[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation gl (87%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 11 12:31:30 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-terminal.

commit 41f1a31cadeb3604939f050f91e29638a3f2b800
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Thu Oct 11 12:31:29 2018 +0200

    I18n: Update translation gl (87%).
    
    346 translated messages, 48 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 33e1547..e38d0c1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-19 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-09 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1355,16 +1355,16 @@ msgstr "Mostrar a barra de _menú nas xanelas novas"
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:100
 msgid ""
 "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr "Active esta opción para mostrar a barra de menú nas novas xanelas de terminal que se creen."
+msgstr "Active esta opción para mostrar a barra de menú nas xanelas de terminal que se creen novas."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:101
 msgid "Display _toolbar in new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar a barra de _ferramentas nas xanelas novas"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:102
 msgid ""
 "Enable this option to show the toolbar in newly created terminal windows."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para amosar a barra de ferramentas nas xanelas de terminal que se creen novas."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:103
 msgid "Display _borders around new windows"
@@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "Mostrar _bordos arredor das xanelas novas"
 msgid ""
 "Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
 "windows."
-msgstr "Active esta opción para mostrar decoracións arredor das novas xanelas de terminal que se creen."
+msgstr "Active esta opción para mostrar decoracións arredor das xanelas de terminal que se creen novas."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:105
 msgid "Default geometry:"
-msgstr ""
+msgstr "Xeometría predeterminada:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:106
 msgid "c_olumns"
-msgstr ""
+msgstr "c_olumnas"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:107
 msgid "row_s"
-msgstr ""
+msgstr "fila_s"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:108
 msgid "Opening New Windows"
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "segundos"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:111
 msgid "Use custom styling to make tabs _slim (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Empregar o estilo personalizado para facer lapelas _estreitas (é necesario reiniciar)"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:112
 msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Lapelas"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:113
 msgid "_Appearance"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Cor do _texto:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:115
 msgid "Choose text color"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a cor de letra"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:116
 msgid "Color Selector"
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgstr "Cor de f_ondo:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:119
 msgid "Choose background color"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a cor de fondo"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:120
 msgid "Note: Ctrl+click for color editor."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Ctrl+clic para o editor de cor."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:121
 msgid "Tab activit_y color:"
@@ -1450,13 +1450,13 @@ msgstr "Escoller a cor da actividade das lapelas"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:123
 msgid "_Vary the background color for each tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Variar a cor de fondo para cada unha das lapelas"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:124
 msgid ""
 "The random color is based on the selected background color, keeping the same"
 " brightness. "
-msgstr ""
+msgstr "A cor aleatoria está baseada na cor de fondo seleccionada, mantendo o mesmo brillo."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:125
 msgid "General"
@@ -1464,21 +1464,21 @@ msgstr "Xeral"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:126
 msgid "B_old text color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de letra grosa:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:127
 msgid ""
 "Enable this option to set a custom bold color. If disabled the text color "
 "will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para definir unha cor de letra grosa personalizada. Se está desactivada empregarase a cor do texto."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:128
 msgid "Choose bold font color"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla a cor de letra grosa"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:129
 msgid "Text _selection color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de texto _seleccionado:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:130
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list