явити назву однієї теми, якщо ключ \"mode\" встановлено у \"single\", або перелік тем, якщо ключ \"mode\" встановлено у \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Ключ визначає перелік тем, що використовуються зберігачем екрану. Він "
+"нехтується, коли ключ \"mode\" встановлено у \"disabled\" або \"blank-only"
+"\", повинен явити назву однієї теми, якщо ключ \"mode\" встановлено у "
+"\"single\", або перелік тем, якщо ключ \"mode\" встановлено у \"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Час активації керування живленням"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Проміжок часу у секундах, по закінченні якого система керування живленням отримує сигнал про бездіяльність користувача у сеансі. Цей ключ встановлюється та керується агентом керування живленням."
+msgstr ""
+"Проміжок часу у секундах, по закінченні якого система керування живленням "
+"отримує сигнал про бездіяльність користувача у сеансі. Цей ключ "
+"встановлюється та керується агентом керування живленням."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Інтервал зміни теми"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "Інтервал між змінами тем зберігача екрану у хвилинах."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Інтервал блокування"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Кількість хвилин після активації зберігача екрану, по закінченню яких екран буде заблоковано."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Кількість хвилин після активації зберігача екрану, по закінченню яких екран "
+"буде заблоковано."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Дозволити вбудовування набірниці у вікно"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Встановіть значення TRUE, щоб дозволити вбудовування набірниці у вікно при розблокуванні. Відповідна команда вказується ключем \"keyboard_command\"."
+msgstr ""
+"Встановіть значення TRUE, щоб дозволити вбудовування набірниці у вікно при "
+"розблокуванні. Відповідна команда вказується ключем \"keyboard_command\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Команда вбудованої набірниці"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Команда, яка буде запущена, якщо ключ \"embedded_keyboard_enabled\" має значення TRUE, для вбудовування набірниці у вікно. Ця команда повинна реалізовувати інтерфейс модулів XEMBED та виводити XID вікна на стандартний вивід."
+msgstr ""
+"Команда, яка буде запущена, якщо ключ \"embedded_keyboard_enabled\" має "
+"значення TRUE, для вбудовування набірниці у вікно. Ця команда повинна "
+"реалізовувати інтерфейс модулів XEMBED та виводити XID вікна на стандартний "
+"вивід."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Дозволити вихід з сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Якщо встановлено значення TRUE, до діялоґу розблокування екрану буде додано можливість виходу з системи через визначений інтервал. Інтервал виходу з системи визначається ключем \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Якщо встановлено значення TRUE, до діялоґу розблокування екрану буде додано "
+"можливість виходу з системи через визначений інтервал. Інтервал виходу з "
+"системи визначається ключем \"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Інтервал параметру виходу з системи"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Інтервал у хвилинах між активацією зберігача екрану та появою параметру виходу з сеансу у діялозі розблокування. Цей ключ має ефект лише у випадку, якщо встановлено значення TRUE ключа \"logout_enable\"."
+msgstr ""
+"Інтервал у хвилинах між активацією зберігача екрану та появою параметру "
+"виходу з сеансу у діялозі розблокування. Цей ключ має ефект лише у випадку, "
+"якщо встановлено значення TRUE ключа \"logout_enable\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Команда виходу з сеансу"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Команда, що викликається при натисканні кнопки виходу з сеансу. Ця команда має просто завершувати сеанс користувача без будь-якої інтерактивної взаємодії. Ключ має ефект лише у випадку, якщо встановлено значення TRUE ключа \"logout_enable\"."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Команда, що викликається при натисканні кнопки виходу з сеансу. Ця команда "
+"має просто завершувати сеанс користувача без будь-якої інтерактивної "
+"взаємодії. Ключ має ефект лише у випадку, якщо встановлено значення TRUE "
+"ключа \"logout_enable\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Дозволити зміну користувачів"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Якщо встановлено значення TRUE, діялоґ розблокування екрану надасть можливість увійти в систему під иньшим обліковим записом."
+msgstr ""
+"Якщо встановлено значення TRUE, діялоґ розблокування екрану надасть "
+"можливість увійти в систему під иньшим обліковим записом."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Тема для діялоґового вікна блокування"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Тема, що використовується для діялоґового вікна блокування екрану"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Дозволити показ повідомлення стану сесії"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "Дозволити показ повідомлення стану сесії при заблокованому екрані."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Показує слайди космічних малюнків"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Пляваючий MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Запитує стан зберігача екрану"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Логотипи MATE, що виринають по усьому екрану"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Пляваючий GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Логотипи GNOME, що виринають по усьому екрану"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Команда виходу з сеансу"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Тека малюнків"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Показує слайди зображень з теки малюнків"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Пульсуючі комірки"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Мережа з пульсуючих кольорових комірок."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Для докладнішої інформації вкажіть --help.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "Інтервал між змінами тем зберігача екрану у хвилинах."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Зберігач екрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Встановити параметри зберігача екрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Попередній перегляд зберігача екрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Попередній перегляд зберігача екрану</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Параметри зберігача екрану"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Керування _живленням"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Попередній перегляд"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Тема зберігача екрану:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Вважати сеанс _неактивним через:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Активувати зберігач екрану, коли комп'ютер простоює"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Блокувати екран, коли зберігач екрану активний"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Попередження: екран буде заблокований, розблокувати зможе користувач root."
+"</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Зберігачі екрану"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Показує слайди космічних малюнків"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,14 +617,55 @@ msgstr "Зображення, що використовується"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - зображення, що плявають по екрану"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Для докладнішої інформації вкажіть --help.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Слід вказати один малюнок. Для докладнішої інформації вкажіть --help.\n"
+msgstr ""
+"Слід вказати один малюнок. Для докладнішої інформації вкажіть --help.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Пляваючий MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Логотипи MATE, що виринають по усьому екрану"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Пляваючий GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Логотипи GNOME, що виринають по усьому екрану"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Тека малюнків"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Показує слайди зображень з теки малюнків"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Пульсуючі комірки"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Мережа з пульсуючих кольорових комірок."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -397,6 +721,116 @@ msgstr "Файл %s не схожий на файл теми зберігача
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Копіюється файл: %u of %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Не вдається встановити службу %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Не вдається встановити PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Некоректний пароль."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Помилка розпізнання."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Отримання доступу назараз заборонено."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Більше немає дозволу на доступ до системи."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Користувач:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "не вдається зареєструватися на шині повідомлень"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "не під’єднаний до шини повідомлень"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "у цьому сеансі вже запущено зберігач екрану"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Час сплив."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Натиснута клявіша Caps Lock."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Змінити користувача..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Завершити сеанс"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U на %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Призводить до виходу із зберігача екрану"
@@ -427,13 +861,16 @@ msgstr "Якщо зберігач екрану активний, деактив
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Штовхнути запущений зберігач екрану для імітації активности користувача"
+msgstr ""
+"Штовхнути запущений зберігач екрану для імітації активности користувача"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Затримувати активацію зберігача екрану. Команда блокується поки заборона активна."
