[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Oct 11 00:30:58 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/orage.

commit b29027be140b9567d9611e5436987d340bfb4362
Author: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>
Date:   Thu Oct 11 00:30:56 2018 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    1030 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b23d09a..d26d000 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-10 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Taille de l’horloge :"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
 msgid "Equal"
-msgstr "Égal"
+msgstr "Égale"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ne change pas"
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
 #: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
 msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
+msgstr "Emplacement"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Choisir le fuseau horaire"
 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
 #: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
 msgid "Change mode"
-msgstr "Changer le mode"
+msgstr "Modifier le mode"
 
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:303
 #: ../globaltime/timezone_selection.c:313
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Heure globale"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "No rotation"
-msgstr "Pas de rotation"
+msgstr "Aucune rotation"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:239
 msgid "Rotate left"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Afficher le _cadre"
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:263
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr "définir la _couleur du premier plan :"
+msgstr "définir la co_uleur du premier plan :"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Ligne %d :"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:391
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr "Entrez n’importe quel paramètre de la fonction strftime valide."
+msgstr "Entrer un paramètre valide de la fonction strftime."
 
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:435
 msgid "Tooltip:"
-msgstr "Infobulle :"
+msgstr "Info-bulle :"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:445
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
 "circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
 "you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
 "features from working.)"
-msgstr "Cela ne vous sera utile que si vous effectuez des mises en veille / mises en veille prolongées de courte durée (moins de 5 heures) et que l’heure affichée n’inclut pas les secondes. Dans ces circonstances, il est possible que l’horloge Orage affiche l’heure de manière imprécise, à moins d’avoir sélectionné cette option. (Sélectionner cette option empêche le fonctionnement du processeur et des fonctionnalités d’interruption de veille)."
+msgstr "Cette option vous sera utile uniquement si vous effectuez des mises en veille / mises en veille prolongées de courte durée (moins de 5 heures) et que l’heure affichée n’inclut pas les secondes. Dans ces circonstances, il est possible que l’horloge Orage affiche l’heure de manière imprécise, à moins d’avoir sélectionné cette option. (Sélectionner cette option empêche le fonctionnement du processeur et des fonctionnalités d’interruption de veille)."
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:466
 msgid ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Préférences de l’horloge Orage"
 #. * %V  : ISO week number
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr "%A %d %B %Y/%V"
+msgstr "%A %d %B %Y / %V"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Maintainer"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Orage"
 #. Create file chooser
 #: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:264 ../src/parameters.c:374
 msgid "Select a file..."
-msgstr "Choisir un fichier…"
+msgstr "Sélectionner un fichier…"
 
 #: ../src/appointment.c:680
 msgid "Sound Files"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Les infos du rendez-vous ont été modifiées."
 
 #: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
 msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Voulez-vous continuer ?"
+msgstr "Voulez-vous continuer ?"
 
 #: ../src/appointment.c:740
 msgid "No, do not leave"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Type"
 
 #: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
 msgid "Event"
-msgstr "Événement"
+msgstr "Évènement"
 
 #: ../src/appointment.c:2749
 msgid ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Titre"
 
 #: ../src/appointment.c:2784
 msgid "All day event"
-msgstr "Événement sur la journée"
+msgstr "Évènement sur la journée"
 
 #. start time
 #: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list