[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation he (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Oct 13 18:31:19 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit f00852be52be36cc1be7768b4aae4f81965c5b26
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Sat Oct 13 18:31:17 2018 +0200

    I18n: Update translation he (100%).
    
    396 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/he.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 134 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2754497..51d8eb9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-26 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-13 14:55+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "מידע גרסה"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3115
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3646
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
 #: ../xfsettingsd/main.c:237 ../xfsettingsd/main.c:275
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "הקלד '%s --help' לשימוש."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3134
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3665
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
 #: ../xfsettingsd/main.c:253 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3135
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3666
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
 #: ../xfsettingsd/main.c:254 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
@@ -584,46 +584,85 @@ msgid "Configure screen settings and layout"
 msgstr "הגדרת סידור והגדרות מסך"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
-msgid "Ref_lection:"
-msgstr "ה_שתקפות:"
+msgid "R_esolution:"
+msgstr "_רזולוציה:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
-msgid "Ro_tation:"
-msgstr "_סיבוב:"
-
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 msgid "Refresh _rate:"
 msgstr "קצב _רענון:"
 
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
+msgid "Ro_tation:"
+msgstr "_סיבוב:"
+
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
-msgid "R_esolution:"
-msgstr "_רזולוציה:"
+msgid "Ref_lection:"
+msgstr "ה_שתקפות:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-msgid "_Use this display"
-msgstr "_השתמש בתצוגה זו"
+msgid "Primary Display:"
+msgstr "צג ראשי:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid "_Mirror displays"
 msgstr "_שקף תצוגות"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
-msgid "_Primary display"
-msgstr "תצוגה _ראשית"
+msgid "_General"
+msgstr "_כללי"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
-msgid ""
-"This is a hint for panels, docks and desktop to show on this display "
-"preferably."
-msgstr "זהו רמז עבור לוחות, סרגלים ושולחן עבודה להצגה בעדיפות בתצוגה זו."
+msgid "<b>Profiles</b>"
+msgstr "<b>פרופילים</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
-msgid "Configure _new displays when connected"
-msgstr "הגדר _תצוגות חדשות בעת חיבורן"
+msgid "<b>Connecting Displays</b>"
+msgstr "<b>חיבור צגים</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
-msgid "Identify Displays"
-msgstr "זהה תצוגות"
+msgid ""
+"Only profiles matching at least the currently connected displays are shown."
+msgstr "רק פרופילים התואמים לפחות את הצגים המחוברים כרגע מופיעים."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13
+msgid "Delete the currently selected display profile."
+msgstr "מחק את פרופיל הצג הנבחר כעת."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
+msgid "Apply"
+msgstr "יישם"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
+msgid "Apply the currently selected display profile."
+msgstr "יישם את פרופיל הצג הנבחר כעת."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
+msgid "Create a new display profile."
+msgstr "צור פרופיל צג חדש."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
+msgid "Update an existing profile."
+msgstr "עדכן פרופיל קיים."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
+msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
+msgstr "הפעל אוטומטית פרופילים כאשר צג חדש מחובר."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
+msgid "Configure new displays when connected"
+msgstr "הגדר צגים חדשים כאשר מחוברים"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
+msgid "Show popup windows to identify displays"
+msgstr "הצג חלונות קופצים לזיהוי צגים"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
+msgid "<b>Identifying Displays</b>"
+msgstr "<b>זיהוי צגים</b>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_מתקדם"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
@@ -681,7 +720,7 @@ msgstr "אופקי ואנכי"
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr "ממשק מינימלי לכיוונון פלט חיצוני"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:255
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
@@ -689,36 +728,73 @@ msgid ""
 msgstr "התצורה הקודמת תשוחזר תוך %i שניות אם לא תענה על שאלה זו."
 
 #. Insert the mode
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:544
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:558
 #, c-format
 msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f הרץ"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:838
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:855
 msgid "Display:"
 msgstr "תצוגה:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:843
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:860
 msgid "Resolution:"
 msgstr "רזולוציה:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1106
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1135
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr "הפלט הפעיל לאחרונה חייב לא להיות מנוטרל, המערכת תהפוך ללא שמישה."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1108
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1137
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr "פלט נבחר לא מנוטרל"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2264
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1655
+msgid "Profile Name"
+msgstr "שם פרופיל"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1663
+msgid "Create"
+msgstr "צור"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1734
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?"
+msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את הפרופיל '%s'?"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1736
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1738
+msgid "Delete display profile"
+msgstr "מחק פרופיל צג"
+
+#. Create cancel button
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1740
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:110
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1741
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2751
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "בחר צג כדי לשנות את מאפייניו; גרור אותו כדי להסדיר מחדש את מיקומו."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2306
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2380
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2793
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2867
 #, c-format
 msgid "(%i, %i)"
 msgstr "(%i, %i)"
@@ -727,59 +803,69 @@ msgstr "(%i, %i)"
 #. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2565
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3059
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "שכפול מסכים"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2614
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3108
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(מנוטרל)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3147
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3486
+#, c-format
+msgid "Only %s (1)"
+msgstr "רק %s (1)"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3497
+#, c-format
+msgid "Only %s (2)"
+msgstr "רק %s (2)"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3678
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "לא יכול לתשאל גרסה של הרחבת RandR בשימוש"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3185
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3679
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3716
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "לא יכול להתחיל את הגדרות תצוגת Xfce "
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3180
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3711
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "הגדרות ATI"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3187
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3718
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגור"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3195
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3726
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "לא יכול להפעיל את הגדרות מנהל ההתקן הקנייני "
 
 #. 1.2 is required
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:290
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:294
 #, c-format
 msgid ""
 "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 "1.2 is required at least"
 msgstr "מערכת זו משתמשת ב-RandR %d.%d. נדרשת לפחות גרסה 1.2 כדי שהגדרות התצוגה יעבדו "
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:554
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:574
 msgid "Laptop"
 msgstr "מחשב נייד"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:575
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:588
 msgid "Monitor"
 msgstr "צג"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:578
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:591
 msgid "Television"
 msgstr "טלוויזיה"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:582
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:595
 msgid "Digital display"
 msgstr "תצוגה דיגיטלית"
 
@@ -796,16 +882,6 @@ msgstr "לא ידוע"
 msgid "Shortcut Command"
 msgstr "פקודת קיצור"
 
-#. Create cancel button
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:110
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
-msgid "Cancel"
-msgstr "בטל"
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:114
 msgid "OK"
 msgstr "אישור"
@@ -1178,10 +1254,6 @@ msgstr "נכשל לקבוע יישום \"%s\" עבור טיפוס mime ‏\"%s\"
 msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
 msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס את טיפוס תוכן \"%s\" לערך השגרתי שלו?"
 
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
-
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
 msgid ""
 "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list