+msgstr ""
+"Затримувати активацію зберігача екрану. Команда блокується поки заборона "
+"активна."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -509,17 +946,6 @@ msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ"
msgid "Not used"
msgstr "Не використовується"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Користувач:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Варто негайно змінити Ваш пароль (пароль старий)"
@@ -530,7 +956,8 @@ msgstr "Варто негайно змінити Ваш пароль (за ви
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Ваш обліковий запис застарів, зконтактуйтеся з системним адміністратором"
+msgstr ""
+"Ваш обліковий запис застарів, зконтактуйтеся з системним адміністратором"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -580,20 +1007,16 @@ msgstr "Паролі не збігаються"
msgid "Checking..."
msgstr "Перевірка..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Помилка розпізнання."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Порожній екран"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Випадкова"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -601,14 +1024,14 @@ msgstr[0] "%d година"
msgstr[1] "%d години"
msgstr[2] "%d годин"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -616,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "%d хвилина"
msgstr[1] "%d хвилини"
msgstr[2] "%d хвилин"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -626,15 +1049,15 @@ msgstr[2] "%d секунд"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s·%s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s·%s·%s"
@@ -642,23 +1065,23 @@ msgstr "%s·%s·%s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Не вдається завантажити головний інтерфейс"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Переконайтеся, що зберігач екрану встановлено правильно"
@@ -673,68 +1096,3 @@ msgstr "Увімкнути режим зневадження"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Запустити зберігач екрану і проґраму блокування"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Не вдається встановити службу %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Не вдається встановити PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Некоректний пароль."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Отримання доступу назараз заборонено."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Більше немає дозволу на доступ до системи."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "не вдається зареєструватися на шині повідомлень"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "не під’єднаний до шини повідомлень"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "у цьому сеансі вже запущено зберігач екрану"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Час сплив."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Натиснута клявіша Caps Lock."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Змінити користувача..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Завершити сеанс"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U на %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Пароль:"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index d0919c4..eb41671 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -1,82 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "سکرین سیور"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "اپنے سکرین سیور کی ترجیحات مُتعین کریں"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "سکرین سیور کا معائنہ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>سکرین سیور معائنہ</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "سکرین سیور کی ترجیحات"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "توانائی کی _ادارت"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_معائنہ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_سکرین سیور کی تھیم:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "کمپیوٹر کو اس کے بعد _ساکن تصور کریں:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "جب کمپیوٹر ساکن ہو سکرین سیور _فعال کریں"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "جب سکرین سیور فعال ہو سکرین _مقفل کریں"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>انتباہ: روٹ صارف کے لیے سکرین مقفل نہیں کی جائے گی.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "سکرین سیور"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "سکرین سیور کی تھیم"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -99,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_غیر مقفل کریں"
@@ -108,27 +49,193 @@ msgstr "_غیر مقفل کریں"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "تصاویر کا فولڈر"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "تصاویر کا فولڈر"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "تصویر کے پس منظر کے لیے رنگ"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "سکرین سیور کو چلائیں (سکرین خالی کریں)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -137,164 +244,297 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "سکرین سیور کی تھیم"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "کائنات کی تصاویر کا سلائیڈ شو دکھائیں"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "تصاویر کا فولڈر"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "اپنی تصاویر کے فولڈر سے سلائیڈ شو دکھائیں"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "پوپ آرٹ مربع"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. دیکھیں --help استعمال کی معلومات کے لیے.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "سکرین سیور"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "اپنے سکرین سیور کی ترجیحات مُتعین کریں"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "سکرین سیور کا معائنہ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>سکرین سیور معائنہ</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "سکرین سیور کی ترجیحات"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "توانائی کی _ادارت"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_معائنہ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_سکرین سیور کی تھیم:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "کمپیوٹر کو اس کے بعد _ساکن تصور کریں:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "جب کمپیوٹر ساکن ہو سکرین سیور _فعال کریں"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "جب سکرین سیور فعال ہو سکرین _مقفل کریں"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>انتباہ: روٹ صارف کے لیے سکرین مقفل نہیں کی جائے گی.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "سکرین سیور"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "کائنات کی تصاویر کا سلائیڈ شو دکھائیں"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -330,15 +570,54 @@ msgstr "استعمال کے لیے مصدر تصویر"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "تصویر - سکرین میں تیرتی تصاویر"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. دیکھیں --help استعمال کی معلومات کے لیے.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "ایک تصویر متعین کرنا لازمی ہے. مزید معلومات کے لیے --help دیکھیں.\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "تصویر - سکرین میں تیرتی تصاویر"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "تصاویر کا فولڈر"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "اپنی تصاویر کے فولڈر سے سلائیڈ شو دکھائیں"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "پوپ آرٹ مربع"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "مقام جہاں سے تصاویر حاصل کی جائیں گی"
@@ -393,6 +672,116 @@ msgstr "%s موزوں سکرین سیور تھیم معلوم نہیں ہوتی.
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "فائل کاپی کی جارہی ہے: %u برائے %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "پاس ورڈ:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "سروس قائم کرنے سے قاصر %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "غلط پاس ورڈ."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "توثیق ناکام ہوئی."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "اس وقت رسائی کی اجازت نہیں ہے."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "اسمِ صارف:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "پیغام بس bus سے رجسٹر ہونے میں ناکام"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "پیغام بس bus سے متصل نہیں ہے"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "اس نشست میں سکرین سیور پہلے ہی چل رہا ہے"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "وقت ختم ہوا."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "آپ کا کیپس لاک Caps Lock بٹن فعال ہے."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "صارف _بدلیں..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "لاگ _آؤٹ"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U بر %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_پاس ورڈ:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "سلیقے سے سکرین سیور کو برخاست کرنے کا موجب بنتا ہے"
@@ -505,24 +894,15 @@ msgstr "پیغام"
msgid "Not used"
msgstr "غیر استعمال شدہ"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "اسمِ صارف:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "پاس ورڈ:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "آپ کو اپنا پاس ورڈ فوری طور پر بدلنے کی ضرورت ہے (پاس ورڈ پرانا ہوگیا ہے)"
+msgstr ""
+"آپ کو اپنا پاس ورڈ فوری طور پر بدلنے کی ضرورت ہے (پاس ورڈ پرانا ہوگیا ہے)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:171
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "آپ کو اپنا پاس ورڈ فوری طور پر بدلنے کی ضرورت ہے (روٹ کی طرف سے نافذ کردہ)"
+msgstr ""
+"آپ کو اپنا پاس ورڈ فوری طور پر بدلنے کی ضرورت ہے (روٹ کی طرف سے نافذ کردہ)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -576,41 +956,37 @@ msgstr "معذرت، پاس ورڈ مطابقت نہیں رکھتے"
msgid "Checking..."
