[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation gl (83%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Oct 9 18:31:59 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 406387cd097fd82329d4adecd3e176bb2bce01e9
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Tue Oct 9 18:31:57 2018 +0200
I18n: Update translation gl (83%).
330 translated messages, 64 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2286f75..33e1547 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-19 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar a barra de ferramentas"
#: ../terminal/terminal-window.c:364
msgid "Show Window _Borders"
-msgstr "Mostrar os _bordos da xanela"
+msgstr "Amosar os _bordos da xanela"
#: ../terminal/terminal-window.c:364
msgid "Show/hide the window decorations"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "D_uración:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69
msgid "_Opacity:"
@@ -1234,19 +1234,19 @@ msgstr "_Opacidade:"
msgid ""
"Sorry, your Window Manager does not support compositing:\n"
"Opacity setting is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, o seu xestor de xanelas non é compatible coa composición:\nA opción de opacidade non está dispoñíbel."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72
msgid "Show window _borders"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar os _bordos da xanela"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:73
msgid "Appearance and Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Aparencia e animación"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:74
msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerda"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:75
msgid "Right"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Dereita"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:76
msgid "U_p"
-msgstr ""
+msgstr "_Arriba"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:77
msgid "Down"
@@ -1262,23 +1262,23 @@ msgstr "Abaixo"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:78
msgid "Move to monitor with poi_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para o monitor co _punteiro"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:79
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:80
msgid "Drop-do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Despregar"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:81
msgid "Use system _font"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o tipo de _letra do sistema"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:82
msgid "Enable this option to use system-wide monospace font."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para usar a letra monospazo ao longo do sistema."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:83
msgid "Choose Terminal Font"
@@ -1298,31 +1298,31 @@ msgstr "Active esta opción para permitir que os aplicativos que se executen den
msgid ""
"Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' "
"escape codes are used."
-msgstr ""
+msgstr "Controla se o texto no terminal pode pestanexar cando se usan os códigos de escape «\\e[5m»."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87
msgid "Text blinks:"
-msgstr ""
+msgstr "Os pestanexos de texto:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88
msgid "Cell spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espazo entre celas:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89
msgid "x width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura x"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90
msgid "x height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura x"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91
msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Res_tabelecer"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92
msgid "Reset cell spacing values to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restabelecer o espazo entre celas ao valores predeterminados"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93
msgid "Font"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Seleccionar o ficheiro da imaxe de fondo"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97
msgid "_Shading:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sombreamento:"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98
msgid "Background"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list