[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation gl (83%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 9 18:31:59 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-terminal.

commit 406387cd097fd82329d4adecd3e176bb2bce01e9
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Tue Oct 9 18:31:57 2018 +0200

    I18n: Update translation gl (83%).
    
    330 translated messages, 64 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2286f75..33e1547 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-19 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 14:59+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar a barra de ferramentas"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:364
 msgid "Show Window _Borders"
-msgstr "Mostrar os _bordos da xanela"
+msgstr "Amosar os _bordos da xanela"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:364
 msgid "Show/hide the window decorations"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "D_uración:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:68
 msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:69
 msgid "_Opacity:"
@@ -1234,19 +1234,19 @@ msgstr "_Opacidade:"
 msgid ""
 "Sorry, your Window Manager does not support compositing:\n"
 "Opacity setting is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, o seu xestor de xanelas non é compatible coa composición:\nA opción de opacidade non está dispoñíbel."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:72
 msgid "Show window _borders"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar os _bordos da xanela"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:73
 msgid "Appearance and Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Aparencia e animación"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:74
 msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "_Esquerda"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:75
 msgid "Right"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Dereita"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:76
 msgid "U_p"
-msgstr ""
+msgstr "_Arriba"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:77
 msgid "Down"
@@ -1262,23 +1262,23 @@ msgstr "Abaixo"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:78
 msgid "Move to monitor with poi_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para o monitor co _punteiro"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:79
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:80
 msgid "Drop-do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Despregar"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:81
 msgid "Use system _font"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o tipo de _letra do sistema"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:82
 msgid "Enable this option to use system-wide monospace font."
-msgstr ""
+msgstr "Active esta opción para usar a letra monospazo ao longo do sistema."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:83
 msgid "Choose Terminal Font"
@@ -1298,31 +1298,31 @@ msgstr "Active esta opción para permitir que os aplicativos que se executen den
 msgid ""
 "Controls whether text in the terminal is allowed to blink when '\\e[5m' "
 "escape codes are used."
-msgstr ""
+msgstr "Controla se o texto no terminal pode pestanexar cando se usan os códigos de escape «\\e[5m»."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:87
 msgid "Text blinks:"
-msgstr ""
+msgstr "Os pestanexos de texto:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:88
 msgid "Cell spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espazo entre celas:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:89
 msgid "x width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura x"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:90
 msgid "x height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura x"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:91
 msgid "Rese_t"
-msgstr ""
+msgstr "Res_tabelecer"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:92
 msgid "Reset cell spacing values to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restabelecer o espazo entre celas ao valores predeterminados"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:93
 msgid "Font"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Seleccionar o ficheiro da imaxe de fondo"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:97
 msgid "_Shading:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sombreamento:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:98
 msgid "Background"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list