msgstr "پڑتال کی جارہی ہے..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "توثیق ناکام ہوئی."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "خالی سکرین"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "اتفاقی"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d گھنٹہ"
msgstr[1] "%d گھنٹے"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d منٹ"
msgstr[1] "%d منٹ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -619,15 +995,15 @@ msgstr[1] "%d سیکنڈ"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -635,23 +1011,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "کبھی نہیں"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "تھیم کا مواجہ نہیں لادا جاسکتا"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "ازراہِ کرم تصدیق کر لیں کہ تھیم درست طور پر نصب ہے"
@@ -666,68 +1042,3 @@ msgstr "ڈی بگنگ کوڈ فعال کریں"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "سروس قائم کرنے سے قاصر %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "غلط پاس ورڈ."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "اس وقت رسائی کی اجازت نہیں ہے."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "پیغام بس bus سے رجسٹر ہونے میں ناکام"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "پیغام بس bus سے متصل نہیں ہے"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "اس نشست میں سکرین سیور پہلے ہی چل رہا ہے"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "وقت ختم ہوا."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "آپ کا کیپس لاک Caps Lock بٹن فعال ہے."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "صارف _بدلیں..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "لاگ _آؤٹ"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U بر %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_پاس ورڈ:"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index e54ecb6..de1675a 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# muzaffar habibullayev <muzaffarlearner at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <muzaffarlearner at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Ekran Saqlovchi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlarini belgilang"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Oldindan koʻrish"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Oldindan ko'rish</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlari"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Quvvat _Boshqaruvi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Oldindan ko'rish"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Ekran Saqlovchi mavzusi:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Ekran saqlovchi faol bo'lsa ekranni qulflash"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Ogohlantirish: ekran ildiz foydalanuvchi uchun qulflanmaydi.</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekran Saqlovchilar"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekran Saqlovchi mavzulari"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr "_Chiqish"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Bekor qilish"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Qulfdan chiqarish"
@@ -109,27 +50,191 @@ msgstr "_Qulfdan chiqarish"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Rasmlar jildi"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Rasmlar jildi"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -138,163 +243,296 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Ekran Saqlovchi mavzulari"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Unix time of the start of the current session."
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Rasmlar jildi"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran Saqlovchi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlarini belgilang"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Oldindan koʻrish"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Oldindan ko'rish</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Ekran Saqlovchi Xususiyatlari"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Quvvat _Boshqaruvi"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Oldindan ko'rish"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Ekran Saqlovchi mavzusi:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "Ekran saqlovchi faol bo'lsa ekranni qulflash"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Ogohlantirish: ekran ildiz foydalanuvchi uchun qulflanmaydi.</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ekran Saqlovchilar"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr ""
#: ../savers/floaters.c:88
@@ -331,15 +569,53 @@ msgstr ""
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr ""
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Rasmlar jildi"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr ""
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr ""
@@ -394,6 +670,116 @@ msgstr ""
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr ""
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy so'z:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Noto'g'ri maxfiy so'z."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tasdiqdan o'tmadi."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr ""
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi Nomi:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Muddat tugadi."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock yoqilgan."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "Foydalanuvchini _Oʻzgartirish..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "_Chiqish"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Maxfiy so'z:"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr ""
@@ -506,17 +892,6 @@ msgstr "XABAR"
msgid "Not used"
msgstr ""
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Foydalanuvchi Nomi:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Maxfiy so'z:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
@@ -577,39 +952,35 @@ msgstr ""
msgid "Checking..."
msgstr "Tekshirilmoqda..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Tasdiqdan o'tmadi."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Bo'sh ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Tasodifiy"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d daqiqa"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +988,15 @@ msgstr[0] "%d soniya"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1004,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Hech qachon"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Asosiy interfeysni yuklab boʻlmadi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr ""
@@ -664,68 +1035,3 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Noto'g'ri maxfiy so'z."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Muddat tugadi."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock yoqilgan."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "Foydalanuvchini _Oʻzgartirish..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "_Chiqish"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Maxfiy so'z:"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3b26027..79b7d56 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,83 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Horazone Detex <thmmt2017d at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Horazone Detex <thmmt2017d at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Bộ bảo vệ màn hình"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Lập các tùy thích cho trình bảo vệ màn hình"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Xem thử ảnh bảo vệ màn hình"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Xem thử ảnh bảo vệ màn hình</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Tùy thích Bộ bảo vệ màn hình"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Quản lý điện năng"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Xem thử"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Co_i như máy tính nghỉ sau :"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "_Hoạt hoá bộ bảo vệ màn hình khi máy tính mới nghỉ"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_Khoá màn hình khi bộ bảo vệ màn hình hoạt động"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Cảnh báo : màn hình sẽ không bị khoá cho người dùng chủ (root).</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -100,7 +41,7 @@ msgstr "Đăng _xuất"
msgid "_Cancel"
msgstr "Th_ôi"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "_Bỏ khoá"
@@ -109,193 +50,532 @@ msgstr "_Bỏ khoá"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>Lời nhắn cho %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "Thư mục Ảnh"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "Thư mục Ảnh"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "Màu cần dùng để đặt nền của ảnh"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "Cho phép chuyển đổi người dùng"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ngăn chặn bộ bảo vệ màn hình kích hoạt. Lệnh chặn trong khi khả năng ngăn "
+"chặn còn hoạt động."
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Khởi chạy bộ bảo vệ màn hình (làm trắng màn hình)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "Kích hoạt khi nghỉ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "Đặt giá trị này là TRUE để hoạt hoá bộ bảo vệ màn hình khi phiên chạy nghỉ."
+msgstr ""
+"Đặt giá trị này là TRUE để hoạt hoá bộ bảo vệ màn hình khi phiên chạy nghỉ."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "Khoá khi mới kích hoạt"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "Đặt giá trị này là TRUE để khóa màn hình khi bộ bảo vệ màn hình hoạt động."
+msgstr ""
+"Đặt giá trị này là TRUE để khóa màn hình khi bộ bảo vệ màn hình hoạt động."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "`Chế độ chọn chủ đề bộ bảo vệ màn hình"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "Chế độ lựa chọn được dùng bởi bộ bảo vệ màn hình. blank-only để bật chạy bộ bảo vệ màn hình mà không dùng sắc thái nào khi mới hoạt động, single để bật chạy bộ bảo vệ màn hình mà dùng chỉ một sắc thái khi mới hoạt động thôi (được ghi rõ trong khoá sắc thái \"themes\"), random để bật chạy bộ bảo vệ màn hình mà dùng sắc thái ngẫu nhiên khi mới hoạt động."
+msgstr ""
+"Chế độ lựa chọn được dùng bởi bộ bảo vệ màn hình. blank-only để bật chạy bộ "
+"bảo vệ màn hình mà không dùng sắc thái nào khi mới hoạt động, single để bật "
+"chạy bộ bảo vệ màn hình mà dùng chỉ một sắc thái khi mới hoạt động thôi "
+"(được ghi rõ trong khoá sắc thái \"themes\"), random để bật chạy bộ bảo vệ "
+"màn hình mà dùng sắc thái ngẫu nhiên khi mới hoạt động."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "Khoá này ghi rõ danh sách các sắc thái cho bộ bảo vệ màn hình dùng. Nó bị bỏ qua khi khoá chế độ \"mode\" là \"blank-only\", cung cấp tên sắc thái khi \"mode\" là \"single\", cung cấp danh sách các sắc thái khi \"mode\" là \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"Khoá này ghi rõ danh sách các sắc thái cho bộ bảo vệ màn hình dùng. Nó bị bỏ "
+"qua khi khoá chế độ \"mode\" là \"blank-only\", cung cấp tên sắc thái khi "
+"\"mode\" là \"single\", cung cấp danh sách các sắc thái khi \"mode\" là "
+"\"random\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "Thời gian trước đường cơ bản quản lý điện năng"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "Số giây nghỉ trước khi gửi tín hiệu cho chức năng quản lý điện năng. Khoá này được đặt và bảo tồn bởi tác nhân quản lý điện năng của phiên chạy đó."
+msgstr ""
+"Số giây nghỉ trước khi gửi tín hiệu cho chức năng quản lý điện năng. Khoá "
+"này được đặt và bảo tồn bởi tác nhân quản lý điện năng của phiên chạy đó."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "Thời gian trước khi thay đổi sắc thái"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "Bao nhiêu phút cần chạy trước khi thay đổi sắc thái ảnh bảo vệ màn hình."
+msgstr ""
+"Bao nhiêu phút cần chạy trước khi thay đổi sắc thái ảnh bảo vệ màn hình."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "Thời gian trước khi khoá"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
-msgstr "Số phút sau khi bộ bảo vệ màn hình mới hoạt động, trước khi khoá màn hình."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
+msgstr ""
+"Số phút sau khi bộ bảo vệ màn hình mới hoạt động, trước khi khoá màn hình."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "Cho phép nhúng bàn phím trong cửa sổ"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "Đặt là TRUE để cho phép nhúng bàn phím trong cửa sổ khi thử mở khoá. Khoá \" keyboard_command\" phải được đặt bằng lệnh thích hợp."
+msgstr ""
+"Đặt là TRUE để cho phép nhúng bàn phím trong cửa sổ khi thử mở khoá. Khoá \" "
+"keyboard_command\" phải được đặt bằng lệnh thích hợp."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "Lệnh bàn phím nhúng"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "Lệnh sẽ được chạy, nếu khoá \"embedded_keyboard_enabled\" được đặt là TRUE, để nhúng ô điều khiển bàn phím trong cửa sổ. Lệnh này nên thực hiện một giao diện nút XEMBED và xuất một XID cửa sổ ra thiết bị xuất chuẩn."
+msgstr ""
+"Lệnh sẽ được chạy, nếu khoá \"embedded_keyboard_enabled\" được đặt là TRUE, "
+"để nhúng ô điều khiển bàn phím trong cửa sổ. Lệnh này nên thực hiện một giao "
+"diện nút XEMBED và xuất một XID cửa sổ ra thiết bị xuất chuẩn."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "Cho phép đăng xuất"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "Đặt giá trị này là TRUE để cung cấp trong hộp thoại bỏ khoá tùy chọn đăng xuất sau khi trễ. Sự trễ được ghi rõ trong khoá làm trễ đăng xuất \"logout_delay\"."
+msgstr ""
+"Đặt giá trị này là TRUE để cung cấp trong hộp thoại bỏ khoá tùy chọn đăng "
+"xuất sau khi trễ. Sự trễ được ghi rõ trong khoá làm trễ đăng xuất "
+"\"logout_delay\"."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "Thời gian trước khi nhận tùy chọn đăng xuất"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Số phút sau khi bộ bảo vệ màn hình mới hoạt động, trước khi tùy chọn đăng xuất được hiển thị trong hộp thoại bỏ khoá. Khoá này có tác động chỉ nếu khoá bật đăng xuất \"logout_enable\" được đặt là TRUE."
+msgstr ""
+"Số phút sau khi bộ bảo vệ màn hình mới hoạt động, trước khi tùy chọn đăng "
+"xuất được hiển thị trong hộp thoại bỏ khoá. Khoá này có tác động chỉ nếu "
+"khoá bật đăng xuất \"logout_enable\" được đặt là TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "Lệnh đăng xuất"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "Lệnh cần chạy khi cái nút đăng xuất được bấm. Lệnh này nên đơn giản đăng xuất người dùng, không tương tác gì. Khoá này có tác động chỉ nếu khoá logout_enable được đặt là TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"Lệnh cần chạy khi cái nút đăng xuất được bấm. Lệnh này nên đơn giản đăng "
+"xuất người dùng, không tương tác gì. Khoá này có tác động chỉ nếu khoá "
+"logout_enable được đặt là TRUE."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "Cho phép chuyển đổi người dùng"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "Đặt giá trị này là TRUE để cung cấp trong hộp thoại bỏ khoá tùy chọn chuyển đổi sang tài khoản người dùng khác."
+msgstr ""
+"Đặt giá trị này là TRUE để cung cấp trong hộp thoại bỏ khoá tùy chọn chuyển "
+"đổi sang tài khoản người dùng khác."
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "Sắc thái cho hộp thoại khoá"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "Sắc thái cần dùng cho hộp thoại khoá"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "Cho phép hiển thị thông điệp về trạng thái phiên chạy"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "Cho phép hiển thị thông điệp về trạng thái phiên chạy khi màn hình bị khoá."
+msgstr ""
+"Cho phép hiển thị thông điệp về trạng thái phiên chạy khi màn hình bị khoá."
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Hiển thị trình diễn các ảnh của vũ trụ"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "Biểu tượng MATE lơ lửng"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "Truy vấn tính trạng của bộ bảo vệ màn hình"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "Thổi bong bóng biểu tượng MATE xung quanh màn hình"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "Biểu tượng GNOME lơ lửng"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "Thổi bong bóng biểu tượng GNOME xung quanh màn hình"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Lệnh đăng xuất"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Thư mục Ảnh"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Hiển thị trình diễn các ảnh từ thư mục Ảnh (Pictures) của bạn"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Vuông nghệ thuật phổ biến"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Vẽ lưới các màu đập kiểu dáng nghệ thuật phổ biến."
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s: Hãy chạy lệnh « --help » (trợ giúp) để xem thông tin về cách sử dụng.\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
+"Bao nhiêu phút cần chạy trước khi thay đổi sắc thái ảnh bảo vệ màn hình."
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Bộ bảo vệ màn hình"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Lập các tùy thích cho trình bảo vệ màn hình"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Xem thử ảnh bảo vệ màn hình"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Xem thử ảnh bảo vệ màn hình</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Tùy thích Bộ bảo vệ màn hình"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Quản lý điện năng"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Xem thử"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "_Sắc thái của ảnh bảo vệ màn hình:"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Co_i như máy tính nghỉ sau :"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Hoạt hoá bộ bảo vệ màn hình khi máy tính mới nghỉ"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Khoá màn hình khi bộ bảo vệ màn hình hoạt động"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>Cảnh báo : màn hình sẽ không bị khoá cho người dùng chủ (root).</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "Hiển thị trình diễn các ảnh của vũ trụ"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -331,14 +611,57 @@ msgstr "Ảnh nguồn cần dùng"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - làm nổi ảnh ở chung quanh màn hình"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+"%s: Hãy chạy lệnh « --help » (trợ giúp) để xem thông tin về cách sử dụng.\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Bạn phải ghi rõ một ảnh. Hãy chạy lệnh « --help » (trợ giúp) để xem thông tin về cách sử dụng.\n"
+msgstr ""
+"Bạn phải ghi rõ một ảnh. Hãy chạy lệnh « --help » (trợ giúp) để xem thông "
+"tin về cách sử dụng.\n"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "Biểu tượng MATE lơ lửng"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "Thổi bong bóng biểu tượng MATE xung quanh màn hình"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "Biểu tượng GNOME lơ lửng"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "Thổi bong bóng biểu tượng GNOME xung quanh màn hình"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Thư mục Ảnh"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Hiển thị trình diễn các ảnh từ thư mục Ảnh (Pictures) của bạn"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Vuông nghệ thuật phổ biến"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Vẽ lưới các màu đập kiểu dáng nghệ thuật phổ biến."
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -394,6 +717,116 @@ msgstr "Có vẻ là %s không phải là một sắc thái bảo vệ màn hìn
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Đang sao chép tập tin: %u trên %u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu :"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Không thể thiết lập dịch vụ %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Không thể đặt « PAM_TTY=%s »"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Mật khẩu không đúng."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Lỗi xác thực."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Không cho phép truy cập vào lúc này."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Không còn có quyền truy cập lại hệ thống."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "Tên người dùng:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "việc đăng ký với mạch nối thông điệp bị lỗi"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "chưa kết nối đến mạch nối thông điệp"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "bộ bảo vệ màn hình đang chạy trong phiên làm việc này"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Quá giờ."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Bạn đã bật phím Khoá Chữ Hoa (CapsLock)."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "_Chuyển đổi người dùng..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Đăng _xuất"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U trên %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Mật khẩu :"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Làm cho bộ bảo vệ màn hình thoát cho đúng"
@@ -412,7 +845,9 @@ msgstr "Báo tiến trình bảo vệ màn hình đang chạy phải khoá ngay
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Nếu bộ bảo vệ màn hình có hoạt động thì chuyển đổi sang một chứng minh đồ họa khác"
+msgstr ""
+"Nếu bộ bảo vệ màn hình có hoạt động thì chuyển đổi sang một chứng minh đồ "
+"họa khác"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -424,13 +859,16 @@ msgstr "Nếu bộ bảo vệ màn hình có hoạt động thì tắt nó (bỏ
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "Thức bộ bảo vệ màn hình đang chạy, để mô phỏng hoạt động của người dùng"
+msgstr ""
+"Thức bộ bảo vệ màn hình đang chạy, để mô phỏng hoạt động của người dùng"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
-msgstr "Ngăn chặn bộ bảo vệ màn hình kích hoạt. Lệnh chặn trong khi khả năng ngăn chặn còn hoạt động."
+msgstr ""
+"Ngăn chặn bộ bảo vệ màn hình kích hoạt. Lệnh chặn trong khi khả năng ngăn "
+"chặn còn hoạt động."
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
@@ -506,17 +944,6 @@ msgstr "THÔNG ĐIỆP"
msgid "Not used"
msgstr "Không dùng"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "Tên người dùng:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "Mật khẩu :"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Bạn phải thay đổi ngay mật khẩu (mật khẩu quá cũ)"
@@ -527,7 +954,8 @@ msgstr "Bạn phải thay đổi ngay mật khẩu (người chủ ép buộc)"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:172
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Tài khoản của bạn đã hết hạn dùng: hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống"
+msgstr ""
+"Tài khoản của bạn đã hết hạn dùng: hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:173
msgid "No password supplied"
@@ -577,39 +1005,35 @@ msgstr "Tiếc là hai mật khẩu không trùng"
msgid "Checking..."
msgstr "Đang kiểm tra..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Lỗi xác thực."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "Màn hình trắng"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d giờ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d phút"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -617,15 +1041,15 @@ msgstr[0] "%d giây"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -633,23 +1057,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Không thể tải giao diện chính"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Hãy chắc là bộ bảo vệ màn hình được cài đặt đúng"
@@ -664,68 +1088,3 @@ msgstr "Bật chạy mã gỡ lỗi"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Chạy bộ bảo vệ màn hình và các chương trình khóa"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "Không thể thiết lập dịch vụ %s: %s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "Không thể đặt « PAM_TTY=%s »"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Mật khẩu không đúng."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "Không cho phép truy cập vào lúc này."
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "Không còn có quyền truy cập lại hệ thống."
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "việc đăng ký với mạch nối thông điệp bị lỗi"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "chưa kết nối đến mạch nối thông điệp"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "bộ bảo vệ màn hình đang chạy trong phiên làm việc này"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "Quá giờ."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Bạn đã bật phím Khoá Chữ Hoa (CapsLock)."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Chuyển đổi người dùng..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Đăng _xuất"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U trên %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Mật khẩu :"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0115b64..850ac00 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Funda Wang <fundawang at linux.net.cn>, 2005
# liushuyu011 <liushuyu011 at gmail.com>, 2016
@@ -12,76 +12,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "屏幕保护程序"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "设定您的屏幕保护程序首选项"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "屏幕保护程序预览"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>屏幕保护程序预览</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "屏幕保护程序首选项"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "电源管理(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "预览(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "屏幕保护程序主题(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "于此时间后视计算机为空闲(_I):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "计算机空闲时激活屏幕保护程序(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "屏幕保护程序激活时锁定屏幕(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>警告:屏幕锁定对 root 用户无效。</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "屏幕保护程序"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "屏幕保护程序主题"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -104,7 +46,7 @@ msgstr "注销(_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "解锁(_U)"
@@ -113,193 +55,515 @@ msgstr "解锁(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>给 %R 留言:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "图片文件夹"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "图片文件夹"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "图片背景使用的颜色"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "允许切换用户"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "禁止屏幕保护程序激活。启动后其它命令将被阻塞。"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "开启屏幕保护程序(黑屏)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "空闲时激活"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "将此值设定为 TRUE 以在会话空闲时激活屏幕保护程序。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "激活时锁定"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "将此值设定为 TRUE 可在屏幕保护程序激活时锁定屏幕。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "屏幕保护程序主题选择模式"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "屏幕保护程序选择主题的方式。可供选择的值有:“blank-only”,代表启用屏幕保护程序且激活后不使用任何主题;“single”,代表启用屏幕保护程序且激活后只使用一个主题(由“themes”键指定);“random”,代表启用屏幕保护程序且激活后使用随机主题。"
+msgstr ""
+"屏幕保护程序选择主题的方式。可供选择的值有:“blank-only”,代表启用屏幕保护程"
+"序且激活后不使用任何主题;“single”,代表启用屏幕保护程序且激活后只使用一个主"
+"题(由“themes”键指定);“random”,代表启用屏幕保护程序且激活后使用随机主题。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "屏幕保护程序主题"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "本键指定屏幕保护程序使用的主题列表。“mode”键值为“blank-only”时此键将被忽略;在“mode”键值为“single”时应当提供一个主题名;在“mode”键值为“random”时应当提供一个主题列表。"
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"本键指定屏幕保护程序使用的主题列表。“mode”键值为“blank-only”时此键将被忽略;"
+"在“mode”键值为“single”时应当提供一个主题名;在“mode”键值为“random”时应当提供"
+"一个主题列表。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "电源管理基准前等待的时间"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "向电源管理程序发送信号前非活动的秒钟数。本键由会话的电源管理代理设定并维护。"
+msgstr ""
+"向电源管理程序发送信号前非活动的秒钟数。本键由会话的电源管理代理设定并维护。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "改变主题前的等待时间"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "改变屏幕保护程序主题之前运行的分钟数。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "锁定前的等待时间"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "屏幕保护程序激活后锁定屏幕之前等待的时间。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "允许在窗口中嵌入键盘"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "将此值设定为 TRUE 将在用户解除锁定时的窗口中嵌入键盘。“keyboard_command”键必须设定为适当的命令。"
+msgstr ""
+"将此值设定为 TRUE 将在用户解除锁定时的窗口中嵌入键盘。“keyboard_command”键必"
+"须设定为适当的命令。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "嵌入键盘命令"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "用於在窗口中嵌入键盘部件的命令,当“embedded_keyboard_enabled”键被设定为 TRUE 时有效。该命令应当实现一个 XEMBED 插件接口并输出窗口 XID 到标准输出。"
+msgstr ""
+"用於在窗口中嵌入键盘部件的命令,当“embedded_keyboard_enabled”键被设定为 TRUE "
+"时有效。该命令应当实现一个 XEMBED 插件接口并输出窗口 XID 到标准输出。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "允许注销"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "将此值设定为 TRUE 可在解除锁定对话框中提供一个选项以在一定延时后注销。该延时由“logout_delay”键指定。"
+msgstr ""
+"将此值设定为 TRUE 可在解除锁定对话框中提供一个选项以在一定延时后注销。该延时"
+"由“logout_delay”键指定。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "显示注销选项前等待的时间"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "屏幕保护程序激活后注销选项出现在解除锁定对话框之前等待的时间。本键仅当 “logout_enable”键被设定为 TRUE 时有效。"
+msgstr ""
+"屏幕保护程序激活后注销选项出现在解除锁定对话框之前等待的时间。本键仅当 "
+"“logout_enable”键被设定为 TRUE 时有效。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "注销命令"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "单击注销按钮调用的命令。该命令应当简单地将用户注销而不需要用户参与。本键仅在“logout_enable”键被设定为 TRUE 时有效。"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"单击注销按钮调用的命令。该命令应当简单地将用户注销而不需要用户参与。本键仅"
+"在“logout_enable”键被设定为 TRUE 时有效。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "允许切换用户"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
-msgstr "将此值设定为 TRUE 将在解除锁定对话框中提供一个选项来切换到不同的用户帐户。"
+msgstr ""
+"将此值设定为 TRUE 将在解除锁定对话框中提供一个选项来切换到不同的用户帐户。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "锁屏对话框主题"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "用于锁屏对话框的主题"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "允许显示会话状态消息"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "屏幕被锁定时允许显示会话状态消息。"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "显示一组宇宙图片的幻灯片"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "浮动的 MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "查询屏幕保护程序的状态"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "在屏幕上如泡泡一样浮动 MATE 徽标"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "浮动的 GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "在屏幕上如泡泡一样浮动 GNOME 徽标"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "注销命令"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "图片文件夹"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "显示您图片文件夹中图片的幻灯片"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "流行艺术方块"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "一个由跳动的颜色组成的流行艺术栅格"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s。参见 --help 以获得用法信息。\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "改变屏幕保护程序主题之前运行的分钟数。"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "屏幕保护程序"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "设定您的屏幕保护程序首选项"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "屏幕保护程序预览"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>屏幕保护程序预览</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "屏幕保护程序首选项"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "电源管理(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "预览(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "屏幕保护程序主题(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "于此时间后视计算机为空闲(_I):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "计算机空闲时激活屏幕保护程序(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "屏幕保护程序激活时锁定屏幕(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>警告:屏幕锁定对 root 用户无效。</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "屏幕保护程序"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "显示一组宇宙图片的幻灯片"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -335,15 +599,55 @@ msgstr "待使用的源图片"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - 在屏幕上浮动图片"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s。参见 --help 以获得用法信息。\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必须指定一幅图片。参见 --help 以获得用法信息。\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "浮动的 MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "在屏幕上如泡泡一样浮动 MATE 徽标"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "浮动的 GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "在屏幕上如泡泡一样浮动 GNOME 徽标"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "图片文件夹"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "显示您图片文件夹中图片的幻灯片"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "流行艺术方块"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "一个由跳动的颜色组成的流行艺术栅格"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "获取图片的位置"
@@ -398,6 +702,116 @@ msgstr "%s 似乎不是有效的屏幕保护程序主题。"
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "正复制文件:第%u个,共%u个"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "无法建立服务 %s:%s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "不能设置 PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "密码不正确。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "验证失败。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "目前不允许获得访问。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "不再允许访问系统。"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "注册到消息总线失败"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "未连接到消息总线"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "本会话中屏幕保护程序已经运行"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%B%e日%A"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "时间已到。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "您打开了 Caps Lock 键。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "切换用户(_W)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "注销(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%h 上的 %U"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "密码(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "使屏幕保护程序正常退出"
@@ -510,17 +924,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "没有使用"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "用户名:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "您必须立即更改您的密码(密码到期)"
@@ -581,39 +984,35 @@ msgstr "对不起,密码不匹配"
msgid "Checking..."
msgstr "正在检查..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "验证失败。"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "黑屏幕"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小时"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分钟"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -621,15 +1020,15 @@ msgstr[0] "%d 秒"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -637,23 +1036,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "无法装入主界面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "请确定屏幕保护程序已经正确安装"
@@ -668,68 +1067,3 @@ msgstr "启用调试代码"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "运行屏幕保护及锁定程序"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "无法建立服务 %s:%s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "不能设置 PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "密码不正确。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "目前不允许获得访问。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "不再允许访问系统。"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "注册到消息总线失败"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "未连接到消息总线"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "本会话中屏幕保护程序已经运行"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%B%e日%A"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "时间已到。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "您打开了 Caps Lock 键。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "切换用户(_W)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "注销(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h 上的 %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "密码(_P):"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index b8df66e..0fe6aaa 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2005
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau at yahoo.com.tw>, 2006
@@ -11,76 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/"
+"language/zh_HK/)\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "設定螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "螢幕保護程式預覽"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "電源管理(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "預覽(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "螢幕保護程式佈景主題(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "螢幕保護程式佈景主題"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -103,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "解除鎖定(_U)"
@@ -112,27 +54,194 @@ msgstr "解除鎖定(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用於圖片背景的色彩"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Disable user switching"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "禁止螢幕保護程式發生作用,這時螢幕保護程式會被封。"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "啟動螢幕保護程式(畫面變黑)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -141,164 +250,298 @@ msgid ""
"activation."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "螢幕保護程式佈景主題"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr ""
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "查詢螢幕保護程式狀態"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Logout prompt"
msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "圖片資料夾"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "閃方陣"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "設定螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "螢幕保護程式預覽"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "電源管理(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "預覽(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "螢幕保護程式佈景主題(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -334,15 +577,54 @@ msgstr "要使用的來源圖片"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "圖片 - 圖片圍繞畫面"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "你必須指定一張圖片。請參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "圖片 - 圖片圍繞畫面"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "閃方陣"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "取得圖片的位置"
@@ -397,6 +679,116 @@ msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "複製檔案:%2$u 之 %1$u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "無法建立服務 %s:%s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "密碼錯誤。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認證失敗。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "現在不允許存取。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "不再允許存取系統。"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "無法向 message bus 登記"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "無法連接到 message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "已經逾時了。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "你按下了 Caps Lock 鍵。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "切換使用者(_W)..."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "登出(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U 於 %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "密碼(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "令螢幕保護程式正常結束"
@@ -509,17 +901,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "並未使用"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "你必須立即更改密碼(密碼過期)"
@@ -580,39 +961,35 @@ msgstr "對不起,密碼不符"
msgid "Checking..."
msgstr "檢查中..."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認證失敗。"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "空白畫面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 時"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -620,15 +997,15 @@ msgstr[0] "%d 秒"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -636,23 +1013,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -667,68 +1044,3 @@ msgstr "啟用除錯碼"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr ""
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "無法建立服務 %s:%s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "密碼錯誤。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "現在不允許存取。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "不再允許存取系統。"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "無法向 message bus 登記"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "無法連接到 message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "已經逾時了。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "你按下了 Caps Lock 鍵。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "切換使用者(_W)..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "登出(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U 於 %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "密碼(_P):"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a701f0c..af51c7b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Abel Cheung <abel at oaka.org>, 2005
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau at yahoo.com.tw>, 2006
@@ -14,76 +14,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 22:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Vlad Orlov <monsta at inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/"
+"zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Screensaver"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "設定螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "螢幕保護程式預覽"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Power _Management"
-msgstr "電源管理(_M)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "_Preview"
-msgstr "預覽(_P)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensavers"
-msgstr "螢幕保護程式"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "螢幕保護程式布景主題"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows
-#. outer space images.
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
@@ -106,7 +48,7 @@ msgstr "登出(_L)"
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1672
msgid "_Unlock"
msgstr "解除鎖定(_U)"
@@ -115,193 +57,516 @@ msgstr "解除鎖定(_U)"
msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
msgstr "<b>留言給 %R:</b>"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Draw Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Have xfce draw the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Have xfce file manager (Thunar) draw the desktop icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fade the background on change"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then xfce will change the desktop background with a fading "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Picture Options"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", "
+"\"spanned\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Picture Filename"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "File to use for the background image."
+msgstr "用於圖片背景的色彩"
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Picture Opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Opacity with which to draw the background picture."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Primary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Secondary Color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Color Shading Type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.background.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
+"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Disable command line"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Disable saving files to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Disable printing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Disable print setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Disable user switching"
+msgstr "允許切換使用者"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from switching to another account while his session is "
+"active."
+msgstr "禁止螢幕保護程式發生作用,這時螢幕保護程式會被封。"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "啟動螢幕保護程式(畫面變黑)"
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Disable URL and MIME type handlers"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Prevent running any URL or MIME type handler applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Disable theme settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.lockdown.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Prevent the user from logging out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "當閒置時啟用"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "將此項設為 TRUE 則當工作階段閒置時會鎖定螢幕。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:3
msgid "Lock on activation"
msgstr "作用時鎖定"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "將此項設為 TRUE 則當螢幕保護程式啟動時會鎖定螢幕。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "螢幕保護程式主題選擇模式"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
"activation."
-msgstr "用於螢幕保護程式的選擇模式。可以為「blank-only」(只有空白)會啟用螢幕保護程式但不使用任何主題;「single」(單一)會啟用螢幕保護程式但只使用一種主題(在「themes」鍵值中指定);還有「random」(隨機)會啟用螢幕保護程式且使用隨機主題。"
+msgstr ""
+"用於螢幕保護程式的選擇模式。可以為「blank-only」(只有空白)會啟用螢幕保護程"
+"式但不使用任何主題;「single」(單一)會啟用螢幕保護程式但只使用一種主題(在"
+"「themes」鍵值中指定);還有「random」(隨機)會啟用螢幕保護程式且使用隨機主"
+"題。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "螢幕保護程式布景主題"
+
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when "
-"\"mode\" is \"random\"."
-msgstr "這個鍵值指定用於螢幕保護程式的主題清單。但是當「mode」鍵值為「blank-only」(只有空白)時會忽略此項,當「mode」鍵值為「single」(單一)時應提供該主題的名稱,而當「mode」鍵值為「random」(亂數)時應提供主題的清單。"
+"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
+"\" is \"random\"."
+msgstr ""
+"這個鍵值指定用於螢幕保護程式的主題清單。但是當「mode」鍵值為「blank-only」"
+"(只有空白)時會忽略此項,當「mode」鍵值為「single」(單一)時應提供該主題的"
+"名稱,而當「mode」鍵值為「random」(亂數)時應提供主題的清單。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before power management baseline"
msgstr "電源管理前的底線"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr "沒有動作後經過多少時間(秒)才通知電源管理。此設定鍵值由電源管理程式維護。"
+msgstr ""
+"沒有動作後經過多少時間(秒)才通知電源管理。此設定鍵值由電源管理程式維護。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:11
msgid "Time before theme change"
msgstr "改變主題前的時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:12
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "執行多少分鐘後會切換螢幕保護程式主題。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time before locking"
msgstr "鎖定前的時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the "
-"screen."
+"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "螢幕保護程式作用閒置多少分鐘後會鎖定畫面。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "允許嵌入鍵盤至視窗中"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
"command."
-msgstr "將此項設為 TRUE 會在試圖解除鎖定時嵌入鍵盤到視窗中。此「keyboard_command」鍵必須設置成適當的指令。"
+msgstr ""
+"將此項設為 TRUE 會在試圖解除鎖定時嵌入鍵盤到視窗中。此「keyboard_command」鍵"
+"必須設置成適當的指令。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:17
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "嵌入鍵盤指令"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should"
-" implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
+"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
+"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
"output."
-msgstr "如果「embedded_keyboard_enabled」鍵值被設為 TRUE ,將會執行此指令以嵌入鍵盤到視窗中。這指令應該要實做一個 XEMBED 的 plug 介面以及輸出一個視窗的 XID 到標準輸出。"
+msgstr ""
+"如果「embedded_keyboard_enabled」鍵值被設為 TRUE ,將會執行此指令以嵌入鍵盤到"
+"視窗中。這指令應該要實做一個 XEMBED 的 plug 介面以及輸出一個視窗的 XID 到標準"
+"輸出。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:19
msgid "Allow logout"
msgstr "允許登出"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr "將此項設為 TRUE 以在解除鎖定對話框中提供經過一段時間後登出的選項。該延遲時間可在「logout_delay」鍵值中指定。"
+msgstr ""
+"將此項設為 TRUE 以在解除鎖定對話框中提供經過一段時間後登出的選項。該延遲時間"
+"可在「logout_delay」鍵值中指定。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:21
msgid "Time before logout option"
msgstr "「登出」選項出現前的時間"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "螢幕保護程式作用後到「登出」選項出現在解除鎖定對話盒中所需的時間。這個鍵值只有在「logout_enable」鍵值設為 TRUE 時才會生效。"
+msgstr ""
+"螢幕保護程式作用後到「登出」選項出現在解除鎖定對話盒中所需的時間。這個鍵值只"
+"有在「logout_enable」鍵值設為 TRUE 時才會生效。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:23
msgid "Logout command"
msgstr "登出指令"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should"
-" simply log the user out without any interaction. This key has effect only "
-"if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr "當「登出」按鈕被按下時所執行的指令。這個指令應該要能直接、迅速的讓使用者登出。這個鍵值只有在「logout_enable」鍵值設為 TRUE 時才會生效。"
+"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
+"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
+"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+msgstr ""
+"當「登出」按鈕被按下時所執行的指令。這個指令應該要能直接、迅速的讓使用者登"
+"出。這個鍵值只有在「logout_enable」鍵值設為 TRUE 時才會生效。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:25
msgid "Allow user switching"
msgstr "允許切換使用者"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
"different user account."
msgstr "將此項設為 TRUE 以在解除鎖定對話框中提供切換為不同使用者帳號的選項。"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:27
msgid "Theme for lock dialog"
msgstr "鎖定對話框的主題"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:28
msgid "Theme to use for the lock dialog"
msgstr "鎖定對話框使用的主題"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:29
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "允許顯示工作階段狀態訊息"
-#: ../data/org.mate.screensaver.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.xfce.screensaver.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "允許在鎖定螢幕時顯示工作階段狀態訊息。"
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Current session start time"
+msgstr ""
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating MATE"
-msgstr "浮動 MATE"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Unix time of the start of the current session."
+msgstr "查詢螢幕保護程式狀態"
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr "讓 MATE 標誌圍繞畫面"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Save sessions"
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating GNOME"
-msgstr "浮動 GNOME"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If enabled, xfce-session will save the session automatically."
+msgstr ""
-#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr "讓 GNOME 標誌圍繞畫面"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "登出指令"
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "圖片資料夾"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If enabled, xfce-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr ""
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Logout timeout"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "閃方陣"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
+"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr ""
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "執行多少分鐘後會切換螢幕保護程式主題。"
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Default session"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:12
+msgid "List of applications that are part of the default session."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Required session components"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"List of components that are required as part of the session. (Each element "
+"names a key under \"/org/xfce/desktop/session/required_components\"). The "
+"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
+"remove a required component from the session, and the session manager will "
+"automatically add the required components back to the session at login time "
+"if they do get removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Control gnome compatibility component startup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Control which compatibility components to start."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:21
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.session.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and "
+"switching applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "設定螢幕保護程式"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "螢幕保護程式預覽"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>螢幕保護程式預覽</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "螢幕保護程式偏好設定"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Power _Management"
+msgstr "電源管理(_M)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "_Preview"
+msgstr "預覽(_P)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "螢幕保護程式布景主題(_S):"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "在此時間之後將電腦設為閒置(_I)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "當作業階段閒置時啟用螢幕保護程式(_A)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "當螢幕保護程式作用時鎖定螢幕(_L)"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+msgstr "<b>警告:root 使用者的畫面不會鎖上。</b>"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+msgstr "顯示宇宙圖片的幻燈片放映"
#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
@@ -337,15 +602,55 @@ msgstr "要使用的來源圖片"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
+#.
#: ../savers/floaters.c:1182
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "圖片 - 圖片圍繞畫面"
+#: ../savers/floaters.c:1188 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s。參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+
#: ../savers/floaters.c:1197
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必須指定一張圖片。請參閱 --help 以取得更多資訊。\n"
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Floating XFCE"
+msgstr "浮動 MATE"
+
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bubbles the XFCE logo around the screen"
+msgstr "讓 MATE 標誌圍繞畫面"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating GNOME"
+msgstr "浮動 GNOME"
+
+#: ../savers/gnomelogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
+msgstr "讓 GNOME 標誌圍繞畫面"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "圖片資料夾"
+
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "顯示圖片資料夾的幻燈片放映"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "閃方陣"
+
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "一個交替轉換深淺色的方陣。"
+
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
msgstr "取得圖片的位置"
@@ -400,6 +705,116 @@ msgstr "%s 似乎不是有效的螢幕保護程式主題檔案。"
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "複製檔案:%2$u 之 %1$u"
+#: ../src/gs-auth-pam.c:171 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:413
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "無法建構服務 %s:%s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:443
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:479
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "密碼錯誤。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:483 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "認證失敗。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:499
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "現在不允許存取。"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:507
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "不再允許存取系統。"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gs-auth-pam.c:745 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167
+msgid "Username:"
+msgstr "使用者名稱:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "無法向 message bus 登記"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "無法連接到 message bus"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
+
+#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
+#: ../src/gs-lock-plug.c:303
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:405
+msgid "Time has expired."
+msgstr "已經逾時了。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:436
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "您按下了 Caps Lock 鍵。"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1652
+msgid "S_witch User..."
+msgstr "切換使用者(_W)…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1661
+msgid "Log _Out"
+msgstr "登出(_O)"
+
+#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1874
+msgid "%U on %h"
+msgstr "%U 於 %h"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1889
+msgid "_Password:"
+msgstr "密碼(_P):"
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../src/xfce-rr.c:468
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:489
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:495
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:714
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1121
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce-rr.c:1364
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "令螢幕保護程式正常結束"
@@ -512,17 +927,6 @@ msgstr "MESSAGE"
msgid "Not used"
msgstr "並未使用"
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:165 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:166
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:167 ../src/gs-auth-pam.c:745
-msgid "Username:"
-msgstr "使用者名稱:"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:168 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:169
-#: ../src/gs-auth-pam.c:171
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:170
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "您必須立即變更密碼(密碼過期)"
@@ -583,39 +987,35 @@ msgstr "對不起,密碼不符"
msgid "Checking..."
msgstr "檢查中…"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:300 ../src/gs-auth-pam.c:483
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "認證失敗。"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:461
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:456
msgid "Blank screen"
msgstr "空白畫面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:467
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:462
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:953
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:963
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:948
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:958
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 時"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:974
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:951
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:960
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:969
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:977
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:982
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:980
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:985
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:990
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:993
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:988
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:954
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -623,15 +1023,15 @@ msgstr[0] "%d 秒"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:957
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1017
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:999
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
@@ -639,23 +1039,23 @@ msgstr "%s %s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1014
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1027
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1063
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1022
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1058
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1078
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1073
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1567
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1558
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "無法載入主視窗介面"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1569
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1560
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "請確保螢幕保護程式已經正確安裝"
@@ -670,68 +1070,3 @@ msgstr "啟用除錯碼"
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "啟動螢幕保護程式以及鎖定程式"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:413
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "無法建構服務 %s:%s\n"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:443
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:479
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "密碼錯誤。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:499
-msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr "現在不允許存取。"
-
-#: ../src/gs-auth-pam.c:507
-msgid "No longer permitted to access the system."
-msgstr "不再允許存取系統。"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2180
-msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr "無法向 message bus 登記"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2191
-msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "無法連接到 message bus"
-
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2201 ../src/gs-listener-dbus.c:2233
-msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "螢幕保護程式正在執行中"
-
-#. Translators: Date format, see https://developer.gnome.org/glib/stable/glib-
-#. GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/gs-lock-plug.c:304
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:406
-msgid "Time has expired."
-msgstr "已經逾時了。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:437
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "您按下了 Caps Lock 鍵。"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1639
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "切換使用者(_W)…"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1648
-msgid "Log _Out"
-msgstr "登出(_O)"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1873
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U 於 %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1892
-msgid "_Password:"
-msgstr "密碼(_P):"
diff --git a/src/xfce-bg.c b/src/xfce-bg.c
index 8ec37f2..a12722a 100644
--- a/src/xfce-bg.c
+++ b/src/xfce-bg.c
@@ -842,7 +842,7 @@ draw_once (XfceBG *bg,
GdkPixbuf *pixbuf;
gint monitor;
- /* whether we're drawing on root window or normal (Caja) window */
+ /* whether we're drawing on root window or normal (Thunar) window */
monitor = (is_root) ? 0 : -1;
rect.x = 0;
diff --git a/src/xfce-bg.h b/src/xfce-bg.h
index a1cb925..63619f3 100644
--- a/src/xfce-bg.h
+++ b/src/xfce-bg.h
@@ -45,10 +45,10 @@ G_BEGIN_DECLS
/* whether to draw the desktop bg */
#define XFCE_BG_KEY_DRAW_BACKGROUND "draw-background"
-/* whether Caja or xfce-settings-daemon draw the desktop */
+/* whether Thunar or xfce-settings-daemon draw the desktop */
#define XFCE_BG_KEY_SHOW_DESKTOP "show-desktop-icons"
-/* whether to fade when changing background (By Caja/m-s-d) */
+/* whether to fade when changing background (By Thunar/m-s-d) */
#define XFCE_BG_KEY_BACKGROUND_FADE "background-fade"
#define XFCE_BG_KEY_PRIMARY_COLOR "primary-color"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list